P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-home.com/us/store Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Child Safety DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR When children become old enough to use the appliance, UNITS - Surface units may be hot even though they are it is the legal responsibility of the parents or legal dark in color.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS It is the user’s responsibility to correct any interference. WARNING DANGER OF INJURY CAUTION Cookware may jump upward due to fluid trapped Persons with a pacemaker or similar medical device between the cookware bottom and cooking zone. Always should exercise caution when standing near an induction keep cooking zone and cookware bottom dry.
Causes of damage Scratches on glass ceramic surface: Cookware with Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling ▯ ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. on the cooktop may damage it. Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
Cooking by induction Advantages of induction cooking Unsuitable cookware Do not ever use adapter plates for induction or cookware When cooking with induction, heat is generated directly made of: in the base of the pan. This provides many benefits for you: Traditional stainless steel ▯...
Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements and displays. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control panel Display symbols Touch keys Wipe protection on Main power switch On/Off > Select cooking element Child lock on Á...
Operation Main power switch Selecting the heat level The cooktop must be turned on. Use the main switch to turn on the electronic circuitry for The cooktop has to be turned on. the control panel. The cooktop is now ready to use. Select the desired element with by touching the Â...
SpeedBoost function As a conventional burner By default, the flexible cooking zone can be used as a The SpeedBoost function can be used to heat large single burner. amounts of water faster than by using heat level Š Activate this function Limitation on use The cooktop must be turned on.
Cook time Changing or cancelling cook time Select the desired element. You can use the timer function to set a cook time for any element. The element will turn off automatically once the Touch the Timer key twice. The __ indicators light set time has elapsed.
Clearing the time Automatic panel lock Touch the Timer key. The __ and indicators light up. With this function, the panel lock is automatically Touch the 0 key until appears on the timer display. activated whenever you turn off the cooktop. ‹‹...
Página 16
Power Management function ™ˆ = Off* ‹ = 1.000 W. minimum power ‚ .= 1.500 W ‚ ƒ = 2.000 W etc. . = maximum power of the element Š Š Selection time for heating element ™Š Unlimited*: You can adjust the settings of the last heating element used at any time without ‹...
Cleaning and Maintenance Cleaning guidelines Daily Cleaning When using a cleaner, use only a small amount; apply to Note: Recommended cleaners indicate a type of cleaner a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and and do not constitute an endorsement of a specific buff with a clean dry towel.
Type of Soil Possible Solution Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may Metal marks: Iridescent stain leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami®, Soft Scrub®...
Indicator Malfunction Solution The electronic system has overheated Wait until the electronic system has cooled down completely. ”ƒ ”† and the corresponding burner has Then touch any symbol on the cooktop.* been turned off. The electronic system has overheated ”… and all burners have been turned off.
Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited Product proves to have been manufactured with a defect Product Warranty applies only to the Bosch appliance in materials or workmanship. If reasonable attempts to (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
Warranty Exclusions IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BSH, OR The warranty coverage described herein excludes all OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE defects or damage that are not the direct fault of BSH, EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR including without limitation, one or more of the following: CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO...
Página 22
Éléments qui peuvent endommager l'appareil ..28 rechange et services sur Internet sous: Protection de l'environnement ........28 www.bosch-home.com et la boutique en ligne: Conseils d’économie l'énergie ........28 www.bosch-eshop.com La cuisson par induction ..........29 Avantages de la cuisson par induction ......
Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu AVERTISSEMENT de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS se rallume plus tard par inadvertance. Pour éviter que AVERTISSEMENT cela ne se produise, débrancher le coupe-circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien agréé. RISQUE DE BRÛLURE Il peut arriver que la détection de casserole ne Prévention des brûlures fonctionne pas à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine Installation et entretien corrects Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les le disjoncteur ou le fusible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Perturbations électromagnétiques Ventilateur de refroidissement La table de cuisson est équipée d'un ventilateur de AVERTISSEMENT refroidissement sur sa face inférieure. Si la table de cuisson se trouve au-dessus d'un tiroir, il ne doit y avoir Cette table de cuisson à...
Éléments qui peuvent endommager l'appareil Égratignures sur les surfaces en céramique: les Objets durs ou coupants: des objets durs ou ▯ ▯ dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent coupants qui tombent sur la plaque chauffante endommager la céramique. peuvent l'endommager. Sel, sucre et sable: le sel, le sucre et le sable peuvent Plats qui débordent: du sucre ou des produits sucrés ▯...
La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Ustensile de cuisson non adapté N'utilisez en aucun cas une plaque d'adaptation pour Lors de la cuisson par induction, la chaleur est l'induction ou un ustensile de cuisson en: directement générée dans le fond de casserole. Cela présente de nombreux avantages : inox traditionnel ▯...
Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages. Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions. Panneau de commande Touches Symboles affichés Verrouillage du panneau pour la sécurité Panel Lock Protection contre l'essuyage activée >...
Fonctionnement Interrupteur d'alimentation principal Chaque réglage de chaleur a un niveau intermédiaire. Ce niveau est indiqué par 5. dans l'écran de l'élément et est Utilisez l'interrupteur principal pour activer les circuits réglé en touchant les symboles entre les touches û électroniques du panneau de commande.
Comme deux foyers Zone de cuisson flexible - deux foyers indépendants La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme Les foyers avant et arrière peuvent être deux foyers indépendants. utilisés indépendamment avec cha- cun deux inducteurs. Le niveau de Activation de cette fonction puissance est réglé...
Durée de cuisson Fin de la durée de cuisson Une fois la durée de cuisson écoulée, l'élément s'éteint. Vous pouvez utiliser la fonction de minuterie pour établir Vous entendrez un signal sonore. L'indicateur ‹ ‹ une durée de cuisson pour n'importe quel élément. Une apparaîtra à...
La minuterie ATTENTION La minuterie peut être programmée pour des périodes Le verrouillage du panneau peut être activé et allant jusqu'à 99 minutes. Elle est également désactivé par inadvertance par les moyens suivants: indépendante de tous les autres réglages. Cette fonction n'éteint pas automatiquement un élément.
Réglages de base Votre appareil comprend divers réglages de base. Vous pouvez ajuster ces réglages en fonction de votre façon de cuisiner. Affichage Fonction Verrouillage automatique du panneau de commande à l'épreuve des enfants ™‚ Désactivé* ‹ ‚ Activé Signaux sonores ™ƒ...
Touchez Timer (Minuterie) à répétition jusqu'à ce que Modification des réglages de base l'indicateur de la fonction souhaitée apparaisse sur La table de cuisson doit être éteinte. l'écran de l'élément. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur Réglez la valeur souhaitée avec les touches principal.
Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
Entretien Corrections des défaillances ATTENTION Les défaillances sont généralement attribuables à de Les réparations devraient être effectuées petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance uniquement par un réparateur qualifié. technique, vous devriez envisager les conseils et Des réparations inappropriées sur votre appareil avertissements suivants.
Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») autres dégâts au fini du Produit), pendant une période de vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait trente (30) jours à...
recommande fortement de ne pas réparer le produit soi- toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou ▯ même, par une personne non qualifié ; BSH ne sera pas environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, tenu responsable des réparations ou du travail effectué sable, inondation, incendie, coulée de boue, gel, par une personne non autorisée.
Página 42
P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Elementos que pueden dañar el electrodoméstico .. 48 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Protección medioambiental ........48 www.bosch-home.com/us/store Consejos para ahorrar energía ........
Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se ADVERTENCIA prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser incendios ocasionados al cocinar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras ADVERTENCIA NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI PELIGRO DE QUEMADURAS LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque Es posible que el detector de ollas no se apague en algunos casos al derramarse alimentos o colocar su color sea oscuro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé Pídale al instalador que le muestre la ubicación del vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a disyuntor o el fusible.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Interferencias electromagnéticas Ventilador de refrigeración La placa está equipada con un ventilador de ADVERTENCIA refrigeración en su parte inferior. Si la placa se encuentra sobre el cajón, no debe haber ningún objeto Esta placa de inducción genera y utiliza energía con ni papel en su interior.
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar ▯ ▯ de cocina de base áspera rayan la cerámica. y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan ▯...
La Cocción por Inducción Ventajas de las cocinas de inducción Recipientes no aptos No utilice bajo ningún concepto adaptadores para En la cocción por inducción, el calor se genera inducción o recipientes hechos de: directamente en el fondo del recipiente. Esto tiene las siguientes ventajas: Acero inoxidable convencional ▯...
Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas. La página 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. Panel de control Teclas digitales Símbolos del display Bloqueo de panel para seguridad de los Panel Lock Protección de limpieza encendida >...
Operación Interruptor de alimentación eléctrica principal Seleccionar el nivel de calor La placa debe estar encendida. Use el interruptor principal para encender el circuito La placa debe estar encendida. electrónico del panel de control. Ahora la placa está lista para su uso. Seleccione el elemento deseado pulsando el símbolo del elemento deseado.
Como dos zonas de cocción Zona de cocción flexible: dos zonas de cocción inde- La zona de cocción flexible se puede utilizar como dos pendientes zonas de cocción independientes. Las zonas de cocción delantera y tra- sera, con dos inductores cada una, se Activación de esta función pueden utilizar de forma Seleccione la placa independiente flexible y pulse el...
Tiempo de cocción Una vez transcurrido el tiempo de cocción El elemento se apaga una vez que haya transcurrido el Usted puede utilizar la función Timer para programar un tiempo de cocción programado. Usted escuchará un bip. tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento El indicador aparece en la pantalla del elemento, y ‹...
Temporizador Desactivación del bloqueo de panel Pulse Panel Lock (Bloqueo de panel) durante El temporizador puede programarse por períodos de 4 segundos. El bloqueo de panel ahora está hasta 99 minutos. Esto no depende de los demás desactivado. valores. Esta función no apaga un elemento automáticamente.
Valores básicos El electrodoméstico tiene varios valores básicos. Puede ajustar estos valores según el modo en el que cocina habitualmente. Pantalla Función Bloqueo para niños/bloqueo de panel automáticos ™‚ Apagado* ‹ ‚ Encendido Señales acústicas ™ƒ ‹ Señales de confirmación y error desactivadas Señal de confirmación desactivada únicamente ‚...
Pulse Timer (Temporizador) repetidamente hasta que Modificación de los valores básicos aparezca la indicación visual de la función deseada en La placa debe estar apagada. el display del elemento. Encienda la placa con el interruptor principal. Programe el valor deseado con las teclas numéricas. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer (Temporizador) durante alrededor de 4 segundos.
Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas todavía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. Utilice una cuchilla nueva. Extraiga la sartén y apague el Este tipo de suciedades DEBEN LIMPIARSE aparato.
Servicio técnico Arreglo de los desperfectos ATENCION Los desperfectos, por lo general, se producen debido a Las reparaciones solo deben ser realizadas por un detalles pequeños. Antes de llamar al Servicio de técnico capacitado. Asistencia Técnica, debe considerar el aviso y las Si su electrodoméstico es reparado en forma advertencias que figuran a continuación.
Ruidos de funcionamiento normales de la Servicio técnico placa de cocción Si necesita reparar el electrodoméstico, llame a nuestro departamento de Servicio Técnico. Nuestro Centro de La tecnología de inducción se basa en la generación de Servicio al Cliente principal (ver a continuación) también campos electromagnéticos.
Limitada del Producto se aplica únicamente al Producto sin cargo para usted (con sujeción a electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el determinadas limitaciones especificadas en el presente) primer comprador usuario, siempre que el Producto...
Producto fuera de garantía CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO.