Opel ASTRA Manual De Infoentretenimiento
Ocultar thumbs Ver también para ASTRA:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPEL ASTRA
Manual de infoentretenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel ASTRA

  • Página 1 OPEL ASTRA Manual de infoentretenimiento...
  • Página 3 Contenido Navi 950/650 / CD 600 ....5 CD 400/300 ........87 CD 400plus ........ 143 FlexDock ........187...
  • Página 5 Navi 950/650 / CD 600 Introducción ........6 Funcionamiento básico ....17 Radio ........... 25 Reproductor de CD ...... 32 Dispositivos externos ....34 Navegación ........39 Reconocimiento de voz ....59 Teléfono ........68 Preguntas frecuentes ....78 Índice alfabético ......82...
  • Página 6 Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando El sistema de infoentretenimiento le los mandos del cuadro de instrumen‐ ofrece información y entretenimiento tos, los mandos del volante o la fun‐ en el vehículo con la más avanzada ción de reconocimiento de voz.
  • Página 7 Introducción Información importante sobre el Dispositivo antirrobo Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de trá‐ El sistema de infoentretenimiento fico, debe observarse siempre la está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia norma de tráfico.
  • Página 8 Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950 / 650...
  • Página 9 Introducción Botones de emisoras 1...6 FAV 1/2/3 Pulsación breve: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 selecciona la emisora ... 27 SRCE (Fuente) Pulsación prolongada: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las memoriza la emisora .....
  • Página 10 Introducción 14 Botón multifunción 19 DEST Giro: destaca las opciones Abrir el menú de destino de menú o ajusta valores de navegación ...... 44 alfanuméricos ....... 17 20 PHONE Pulsación (anillo exterior): Contestar la llamada seleccionar/activar la telefónica o activar/ opción marcada;...
  • Página 11 Introducción CD 600...
  • Página 12 Introducción Botones de emisoras 1...6 FAV 1/2/3 Pulsación prolongada: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 memoriza la emisora ..... 27 SRCE (Fuente) Pulsación breve: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las selecciona la emisora ...
  • Página 13 Introducción 13 Botón multifunción 18 r Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones CD/MP3/WMA: inicio/ de menú o ajusta valores pausa de reproducción ..33 alfanuméricos ....... 17 Dispositivos externos: Pulsación: seleccionar/ inicio/pausa de activar la opción marcada; reproducción ......
  • Página 14 Introducción SRC (Fuente) Con el teléfono activado: Manejo gire hacia arriba/hacia Pulsación: selecciona la abajo para seleccionar la Elementos de mando fuente de sonido ....25 entrada siguiente/anterior El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..71 Con la radio activada: gire maneja mediante los botones de fun‐...
  • Página 15 Introducción Apagado automático Volumen automático Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio tretenimiento pulsando X con el en‐ men automático 3 21, el volumen Pulse repetidamente SRCE para al‐ cendido desconectado, se vuelve a se adapta automáticamente para ternar entre los menús principales...
  • Página 16 Introducción Teléfono Pulse PHONE para abrir el menú principal del teléfono con opciones para la entrada o selección de núme‐ ros. Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones del teléfono móvil en 3 68. Nota Se pueden mostrar información breve sobre las fuentes de audio y la sesión de navegación actual a tra‐...
  • Página 17 Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico básico Botón multifunción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Funcionamiento básico ....17 Gire el botón multifunción: Ajustes del tono ......20 ● para marcar una opción del Ajustes del volumen ..... 21 menú...
  • Página 18 Funcionamiento básico Botón BACK menú se describirán como "...selec‐ cione <nombre del botón>/<nombre Pulse BACK: del elemento>". ● salir de un menú o pantalla Desplazamiento por listas ● para volver de un submenú al si‐ guiente nivel superior del menú ●...
  • Página 19 Funcionamiento básico Nota Activación de un elemento del menú Introducir una secuencia de caracteres En los capítulos siguientes, los pa‐ Gire el botón multifunción para mover sos para desplazarse a un elemento el cursor (= fondo de color) hasta la Gire el botón multifunción para selec‐...
  • Página 20 Funcionamiento básico Treble Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las fuentes de audio. Realice los ajustes necesarios. Modo Ecualiz. (EQ: ecualizador) Utilice este ajuste para optimizar el tono para un estilo de música espe‐ cífico, por ejemplo, Rock o Clásica. La selección y activación de un botón Bass Seleccione Ecualiz..
  • Página 21 Funcionamiento básico Atenuación y Balance Ajustes del volumen Ajuste del volumen de los avisos de tráfico Al seleccionar Aten. delant./Atrás o Ajuste del volumen automático Balance, se muestra una ilustración El volumen de los avisos de tráfico se en el lado derecho de la pantalla. Pulse CONFIG y luego, seleccione puede predefinir a un nivel indepen‐...
  • Página 22 Funcionamiento básico Ajuste del volumen de Si desea que los ajustes de hora y fe‐ cha se actualicen automáticamente, navegación active Sincronización del reloj RDS. Pulse CONFIG y luego, seleccione Si desea ajustar la hora y la fecha Ajustes de Navegación. manualmente, desactive Seleccione Mensaje de voz y luego Sincronización del reloj RDS.
  • Página 23 Funcionamiento básico Formato de hora Archivo de registro La Página de inicio puede ajustarse según sus preferencias personales. Para seleccionar el formato de hora Para generar un archivo de registro deseada, seleccione Formato 12 hr / de su versión de software actual, se‐ Personalizar 24 hr.
  • Página 24 Funcionamiento básico Desplácese a la posición de la página de inicio donde desee colocar el icono. Pulse el mando multifunción para confirmar. El icono se mueve a la nueva ubica‐ ción. El icono que se encontraba an‐ tes en dicha posición se muestra ahora en la posición del icono des‐...
  • Página 25 Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse ; y luego, seleccione AM, mando multifunción para abrir el Manejo ......... 25 FM o DAB. menú correspondiente y, a continua‐ Búsqueda de emisoras ....
  • Página 26 Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de emi‐ PTY dependiendo del contenido que emisoras soras con anterioridad, el sistema transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la de audio realiza una búsqueda au‐...
  • Página 27 Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Nota Las emisoras almacenadas manual‐ automática automática mente se sobrescriben durante el Mantenga pulsado AS hasta que apa‐ La emisoras con mejor recepción en proceso de memorización automá‐ rezca un mensaje de memorización una banda de frecuencias se guardan tica de emisoras.
  • Página 28 Radio Para guardar la emisora en una posi‐ RDS (Radio Data System) ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
  • Página 29 Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para la configura‐ Las emisoras RDS transmiten a ve‐ Si se activa el RDS y la recepción de ción de RDS, pulse CONFIG y luego, ces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se mos‐...
  • Página 30 Radio ● Si el servicio de tráfico de radio Pulse TP o seleccione Cancelar en el (aunque la señal sea muy débil), está encendido, [ ] se ilumina en mensaje TP de la pantalla. la reproducción de sonido estará la pantalla. garantizada.
  • Página 31 Radio TP 3 28 se emiten anuncios de tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Si no desea que la re‐ cepción DAB se vea interrumpida por anuncios de tráfico, desac‐ tive TP. Avisos DAB Además de sus programas musica‐ les, numerosas emisoras DAB tam‐...
  • Página 32 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general CD de MP3 Se pueden usar los siguientes forma‐ Información importante sobre los tos de archivo: ISO9660 Nivel 1, CD de audio y de MP3/WMA Nivel 2, Romeo, Joliet. Información general ..... 32 Los archivos de MP3 y WMA escritos El reproductor de CD del sistema de en cualquier formato distinto de los...
  • Página 33 Reproductor de CD Manejo Dependiendo de los datos grabados Botones de función en el CD o CD MP3, aparecerá en la Saltar a la pista anterior o siguiente Iniciar la reproducción de CD pantalla información más o menos detallada sobre el CD y la pista de Pulse t o v una o varias veces Empuje el CD con el lado de la eti‐...
  • Página 34 Dispositivos externos Dispositivos Información general Conectar un dispositivo Para conectar el dispositivo auxiliar a externos Las tomas de conexión para disposi‐ la toma de entrada AUX del sistema tivos externos se encuentran en la de infoentretenimiento, utilice el si‐ consola central. guiente cable: Nota 3 polos para fuente de audio.
  • Página 35 Dispositivos externos Conectar y desconectar un patibles con los perfiles para música No se pueden reproducir los archi‐ dispositivo A2DP y AVRCP se pueden conectar vos de tiendas de música online con al sistema de infoentretenimiento de protección DRM (gestión de dere‐ Conecte el dispositivo al puerto USB.
  • Página 36 Dispositivos externos Al conectar dispositivos externos, la Poner en pausa la reproducción función Gracenote reconoce las pis‐ Pulse r para pausar la reproduc‐ tas o los archivos. ción. Si se activa la función de normaliza‐ Menús de audio ción Gracenote, las faltas de ortogra‐ fía de los datos de etiquetas MP3 se Para mostrar el menú...
  • Página 37 Dispositivos externos Para reproducir las pistas del dispo‐ Seleccione Reproducir temas sitivo correspondiente en orden alea‐ similares... en el menú de audio co‐ torio, active el modo Mezclar. rrespondiente. Se crea una nueva lista de reproducción y se almacena Para volver al orden de reproducción en el menú...
  • Página 38 Dispositivos externos Presentación de diapositivas Temporizador de presentación de Descarga de la aplicación diapositivas Para comenzar una presentación de Nota diapositivas de todas las imágenes Para ajustar la secuencia de tiempo Antes de poder utilizar la aplicación almacenadas en la carpeta de imá‐ en la que se muestra una imagen du‐...
  • Página 39 Navegación Navegación Información general vegación contradicen las normas de tráfico, siempre prevalecen las La aplicación de navegación le guiará normas de tráfico. de forma segura a su destino sin ne‐ cesidad de leer mapas. Información general ..... 39 Funcionamiento de la aplicación En el cálculo de ruta se tiene en de navegación Manejo .........
  • Página 40 Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ● Posición actual: se indica me‐ destino o el destino especial (si‐ diante un triángulo rojo dentro de guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta un círculo gris. se calcula desde la posición actual ●...
  • Página 41 Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ● Puntos de interés (PDI), p.ej. ga‐ Manipulación del mapa cerá la siguiente información: solineras, aparcamientos o res‐ Desplazamiento de la sección de taurantes, indicados con sus ● En la línea superior: información mapa visible símbolos correspondientes (si sobre la fuente de audio actual‐...
  • Página 42 Navegación Modificación del modo del mapa Modos de mapa ● Dividir con Flecha de giro: panta‐ lla dividida con el mapa a la iz‐ El mapa puede mostrarse en tres Pulse el mando multifunción para quierda y flecha de giro para la (conducción guiada no activa) o cinco mostrar el Menú...
  • Página 43 Navegación Si quiere que se muestren en el mapa Información de destino Posición de destino todos los PDI disponibles en el sis‐ Si se encuentra en un viaje con pun‐ Si está activada la conducción tema, active Mostrar todos los puntos tos de trayecto, puede mostrar la in‐...
  • Página 44 Navegación Para iniciar el modo simulación, pulse Usar ubicación especificada Para parar la conducción guiada si‐ CONFIG y luego, seleccione Ajustes Para usar una ubicación específica mulada, seleccione Detener de Navegación. como punto de partida, seleccione simulación. El proceso de guiado se Usar la ubicación especificada.
  • Página 45 Navegación Introducción de destino manual Seleccione el campo de introducción Teclado de Calle para volver a mostrar el te‐ Según la función seleccionada, los Menú de introducción de dirección clado. Introduzca el nombre de la ca‐ teclados que se muestran pueden ser Pulse DEST para mostrar el menú...
  • Página 46 Navegación Nota Al introducir una dirección, cuando el Los datos guardados en el sistema de Al introducir una dirección, el te‐ número de entradas coincidentes en‐ infoentretenimiento contienen un clado utiliza una función de ortogra‐ contradas en la memoria de direccio‐ gran número de PDI predefinidos, fía inteligente que bloquea automá‐...
  • Página 47 Navegación Seleccione Búsqueda en la parte in‐ Máscara de búsqueda de número de ferior de la pantalla. Se muestra una teléfono lista de todos los PDI o las categorías Seleccione el campo de introducción de PDI correspondientes a los crite‐ de País para mostrar una lista de to‐...
  • Página 48 Navegación Se muestra un menú de confirma‐ Almacenamiento de direcciones en la agenda ción. Para iniciar la conducción guiada, seleccione Iniciar guía de Para guardar una dirección en la ruta. agenda, pulse DEST para mostrar el menú Entrada Destino. Destinos anteriores Introduzca o seleccione la dirección Los últimos destinos seleccionados o deseada.
  • Página 49 Navegación Para introducir o modificar el número Realice los cambios y confirme los de teléfono, seleccione el campo de datos. Los cambios se guardan en la introducción Número. Aparece un te‐ agenda. clado. Introduzca el número deseado. Agenda Si se activa 3 40, las entradas de la agenda se indican en el mapa me‐...
  • Página 50 Navegación Selección de destino del mapa Se muestra un menú de confirma‐ ción. Para iniciar la conducción Los destinos (direcciones o PDI) pue‐ guiada, seleccione Iniciar guía de den definirse también a través del ruta. mapa. Nota Pulse NAVI para mostrar el mapa. Si hay más de un PDI ubicado en la Utilice el interruptor de ocho direccio‐...
  • Página 51 Navegación Nota Seleccione Añadir en la posición La dirección del domicilio se guarda donde desea añadir un punto de tra‐ también en la agenda. yecto. Aparece el menú Entrada Destino. Selección de la dirección del Introduzca o seleccione el destino de‐ domicilio seado.
  • Página 52 Navegación Desplazamiento de puntos de Introduzca un nombre para la ruta fa‐ Seleccione la ruta favorita que desee. trayecto vorita y confirme los datos. Aparece un menú. Para cambiar el orden de los puntos La ruta con puntos de trayecto se de trayecto en la ruta, seleccione guarda.
  • Página 53 Navegación Selección de una ruta favorita Para iniciar la conducción guiada, se‐ leccione Iniciar guía de ruta. Pulse DEST para mostrar el menú Entrada Destino y, a continuación, Eliminación de destinos seleccione Rutas favoritas para mos‐ guardados trar una lista de las rutas favoritas guardadas.
  • Página 54 Navegación Se muestra un menú de confirma‐ Mensajes de voz Para ajustar el volumen de la fuente ción. Para iniciar la conducción de audio que se pueda estar repro‐ Los mensajes de voz de navegación guiada, seleccione Iniciar guía de duciendo de fondo, seleccione anuncian la dirección a seguir al apro‐...
  • Página 55 Navegación Incidentes de tráfico Elija entre Recálculo automático y Emisoras TMC Recálculo tras confirmación de un La información de tráfico retransmi‐ El sistema de información del tráfico mensaje correspondiente. tida por emisoras TMC puede ajus‐ TMC recibe toda la información del tarse de manera automática o ma‐...
  • Página 56 Navegación Para mostrar una lista de todos los Para iniciar una sesión de segui‐ Introduzca el nombre de la sesión de eventos de tráfico conocidos para el miento, active el modo Registrar. La seguimiento correspondiente y selec‐ área alrededor de la ubicación actual ruta seguida se registra y muestra en cione Acept..
  • Página 57 Navegación Ruta Para excluir determinadas calles de Para bloquear la ruta completa, se‐ la ruta, seleccione Evitar situado leccione Desviar toda la ruta. La ruta Cuando se ha calculado una ruta, junto a la calle correspondiente. original se bloquea y se calcula una puede cambiar manualmente deter‐...
  • Página 58 Navegación Para definir qué tipos de carretera pueden incluirse en el cálculo de la ruta, active las opciones deseadas: autopistas, autopistas de peaje, fe‐ rries, etc.
  • Página 59 Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Si la acción necesita más de un co‐ mando para realizarse, proceda de la Reconocimiento de voz integrado siguiente manera: En el primer comando, indique el tipo El reconocimiento de voz del sistema de acción que debe realizarse, por de infoentretenimiento le permite ma‐...
  • Página 60 Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, dicha francés. Para direcciones en Suiza, función no estará disponible. puede cambiar el idioma de la panta‐ lla a francés, alemán o italiano. Reconocimiento de voz integrado En tal caso, debe seleccionar otro idioma para la pantalla si de‐ Para cambiar el idioma de la pantalla, Activar el reconocimiento de voz sea controlar el sistema de in‐...
  • Página 61 Reconocimiento de voz Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ Un diálogo se cancela automática‐ ● El mensaje de voz puede inte‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐ mente en las siguientes situaciones: rrumpirse pulsando de nuevo w. máticamente. Para iniciar otro diá‐ Si desea decir directamente la ●...
  • Página 62 Reconocimiento de voz el nombre de una categoría, por el evento de reconocimiento de voz Aplicación Pasar la voz ejemplo "Restaurantes", "Centros co‐ actual y se reproduce un mensaje Activación del reconocimiento de voz merciales" u "Hospitales". como "Seleccione de la lista usando Pasar la voz los controles manuales o pulse El sistema entiende más fácilmente...
  • Página 63 Reconocimiento de voz Vista general de los comandos de voz En la tabla siguiente se incluye una vista general de los comandos de voz más importantes. Menú Acción Comandos de voz Todos los Confirmar una "(sí | sip | claro | correcto | por supuesto) " menús pregunta del sistema...
  • Página 64 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de la Selección de una "[sintonizar [a]] [radio] F M" radio banda de "[sintonizar [a]] [radio] A M" frecuencias "[sintonizar [a]] [radio] D A B" Seleccionar una "Sintonizar FM …" emisora "Sintonizar AM …"...
  • Página 65 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Introducir un "Dirección Indicada [de destino] | (Entrada de | introducir | ir a | navegar a) Dirección navegación destino Indicada [de destino]" "Nav | Navegación | Destino", "[Entrada de] Dirección [de destino] | (introducir | ir a | navegar a) Dirección [de destino]"...
  • Página 66 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Adición de un "Nav | Navegación | Destino", "Añadir punto de ruta Dirección indicada" navegación punto de trayecto "Nav | Navegación | Destino", "Añadir punto de ruta ([Destino] Dirección [entrada] | (introducir | ir a | navegar a) [Destino] Dirección)"...
  • Página 67 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Emparejar "((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar)" teléfono dispositivo Marcar un número "marcar por dígito" "(Marcar | Llamar) …" Rellamada al "(marcar de nuevo | marcar último número de nuevo | remarcar)" último número Borrar dígitos "borrar"...
  • Página 68: Tabla De Contenido

    Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 68 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
  • Página 69: Conexión Bluetooth

    Teléfono Para poder configurar una conexión tema de infoentretenimiento es‐ teléfono. Estacione el vehículo an‐ Bluetooth en el sistema de infoentre‐ tablece la conexión automática‐ tes de usar el dispositivo de ma‐ tenimiento, la función Bluetooth del mente. nos libres. Observe las disposicio‐ dispositivo Bluetooth debe estar acti‐...
  • Página 70: Llamada De Emergencia

    Teléfono Inicie el proceso de emparejamiento Los dispositivos se emparejan y se Si se empareja un dispositivo nuevo, en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐ muestra el menú principal del telé‐ se muestra en la lista de dispositivos. cesario, introduzca el código del sis‐ fono.
  • Página 71: Manejo

    Teléfono Después de configurar una conexión trate de una comunicación de im‐ previamente el número correcto entre el teléfono móvil y el sistema de portancia vital (p. ej., una urgencia para llamadas de emergencia en infoentretenimiento, se transmiten los médica). la región pertinente.
  • Página 72 Teléfono Introduzca el número deseado. Seleccione el rango de la primera le‐ Inicio de una llamada telefónica tra deseada para mostrar una prese‐ Seleccione Borrar en la pantalla o Introducir un número lección de las entradas de la agenda pulse BACK en el panel, de mandos que desea mostrar.
  • Página 73 Teléfono Listas de llamadas Pulse PHONE y, a continuación, se‐ leccione Listas de llamadas. Aparece el menú Listas de llamadas. Seleccione la entrada deseada de la Para responder la llamada, selec‐ agenda telefónica para ver los núme‐ cione Responder. ros guardados en dicha entrada. Para rechazar la llamada, seleccione Seleccione el número deseado para Rechazar.
  • Página 74 Teléfono Para transferir la llamada de nuevo al sistema de infoentretenimiento, se‐ leccione Transferir llamada en el menú Llamada privada. Segunda llamada telefónica Inicio de una segunda llamada telefónica Mientras hay una llamada activa, se‐ leccione Introducir número en la vista de llamada.
  • Página 75: Mensajes De Texto

    Teléfono Mensajes de texto tema de infoentretenimiento y active Nota la función de acceso correspon‐ Los mensajes sólo se muestran en En cuanto se haya establecido una diente. la pantalla cuando el vehículo está conexión Bluetooth entre su teléfono estacionado. Nota móvil y el sistema de infoentreteni‐...
  • Página 76: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Teléfono Bandeja de entrada Si quiere, seleccione una de las op‐ Recomendaciones para un funciona‐ ciones de la parte inferior de la pan‐ miento sin problemas: Pulse ; y, a continuación, selec‐ talla (consulte arriba). ● La antena exterior la debe insta‐ cione Mensajes para mostrar el menú...
  • Página 77 Teléfono Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción. 9 Advertencia El uso de radiotransmisores y te‐ léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo está...
  • Página 78 Preguntas frecuentes Preguntas Preguntas frecuentes No puedo seleccionar un contacto del teléfono mediante reconoci‐ frecuentes miento de voz. ¿Qué estoy ha‐ Reconocimiento de voz ciendo mal? El sistema de infoentretenimiento La función de reconocimiento de accede a las entradas de la voz no funciona bien.
  • Página 79 Preguntas frecuentes Teléfono Aunque he autorizado el acceso a Al pulsar DEST/NAV, a veces se mi agenda, no están disponibles muestran diferentes menús. ¿Por ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ todos los contactos en el sistema qué? fono con el sistema de infoentre‐ de infoentretenimiento.
  • Página 80 Preguntas frecuentes El sistema de infoentretenimiento no dispone de botón de tono en el panel frontal. ¿Cómo puedo cam‐ biar los ajustes del tono? El acceso al menú de ajustes del tono puede realizarse a través de la Página de inicio. Pulse ; y luego, seleccione Más para mos‐...
  • Página 81 Preguntas frecuentes...
  • Página 82 Índice alfabético Botón multifunción......17 Búsqueda de emisoras....25 Activación de AUX......36 Activación del portal del teléfono.. 71 Activar audio USB......36 Conducción guiada....... 53 Activar el reproductor de CD..33 Conexión Bluetooth...... 69 Activar el sistema de infoentretenimiento....14 Activar el sistema de navegación.
  • Página 83 Archivos de audio..... 34 Activar emisoras guardadas..27 Archivos de imagen....34 Guardar emisoras..... 27 Navegación Funcionamiento básico....17 Listas de memorización Agenda........44 automática......... 27 Alertas guía....... 53 Activar emisoras guardadas..27 Conducción guiada....53 Gracenote........34 Guardar emisoras..... 27 Configuración general....
  • Página 84 Pantalla......... 22 Reproductor de CD....... 32 Preguntas frecuentes....78 Resumen de los elementos de USB..........34 control......... 8 Uso..........60 AUX........... 36 Radio CD..........33 Activar emisoras guardadas..27 Selección de banda de Música Bluetooth....... 36 Avisos DAB....... 30 frecuencias........ 25 Sistema de infoentretenimiento 14 Búsqueda de emisoras.....
  • Página 85 Volumen de pista de audio... 21 Volumen inicial máximo....21 Volumen TA........21...
  • Página 87 CD 400/300 Introducción ......... 88 Radio ......... 105 Reproductor de CD ....115 Entrada AUX ......119 Puerto USB ........ 120 Reconocimiento de voz ..... 122 Teléfono ........128 Índice alfabético ......140...
  • Página 88 Introducción Introducción Información general Opcionalmente, se puede manejar el sistema de infoentretenimiento con El sistema de infoentretenimiento le los mandos en el volante o mediante ofrece información y entretenimiento el sistema de reconocimiento de voz. en el vehículo con la más avanzada Información general .....
  • Página 89: Dispositivo Antirrobo

    Introducción Información importante sobre el Dispositivo antirrobo manejo y la seguridad vial El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia guridad electrónico como dispositivo antirrobo. El uso del sistema de infoentrete‐ Por eso, el sistema de infoentreteni‐ nimiento no debe interferir nunca miento funciona sólo en su vehículo y con la conducción segura del ve‐...
  • Página 90: Resumen De Los Elementos De Control

    Introducción Resumen de los elementos de control CD 400...
  • Página 91 Introducción RADIO ......... 105 Búsqueda hacia delante ..105 TP ........110 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 105 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..105 servicio de tráfico por radio . 110 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
  • Página 92 Introducción 13 Botón multifunción ....98 Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores numéricos ......98 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......98 14 Ranura de CD ..... 116 15 BACK ........98 Menú: retrocede un nivel ..
  • Página 93 Introducción CD 300...
  • Página 94 Introducción RADIO ......... 105 Búsqueda hacia delante ..105 TP ........110 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 105 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..105 servicio de tráfico por radio . 110 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
  • Página 95 Introducción 14 Botón multifunción ....98 20 AUX ........119 Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Cambia la fuente de sonido 119 de menú o ajusta valores numéricos ......98 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
  • Página 96: Manejo

    Introducción SRC (Fuente) ......96 Manejo Pulsación: selecciona la Aumenta el volumen ..... 96 Elementos de mando fuente de sonido ....96 ─ El sistema de infoentretenimiento se Con la radio activada: gire Reduce el volumen ....96 maneja mediante botones de función, hacia arriba/hacia abajo botones multifunción y menús que para seleccionar la...
  • Página 97 Introducción Ajuste del volumen Para cancelar la supresión del so‐ Reproductores de audio nido: gire X o pulse de nuevo Pulse CD o AUX para abrir los menús Girando X. Se muestra el ajuste ac‐ PHONE (si hay disponible un portal de CD, USB, iPod o AUX o para cam‐...
  • Página 98: Funcionamiento Básico

    Introducción Funcionamiento básico Botón BACK Gire el botón multifunción para mover el cursor (= fondo de color) hasta la Pulse de forma breve BACK: Botón multifunción opción deseada. ● para salir de un menú Pulse el botón multifunción para se‐ El botón multifunción es el elemento ●...
  • Página 99 Introducción Ajustar un valor Activar o desactivar una función Introducir una secuencia de caracte‐ Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐ biar el valor actual del ajuste. car la función que desea activar o Para la entrada de secuencias de ca‐ desactivar.
  • Página 100 Introducción CD 300 La flecha hacia la derecha 3 indica Ajustar un valor que el primer nivel de submenús está Elementos y símbolos de los menús activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
  • Página 101: Ajustes Del Tono

    Introducción Activar o desactivar una función Introducir una secuencia de caracte‐ Ajustes del tono En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales para cada banda de frecuen‐ cias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
  • Página 102 Introducción Ajuste de bajos, medios y altos Ajustar la distribución del Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás volumen entre derecha - izquierda Seleccione Graves:, Gam. med.: o Agudos:. Seleccione Atenuac.:. Seleccione Balance:. Ajuste el valor deseado para la op‐ Ajuste el valor deseado.
  • Página 103: Ajustes Del Volumen

    Introducción Configuración de todos los Ajustes del volumen Volumen compensado de ajustes a "0" u "OFF" velocidad Volumen máx. al encender Mantenga pulsado TONE durante unos segundos. Optimización del tono para el estilo de música Pulse CONFIG para abrir el menú de Pulse CONFIG para abrir el menú...
  • Página 104 Introducción Volumen de los avisos de tráfico Ajuste el valor deseado para la su‐ bida o bajada del volumen. (TA) El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de audio. Pulse CONFIG para abrir el menú...
  • Página 105: Búsqueda De Emisoras

    Radio Radio Manejo Búsqueda manual de emisoras Pulse s o u durante unos se‐ Activar la radio gundos para iniciar una búsqueda de Pulse RADIO para abrir el menú prin‐ la siguiente emisora sintonizable en Manejo ........105 cipal de la radio. la banda de frecuencias actual.
  • Página 106: Listas De Memorización

    Radio Sintonización manual de de la banda de frecuencias actual en las 2 listas de memorización automá‐ emisoras tica. Banda de frecuencias AM Para cancelar el procedimiento de Gire el botón multifunción y ajuste la memorización automática, pulse el frecuencia de recepción óptima en la botón multifunción.
  • Página 107: Listas De Favoritos

    Radio Recuperar una emisora Se pueden guardar 6 emisoras en Pulse brevemente uno de los botones cada lista de favoritos. de emisora 1...6 para abrir la emisora Pulse de forma breve AS para abrir en la posición correspondiente de la El número de listas de favoritos con‐...
  • Página 108: Menús De Bandas De

    Radio Menús de bandas de Lista de favoritos Se muestran todas las emisoras de AM/FM sintonizables en el área de frecuencias Seleccione Lista de favoritos. Se recepción actual. muestran todas las emisoras guarda‐ En los menús específicos de la banda das en las listas de favoritos.
  • Página 109 Radio Nota soras también cambian el código CD 400: se muestra una lista de emi‐ La emisora sintonizada actualmente PTY dependiendo del contenido que soras que transmiten un programa aparece marcada con i. transmitan en ese momento. del tipo seleccionado. El sistema de infoentretenimiento Actualización de listas de emisoras guarda estas emisoras, ordenadas...
  • Página 110: Rds (Radio Data System)

    Radio Anuncios DAB Nota Ventajas del RDS Los avisos DAB sólo pueden reci‐ Además de los programas de música, ● En pantalla aparece el nombre birse si está activada la banda de muchas emisoras DAB 3 112 emiten del programa de la emisora en frecuencias DAB.
  • Página 111 Radio CD 300: Seleccione Ajustes de Anuncio de tráfico (TA) Para evitar que se muestre informa‐ audio y luego Opciones de RDS. ción adicional: Para activar o desactivar la función de TA permanentemente: Ajuste Detener desplaz. de texto a Activ.. Ajuste Anuncio de tráfico (TA) a Activ.
  • Página 112: Información General

    Radio Pulse TP. Bloqueo de anuncios de tráfico Para bloquear un aviso de tráfico, ● Si el servicio de información de por ejemplo, durante la reproducción tráfico está activado, aparece [ ] de un CD/MP3: en el menú principal de la radio. Pulse TP o el mando multifunción ●...
  • Página 113 Radio (aunque la señal sea muy débil), mejora, mientras que la recep‐ Pulse CONFIG. la reproducción de sonido estará ción de AM o FM empeora con‐ Seleccione Ajustes de la radio y luego garantizada. siderablemente en tales casos. Ajustes DAB. ●...
  • Página 114 Radio el volumen del sistema de infoen‐ tretenimiento para poder escu‐ char los sonidos bajos sin que los sonidos altos sean demasiado fuertes. ● Banda de frecuencia: después de seleccionar esta opción, se puede definir qué bandas de fre‐ cuencias DAB serán recibidas por el sistema de infoentreteni‐...
  • Página 115 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ● Se pueden usar los siguientes formatos de archivo: El reproductor de CD del sistema de ISO 9660 nivel 1, nivel 2, Romeo, infoentretenimiento puede reproducir Joliet CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
  • Página 116 Reproductor de CD especialmente en el caso de los ● Para los datos almacenados en Manejo CD-R y CD-RW de grabación un CD de MP3/WMA, son aplica‐ propia. Véase abajo. bles las siguientes restricciones: Iniciar la reproducción de CD ● Los CD-R y CD-RW de grabación Número de pistas: máx.
  • Página 117 Reproductor de CD Insertar un CD Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de audio: seleccione Lista de pistas y Meta un CD con el lado impreso hacia Mantenga pulsado s o u para luego seleccione la pista deseada. arriba en la ranura de CD hasta que avanzar o retroceder rápidamente lo coja.
  • Página 118 Reproductor de CD Seleccione una carpeta o lista de re‐ producción y luego seleccione la pista deseada. Nota Si un CD contiene datos de audio y MP3, los datos de audio se pueden seleccionar desde Listas reproducción/carpetas. Para abrir un menú con opciones adi‐ cionales de búsqueda y selección de pistas: seleccione Búsqueda.
  • Página 119 Entrada AUX Entrada AUX Información general Una fuente de audio conectada a la entrada AUX se puede accionar sólo En la consola central hay una toma a través de los elementos de control AUX para la conexión de fuentes de de la fuente de audio.
  • Página 120 Puerto USB Puerto USB Información general Reproducir archivos de audio guardados En la consola central hay una toma USB para la conexión de fuentes de datos de audio externas. Información general ....120 Los dispositivos conectados al puerto Reproducir archivos de audio USB se controlan con los mandos y guardados ........
  • Página 121 Puerto USB El funcionamiento y las pantallas que Para mostrar un menú con varias op‐ se describen corresponden a unida‐ ciones adicionales de búsqueda y se‐ des USB. El manejo de otros dispo‐ lección de pistas: seleccione sitivos, como iPod o Zune, es prácti‐ Búsqueda.
  • Página 122: El Sistema De Infoentretenimiento Le

    Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ El reconocimiento de voz del sistema tiva. de infoentretenimiento le permite ma‐ nejar el portal del teléfono mediante Información importante sobre la la voz.
  • Página 123 Reconocimiento de voz Control del teléfono Manejo ● "Seleccionar un dispositivo" ● "Respuesta de voz" Con la ayuda del reconocimiento de Activar el reconocimiento de voz voz se puede manejar el teléfono mó‐ Comandos disponibles Para activar el reconocimiento de voz vil cómodamente mediante instruc‐...
  • Página 124 Reconocimiento de voz de tres a cinco dígitos. A continua‐ cualquier país sin tener que saber el Comandos disponibles: ción, el sistema de infoentreteni‐ prefijo usado para llamar al extranjero ● "Sí" miento repite los números en dicho país. A continuación, diga el ●...
  • Página 125 Reconocimiento de voz Comandos disponibles: Volviendo a marcar Para poder usar la etiqueta de voz con independencia de la ubicación, Se puede volver a marcar (rellamada) ● "Enviar": activar el DTMF (mar‐ es decir, incluidos otros países, todos el último número marcado con el co‐ cado por tonos) manual, p.
  • Página 126 Reconocimiento de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de Seleccionar un teléfono móvil de la la lista de dispositivos lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta Con el comando "Emparejar" se Con el comando "Seleccionar un del nombre"...
  • Página 127 Reconocimiento de voz Respuesta de voz Cada entrada de voz es respondida o comentada por el sistema de infoen‐ tretenimiento mediante una salida de voz adaptada a la situación. Para activar o desactivar la salida de voz, introduzca "Respuesta de voz" o pulse w.
  • Página 128 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....128 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
  • Página 129 Teléfono Uso del reconocimiento de voz Menú Bluetooth teléfono. Estacione el vehículo an‐ tes de usar el dispositivo de ma‐ No utilice el reconocimiento de voz en nos libres. Observe las disposicio‐ caso de emergencia, ya que en situa‐ nes legales vigentes en el país ciones de estrés su voz puede cam‐...
  • Página 130 Teléfono del portal del teléfono. La gama de Conectar un teléfono móvil como un dispositivo de manos libres funciones disponibles depende del teléfono móvil. Mientras está conec‐ tado al portal del teléfono, el teléfono móvil también se puede manejar como siempre. Tenga en cuenta que la batería del teléfono móvil se puede descargar con mayor rapidez de lo habitual debido a que la conexión...
  • Página 131 Teléfono se debería utilizar un código de cua‐ Nota tro dígitos, seleccionado aleatoria‐ El teléfono móvil debe tener acti‐ mente, para el emparejamiento de vada la función Bluetooth y estar dispositivos. configurado como "visible". En cuanto el portal del teléfono haya detectado el teléfono móvil, se podrá...
  • Página 132 Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado en la lista de dispositivos Introduzca en el teléfono móvil el có‐ Introduzca el código PIN de la tarjeta digo de acceso SAP mostrado (sin SIM del teléfono móvil. El teléfono espacios). Se muestra el código PIN móvil se empareja con el portal del del teléfono móvil en la pantalla del teléfono.
  • Página 133 Teléfono Eliminar un teléfono móvil de la Seleccione Ajustes del teléfono y ● Selección de red: para elegir en‐ luego Seguridad. tre selección automática o ma‐ lista de dispositivos nual de la red. Aparece el diálogo de seguridad. Seleccione el teléfono móvil deseado ●...
  • Página 134 Teléfono Para configurar el número del centro Se establece la conexión telefónica al 9 Advertencia de SMS, seleccione Ajustes del centro de llamadas de emergencia. teléfono y luego Número de centro Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ SMS.
  • Página 135 Teléfono Nota Marcar un número de teléfono Introducir un número manualmente En el modo de manos libres, se puede seguir manejando el teléfono móvil, p. ej., para aceptar una lla‐ mada o ajustar el volumen. Después de establecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema de...
  • Página 136 Teléfono misma tarjeta SIM o del mismo telé‐ ciar una preselección de las entradas Seleccione el número deseado para fono. Durante este periodo, no se de la agenda telefónica que quiere iniciar el proceso de marcado. muestran las nuevas entradas añadi‐ ver.
  • Página 137 Teléfono Funciones de mensajería Llamada entrante ● Unir llamadas: combinar dos lla‐ madas cuando hay varias llama‐ Cuando hay una llamada entrante, das activas. aparece un menú que le permite ● Conmutar llamadas: cambiar en‐ aceptar o rechazar la llamada telefó‐ tre llamadas, si hay varias llama‐...
  • Página 138 Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ● La antena exterior la debe insta‐ ción de un dispositivo de manos libres lar un profesional para obtener el puede distraerle de la conducción.
  • Página 139 Teléfono...
  • Página 140 Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz 123 Encender la radio....... 105 Activar el reproductor de CD..116 Encendido o apagado del Activar emisoras guardadas 106, 107 sistema de infoentretenimiento. 96 Activar la radio......105 Enhanced Other Networks..110 Actualizar las listas de emisoras 108 EON..........
  • Página 141 Reproductor de CD listas de llamadas....134 activar........116 llamadas de emergencia..134 Perfil de acceso SIM (SAP)..129 información importante... 115 marcar un número....134 manejo........116 modo de manos libres..... 129 Radio Resumen de los elementos de perfil de acceso SIM (SAP)..129 RDS (Radio Data System)..
  • Página 143 CD 400plus Introducción ....... 144 Radio ......... 155 Reproductor de CD ....165 Entrada AUX ......168 Puerto USB ........ 169 Música Bluetooth ....... 172 Teléfono ........174 Índice alfabético ......184...
  • Página 144: Ofrece Información Y Entretenimiento

    Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en El sistema de infoentretenimiento le pantalla le permiten manejar el sis‐ ofrece información y entretenimiento tema de forma fácil e intuitiva. en el vehículo con la más avanzada Información general ....
  • Página 145 Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por: ● las variaciones de la distancia desde la emisora ● la recepción múltiple debida a re‐ flexiones ● y las interferencias Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
  • Página 146 Introducción Resumen de los elementos de control CD 400plus...
  • Página 147 Introducción RADIO ......... 155 Búsqueda hacia delante ..155 TP ........160 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 155 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..155 servicio de tráfico por radio . 160 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
  • Página 148 Introducción 13 Botón multifunción ....151 Mandos de sonido del volante Con la radio activada: gire hacia arriba/hacia abajo Giro: destaca las opciones para seleccionar la de menú o ajusta valores emisora presintonizada numéricos ......151 siguiente/anterior ....155 Pulsación: selecciona/ Con el reproductor de CD activa la opción activado: gire hacia arriba/...
  • Página 149 Introducción Manejo automáticamente 10 minutos des‐ pués del último accionamiento por Pulsación breve: finaliza/ Elementos de mando parte del usuario. rechaza la llamada ....178 El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volumen o cierra la lista de llamadas 178 maneja mediante los botones de fun‐...
  • Página 150 Introducción Supresión de sonido (mute) Puede encontrar una descripción de‐ Ajustes del sistema tallada de las funciones de la radio en Pulse PHONE (si hay disponible un Ajuste del idioma 3 155. portal del teléfono: pulse durante Los textos de los menús de pantalla unos segundos) para suprimir el so‐...
  • Página 151 Introducción Funcionamiento básico Ejemplos de manejo de los Activación de un ajuste menús Botón multifunción Seleccionar una opción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Gire el botón multifunción: ● para marcar una opción del menú...
  • Página 152 Introducción Ajuste de un valor Regulación de un ajuste Activar y desactivar una función Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el mando multifunción para ajus‐ Gire el botón multifunción para mar‐ biar el valor actual del ajuste. tar la configuración. car la función que desea activar o desactivar.
  • Página 153 Introducción Introducción de una secuencia de Para cambiar la posición del cursor Ajustar la distribución del caracteres en la secuencia de caracteres ya in‐ volumen entre derecha e troducida, seleccione ◀ o ▶ en la pan‐ izquierda talla. Desplácese por la lista y seleccione Balance.
  • Página 154 Introducción Seleccione la opción deseada. La función Control de volumen Ajuste del volumen del tono de automático puede desactivarse o se llamada Configuración de un ajuste puede seleccionar el grado de adap‐ concreto a "0" Pulse CONFIG para abrir el menú tación del volumen en el menú...
  • Página 155: Se Recibirá La Última Emisora Escu- Chada

    Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ Activar la radio cias. Pulse RADIO para abrir el menú prin‐ Búsqueda de emisoras Manejo ........155 cipal de la radio. Búsqueda de emisoras ....155 Búsqueda automática de Listas de memorización emisoras...
  • Página 156 Radio Nota Listas de memorización Memorización de emisoras Banda de frecuencias FM: cuando automática automática está activada la función RDS, sólo Mantenga pulsado AS 1-2 hasta que Se pueden buscar las emisoras con se buscan emisoras RDS 3 160 y aparezca un mensaje de memoriza‐...
  • Página 157 Radio Nota Para guardar la emisora en una posi‐ Las emisoras almacenadas manual‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ mente se sobrescriben durante el diente botón de emisora 1...6 hasta proceso de memorización automá‐ que aparezca un mensaje de confir‐ tica de emisoras.
  • Página 158 Radio Menús de bandas de Se muestran todas las emisoras de Actualizar las listas de emisoras FM, AM o DAB sintonizables en el frecuencias Cuando se encuentre en el menú área de recepción actual. principal de la radio, pulse el mando En los menús específicos de la banda multifunción para abrir el menú...
  • Página 159 Radio Nota Nota Si se actualiza la lista de emisoras La emisora sintonizada actualmente específica de una banda de frecuen‐ aparece marcada con i. cias, se actualizará también la lista Listas de categorías de categorías correspondiente. Numerosas emisoras RDS 3 160 y Lista de favoritos DAB 3 162 emiten un código PTY, Cuando se encuentre en el menú...
  • Página 160 Radio Seleccione la emisora deseada. Ventajas del RDS La lista de categorías se actualiza ● En la pantalla, aparece el nom‐ también al actualizarse la lista de bre del programa de la emisora emisoras específica de la banda de sintonizada en vez de su fre‐ frecuencias correspondiente.
  • Página 161 Radio Opciones RDS Radio texto Si la función RDS está activada y se Activar y desactivar la regionalización recibe actualmente una emisora de A determinadas horas, algunas emi‐ radio RDS, se mostrará información soras RDS transmiten programas di‐ sobre el programa actual y la pista ferentes regionalmente en frecuen‐...
  • Página 162 Radio ● Si está activado el servicio de trá‐ Bloqueo de anuncios de tráfico fico por radio, aparece [ ] en el Para bloquear un aviso de tráfico, menú principal de la radio. por ejemplo, durante la reproducción de un CD/MP3: ●...
  • Página 163 Radio (aunque la señal sea muy débil), activo en segundo plano y busca Enlace automático DAB-FM la reproducción de sonido estará continuamente las emisoras FM Con esta función activada, el dispo‐ garantizada. con mejor recepción. Si se activa sitivo cambia a una emisora de FM TP 3 160 se emiten anuncios de correspondiente al servicio DAB ac‐...
  • Página 164 Radio Banda L: 1452 - 1492 MHz, radio te‐ rrestre y vía satélite Banda III: 174 - 240 MHz, radio te‐ rrestre Las dos...
  • Página 165 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Ro‐ meo, Joliet El reproductor de CD del sistema de Los archivos de MP3 y WMA es‐ infoentretenimiento puede reproducir critos en cualquier formato dis‐ CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
  • Página 166 Reproductor de CD ● En los CD mixtos (con pistas de y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz audio y archivos comprimidos, (para MPEG-2). por ejemplo, MP3), la parte con ● Se aplican las siguientes restric‐ pistas de audio y la parte con ar‐ ciones a los datos almacenados chivos comprimidos, se pueden en un CD de MP3/WMA:...
  • Página 167 Reproductor de CD Saltar a la pista siguiente o Reprod. aleat. temas Nota Esta opción de menú sólo está dis‐ anterior Para reproducir todas las pistas en ponible si hay insertado un orden aleatorio: ajuste esta función a Pulse brevemente s o u. CD de MP3.
  • Página 168 Entrada AUX Entrada AUX Información general Gire m en el sistema de infoentrete‐ nimiento para ajustar el volumen. En el panel de control del sistema de Todas las demás funciones sólo se infoentretenimiento 3 146, hay una pueden manejar mediante los man‐ entrada AUX para la conexión de Información general ....
  • Página 169 Puerto USB Puerto USB Información general ● Los dispositivos conectados por USB se operan conforme a la es‐ En la consola central, debajo de los pecificación USB V 2.0. Veloci‐ mandos de climatización, hay un dad máxima compatible: puerto USB para la conexión de fuen‐ 12 Mbit/s.
  • Página 170 Puerto USB Frecuencia de muestreo: 48 kHz, Las carpetas y archivos que con‐ Uso del menú específico del 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) tengan datos de audio no deben dispositivo y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz tener activado el atributo de sis‐ Pulse el mando multifunción para (para MPEG-2).
  • Página 171 Puerto USB Repetir Extraer el dispositivo Para escuchar repetidamente una Para extraer el dispositivo con segu‐ pista: ajuste esta función a Activ.. ridad, seleccione Retirar USB o Expulsar iPod y luego desconecte el Nota dispositivo. Si esta función está activada, se muestra 1 en el menú...
  • Página 172 Música Bluetooth Música Bluetooth Información general AVRCP, sólo podrá controlarse el volumen a través del sistema Las fuentes de audio con función de infoentretenimiento. Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles ● Antes de conectar el dispositivo con música, reproductores de MP3 Información general ....
  • Página 173 Música Bluetooth ● Dependiendo de la fuente de au‐ Saltar a la pista anterior o siguiente dio Bluetooth externa, puede ser Pulse de manera breve s o u en necesario ajustar el dispositivo a el panel de mandos del sistema de "visible"...
  • Página 174 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....174 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
  • Página 175 Teléfono tas de llamadas, el nombre del ope‐ teléfono. Estacione el vehículo an‐ rador de red y la potencia de campo. tes de usar el dispositivo de ma‐ La funcionalidad puede estar limi‐ nos libres. Observe las disposicio‐ tada, dependiendo del tipo de telé‐ nes legales vigentes en el país fono.
  • Página 176 Teléfono Si la conexión Bluetooth se ha efec‐ Seleccione Ajustes del teléfono y tuado correctamente: en caso de que luego Lista de dispositivos. Apare‐ hubiera habido otro dispositivo Blue‐ cerá una lista con todos los dispositi‐ tooth conectado al sistema de infoen‐ vos Bluetooth actualmente empare‐...
  • Página 177 Teléfono Seleccione Ajustes del teléfono y Restaurar la configuración de trate de una comunicación de im‐ luego Lista de dispositivos. Apare‐ fábrica portancia vital (p. ej., una urgencia cerá una lista con todos los dispositi‐ médica). Se puede restablecer la configura‐ vos Bluetooth actualmente empare‐...
  • Página 178 Teléfono A través del sistema de infoentreteni‐ Requisitos previos previamente el número correcto miento puede, por ejemplo, estable‐ para llamadas de emergencia en Se deben cumplir los requisitos pre‐ cer una conexión con los números de la región pertinente. vios siguientes para poder usar el teléfono guardados en su teléfono modo manos libres del sistema de in‐...
  • Página 179 Teléfono disponible. Puede encontrar una descripción detallada de cómo esta‐ blecer una conexión Bluetooth en 3 175. Muchas funciones del teléfono móvil se pueden controlar ahora mediante el menú principal del teléfono (y los submenús respectivos) y mediante los mandos en el volante específicos para el teléfono.
  • Página 180 Teléfono Eliminación de la agenda Seleccione la lista de llamadas de‐ Para eliminar todas las entradas de la seada, p. ej., Llamadas perdidas. agenda en el sistema de infoentrete‐ Aparece un menú con la lista de lla‐ nimiento, pulse PHONE. Seleccione madas correspondiente.
  • Página 181 Teléfono correspondiente se silenciará y per‐ Puede encontrar una descripción de‐ Teléfonos móviles y manecerá así hasta finalizar la lla‐ tallada del volumen del tono de lla‐ radiotransmisores mada. mada en 3 154. Para contestar a la llamada: selec‐ Instrucciones de montaje y Funciones durante una llamada cione el Responder en la pantalla.
  • Página 182 Teléfono Pida asesoramiento sobre el lugar Atención adecuado para el montaje de la an‐ tena exterior o los soportes para los Los teléfonos móviles y radio‐ aparatos, así como sobre las posibi‐ transmisores pueden provocar fa‐ lidades existentes para utilizar apara‐ llos en el funcionamiento de los tos con una potencia de emisión su‐...
  • Página 183 Teléfono...
  • Página 184 Índice alfabético Activar el modo de manos libres Bloqueo de anuncios de tráfico. . 160 del teléfono......178 Bluetooth Activar el reproductor de CD..166 Conexión Bluetooth....175 Activar emisoras guardadas 156, 157 Música Bluetooth....172 Activar la función AUX....168 Teléfono........
  • Página 185 Información general....168 Activar emisoras guardadas. . . 156 Manejo........168 Guardar emisoras....156 Panel de mandos del Llamada de emergencia..... 177 infoentretenimiento....146 Llamar Puerto USB Funcionamiento básico....151 Funciones durante la Activación........ 170 Función de rellamada....178 conversación......178 Conectar el dispositivo USB.
  • Página 186 Listas de memorización automática....... 156 Seleccionar la banda de Menús de bandas de frecuencias......155 Entrada AUX......168 frecuencias......158 Servicio de tráfico por radio..160 Menú........151 RDS (Radio Data System)..160 Supresión del sonido (mute)..149 Música Bluetooth....172 Regionalización.......
  • Página 187 FlexDock FlexDock ........188 Índice alfabético ......190...
  • Página 188 FlexDock FlexDock Información general detenga el vehículo y accione los dispositivos mientras el vehículo FlexDock se compone de una placa está parado. base incorporada y diferentes tipos de soportes que pueden fijarse a la Información general ....188 Nota placa base. Al insertar un iPhone o un No utilice otra fuente de audio a tra‐...
  • Página 189 FlexDock iPhone El iPhone se conecta automática‐ Fijar el soporte a la placa base mente cuando se inserta en el so‐ porte. Dependiendo del estado del software y el equipamiento de hardware, la funcionalidad del iPhone puede estar limitada. Manejo del smartphone Cuando el smartphone se conecta mediante FlexDock, tiene la misma 2.
  • Página 190 Índice alfabético Cradle......... 189 FlexDock........189 Información general....188 Placa base........189 Uso..........189...
  • Página 191 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Tabla de contenido