Ginlong Solis-1P6K3-4G Manual De Instalación Y Operación

Inversor 4g monofásico

Publicidad

Enlaces rápidos

Ginlong Technologies Co., Ltd.
No. 57 Jintong Road, Binhai Industrial Park, Xiangshan, Ningbo,
Zhejiang, 315712, P.R. China.
Tel: +86 (0)574 6578 1806 Fax: +86(0)574 6578 1606
Email:
info@ginlong.com
Web
www.solisinverters.com
Sujétese a los productos reales en caso de discrepancias en este
manual de usuario. Si encuentra algún problema en el inversor,
busque el N/S del inversor y contáctenos, intentaremos responder a
su pregunta lo antes posible.
En conformidad regla CA 21 /
Certificado según UL 1741 SA
Inversor FV de conexión a red
Solis - Inversor 4G Monofásico
Manual de instalación y operación (para México)
Solis-1P6K3-4G, Solis-1 P7K-4G, Solis-1 P8K-4G, Solis-1 P9K-4G, Solis-1 P1 0K-4G
© Ginlong Technologies
.
Co., Ltd
Ver 1.3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ginlong Solis-1P6K3-4G

  • Página 1 Inversor FV de conexión a red Solis - Inversor 4G Monofásico Manual de instalación y operación (para México) Solis-1P6K3-4G, Solis-1 P7K-4G, Solis-1 P8K-4G, Solis-1 P9K-4G, Solis-1 P1 0K-4G Ginlong Technologies Co., Ltd. No. 57 Jintong Road, Binhai Industrial Park, Xiangshan, Ningbo, Zhejiang, 315712, P.R.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Introducción ..............3 1.1 Descripción del producto .......... 3 1.2 Empaque ..............4 2. Instrucciones de seguridad ..........5 2.1 Símbolos de Seguridad ..........5 2.2 Instrucciones de seguridad generales ..... 5 2.3 Aviso de uso ............. 6 3.
  • Página 3: Introducción

    Contenido 1. Introducción 6.4 Información avanzada............23 6.4.1 Mensaje de alarma ........... 23 1.1 Descripción del producto 6.4.2 Mensaje de ejecución ..........24 El inversor monofásico de la serie 4G contiene 5 modelos que se mencionan a continuación: 6.4.3 Versión ..............24 Solis-1 P6K3-4G, Solis-1 P7K-4G, Solis-1 P8K-4G, Solis-1 P9K-4G, Solis-1 P10K-4G 6.4.4 Energía diaria ............
  • Página 4: Empaque

    1. Introducción 2. Instrucciones de seguridad El uso inadecuado puede resultar en riesgos potenciales de descargas eléctricas o quemaduras. Este 1.2 Empaque manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento. Cuando reciba el inversor, asegúrese de que todas las piezas mencionadas a continuación estén incluidas: Lea atentamente estas instrucciones antes de usar y consérvelas para futuras consultas.
  • Página 5: Aviso De Uso

    3. Información General 2. Instrucciones de seguridad 3.1 Pantalla del panel frontal ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, se requieren dispositivos de protección contra sobrecorriente (OCPD) para los circuitos conectados al convertidor. El OCPD de CC se deberá instalar de acuerdo con los requisitos locales. Todos los conductores del circuito de salida y fuente fotovoltaica deben tener desconectadores que cumplan con el Artículo 690, Parte II del NEC.
  • Página 6: Teclado

    La exposición a la luz solar directa aumentará la temperatura de operación del inversor y La pantalla de cristal líquido (LCD) de dos líneas se encuentra en el panel frontal del puede limitar la potencia de salida. Ginlong recomienda instalar el inversor de tal manera inversor, que muestra la siguiente información: que evite la luz solar directa o la lluvia.
  • Página 7: Montaje Del Inversor

    4. Instalación 4. Instalación • Instalación en una pared o estructura resistente capaz de soportar el peso. 4.2 Montaje del inversor 4.2 Montaje del inversor • Instalación vertical con una inclinación máxima de +/- 5°. Si el inversor montado se Dimensiones del soporte de pared: inclina en un ángulo mayor que el máximo mencionado, la disipación de calor puede inhibirse y la potencia de salida puede ser menor a la esperada.
  • Página 8: Conexiones Eléctricas

    4. Instalación 4. Instalación Utilice tornillos para fijar la parte inferior del inversor al soporte de montaje. ▲ Figura 4.7 Fije el inversor Hay dos orificios en la parte inferior del soporte, uno para fijar el inversor y otro para la ▲...
  • Página 9 4. Instalación 4. Instalación iii) Engarce la clavija de contacto al cable con un engarzador de cables adecuado. ▲ Figura 4.8 Conector CC+ ▲ Figura 4.9 Conector CC- Tenaza para engarzar Utilice un cable de CC aprobado para el sistema fotovoltaico. ▲...
  • Página 10 4. Instalación 4. Instalación Precaución Si las entradas de CC se conectan accidentalmente a la inversa o el inversor está defectuoso o no funciona correctamente, NO está permitido apagar el interruptor de CC, ya que dañará el inversor e incluso puede provocar un incendio.
  • Página 11: Dispositivo De Protección Contra Sobrecorriente (Ocpd)

    5. Encendido y Apagado 4. Instalación 4.3.3 Dispositivo de protección contra sobrecorriente (OCPD) 5.1 Encendido del inversor Para proteger los conductores de conexión a la red de CA del inversor, Solis recomienda instalar Para poner en marcha el inversor, es importante que se sigan estrictamente los siguientes pasos: disyuntores que protejan contra sobrecorriente.
  • Página 12: Operación

    6. Operación 6. Operación Durante el funcionamiento normal, la pantalla muestra alternativamente la potencia y el estado de operación; cada pantalla se muestra durante 10 segundos (vea la Figura 6.1). Las pantallas también se pueden desplazar manualmente presionando las Pantalla Duración Descripción teclas ARRIBA y ABAJO.
  • Página 13: Pantalla De Bloqueo

    6. Operación 6. Operación 6.2.1 Pantalla de bloqueo Presione la tecla ESC para acceder al menú principal. Al presionar la tecla ENTER se bloquea (Figura 6.2 (a)) o desbloquea (Figura 6.2 (b)) la pantalla. ▲ Figura 6.4 Fijar Dirección Presione las teclas ARRIBA / ABAJO para configurar la Dirección. Presione la tecla ENTER para guardar la configuración.
  • Página 14: Versión

    6. Operación 6. Operación Presione la tecla ABAJO para mover el cursor al, presione la tecla 6.4.2 Mensaje de advertencia ARRIBA para cambiar el dígito. Esta función es para que la persona de mantenimiento vea un mensaje de ejecución, como Presione Enter después de fijar el mes/ año temperatura interna, estándar NO.
  • Página 15: Red Encendida / Apagada

    6. Operación 6. Operación 6.5.1 Selección de estándar 6.5.2 Red encendida / apagada Esta función se utiliza para seleccionar el estándar de referencia de la red (vea la Figura 6.16). Esta función se utiliza para iniciar o detener la generación de energía del inversor monofásico Solis (ver Figura 6.18).
  • Página 16: Calibrar Energía

    6. Operación 6. Operación 6.5.6 Calibrar energía 6.5.10 Actualización de HMI El mantenimiento o el reemplazo podrían borrar o producir un valor diferente de energía total. Con esta Esta función se utiliza para actualizar el programa de LCD. función el usuario podría regresar el valor de la energía total al mismo valor que antes. Si se utiliza el Esta función solo la puede usar el personal de mantenimiento, el uso incorrecto evitará...
  • Página 17: Parámetro De Potencia

    6. Operación 6. Operación 6.6 Función AFCI 6.5.15 Parámetro de potencia Esta función se utiliza para calibrar la energía de salida del inversor. No afectará el Los inversores Solis incluyen la función AFCI que permite detectar falla de arco en el circuito recuento de energía para el inversor con RGM.
  • Página 18: Mantenimiento

    8. Solución de problemas 7. Mantenimiento Mantenimiento Mensaje de alarma Descripción de la falla Solución El inversor Solis Monofásico 4G no requiere ningún mantenimiento regular. Sin embargo, limpiar el polvo del Compruebe las conexiones de entrada fotovoltaica El inversor no enciende la pantalla Verifique el voltaje de entrada de CC Sin energía disipador de calor ayudará...
  • Página 19: Especificaciones

    9. Especificaciones 8. Solución de problemas Modelo Solis-1 P6K-4G Mensaje de alarma Descripción de la falla Solución Max. voltaje de entrada CC (voltios) 1. Compruebe la conexión de CA y CC. ILeak-PRO Voltaje nominal CC (voltios) Protección contra fuga de corriente 2.
  • Página 20 9. Especificaciones 9. Especificaciones Modelo Solis-1P7K-4G Modelo Solis-1P8K-4G Max. voltaje de entrada CC (voltios) Max. voltaje de entrada CC (voltios) Voltaje nominal CC (voltios) Voltaje nominal CC (voltios) Voltaje de arranque (voltios) Voltaje de arranque (voltios) Rango de voltaje MPPT (voltios) 100...500 Rango de voltaje MPPT (voltios) 100...500...
  • Página 21 9. Especificaciones 9. Especificaciones Modelo Solis-1P9K-4G Modelo Solis-1P10K-4G Max. voltaje de entrada CC (voltios) Max. voltaje de entrada CC (voltios) Voltaje nominal CC (voltios) Voltaje nominal CC (voltios) Voltaje de arranque (voltios) Voltaje de arranque (voltios) Rango de voltaje MPPT (voltios) 100...500 Rango de voltaje MPPT (voltios) 100...500...

Este manual también es adecuado para:

Solis-1 p7k-4gSolis-1 p8k-4gSolis-1 p9k-4gSolis-1 p1 0k-4g

Tabla de contenido