Hansgrohe AXOR Starck 10211000 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para AXOR Starck 10211000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
AR ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
10120000 / 10129000 /
22
23
24
25
26
27
28
30
10006000 / 10111000 /
10116000 / 10117000
Starck
10211000
Starck
10123000
Starck

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Starck 10211000

  • Página 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning Starck PT Instruções para uso / Manual de Instalación 10211000 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu Starck RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 10120000 / 10129000 /...
  • Página 2 EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem ® Sonderzubehör Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Technische Daten Montageschlüssel (58085000) nicht im Armatur serienmäßig mit EcoSmart Lieferumfang enthalten ® (Durchflussbegrenzer) Installationskitt nicht im Lieferumfang Betriebsdruck: max. 1 MPa enthalten Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa Prüfzeichen (siehe Seite 33) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80°C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Montage siehe Seite 31...
  • Página 3: Informations Techniques

    Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart clé de montage (58085000) ne fait pas ® (limiteur de débit) partie de la fourniture Pression de service autorisée: max. 1 MPa Mastic d’installation ne fait pas partie de la Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa fourniture Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Classification acoustique et Température d’eau chaude: max. 80°C débit (voir page 33) Température recommandée: 65°C Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa. Le produit est exclusivement conçu pour de l’eau potable! Montage voir page 31...
  • Página 4: Flow Diagram

    Spare parts (see page 36) (flow limiter) located behind the aerator can be removed. Technical Data Special accessories This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® limiter) special tool (58085000) order as an extra Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 MPa Installation putty order as an extra Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80°C Test certificate (see page 33) Recommended hot water temp.: 65°C Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. The product is exclusively designed for drinking water! Assembly see page 31...
  • Página 5 Dati tecnici contenuto nel volume di fornitura Questo miscelatore è dotato di serie del Mastice d’installazione non contenuto nel EcoSmart (limitatore di flusso) ® volume di fornitura Pressione d’uso: max. 1 MPa Pressione d’uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa Segno di verifica (vedi pagg. 33) Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell’acqua calda: max. 80°C Temp. dell’acqua calda consigliata: 65°C I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a „bassa pressione“ se la pressione di flusso è almeno di 0,15 MPa. Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile! Montaggio vedi pagg. 31...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Datos técnicos Opcional Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Llave de montaje (58085000) no incluido Presión en servicio: max. 1 MPa en el suministro Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Masilla no incluido en el suministro Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 80°C Marca de verificación (ver Temp. recomendada del agua caliente: 65°C página 33) Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 MPa. El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable. Montaje ver página 31...
  • Página 7 Service onderdelen (zie blz. 36) wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan de EcoSmart (doorstroombegrenzer) die achter de ® perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. Toebehoren Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart montagesleutel (58085000) behoort niet tot ® (doorstroombegrenzer) het leveringspakket Werkdruk: max. max. 1 MPa Kit behoort niet tot het leveringspakket Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Keurmerk (zie blz. 33) Temperatuur warm water: max. 80°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Reservedele (se s. 36) EcoSmart (gennemstrømningsbegrænseren), der ® sidder i perlatoren, fjernes. Tekniske data Specialtilbehør Armaturet er forsynet med EcoSmart ® (gennemstrømningsbegrænser) Monteringsnøgle (58085000) ikke med i Driftstryk: max. 1 MPa leveringsomfang Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa Kitt ikke med i leveringsomfang Prøvetryk: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80°C Godkendelse (se s. 33) Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Montering se s. 31...
  • Página 9: Avisos De Segurança

    Acessórios especiais Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com Chave especial (58085000) não incluído EcoSmart (limitador de caudal) no volume de fornecimento ® Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Mástique não incluído no volume de Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa fornecimento Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Marca de controlo (ver página Temperatura da água quente: max. 80°C Temp. água quente recomendada: 65°C As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável! Montagem ver página 31...
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    (ogranicznik przepływu) znajdujący się za Wyposażenie specjalne napowietrzaczem. Dane techniczne Klucz montażowy (58085000) Nie jest Armatura produkowana seryjnie z funkcją częścią dostawy EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Kit instalatorski Nie jest częścią dostawy Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa Znak jakości (patrz strona 33) (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa. Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej! Montaż patrz strona 31...
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    ® perlátorem. Technické údaje Zvláštní příslušenství Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) montážní klíč (58085000) není součástí ® Provozní tlak: max. 1 MPa dodávky Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa Instalační kit není součástí dodávky Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 80°C Zkušební značka (viz strana 33) Doporučená teplota horké vody: 65°C Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Montáž viz strana 31...
  • Página 12 ® je umiestnené za perlátorom. Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) montážny kľúč (58085000) nie je súčasťou ® Prevádzkový tlak: max. 1 MPa dodávky Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa Inštalačná súprava nie je súčasťou dodávky Skúšobný tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 80°C Osvedčenie o skúške (viď strana Doporučená teplota teplej vody: 65°C Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 大小 (参见第 34 页) 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 流量示意图 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 (参见第 35 页) • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。  带有 EcoSmart ® • 安装后将不认可运输损害或表面损伤。  无 EcoSmart ® • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 ® 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoSmart 操作 (参见第 35 页) (流量限制器)拆除。 技术参数 清洗 ® 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器)...
  • Página 14: Специальные Принадлежности

    удалить EcoSmart (ограничитель потока воды), ® поставки! который установлен за воздушным рассекателем. Знак технического контроля Технические данные (см. стр. 33) Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) ® Рабочее давление: не более. 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,5 МПа Давлении: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура горячей воды: не более. 80°C Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбинации с проточными нагревателями с гидравлическим и термическим управлением, если давление истечения составляет не менее 0,15 МПа. Изделие предназначено исключительно для питьевой воды! Монтаж см. стр. 31...
  • Página 15: Műszaki Adatok

    Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása 6 A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont! elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. 6 A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és Méretet (lásd a 34. oldalon) egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni. 6 A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti Átfolyási diagramm nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni! (lásd a 35. oldalon) Szerelési utasítások  EcoSmart berendezéssel ® • A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak  EcoSmart nélkül ® megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni. • A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek Használat (lásd a 35. oldalon) nincs-e szállítási sérülése. • Beépítés után a szállítási- vagy felületi sérüléseket nem ismerik el. Tisztítás • Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel lásd a mellékelt brosúrát.
  • Página 16 Varaosat (katso sivu 36) voidaan poreenmuodostajan takana oleva EcoSmart ® (virtauksenrajoitin) poistaa. Tekniset tiedot Erityisvaruste Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® (virtauksenrajoittimella) Asennusavain (58085000) ei kuulu Käyttöpaine: maks. 1 MPa toimitukseen Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Asennussarja ei kuulu toimitukseen Koestuspaine: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Koestusmerkki (katso sivu 33) Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa! Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 • Om det är problem med vattenberedaren eller se den medföljande broschyren om större vattenflöde önskas kan EcoSmart ® Reservdelar (se sidan 36) (flödeskontroll) som sitter bakom perlatorn tas bort. Tekniska data Specialtillbehör Blandare seriemässigt med EcoSmart ® (flödeskontroll) Driftstryck: max. 1 MPa Monteringsnyckel (58085000) medföljer ej Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa leveransen Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Installationskitt medföljer ej leveransen (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 80°C Rek. varmvattentemp.: 65°C Testsigill (se sidan 33) Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Montering se sidan 31...
  • Página 18: Montavimo Instrukcija

    Atsarginės dalys (žr. psl. 36) ribotuvą). Techniniai duomenys Specialūs priedai Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens ® srauto ribotuvą) Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Montavimo raktas (58085000) nėra Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa pridedama Bandomasis slėgis: 1,6 MPa Montavimo rinkinys nėra pridedama (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C Bandymo pažyma (žr. psl. 33) „Hansgrohe“ maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19 Rezervni djelovi (pogledaj (limitator protoka) lociran iza aeratora. stranicu 36) Tehnički podatci Posebni pribor Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® (limitator protoka) Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa ključ za montažu (58085000) Nije Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa sadržano u isporuci! Probni tlak: 1,6 MPa Instalaterski kit Nije sadržano u isporuci! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: tlak 80°C Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 33) Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20: Teknik Bilgiler

    ® Özel aksesuarlar çıkarılabilir. Teknik bilgiler Montaj anahtarı (58085000) Teslimat Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte kapsamına dahil değildir ® seri olarak Montaj silikonu Teslimat kapsamına dahil İşletme basıncı: azami 1 MPa değildir Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa Kontrol işareti (Bakınız sayfa 33) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Tavsiye edilen su ısısı: 65°C Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı olarak kullanılabilir. Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Página 21: Descrierea Simbolurilor

    în spatele suflătorului de aer. Date tehnice Accesorii opţionale Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® (limitator de debit) Cheie pentru montare (58085000) nu este Presiune de funcţionare: max. 1 MPa inclus în setul livrat Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 MPa Chit de instalare nu este inclus în setul livrat Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 80°C Certificat de testare (vezi pag. Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min. 0,15 MPa. Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. Montare vezi pag. 31...
  • Página 22: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    (μειωτής ροής), ο οποίος ® Ειδικά αξεσουάρ βρίσκεται πίσω από το φίλτρο του ρουξουνιού. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Kλειδί συναρμολόγησης (58085000) δεν Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό ® (μειωτής ροής) Κιτ εγκατάστασης δεν περιλαμβάνεται στον Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa παραδοτέο εξοπλισμό Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa Σήμα ελέγχου (βλ. σελίδα 33) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!. Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
  • Página 23: Varnostna Opozorila

    Rezervni deli (glejte stran 36) (omejevalnik pretoka), ki se nahaja za perlatorjem. Tehnični podatki Poseben pribor Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® (omejevalnikom pretoka) Delovni tlak: maks. 1 MPa Montažni ključ (58085000) Ni vključeno Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa Komplet za montažo Ni vključeno (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 80°C Priporočena temperatura tople vode: 65°C Preskusni znak (glejte stran 33) Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Montaža Glejte stran 31.
  • Página 24 Varuosad (vt lk 36) taga asuv EcoSmart (veehulgapiiraja) eemaldada. ® Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® (veehulgapiirajaga) Töörõhk maks. 1 MPa Montaaživõti (58085000) ei sisaldu Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa komplektis Kontrollsurve: 1,6 MPa Paigalduskomplekt ei sisaldu komplektis (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Kontrollsertifikaat (vt lk 33) Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vähemalt 0,15 MPa. Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25: Tehniskie Dati

    ® ierobežotāju), kas atrodas aiz aeratora, drīkst noņemt. Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart Montāžas atslēga (58085000) komplektā ® (caurteces ierobežotāju) netiek piegādāts Darba spiediens: maks. 1 MPa Instalācijas piederumi komplektā netiek Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa piegādāts Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Pārbaudes zīme (skat. 33. lpp.) Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Montāža skat. 31. lpp.
  • Página 26 (ograničavač protoka vode), koji je smešten iza aeratora, može da se ukloni. Tehnički podaci Poseban pribor Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ključ za montažu (58085000) Nije ® Radni pritisak: maks. 1 MPa sadržano u isporuci Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa Instalaterski komplet Nije sadržano u Probni pritisak: 1,6 MPa isporuci (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: maks. 80°C Ispitni znak (vidi stranu 33) Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Servicedeler (se side 36) EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) fjernes. Den ® sitter bak luftdysene. Tekniske data Ekstratilbehør Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) Montasjenøkkel (58085000) ikke med i ® Driftstrykk maks. 1 MPa leveransen Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Installasjonskitt ikke med i leveransen Prøvetrykk 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 80°C Prøvemerke (se side 33) Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Montasje se side 31...
  • Página 28: Технически Данни

    Специални принадлежности аератора. Технически данни Монтажен ключ (58085000) не се Арматурата е оборудвана серийно с съдържа в обема на доставка EcoSmart (ограничител на протичане) ® Инсталационен кит не се съдържа в Работно налягане: макс. 1 МПа обема на доставка Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа Контролен знак (вижте стр. 33) (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура на горещата вода: макс. 80°C Препоръчителна температура на горещата вода: 65°C Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и минимум 0,15 МПа. Продуктът е разработен само за питейна вода! Монтаж вижте стр. 31...
  • Página 29 Pajisje të posaçme Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) Çelësi i montimit (58085000) nuk përfshihet ® Presioni gjatë punës maks. 1 MPa në vëllimin e furnizimit Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa Stuko për instalim nuk përfshihet në vëllimin Presioni për provë: 1,6 MPa e furnizimit (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Shenja e kontrollit (shih faqen Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0,15 MPa. Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫الرمز‬ ‫وصف‬ ‫األمان‬ ‫تنبيھات‬ ‫أحماض‬ ‫على‬ ‫يحتوي‬ ‫الذي‬ ‫السليكون‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫ھام‬ ‫أخطار‬ ‫حدوث‬ ‫لتجنب‬ ‫التركيب‬ ‫أثناء‬ ‫لليد‬ ‫قفازات‬ ‫إرتداء‬ ‫يجب‬ ‫الجروح‬ ‫أو‬ ‫اإلنحشار‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫أبعاد‬ ‫االستحمام‬ ‫أغراض‬ ‫في‬ ‫إال‬ ‫الدش‬ ‫نظام‬ ‫استخدام‬ ‫يجب‬ ‫ال‬ ‫الجسم‬ ‫تنظيف‬ ‫وأغراض‬ ‫الصحية‬...
  • Página 31 7 Nm SW 19 mm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Página 32 58085000 58085000 50 Ncm...
  • Página 33 > 2 min SW 22 mm SW 22 mm (2 Nm) P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 10006000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19888 10111000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19888 10116000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19888 10117000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19888 10120000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19692 10123000 1.42/19692 10129000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19692 10211000...
  • Página 34 Starck Starck Starck Starck 10006000 10111000 / 10117000 10116000 10120000 / 10129000 Starck Starck 10123000 10211000 94139007 94139000...
  • Página 35 Starck Starck 10006000 / 10111000 / 10116000 / 10117000 / 10211000 10120000 / 10123000 / 10129000 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / ‫ﻓﺘﺢ‬ otvoriti / åpne / отваряне / hape / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ edienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬...
  • Página 36 98147000 97396000 EcoSmart 97158000 95379000 98155000 13961000 94139000 94139007 96638000 97206000 (450 mm) 98696000 (900 mm) 96324000 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido