Descargar Imprimir esta página

Ginlong Solis-3P10K-4G-LV Manual De Instalación Y Operación

Inversor 4g trifásico
Ocultar thumbs Ver también para Solis-3P10K-4G-LV:

Publicidad

Enlaces rápidos

Ginlong Technologies Co., Ltd.
No. 57 Jintong Road, Binhai Industrial Park, Xiangs han, Ningbo,
Zhejiang, 315712, P.R. China.
Tel: +86 (0)574 6578 1806 Fax: +86 (0)574 6578 1606
Email: info@g inlong.com
Web: www.solisinverters. com
Sujétese a los productos reales en caso de discrepancias en este manual de usuario.
Si encuentra algún problema en el inversor, busque el N/S del inversor y contáctenos, intentaremos
responder a su pregunta lo antes posible.
En conformidad regla CA 21 /
Certificado según UL 1741 SA
Inversor 4G Trifásico Solis
Manual de instalación y operación
Solis-3P5K-4G-HV, Solis-3P6K-4G-HV, Solis-3P8K-4G-HV, Solis-3P9K-4G-HV,
Solis-3P10K-4G-HV, Solis-3P5K-4G-LV, Solis-3P6K-4G-LV, Solis-3P10K-4G-LV
Ginlong Technologies Co., Ltd.
ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS
(Para México)
Ver 1.3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ginlong Solis-3P10K-4G-LV

  • Página 1 Manual de instalación y operación (Para México) Ver 1.3 Solis-3P5K-4G-HV, Solis-3P6K-4G-HV, Solis-3P8K-4G-HV, Solis-3P9K-4G-HV, Solis-3P10K-4G-HV, Solis-3P5K-4G-LV, Solis-3P6K-4G-LV, Solis-3P10K-4G-LV Ginlong Technologies Co., Ltd. No. 57 Jintong Road, Binhai Industrial Park, Xiangs han, Ningbo, Zhejiang, 315712, P.R. China. Tel: +86 (0)574 6578 1806 Fax: +86 (0)574 6578 1606 Email: info@g inlong.com...
  • Página 2 Contenido Introducción ........................2 1.1 Descripción del producto .................... 2 1.2 Empaque........................3 Instrucciones de seguridad .................... 4 2.1 Símbolos de seguridad ..................... 4 2.2 Instrucciones de seguridad importantes ..............4 2.3 Aviso de uso ....................... 5 Resumen ......................... 6 3.1 Pantalla del panel frontal ....................
  • Página 3 1. Introducción 1. Introducción 1.2 Em paque 1.1 Descripción del producto Cuando reciba el inversor, asegúrese las siguientes piezas estén incluidas: Los inversores trifásicos Solis 4G incluyen DRM y función de control de potencia de reflujo, que podría ser adecuada para los requerimientos de red inteligente. El inversor trifásico de la serie 4G contiene 7 modelos que se mencionan a continuación: Solis-3P5K-4G-HV, Solis-3P6K-4G-HV, Solis-3P8K-4G-HV, Solis-3P9K-4G-HV, Solis-3P10K-4G-HV, Solis-3P5K-4G-LV, Solis-3P6K-4G-LV...
  • Página 4 2. Instrucciones de seguridad 2. Instrucciones de seguridad 2.1 Sím bolos de seguridad Los símbolos de seguri dad utilizados en este m anual, que destacan los posibl es ries gos de seguri dad e informaci ón de seguri dad im portant e, se muestran a continuación: PRECAUCIÓN: El arregl o FV (paneles solares) sumi nistra voltaj e de cc cuando se expone a ADVE RTENCI A:...
  • Página 5 3. Información General 4. Manejo y almacenamiento del producto 4.1 Manejo del producto 3.1 Pantalla del panel frontal Revise las siguientes instrucciones para manejar el inversor: 1. Los círculos rojos indican recortes en el empaque del producto. Empuje los recortes para formar asas y mover el inversor (vea la Figura 4.1). Figura 3.1 Pantalla del panel frontal 3.2 Luces LED indicadoras de estado Figura 4.1 Mover el inversor...
  • Página 6 5. Instalación 4. Manejo y almacenamiento del producto 4.2 Almacenam iento del producto 5.1 Seleccione la ubicación del inversor Si el inversor no se i nstala inm edi atam ente, las instrucciones de almacenamiento y las Para sel eccionar una ubicación para el inversor, se deben consi derar l os siguientes criteri os: condiciones am bientales son l as siguientes: ADVE RTENCI A: Ri esgo de incendio •...
  • Página 7 5. Instalación 5. Instalación 5.2 Montaje del inversor Dimensiones del soporte de pared: Unidad: mm Figura 5.3 Montaje del inversor la pared Consulte la figura 5.4 y la figura 5.5. El inversor debe montarse de manera vertical. A continuación, los pasos para montar el inversor. •...
  • Página 8 5. Instalación 5. Instalación 5. Soporte con candado anti rrobo (opcional) La funci ón de candado antirrobo (sumi nistrada por el usuario) hace que el inversor se ADVE RTENCI A quede fijo en el soporte en caso de robo. El inversor debe montarse de m anera vertical. El candado se sel ecciona de 5 mm (el di ámetro del ojo de la cerradura), y se prefiere un candado de acero inoxidable.
  • Página 9 5. Instalación 5. Instalación 5.3. Puesta a tierra Solis recomienda 2 métodos de protección a tierra: A través de conexión de termi nal de red y conexión de disipador de calor externo. Si se utiliza una terminal de ca para conectar a tierra, consulte el apartado 5. 3.3. Si se utiliza el disipador de cal or para conectar a tierra, siga los pasos a continuaci ón: Prepare el cabl e de puesta a tierra: se recomienda utilizar un cable ≥...
  • Página 10 5. Instalación 5. Instalación 5.3.2 Conexión del lado fotovoltaico del inversor 5. Mida el voltaj e fotovolt aico de l a ent rada de cc con un multí metro, verifi que la polaridad del cabl e de ent rada de cc (vea la figura 5. 1 7) y asegúrese de que el voltaj e Antes de conectar el inv ersor, asegúrese de que el voltaje del circuito de cada cadena esté...
  • Página 11 5. Instalación 5. Instalación 5.3.3 Conexión del lado fotovoltaico del inversor Los pasos para instalar el conector de la terminal ca de la red son los siguientes: Para todas las conexiones de ca, se tiene que usar un cable YJV-0.6/1KV de 6-16 mm Asegúrese de A) Pele el aislamiento del cable unos 70 mm, de modo que el conector con núcleo de cobre desnudo que la resistencia del cable sea inferior a 1.5 Ohmios.
  • Página 12 5. Instalación 5. Instalación 5.3.4 Dispositivo de protección contra sobrecorriente (OCPD) 5.3.6 Conexión del medidor (opcional) Para proteger los conductores de conexión a l a red de CA del inversor, Solis recomienda instalar El inversor puede funcionar con un medidor inteli gente trifásico para lograr la función disyuntores que protej an contra sobrecorriente.
  • Página 13 5. Instalación 5. Instalación Figura 5.27 Medidor de tipo de inserción directa - "Medidor en carga" Figura 5.29 Medidor de tipo de CT externo - "Medidor en carga” Figura 5.28 Medidor de tipo CT externo - "Medidor en la red" .23.
  • Página 14 6. Encendido y Apagado 5. Instalación 5.3.7 Conexión de interfaz lógica (solo para Reino Unido) 6.1 Encendido del inversor La interfaz lógica es requerida por los estándares G98 y G99 que pueden ser operados por un simple Para poner en marcha el inversor, es importante que se sigan estrictamente los siguientes pasos: interruptor o contactor.
  • Página 15 7. Operación 7. Operación En funcionamiento normal, la pantalla LCD muestra alternativamente la potencia del inversor y el Pantalla Duración Descripción estado de funcionamiento (vea la Figura 7.1). La pantalla se puede desplazar manualmente presionando las teclas ARRIBA y ABAJO. V_DC1: Muestra el voltaje de la entrada 01.
  • Página 16 7. Operación 7. Operación 7.4 Configuración Seleccione "Información avanzada" desde el m enú pri ncipal. La pant alla solicitará la Los sigui entes subm enús se muestran cuando se selecciona el menú Configuraci ón: contras eña de la siguiente manera: 1.
  • Página 17 7. Operación 7. Operación 7.4.4 Borrar la energía 7.4.6 Energía anual La funci ón es para verificar l a generación de energía del día sel eccionado. La funci ón es para revisar la generaci ón de energía del año sel eccionado. Figura 7.
  • Página 18 7. Operación 7. Operación 7.5 Configuración avanzada: solo técnicos A continuaci ón, se muestra el rango de confi guración para “User-Def". Con esta función, NOTA: los límites se pueden cam biar manual mente. El acceso a esta área es sol o para técnicos compl etamente c alificados y acreditados.
  • Página 19 7. Operación 7. Operación 7.5.4 Restablecer la contraseña 7.5.7 Configuraciones especiales Esta función se utiliza para establ ecer l a nueva c ontraseña para el menú "I nform ación avanzada". e “Info. avanzada” (v ea la Fi gura 7. 19). Esta función solo l a puede usar el personal de mantenimi ent o, el uso incorrecto evitará...
  • Página 20 7. Operación 7. Operación 7.5.10 Actualización de HMI 7.5.11.1.3 Medidor en carga Esta función se utiliza para actualiz ar el programa de LCD. El submenú se utiliza para configurar el M edi dor en carga como se muestra en el apartado 5.3.
  • Página 21 7. Operación 7. Operación 7.5.11.6 Encender / apagar protección contra fallas Modo “02”, como se m uestra en la fi gura 7.31, el modo de limitación por fase, el inversor Esta función se utiliza para rec ordar si el EPM está encendido o no. La configuración solo genera la potencia que equivale a una potencia de carga tri fásica que es la potencia predet ermi nada es Encendi do.
  • Página 22 7. Operación 7. Operación 7.5.14 Parám etro de depuración Esta función la utiliza únicam ent e el personal de mantenimi ent o del fabricant e. NOTA: 7.5.15 Actualización DSP El ajuste tambi én corres ponde al estado actual que se puede uti lizar para Esta función se utiliza para actualiz ar el DSP.
  • Página 23 9. Solución de problemas 8. Mantenimiento El inversor Solis Trifásico no requi ere ningún mantenimi ent o periódico. Sin em bargo, Mensaje de alarma Descripción de la falla Solución limpiar el polvo del disipador de cal or ayudará al inversor a disi par el calor y aumentar su vida útil.
  • Página 24 9. Solución de problemas 10. Especificaciones Modelo Solis-3P5K-4G-HV Mensaje de alarma Descripción de la falla Solución Max. potencia cc de entrada (kW) 1. Compruebe la conexión de ca y cc ILeak-PRO Protección contra fuga de corriente 2. Compruebe la conexión del cable interior del Max.
  • Página 25 10. Especificaciones 10. Especificaciones Modelo Solis-3P6K-4G-HV Modelo Solis-3P8K-4G-HV Max. potencia cc de entrada ( k W) 7 . 2 Max. potencia cc de entrada ( k W) 9 . 6 Max. voltaje de entrada cc (kV) Max. voltaje de entrada cc (kV) Voltaje nominal cc (voltios) Voltaje nominal cc (voltios) Voltaje de arranque (V)
  • Página 26 10. Especificaciones 10. Especificaciones Modelo Solis-3P9K-4G-HV Modelo Solis-3P10K-4G-HV Max. potencia cc de entrada (kW) 10.8 Max. potencia cc de entrada (kW) Max. voltaje de entrada cc (kV) Max. voltaje de entrada cc ( kV ) Voltaje nominal cc (voltios) Voltaje nominal cc (kV) Voltaje de arranque (V) Voltaje de arranque (V) Rango de voltaje MPPT (voltios)
  • Página 27 10. Especificaciones 10. Especificaciones Modelo Solis-3P5K-4G-LV Modelo Solis-3P6K-4G-LV Max. potencia cc de entrada (kW) Max. potencia cc de entrada (kW) Max. voltaje de entrada cc (kV) Max. voltaje de entrada cc (kV) Voltaje nominal cc (voltios) Voltaje nominal cc (voltios) Voltaje de arranque (V) Voltaje de arranque (V) Rango de voltaje MPPT (voltios)
  • Página 28 Modelo Solis-3P10K-4G-LV Max. potencia cc de entrada (kW) Max. voltaje de entrada cc (kV) Voltaje nominal cc (voltios) Voltaje de arranque (V) Rango de voltaje MPPT (voltios) 160...500 Max. corriente de entrada (amperios) 22+22 Corriente máxima de entrada de cortocircuito (amperios) 34.3+34.3...