64
CA
Ajuste de modo
Siguiendo el procedimiento descrito a continuación,
podrá cambiar varios ajustes de modo en la pantalla de
ajuste del modo de operación.
● Para cada ajuste de modo, consulte las páginas 64 a 66.
● Encienda el TV y seleccione el canal de vídeo (o el
modo AV).
● Mueva el conmutador TV/VCR/DVD a la derecha.
A
Encienda la unidad.
Presione 1.
B
Seleccione la platina S-VHS.
En la unidad
Presione VCR/DVD repetidamente hasta que se ilumine
el indicador de VCR.
En el mando a distancia
Presione VCR para que se ilumine el indicador de VCR.
C
Acceda a la pantalla de menú principal.
Presione SET UP MENU.
D
Acceda a la pantalla de ajuste del modo de operación.
Presione rt para mover la
barra iluminada (indicadora)
hasta "AJUSTE MODO
OPERACION" y presione OK
o e.
(platina S-VHS)
E
Seleccione el modo.
Presione rt para mover la barra iluminada (indicadora)
hasta el elemento que desee cambiar.
F
Seleccione el ajuste de modo.
Presione OK o e.
G
Vuelva a la pantalla normal.
Presione SET UP MENU.
* El ajuste predeterminado aparece indicado en negrita en la
8 S-VHS ET — ON / OFF
Usted puede grabar en el modo SP en cassettes VHS con una
calidad de imagen S-VHS. Podrá reproducir una cinta grabada
utilizando la función S-VHS ET en la mayoría de las grabadoras
S-VHS y grabadoras VHS equipadas con la función SQPB
(CUASIREPRODUCCIÓN S-VHS). (Tenga en cuenta que algunas
grabadoras no son compatibles con la función S-VHS ET.)
Cuando esta función está ajustada en "ON", el indicador S-VHS
se ilumina en el panel de indicación frontal.
NOTAS:
● Sólo se puede activar la función S-VHS ET antes de iniciar la
grabación en un cassette VHS.
● Antes de grabar, asegúrese de que "B.E.S.T." está ajustado en
"ON". (
abajo)
● No puede activar la función S-VHS ET:
— mientras se está efectuando la grabación.
— mientras se está efectuando la grabación con temporizador
o la grabación instantánea con temporizador (
26).
— mientras está activado B.E.S.T. (
● La función S-VHS ET no funciona:
— con cassettes S-VHS.
— con grabaciones en el modo LP/EP.
● Para mantener las imágenes de grabación y reproducción de la
más alta calidad durante un largo periodo de tiempo, se
recomienda realizar la grabación S-VHS en cassettes S-VHS.
● Para la grabación S-VHS ET se recomienda utilizar cintas de
alta calidad. En algunas cintas, la calidad de la imagen no
mejorará aunque se utilice la función S-VHS ET. Compruebe
la calidad de la grabación antes de iniciar grabaciones
importantes.
● En algunas grabadoras, puede aparecer ruido durante la
reproducción de una cinta grabada utilizando la función
S-VHS ET. (Si la imagen de la reproducción se vuelve borrosa
o se interrumpe, utilice un cassette de limpieza.)
● En los modos de búsqueda a alta velocidad, imagen fija,
cámara lenta o reproducción cuadro a cuadro (
puede aparecer ruido. Si estos modos se utilizan
frecuentemente en una cinta grabada mediante la función
S-VHS ET, puede ocurrir que la cinta se estropee y la imagen
se deteriore.
AJUSTES AUXILIARES
tabla de abajo.
p. 22, 24,
p. 23).
p. 19),