Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando El sistema de infoentretenimiento le los mandos del cuadro de instrumen‐ ofrece información y entretenimiento tos, los mandos del volante o la fun‐ en el vehículo con la más avanzada ción de reconocimiento de voz.
Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de trá‐ El sistema de infoentretenimiento fico, debe observarse siempre la está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia norma de tráfico.
Página 8
Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950 / 650...
Página 9
Introducción Botón ; Botón u 10 Botón TP Activa o desactiva el Acceso a la página de inicio . 16 Radio: busca hacia delante . . 24 servicio de tráfico por radio ... 27 Botones de emisoras 1...6 CD/MP3/WMA: salta una 11 Botón d pista hacia delante ....
Página 10
Introducción 14 Botón multifunción 18 Ranura de CD ....... 32 19 Botón O Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores Contestar la llamada alfanuméricos ....... 16 telefónica o activar/ desactivar silencio ....70 Pulsación (anillo exterior): seleccionar/activar la 20 Botón NAV opción marcada;...
Página 12
Introducción Botón ; CD/MP3/WMA: salta una 11 Botón INFO pista hacia delante ....32 Radio: información sobre Acceso a la página de inicio . 16 Dispositivos externos: la emisora actual Botones de emisoras 1...6 saltar pista hacia delante ..36 CD/MP3/WMA, Pulsación prolongada: Botón FAV 1-2-3...
Página 13
Introducción 16 Botón O Mandos de sonido del volante Botón SRC (Fuente) Pulsación: selecciona la Contestar la llamada fuente de sonido ....24 telefónica o activar/ desactivar silencio ....70 Si está activa la radio: gire 17 Botón T hacia arriba/hacia abajo para seleccionar la CD/MP3/WMA: inicio/ emisora presintonizada...
Página 14
Introducción Manejo Si está activo el teléfono: Apagado automático gire hacia arriba/hacia Si se enciende el sistema de infoen‐ abajo para seleccionar la tretenimiento con el mando X con el Elementos de mando entrada siguiente/anterior encendido desconectado, se vuelve a El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..
Introducción Volumen automático Modos de funcionamiento Encontrará una descripción detallada de las funciones de navegación en Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio 3 41. men automático 3 20, el volumen Pulse repetidamente el botón SRCE se adapta automáticamente para Teléfono para cambiar entre los menús princi‐...
Ajustes del volumen ..... 20 ■ Para definir un valor alfanumérico. Ajustes del sistema ...... 21 Pulse el mando multifunción (Navi 950 / Navi 650: pulse el anillo exterior): Puede acceder a las diferentes apli‐ caciones usando el mando multifun‐...
Ejemplos de manejo de los Pulse el mando multifunción menús (Navi 950 / Navi 650: pulse el anillo exterior) para mostrar el segundo Selección de un elemento de la Página de inicio con más aplicacio‐ pantalla nes.
Página 18
Funcionamiento básico Nota Activación de un elemento del menú Introducción de una secuencia de En los capítulos siguientes, los pa‐ caracteres Gire el botón multifunción para mover sos para desplazarse por una lista el cursor (= fondo de color) hasta la Gire el botón multifunción para selec‐...
Funcionamiento básico Treble Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las fuentes de audio. Realice los ajustes necesarios. Modo Ecualiz. (EQ: ecualizador) Utilice este ajuste para optimizar el tono para un estilo de música espe‐ cífico, por ejemplo, Rock o Clásica. Seleccione la opción Ecualiz..
Funcionamiento básico Ajustes del volumen Atenuación y Balance Para seleccionar el grado de adapta‐ ción del volumen, ajuste Control de Al seleccionar Aten. delant./Atrás o volumen automático a Desactivado, Ajuste del volumen de pista de Balance, se muestra una ilustración Bajo, Medio o Alto.
Funcionamiento básico Seleccione Opciones de RDS y luego Seleccione la opción Volumen de Volum. anuncios tráf. para mostrar el navegación. Se muestra el submenú menú correspondiente. correspondiente. Realice los ajustes necesarios. Para ajustar el volumen de los anun‐ cios, seleccione Anuncio y, a conti‐ Nota nuación, realice los ajustes desea‐...
Ajuste de Fecha. Para actualizar el software de su sis‐ Seleccione Menú página de inicio Realice los ajustes necesarios. tema, póngase en contacto con su para mostrar el menú de ajustes de la Reparador Autorizado Opel. página de inicio.
Página 23
Funcionamiento básico Para acceder el menú desde Página Seleccione el elemento del menú de inicio, seleccione el botón de la Ordenar para mostrar las páginas de pantalla Menú en la parte inferior. inicio en modo de edición. La Página de inicio puede ajustarse Seleccione el icono que desee mo‐...
Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse el botón ; y seleccione luego mando multifunción para abrir el Manejo ......... 24 menú correspondiente y, a continua‐ el icono AM, FM o DAB. ción, seleccione Sintonización Búsqueda de emisoras ....
Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de emi‐ PTY dependiendo del contenido que emisoras soras con anterioridad, el sistema transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la de audio realiza una búsqueda au‐...
Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ automática automática diente botón de emisora 1...6 hasta Mantenga pulsado el botón AS hasta que aparezca un mensaje de confir‐ La emisoras con mejor recepción en que aparezca un mensaje de memo‐...
Radio RDS (Radio Data System) Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
Página 28
Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para la configura‐ Las emisoras RDS transmiten a ve‐ Si se activa el RDS y la recepción de ción de RDS, pulse el botón ces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se mos‐...
Radio ■ Si el servicio de tráfico de radio está Pulse el botón TP o seleccione el bo‐ Información general encendido, [ ] se ilumina en la pan‐ tón de la pantalla Cancelar en el men‐ ■ Las emisoras DAB se identifican talla.
Página 30
Radio Si la señal DAB es demasiado débil Mientras se encuentra en el menú para que pueda recogerla el recep‐ principal DAB, pulse el mando multi‐ tor, el sistema cambia al mismo función para abrir el Menú DAB y, a programa de otra emisora DAB o continuación, seleccione Anuncios.
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Formatos de archivo CD de audio Información importante sobre Se pueden usar los siguientes forma‐ los CD de audio y de MP3/WMA tos de CD: CD-ROM Modo 1 y Modo Información general ..... 31 El reproductor de CD del sistema de 2;...
Reproductor de CD Número de canciones por lista de re‐ Si el CD no es retirado después de la producción: máx. 255. expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐ Extensiones de listas de reproduc‐ cos segundos. ción aplicables: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Reproductor de CD Poner en pausa la reproducción Pulse el botón T para poner en pausa la reproducción. Menú de audio Pulse el mando multifunción para mostrar el menú de CD o MP3. Nota Puede encontrar una descripción de las funciones del menú MP3 en 3 36.
Página 34
Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Una vez conectado a la entrada AUX, la señal de audio del dispositivo au‐ Las tomas de conexión para disposi‐ xiliar se escucha a través de los alta‐ tivos externos se encuentran en la voces del sistema de infoentreteni‐...
Dispositivos externos puede reproducir archivos de música Para desconectar el dispositivo USB Conectar un dispositivo o mostrar imágenes contenidos en o iPod, seleccione otra función y Encontrará una descripción detallada dispositivos auxiliares. luego extraiga el dispositivo de alma‐ sobre la conexión Bluetooth en cenamiento USB.
Dispositivos externos mostrar dicha información, Pulse el botón CONFIG y seleccione por ejemplo, el título de la pista y el luego el elemento de menú Ajustes artista. del radio. Seleccione Opciones de Gracenote Archivos de imagen para mostrar el submenú correspon‐ Los formatos de archivo de imagen diente.
Dispositivos externos Poner en pausa la reproducción Para reproducir las pistas del dispo‐ Seleccione la pista para la que quiere sitivo correspondiente en orden alea‐ crear una nueva lista de reproduc‐ Pulse el botón T para poner en torio, active el elemento del menú ción.
Dispositivos externos Se muestra una lista de todas las imá‐ por ejemplo un nombre o número. La Menú de imagen genes y carpetas de imágenes que se información correspondiente se Para mostrar el menú de imagen, se‐ encuentran en el dispositivo USB. muestra sobre la imagen.
Dispositivos externos Uso de aplicaciones Creación de una cuenta nueva clado vuelve a mostrarse. Vuelva a introducir el código PIN. Confirme los Pulse el botón ; y, a continuación, El sistema de infoentretenimiento ad‐ datos. seleccione el icono Apps para mos‐ mite el uso de aplicaciones mediante trar una pantalla de bienvenida.
Dispositivos externos Desplácese por la lista y seleccione Seleccione la aplicación deseada. Se Para mostrar una lista de todas las la aplicación deseada. Se muestra un muestra un submenú con información aplicaciones instaladas en el sistema submenú con información detallada detallada sobre la aplicación corres‐...
Navegación Navegación Información general instrucciones del sistema de na‐ vegación contradicen las normas La aplicación de navegación le guiará de tráfico, siempre prevalecen las de forma segura a su destino sin ne‐ normas de tráfico. cesidad de leer mapas. Información general ..... 41 En el cálculo de ruta se tiene en Funcionamiento de la aplicación Manejo .........
Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ■ Posición actual: se indica mediante destino o el destino especial (si‐ un triángulo rojo dentro de un cír‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta culo gris. se calcula desde la posición actual ■...
Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐ Manipulación del mapa cerá la siguiente información: lineras, aparcamientos o restau‐ Desplazamiento de la sección de rantes, indicados con sus símbolos ■ En la línea superior: información mapa visible correspondientes (si está...
Navegación Modificación del modo del mapa Seleccione la opción deseada. ■ Dividir con Flecha de giro: pantalla dividida con el mapa a la izquierda El mapa puede mostrarse en tres Modos de mapa y flecha de giro para la siguiente (conducción guiada no activa) o cinco Pulse el mando multifunción para maniobra de giro a la derecha.
Navegación Seleccione el elemento del menú Información de hora En la parte derecha de la pantalla, se Mostrar puntos de interés para mos‐ Si desea cambiar la información de muestra la posición actual en el trar el submenú correspondiente. hora mostrada, seleccione Cambiar mapa.
Navegación Simulación de ruta Usar destino anterior Menú de simulación de ruta adicional Para usar uno de los últimos destinos Cuando la conducción guiada está El sistema de infoentretenimiento dis‐ introducidos como punto de inicio, se‐ activa en el modo de simulación, se pone de un modo de simulación de leccione el elemento del menú...
Navegación Pulse el botón DEST / NAV (cuando Seleccione el campo de introducción la conducción guiada no está acti‐ de número de portal o cruce. El te‐ vada) para mostrar el menú Entrada clado vuelve a mostrarse. Introduzca Destino. el número o nombre de la calle co‐ rrespondiente (consulte a continua‐...
Navegación Para introducir caracteres especiales nes es igual o inferior a seis se mues‐ que no estén disponibles en el te‐ tra automáticamente una lista de en‐ clado, seleccione el botón de la pan‐ tradas coincidentes. talla ÄÖ del lado derecho del teclado Para mostrar manualmente una lista alfabético.
Página 49
Navegación Los datos guardados en el sistema de Seleccione el botón de la pantalla infoentretenimiento contienen un Búsqueda en el margen inferior de la gran número de PDI predefinidos, pantalla. Se muestra una lista de to‐ que se indican mediante sus dos los PDI o las categorías de PDI símbolos en el mapa.
Navegación Máscara de búsqueda de número de Seleccione la categoría, las subcate‐ Agenda teléfono gorías y, a continuación, el PDI. La Libro direcc proporciona espacio Seleccione el campo de introducción de almacenamiento local para las di‐ Se muestra un menú de confirma‐ de País para mostrar una lista de to‐...
Página 51
Navegación Seleccione el botón de pantalla Para modificar la dirección, selec‐ Selección de direcciones de la Guardar. Se muestra la máscara cione el campo de introducción Direc‐ agenda Entrada libreta direcciones. ción. Se muestra la máscara de intro‐ Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ ducción de dirección.
Navegación Edición de direcciones en la agenda que desea mostrar. La agenda salta Se muestra un menú de confirma‐ a la posición del rango de letras se‐ ción. Seleccione la opción Iniciar guía Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ leccionado.
Navegación Mi domicilio La conducción guiada hasta el domi‐ cilio se inicia inmediatamente. Puede guardar permanentemente la dirección de su domicilio en el sis‐ Rutas con puntos de trayecto tema. Cuando se ha introducido un destino Almacenamiento de la dirección del y se activa la conducción guiada, se domicilio pueden añadir destinos intermedios...
Página 54
Navegación Adición de puntos de trayecto Seleccione la opción Añadir. La ruta Desplazamiento de puntos de se vuelve a calcular y la lista de pun‐ trayecto Para añadir un destino intermedio, tos de trayecto se muestra de nuevo seleccione el elemento del menú Para cambiar el orden de los puntos con el destino intermedio en la posi‐...
Página 55
Navegación continuación, seleccione el elemento del menú Lista de destinos. Aparece un submenú. Seleccione Guardar como itinerario favorito. Aparece un teclado. Introduzca un nombre para la ruta fa‐ vorita y confirme los datos. La ruta con puntos de trayecto se guarda.
Navegación Selección de una ruta favorita Una vez introducidas todas las coor‐ denadas GPS, seleccione el botón de Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ la pantalla Búsqueda de la parte infe‐ trar el menú Entrada Destino y, a con‐ rior.
Navegación Guía Cancelación de la conducción guiada Si desea que el sistema indique de manera audible la siguiente maniobra Cuando la conducción guiada está de giro, active Mensajes de voz de activada, pulse el botón DEST / Inicio y cancelación de navegación.
Navegación Alertas guía Ajustes de tráfico Incidentes de tráfico en el mapa Los incidentes de tráfico pueden in‐ Las alertas guía muestran en un pri‐ Pulse el botón CONFIG y seleccione dicarse en el mapa mediante símbo‐ mer plano de la sección del mapa co‐ luego el elemento de menú...
Navegación Emisoras TMC Para mostrar una lista de todos los Pulse el botón CONFIG y seleccione La información de tráfico retransmi‐ eventos de tráfico conocidos para el luego el elemento de menú Ajustes tida por emisoras TMC puede ajus‐ área alrededor de la ubicación actual de Navegación.
Página 60
Navegación Para finalizar la sesión de segui‐ Para mostrar directamente la sesión miento, desactive el elemento del de seguimiento completa en la sec‐ menú Registrar. Aparece un teclado. ción del mapa correspondiente, se‐ leccione el elemento del menú Introduzca el nombre de la sesión de Mostrar en el mapa.
Página 61
Navegación Para mostrar todas las calles evita‐ Lista de salidas Para definir qué tipos de carretera das, seleccione el elemento del menú pueden incluirse en el cálculo de la Para mostrar una lista de las siguien‐ Ver lista. ruta, active las opciones deseadas: tes salidas y estaciones de servicio autopistas, autopistas de peaje, fe‐...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse, El reconocimiento de voz del sistema por ejemplo "Introducción de destino de infoentretenimiento le permite ma‐ de navegación". El sistema responde nejar diversas funciones del sistema con mensajes para llegar a un diálogo de infoentretenimiento mediante la...
Reconocimiento de voz Información importante Por ejemplo, si la pantalla está ac‐ <número de portal> <calle> <ciu‐ tualmente configurada en inglés y de‐ dad> Compatibilidad de idioma sea introducir el nombre de una ciu‐ ■ Italia, Países Bajos, Portugal, Ru‐ dad situada en Francia, debe cambiar ■...
Reconocimiento de voz Ahora puede decir un comando de Se oye un pitido inmediatamente, y Manejo mediante comandos de voz para iniciar directamente una fun‐ se puede indicar un comando sin ne‐ ción del sistema (como reproducir cesidad de esperar. El reconocimiento de voz puede en‐...
Página 65
Reconocimiento de voz seguido del nombre del artista o la bre y un lugar, el comando directo finaliza, se reproduce un mensaje y canción o "Sintonizar" seguido de la debe incluir ambos, por ejemplo, "Lla‐ se vuelve a mostrar la pantalla ante‐ frecuencia de radio y la banda.
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 66 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Conexión Bluetooth ■ El emparejamiento normalmente teléfono. Estacione el vehículo an‐ sólo deberá realizarse una vez, a tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio no ser que se borre el dispositivo de nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, la lista de dispositivos empareja‐...
Teléfono Menú Bluetooth Inicie el proceso de emparejamiento La agenda y las listas de llamadas (si en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐ están disponibles) se descargan Para abrir el menú Bluetooth, puede cesario, introduzca el código del sis‐ desde el dispositivo Bluetooth. realizar opcionalmente: tema de infoentretenimiento en el dis‐...
Teléfono Conectar un dispositivo trate de una comunicación de im‐ previamente el número correcto Seleccione el dispositivo que desea portancia vital (p. ej., una urgencia para llamadas de emergencia en conectar. Aparece un submenú. médica). la región pertinente. Seleccione el botón de pantalla En algunas redes puede ser ne‐...
Teléfono Manejo Menú principal del teléfono Para mostrar el menú principal del te‐ En cuanto se haya establecido una léfono, pulse el botón O. Se mues‐ conexión Bluetooth entre su teléfono tra la pantalla siguiente (si se ha co‐ móvil y el sistema de infoentreteni‐ nectado un teléfono móvil).
Página 71
Teléfono Agenda Listas de llamadas Pulse el botón O y seleccione luego Pulse el botón O y seleccione luego el elemento de menú Guía el elemento de menú Listas de telefónica. Aparece el menú Buscar llamadas. Aparece el menú Listas de en la agenda telefónica.
Teléfono Llamada entrante Transferir a un auricular Seleccione el elemento del menú Cuando se recibe una llamada, se Transferir al auricular para transferir muestra un mensaje en la pantalla. la llamada al teléfono móvil. Aparece el menú Llamada privada. Para transferir la llamada de nuevo al sistema de infoentretenimiento, se‐...
Teléfono Si se responde a la llamada, la pri‐ Para finalizar una conferencia, selec‐ En el menú Bluetooth del teléfono mera llamada se pone en espera y la cione el botón de la pantalla móvil, seleccione el nombre del sis‐ segunda llamada se activa.
Teléfono Llamar Nota Los mensajes sólo se muestran en Para mostrar el mensaje en la panta‐ Para llamar al remitente del mensaje la pantalla cuando el vehículo está lla, seleccione el botón de la pantalla de texto, seleccione el botón de la estacionado.
Página 75
Teléfono libres. En caso contrario, se puede supera una potencia de emisión má‐ anular el permiso de circulación del xima de 2 W en el caso de GSM 900 vehículo (Directiva europea 95/54/ o de 1 W en los demás. CE).
Página 76
Índice alfabético Botón multifunción......16 Búsqueda de emisoras....24 Activación de AUX......36 Activación del portal del teléfono.. 70 Activar audio USB......36 Conducción guiada....... 57 Activar el reproductor de CD..32 Conexión Bluetooth...... 67 Activar el sistema de infoentretenimiento....14 Activar el sistema de navegación.
Página 77
Formatos de archivo..... 31 Listas de favoritos......26 Mensajes de tráfico...... 27 Archivos de audio..... 34 Activar emisoras guardadas..26 Música Bluetooth......34 Archivos de imagen....34 Guardar emisoras..... 26 Funcionamiento básico....16 Listas de memorización Navegación automática......... 26 Agenda........46 Activar emisoras guardadas..
Página 78
Regionalización......27 TP..........27 Reproducción de audio....36 Treble........... 19 Página de inicio...... 16, 21 Reproductor de CD....... 31 Panel de mandos del Resumen de los elementos de infoentretenimiento..... 8 USB..........34 control......... 8 Pantalla......... 21 Uso..........63 AUX........... 36 Selección de banda de CD..........
Página 79
Volumen de navegación....20 Volumen de pista de audio... 20 Volumen inicial máximo....20 Volumen TA........20...
Página 81
Navi 900/600 / CD 400plus/400/300 Introducción ......... 82 Radio ......... 107 Reproductor de CD ....124 Entrada AUX ......130 Puerto USB ........ 132 Marco de fotografías digital ..136 Navegación ........ 139 Reconocimiento de voz ..... 188 Teléfono ........204 Índice alfabético ......
Introducción Introducción Información general El sistema de navegación (sólo Navi 600 / Navi 900) con planificación El sistema de infoentretenimiento le dinámica de rutas le guiará de forma ofrece información y entretenimiento fiable hasta su destino y, si lo desea, en el vehículo con la más avanzada evitará...
Página 83
Introducción pueden no ser aplicables a su ve‐ Recepción de emisoras de radio vigilante y correcta al circular. hículo por la variante de modelo, las En la recepción de radio, se pueden Debe respetar siempre las normas especificaciones del país, el equipa‐ producir silbidos, ruidos, distorsiones de tráfico que correspondan.
Página 84
Introducción Resumen de los elementos de control Navi 600 / Navi 900...
Página 85
Introducción RADIO (BAND) ....107 Búsqueda hacia delante ..107 Pulsación breve: selecciona la lista de Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 107 valores guardados banda de frecuencias ..107 automáticamente ....108 CD/MP3/WMA: se salta CD/AUX ......
Página 86
Introducción Marco fotográfico digital: 18 BACK ........95 muestra la imagen / foto Menú: retrocede un nivel ..95 seleccionada actualmente . . 136 Introducción de datos: Navegación: información, elimina el último carácter o p. ej., sobre la posición toda la entrada ...... 95 actual ........
Página 88
Introducción RADIO (BAND) ....107 Botones de emisoras de TP ........116 radio 1...6 ......108 Activa la radio o cambia la Activa o desactiva el banda de frecuencias ..107 Pulsación prolongada: servicio de tráfico por radio . 116 memoriza la emisora ...
Página 89
Introducción 14 Botón multifunción ....95 18 AUX ........130 Giro: destaca las opciones Cambia a la fuente de de menú o ajusta valores audio externa ...... 130 numéricos ......95 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
Página 91
Introducción RADIO (BAND) ....107 Botones de emisoras de 11 TP ........116 radio 1...6 ......108 Activa la radio o cambia la Activa o desactiva el banda de frecuencias ..107 Pulsación prolongada: servicio de tráfico por radio . 116 memoriza la emisora ...
Introducción 16 Botón multifunción ....95 20 AUX ........130 Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Cambia a la fuente de de menú o ajusta valores audio externa ...... 130 numéricos ......95 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
Página 93
Introducción Manejo SRC (Fuente) ......93 Reduce el volumen ....93 Pulsación breve: finaliza/ Pulsación: selecciona la Elementos de mando rechaza la llamada ....215 fuente de sonido ....93 El sistema de infoentretenimiento se o cierra la lista de llamadas 215 Si está...
Introducción Apagado automático Volumen según la velocidad Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa la función de volu‐ Radio tretenimiento con el botón X con el men según la velocidad 3 104, el vo‐ Pulse el botón RADIO para abrir el lumen se adapta automáticamente encendido desconectado, se volverá...
Introducción Descripción detallada de: Descripción detallada de las funcio‐ Botón BACK nes del portal de teléfono móvil Pulse brevemente el botón BACK ■ las funciones del reproductor de 3 204. para: CD 3 126 ■ salir de un menú ■ las funciones de la entrada AUX Funcionamiento básico 3 131 ■...
Introducción Ejemplos de manejo de los Activación de un ajuste Ajuste de un valor menús Navi 600 / Navi 900 Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. Pulse el botón multifunción para acti‐...
Página 97
Introducción Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de CD 400 / CD 400plus caracteres Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ car la función que desea activar o Para introducir secuencias de carac‐ Gire el botón multifunción para mover desactivar.
Página 98
Introducción Activación de un ajuste Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. car la función que desea activar o desactivar.
Página 99
Introducción Introducción de una secuencia de CD 300 La flecha hacia la derecha (3) indica caracteres que el primer nivel de submenús está Elementos de menú y símbolos activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo (4) indica que hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
Página 100
Introducción Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de caracteres Pulse el botón multifunción para abrir Pulse el botón multifunción para abrir el menú de ajustes correspondiente. el menú de ajustes correspondiente. Pulse el botón multifunción para abrir el menú...
Página 101
Introducción Ajustes del tono Ajuste de bajos, medios y altos Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás Navi 600 / Navi 900 En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
Página 102
Introducción Ajustar la distribución del volumen Optimización del tono para el estilo entre derecha - izquierda de música Pulse el botón TONE para abrir el menú de tono. Seleccione Balance. Seleccione EQ (ecualizador). Ajuste de bajos, medios y altos Ajuste el valor deseado. Las opciones mostradas le ofrecen ajustes de graves, medios y agudos Configuración de un ajuste concreto...
Página 103
Introducción Seleccione Graves:, Gam. med.: o Ajustar la distribución del volumen Optimización del tono para el estilo Agudos:. entre derecha - izquierda de música Ajuste el valor deseado para la op‐ ción seleccionada. Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás Seleccione Balance:.
Página 104
Introducción Ajustes del volumen Volumen en función de la velocidad Volumen de los anuncios de tráfico (TA) El volumen de los anuncios de tráfico Navi 600 / Navi 900 se puede aumentar o reducir de Volumen inicial máximo forma proporcional al volumen de au‐ dio normal.
Página 105
Introducción CD 300 / CD 400 / CD 400plus Volumen compensado de velocidad Volumen de los anuncios de tráfico (TA) Volumen máx. al encender El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de audio.
Introducción Ajuste el valor deseado de aumento ■ todos los ajustes del tono; cada uno Ajuste Personalización conductor a o reducción de volumen. de estos ajustes se guarda por se‐ Activ. o Desac. parado para cada una de las si‐ guientes fuentes de audio (si están Personalización disponibles): AM, FM, DAB,...
Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ cias. Botones de control Los botones de control principales de Manejo ........107 Búsqueda de emisoras la radio son los siguientes: Búsqueda de emisoras ....107 ■...
Radio Listas de memorización CD 300 / CD 400 / CD 400plus Sintonización manual de Pulse el botón s o u durante emisoras automática unos segundos para empezar a bus‐ La función de memorización automá‐ Banda de frecuencias FM car la siguiente emisora que se puede tica permite buscar y guardar auto‐...
Página 109
Radio CD 400 / CD 400plus: recepción de la banda de frecuencias Recuperar una emisora actual en las 2 listas de memorización Pulse de forma breve el botón AS automática. para abrir una lista de favoritos o para cambiar a otra lista de memorización Para cancelar el procedimiento de automática.
Página 110
Radio Navi 600 / Navi 900 Para guardar la emisora en una posi‐ Pulse el botón CONFIG. ción de la lista: pulse el correspon‐ Seleccione Ajustes de la radio y luego diente botón de emisora 1...6 hasta Favoritos de radio. que aparezca un mensaje de confir‐...
Radio Nota Con el menú principal de la radio ac‐ La emisora sintonizada actualmente tivo, pulse el botón multifunción para aparece marcada con i. abrir el menú de la banda de frecuen‐ cias correspondiente. Guardar una emisora Nota Seleccione la emisora que desea Las siguientes indicaciones especí‐...
Página 112
Radio Banda de frecuencias DAB Actualización de listas de emisoras Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Gire el botón multifunción. ras guardadas en la lista de emisoras Se muestran todas las emisoras DAB de una banda de frecuencias especí‐ 3 121 que se pueden sintonizar en la fica: zona de recepción actual.
Página 113
Radio que, por ejemplo, en un viaje largo Para buscar un tipo de programa de‐ por autopista, las listas de emisoras terminado por emisora: seleccione la siempre incluyan las emisoras sinto‐ opción de lista de categorías especí‐ nizables en el área de recepción lo‐ fica de la banda de frecuencias.
Página 114
Radio El servicio DAB que se recibe en ese CD 300 / CD 400 / CD 400plus momento (programa) se interrumpe cuando hay pendientes anuncios de categorías activadas anteriormente. Activación de categorías de anuncios Seleccione Mensajes DAB en el menú DAB. Seleccione la emisora requerida.
Página 115
Radio Se muestran todas las emisoras DAB Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Listas de categorías 3 121 que se pueden sintonizar en la ras guardadas en la lista de emisoras Muchas emisoras RDS 3 116 emiten de una banda de frecuencias especí‐ zona de recepción actual.
Página 116
Radio Aparecerá una lista con los tipos de La lista de categorías se actualiza programas disponibles en ese mo‐ cuando lo hace la lista de emisoras mento. específica de la banda de frecuencias correspondiente. Seleccione el tipo de programa de‐ seado.
Página 117
Radio Ventajas del RDS Navi 600 / Navi 900 ■ En pantalla aparece el nombre del programa de la emisora en lugar de la frecuencia. ■ En la búsqueda de emisoras el sis‐ tema de infoentretenimiento sinto‐ niza sólo emisoras RDS. ■...
Página 118
Radio A determinadas horas, algunas emi‐ formación sobre el programa que se ■ Sólo se reciben emisoras de servi‐ soras RDS transmiten programas di‐ recibe y sobre la pista de música que cio de tráfico por radio. ferentes regionalmente en frecuen‐ se reproduce en ese momento.
Página 119
Radio Pulse el botón TP o el botón multifun‐ CD 300 / CD 400 / CD 400plus ción para confirmar el mensaje de cancelación mostrado en la pantalla. El anuncio de tráfico se cancela, pero el servicio de tráfico por radio sigue activado.
Página 120
Radio Para activar o desactivar la función Para no mostrar información adicio‐ ■ Si está activado el servicio de trá‐ TA de forma permanente: nal: fico por radio, aparece [ ] en el menú principal de la radio. Ajuste la opción Anuncio de tráfico Ajuste RDS-Detener desplaz.
Página 121
Radio Bloqueo de anuncios de tráfico Las emisoras DAB se identifican con CD 400plus: Para bloquear un anuncio de tráfico, el nombre del programa y no con la es decir, durante la reproducción de frecuencia de emisión. un CD/MP3: Navi 600 / Navi 900: Pulse el botón TP o el botón multifun‐...
Radio ■ La reproducción de sonido queda mientras que la recepción de AM o Configuración DAB garantizada siempre que el recep‐ FM empeora considerablemente Navi 600 / Navi 900 tor DAB pueda captar la señal en‐ en estos casos. viada por una emisora de radio ■...
Página 123
Radio tanto, se puede aumentar el volu‐ En el menú de configuración encon‐ nidos bajos sin que los sonidos men del sistema de infoentreteni‐ trará las siguientes opciones: fuertes tengan un volumen dema‐ miento hasta que se oigan los so‐ siado alto.
Página 124
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una manipulación incorrecta que los CD Navi 600 / Navi 900 pregrabados. Se debe asegurar El reproductor de CD del sistema de una manipulación correcta de los Información general ....
Página 125
Reproductor de CD ■ Proteja los CD del calor y de la luz MP3 y WMA es idéntico. Cuando CD-ROM modo 1 y modo 2. solar directa. se carga un CD con archivos WMA, CD-ROM XA modo 2, forma 1 y se muestran los menús relaciona‐...
Página 126
Reproductor de CD ■ Los CD-R y CD-RW de grabación ■ La suciedad y los líquidos en los se carga un CD con archivos WMA, propia son más vulnerables a una CD pueden contaminar la lente del se muestran los menús relaciona‐ manipulación incorrecta que los CD reproductor de CD en el interior del dos con MP3.
Reproductor de CD Si ya hay un CD en la unidad pero no Búsqueda de pistas hacia delante o Pulse el botón multifunción para abrir se activa el menú Audio CD o Audio atrás el menú correspondiente al CD de au‐ MP3: dio.
Página 128
Reproductor de CD Para seleccionar una pista de una Extraer un CD Dependiendo de los datos grabados carpeta o lista de reproducción (si en el CD de audio o CD de MP3, apa‐ Pulse el botón d. está disponible): seleccione recerá...
Página 129
Reproductor de CD Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de Seleccione una carpeta o lista de re‐ audio: seleccione Lista de pistas y producción y luego seleccione la Mantenga pulsado el botón s o luego seleccione la pista deseada. pista deseada.
Página 130
Entrada AUX Entrada AUX Información general En la consola central, en un panel ar‐ ticulado, hay una toma AUX para la conexión de fuentes de audio exter‐ Información general ....130 nas. Manejo ........131 CD 300 / CD 400 / CD 400plus: Navi 600 / Navi 900:...
Entrada AUX Por ejemplo, puede conectarse un re‐ productor de CD portátil con un co‐ nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐ trada AUX. Nota La toma siempre debe estar limpia y seca. Manejo Pulse el botón CD/AUX una o varias veces para activar el modo AUX.
Página 132
Puerto USB Puerto USB Información general Navi 600 / Navi 900 En la consola central, en un panel ar‐ ticulado, hay una toma USB para la conexión de fuentes de datos de au‐ Información general ....132 dio externas. Reproducir archivos de audio guardados ........
Puerto USB Información importante Los archivos WMA sólo podrán re‐ En la consola central hay una toma producirse con seguridad si se USB para la conexión de fuentes de Reproductor de MP3 y unidades USB crearon con Windows Media Player datos de audio externas.
Puerto USB Reproducir archivos de Las fuentes de datos conectadas a En las páginas siguientes sólo se través de USB se controlan como si describen aquellos aspectos del fun‐ audio guardados fuera un CD de audio MP3/WMA cionamiento que son distintos/adicio‐ 3 126.
Página 135
Puerto USB CD 400plus El funcionamiento y las pantallas que El proceso de búsqueda en el aparato se describen corresponden a unida‐ USB puede tardar varios minutos. des USB. El funcionamiento de otros Durante este tiempo se recibirá la úl‐ aparatos como iPod o Zune, es prác‐...
Marco de fotografías digital Marco de fotografías Información general ■ Sólo son compatibles las imágenes en el formato estándar JPEG (con digital Con la función de marco fotográfico extensiones de archivo como .jpg digital (sólo Navi 600 / Navi 900), o .jpeg).
Marco de fotografías digital Pulse el botón CONFIG, seleccione Ajustes de la pantalla y luego selec‐ cione Marco de imagen. Aparece el menú mostrado a continuación. El menú muestra una lista con los Seleccione un máximo de 10 imáge‐ nombres de archivo de todas las imá‐ nes que desee descargar (añadir) a genes (tenga en cuanta las restriccio‐...
Marco de fotografías digital Visualización de imágenes Para mostrar de nuevo un menú pre‐ determinado del sistema, pulse cual‐ Las imágenes almacenadas en la quier botón del sistema de infoentre‐ memoria del sistema de infoentrete‐ tenimiento. nimiento se pueden mostrar en pan‐ talla de una en una.
Navegación Navegación Información general Siempre deben seguirse las nor‐ mas de tráfico relevantes. Si las El sistema de navegación le guiará de instrucciones del sistema de na‐ forma fiable a su destino sin necesi‐ vegación contradicen las normas dad de leer mapas, aunque usted no Información general ....
Navegación Manejo Después de introducir la dirección de La información de tráfico TMC apa‐ destino o el destino especial (si‐ rece en la pantalla de guía de ruta en guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta forma de símbolos o como texto de Elementos de mando se calcula desde la posición actual información en el menú...
Navegación Activar el sistema de Información de la pantalla Un icono de brújula que indica la dirección norte. navegación Conducción guiada inactiva Si no hay señal de GPS disponible Pulse el botón NAV. en la posición actual, aparecerá el Se muestra el mapa de la posición símbolo "GPS"...
Página 142
Navegación Información de la línea superior ■ Las calles que salen de la calle ac‐ camiento, intersecciones y/o sali‐ tual que debemos seguir. das de la autopista. ■ Debajo del símbolo de la flecha: el ■ Cuando se llega a una intersección nombre de la calle actual que de‐...
Navegación En el lado derecho de la pantalla, se Nota muestra la siguiente información: Para cambiar al mapa a pantalla completa: pulse dos veces el botón ■ Un icono de brújula que indica la NAV. dirección norte. ■ Si no hay señal de GPS (vea la sec‐ Configurar el sistema de ción "Información general"...
Página 144
Navegación Volumen navegación mación de mensajes de tráfico en el Borrar listas mapa de la conducción guiada activa Se pueden predefinir los volúmenes y de qué tipo. relativos del mensaje de navegación (Anuncio) y de la fuente de audio Si está seleccionado Personalizado, (Fondo) durante la emisión de un se pueden definir los tipos de info que mensaje de navegación.
Página 145
Navegación Borrar todos los destinos especiales Exportar Destinos especiales Exportar e importar datos de importados Exporta todos los datos de PDI alma‐ Si los datos de PDI sólo se importaron cenados en la memoria myPOIs del al sistema de infoentretenimiento, sistema de infoentretenimiento a una Explicaciones iniciales vea "Exportar e importar datos de...
Página 146
Navegación Puede exportar estos datos de PDI Ventajas de exportar e importar PDI Exportar e importar PDI individuales individuales a la unidad USB para La exportación e importación de da‐ y entradas del libro de direcciones usarlos más adelante, por ejemplo, tos de puntos de interés le propor‐...
Página 147
Navegación Pulse el botón CONFIG y luego se‐ Seleccione Iniciar exportación para así, el sistema de infoentreteni‐ leccione Ajustes de la navegación y guardar los tipos de datos de las di‐ miento no podrá importar de nuevo Exportar Destinos especiales. recciones seleccionados en la unidad los datos de las direcciones.
Página 148
Navegación Crear e importar PDI personalizados Después de importarlas, las direccio‐ Ejemplos de nombres de archivos: nes pueden seleccionarse como des‐ Los puntos de interés personalizados ■ Trabajo_2.poi tinos para la guía de ruta. deben definirse mediante coordena‐ ■ Casa y hogar_8.poi das GPS que pueden obtenerse, Vea a continuación descripciones de‐...
Página 149
Navegación La longitud máxima del nombre de PDI es de 60 caracteres. Lo mismo ocurre con la cadena de caracteres de la información adicional y del nú‐ mero de teléfono. Los datos de PDI de cada dirección de destino deben introducirse en una sola línea separada;...
Navegación Todos los datos de PDI almacenados en la unidad USB se importan a la memoria myPOIs del sistema de in‐ foentretenimiento. Cuando se finaliza la importación, los PDI importados se pueden seleccio‐ nar como destinos a través del menú Intro destino;...
Página 151
Navegación cerca de una carretera adyacente y si Ahora puede usted determinar cuál está todavía relativamente lejos el sistema considera muy probable de las categorías de PDI mostradas (unos 400 m) de la posición del PDI que usted gire hacia dicha carretera debería tener en cuenta el avisador correspondiente.
Página 152
Navegación Entrada de destino la dirección de casa e inicia la guía en la memoria myPOIs" más ade‐ de ruta. lante. Pulse el botón DEST para abrir un ■ Intro dirección: introducción directa Vea también "Guardar una direc‐ menú con varias opciones para intro‐ de una dirección de destino con el ción en el libro de direcciones o la ducir o seleccionar un destino.
Navegación Selección de una gasolinera Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección como destino tras un aviso que se muestra. Nivel de combustible bajo Para una descripción de la guía de Cuando el nivel de combustible del ruta, vea el capítulo "Guía"...
Página 154
Navegación j : Función de lista: una vez que se han introducido dos letras (en algu‐ nos casos incluso una), se muestran todos los nombres disponibles que empiecen con esas letras. Cuantas más letras se escriban, más corta será la lista. OK : Completa la entrada o acepta el término de la búsqueda.
Navegación Cuando complete la dirección, selec‐ cione OK. Aparece el menú Navegación. Iniciar guía de ruta Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Para una descripción de la guía de ruta, vea el capítulo "Guía" 3 170. Guardar la dirección Seleccione Guardar si desea guardar Seleccione la entrada deseada de la...
Navegación Guardar la dirección Nota Seleccione la opción para ordenar la La opción Destinos especiales lista deseada. Seleccione Guardar si desea guardar importados sólo se puede seleccio‐ la dirección que se muestra en el libro Se muestra un menú con las catego‐ nar si los datos (direcciones) de los de direcciones o en la memoria rías de puntos de interés disponibles...
Navegación Selección de un punto de Por ejemplo, si busca una gasolinera: interés Seleccione Automóvil y estaciones de servicio. Pulse el botón DEST y luego selec‐ cione Destinos especiales. Se muestra un menú que proporciona opciones que permiten realizar una Se muestra un menú...
Página 158
Navegación "Configuración de filtros de Abreviaturas usadas para tipos de Cuando haya marcado las marcas/ restricción de búsquedas" más ade‐ combustible: GNC (gas natural com‐ cadenas deseadas: seleccione Iniciar lante). primido), GLP (gas licuado de petró‐ búsqueda con filtros selecc. o, para leo).
Página 159
Navegación Iniciar guía de ruta Cercanías destino Introduzca el nombre de la ciudad Seleccione Iniciar la navegación para mediante la función de escritura; vea Selección de puntos de interés próxi‐ iniciar la guía de ruta a la dirección "Introducción de una dirección con la mos al destino introducido.
Página 160
Navegación Iniciar guía de ruta Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Para una descripción de la guía de ruta, vea el capítulo "Guía" 3 170. Guardar la dirección Seleccione Guardar si desea guardar la dirección que se muestra en el libro de direcciones o en la memoria myPOIs.
Navegación Iniciar guía de ruta Para una descripción de la guía de Seleccione Iniciar la navegación para ruta, vea el capítulo "Guía" 3 170. iniciar la guía de ruta a la dirección Guardar la dirección que se muestra. Seleccione Guardar si desea guardar Para una descripción de la guía de la dirección que se muestra en el libro ruta, vea el capítulo "Guía"...
Navegación Introducción de la coordenada de lon‐ Se muestra el menú Guardar; vea gitud "Guardar una dirección en el libro de 1. Seleccione Longitud. direcciones o en la memoria myPOIs" más adelante. 2. Gire el botón multifunción para seleccionar O o E (Oeste o Este Guarda una dirección en el libro del meridiano de Greenwich).
Página 163
Navegación Guardar una dirección en el libro de direcciones Pulse el botón DEST para abrir el menú Intro destino y luego seleccione una opción para la entrada o selec‐ ción de una dirección de destino (por ejemplo: Intro dirección o Últimos destinos), vea las descripciones de la entrada o selección de direcciones más arriba.
Navegación Guardar una dirección en la memoria Editar o eliminar una entrada del libro Una vez que ha confirmado la di‐ myPOIs de direcciones rección editada, se vuelve a mos‐ trar el menú Navegación. Guardar una dirección de destino en Pulse el botón DEST y seleccione la memoria myPOIs funciona de igual Libro de direcciones.
Página 165
Navegación destino simplemente pronunciado Editar o eliminar tos de la dirección de la entrada del el nombre asignado, vea el capítulo Destinos especiales propios libro de direcciones o entrada de "Reconocimiento de voz". Seleccione Destinos especiales myPOIs correspondiente (que propios, seleccione la opción de or‐ puede seleccionar en Destinos ■...
Navegación Descripciones acerca de la importa‐ La dirección que se muestra se con‐ cione la categoría deseada (por ción de datos de PDI; vea "Exportar e figura como la dirección de casa ejemplo: Restaurante), seleccione la importar datos de PDI" en la sección nueva y se muestra como la primera dirección deseada, seleccione Editar "Manejo"...
Navegación Guía turística Itinerarios Crear un itinerario (sólo Navi 900) (sólo Navi 900) Pulse el botón DEST, luego selec‐ Un itinerario ofrece la posibilidad de cione Guía turística. introducir una serie de destinos a los que se irá uno tras otro. Esta función es adecuada para itinerarios que se repiten regularmente, sin que cada vez tenga que introducir de nuevo...
Página 168
Navegación Añadir destinos intermedios al itine‐ Seleccione una opción para la en‐ rario trada del destino y luego seleccione / introduzca el destino intermedio de‐ seado 3 152. Aparece un menú que muestra la di‐ rección del destino intermedio selec‐ cionado o introducido.
Página 169
Navegación Iniciar un itinerario De forma predeterminada, los nuevos Para iniciar la conducción guiada: se‐ puntos de referencia se añaden al fi‐ leccione Iniciar itinerario. Para calcu‐ Seleccione un itinerario en el menú nal de la lista. Si desea hacerlo en lar la ruta, se tienen en cuenta todos Itinerarios.
Página 170
Navegación Para insertar el destino recortado de‐ lante de otro destino: marque dicho destino y luego pulse el botón multi‐ función. Borrar dest. intermedios Muestra una lista con todos los des‐ tinos intermedios en el itinerario se‐ leccionado. Marque el destino intermedio de‐ seado y luego pulse el botón multi‐...
Navegación En función de si la guía de ruta está ■ Guardar: guarda la dirección que inactiva o activa en ese momento se muestra en el libro de direccio‐ aparecerán unas opciones de menú nes o en la memoria myPOIs; vea distintas.
Página 172
Navegación Al conectar el encendido por primera vez después de insertar la llave del encendido, un mensaje le pide que determine el tipo de viaje que va a realizar: Seleccione un mensaje de tráfico Libro de ruta TCM para mostrar información deta‐ (sólo Navi 900) llada sobre el problema de tráfico en La función del libro de ruta le permite...
Página 173
Navegación ■ El tipo de viaje determinado. datos del libro de ruta" más ade‐ lante. ■ Un texto descriptivo opcional (vea la sección "Ajustes del libro de ruta" ■ Seleccionar un nombre de archivo: más adelante). mediante la función de escritura (vea el capítulo "Entrada de des‐...
Página 174
Navegación Si introduce o cambia una descrip‐ texto exportado en una sola línea. ■ 1 = viaje de negocios ción durante un viaje, dicha des‐ Cada categoría individual de datos ■ "Mi viaje a ..." = texto descriptivo cripción se añadirá a los datos del aparece separada por punto y coma: opcional.
Página 175
Navegación Seleccione uno de los siguientes cri‐ Las configuraciones seleccionadas Seleccione Guía dinámica para acti‐ terios: se tendrán en cuenta para el cálculo var/desactivar la guía de ruta diná‐ de la ruta, si Más económica está se‐ mica. ■ Más rápida leccionado en la actualidad;...
Página 176
Navegación Si desea seleccionar una o más de Si usa la opción Asistente de carril, Si se activa Asistente de carril, se las siguientes opciones en el menú puede determinar qué tipo de ilustra‐ muestra el siguiente tipo de ilustra‐ Criterios de ruta: ción debería mostrarse cuando se al‐...
Página 177
Navegación Con la opción Información Seleccione entre orientación del Información posición actual emergente, selecciona si desea que mapa (hacia el norte/sentido de la Aparece la siguiente información en la información de la guía de ruta del marcha) y dimensión (2D/3D) en la la posición actual: sistema de navegación debería apa‐...
Página 178
Navegación La posición actual puede copiarse al Parar Naveg. libro de direcciones o a la memoria Cuando selecciona Parar Naveg., la myPOIs usando Guardar; vea "Guar‐ guía de ruta se desactiva y se mues‐ dar una dirección en el libro de direc‐ tran las opciones del menú...
Página 179
Navegación Información del destino Bloquear trayecto Para obtener una descripción, vea Dispone de las siguientes opciones "Funciones con la guía de ruta inac‐ para excluir manualmente determina‐ tiva" más arriba. das zonas/secciones de ruta de la guía de ruta: Vista general ruta actual Aparece la siguiente información de la ruta actual: Todas las calles de la ruta calculada...
Navegación Distancia Eliminar todas las carreteras Configurando una distancia, se bloqueadas puede excluir de la guía de ruta la Tras seleccionar esta opción, todas sección de la ruta desde la posición las zonas o secciones de ruta selec‐ actual a la distancia configurada. cionada antes como excluidas de la guía de ruta se volverán a incluir al calcular la guía de ruta.
Página 181
TMC actualmente sintonizada. El re‐ mento de producción de los datos traso real puede ser distinto al calcu‐ cartográficos. lado. Para solicitar tarjetas SD adicionales o la actualización de los datos carto‐ gráficos, comuníquese con su repa‐ rador autorizado Opel.
Navegación Para la sustitución de la tarjeta carto‐ ■ No guarde la tarjeta SD en un lugar Extraer la tarjeta SD gráfica SD, vea más abajo. expuesto a la radiación directa del sol, las altas temperaturas o un alto Información importante sobre el grado de humedad.
Página 183
Navegación Insertar la tarjeta SD Inserte cuidadosamente la tarjeta SD en su ranura correspondiente con el borde recortado en el lado derecho (vea la imagen superior) hasta que la tarjeta quede enclavada. Nota La tarjeta SD y la ranura para la tar‐ jeta SD deben mantenerse siempre limpias y secas.
Página 185
Navegación N.º Descripción N.º Descripción Posición actual Lista cerrada Destino Centro comercial no disponible Carretera de peaje no disponible Información turística no disponible Lugar de interés Niebla Deporte y ocio Obras Salir Firme deslizante Museo Humo o polvo Alquiler de automóviles Nieve Información de viaje Lluvia intensa...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general cimiento de voz confirma la recepción de comandos importantes y pregun‐ El reconocimiento de voz del sistema tará en caso necesario. de infoentretenimiento le permite ma‐ Para garantizar que las conversacio‐ nejar diversas funciones del sistema nes dentro del vehículo no produzcan de navegación (sólo Navi 900, inclui‐...
Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, tiene usted cimiento de voz del sistema de na‐ Activar el reconocimiento de voz que introducir los comandos en in‐ vegación, la función de reconoci‐ Pulse el botón w en el volante. glés. miento de voz ya estará disponible. El sistema de audio se silencia, un Para poder introducir los comandos Nota...
Reconocimiento de voz Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ Un diálogo se cancela automática‐ Intente decir el comando clara‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐ mente en las siguientes situaciones: mente o espere un poco después máticamente. Para iniciar otro diá‐ de sonar el pitido.
Página 191
Reconocimiento de voz aparecerá un menú de ayuda con los ■ Uno de los comandos adicionales funcionamiento, p. ej., para cambiar comandos de voz más importantes disponibles para el modo de radio, del modo de radio al modo de repro‐ disponibles.
Página 192
Reconocimiento de voz Simplemente puede probar si hay "Iniciar" solamente no sería un co‐ Listas con elementos seleccionables disponibles variantes abreviadas mando válido. Durante un diálogo, se le suele pedir para determinados comandos. que seleccione un elemento (p. ej., ■ Los paréntesis angulares "< ... >" una emisora de radio presintonizada ■...
Página 193
Reconocimiento de voz En la mayoría de los casos hay varias Ejemplo: Guardar una emisora de ra‐ Después de decir el nombre, el sis‐ "páginas" de entradas disponibles dio con un nombre tema le brinda una confirmación vi‐ para una lista. Para cambiar de una sual y acústica, indicando si el co‐...
Página 194
Reconocimiento de voz Para realizar una determinada fun‐ Sistema: cambia a la frecuencia co‐ Para poder asignar un nombre a una ción de la radio mediante el control de rrespondiente. emisora presintonizada, la emisora voz, el usuario tiene que activar de correspondiente debe estar reprodu‐...
Página 195
Reconocimiento de voz Nota Ejemplos de control del reproductor Usuario: "Título 14" (o usando dígitos Si cambia el idioma mostrado en la de CD individuales: "Título" "1" "4"). pantalla del sistema de infoentrete‐ Situación: ya está insertado un CD de Sistema: reproduce la pista seleccio‐...
Página 196
Reconocimiento de voz Usuario: "Introducir destino" (si el Usuario: realiza manualmente los si‐ menú de introducción de destino no guientes pasos de la operación, vea está activado todavía). el capítulo "Navegación". Usuario: "Destinos especiales". Introducir una dirección Acción: el usuario desea introducir la Sistema: muestra una lista con opcio‐...
Página 197
Reconocimiento de voz Situación: todos los datos de la direc‐ Sistema: muestra el nombre de la ca‐ ción del último destino calculado es‐ lle seleccionado en el menú de en‐ tán disponibles, el usuario sólo tiene trada de la dirección. que cambiar el nombre de la calle y el Usuario: "Número".
Página 198
Reconocimiento de voz Ejemplo: el idioma seleccionado ac‐ Usuario: "Ciudad". Sistema: muestra el menú tualmente en la pantalla del sistema Navegación. Sistema: "Por favor, deletree el de infoentretenimiento es el inglés y nombre de la ciudad.". Usuario: selecciona manualmente la usted desea introducir el nombre de opción Editar.
Reconocimiento de voz Nota infoentretenimiento (p. ej., el botón ■ No introduzca (diga) ningún co‐ Si cambia el idioma mostrado en la RADIO) o el botón SRC (fuente) en el mando durante un tiempo. pantalla del sistema de infoentrete‐ volante. ■...
Página 200
Reconocimiento de voz ■ "Guardar" El reconocimiento funciona mejor si Para poder efectuar una llamada al realiza una pausa de medio segundo, extranjero, puede decir la palabra ■ "Borrar" como mínimo, después de un grupo "Mas" (+) al principio del número. El ■...
Página 201
Reconocimiento de voz Introducir un nombre Comandos disponibles: Volviendo a marcar Mediante el comando "Llamar" se in‐ Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado troduce un número de teléfono que se el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
Página 202
Reconocimiento de voz Para poder usar la etiqueta de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de con independencia de la ubicación, la lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta es decir, incluidos otros países, todos Con el comando "Emparejar"...
Página 203
Reconocimiento de voz Seleccionar un teléfono móvil de la Respuesta de voz lista de dispositivos Cada entrada de voz es respondida o Con el comando "Seleccionar un comentada por el sistema de infoen‐ dispositivo", se puede seleccionar un tretenimiento mediante una salida de teléfono móvil de la lista de dispositi‐...
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....204 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
Teléfono Conexión Bluetooth Uso del reconocimiento de voz teléfono. Estacione el vehículo an‐ No utilice el reconocimiento de voz en tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radioco‐ caso de emergencia, ya que en situa‐ nos libres.
Página 206
Teléfono Navi 600 / Navi 900 Lista de dispositivos Modo de manos libres Cuando se añade el teléfono móvil La primera vez que se conecta un te‐ Menú Bluetooth como un dispositivo de manos libres, léfono móvil al portal del teléfono me‐ el usuario puede efectuar o recibir lla‐...
Página 207
Teléfono de espera (standby). Sólo están acti‐ En cuanto el teléfono móvil haya de‐ La primera vez que se establece una vas la conexión Bluetooth y la tarjeta tectado el portal del teléfono, se po‐ conexión Bluetooth con el portal del SIM, lo que reduce el consumo de drá...
Página 208
Teléfono Conectar un teléfono móvil mediante el Perfil de acceso SIM (SAP) Seleccione Añadir dispositivo de acceso SIM (SAP). El portal del telé‐ fono explora los dispositivos disponi‐ bles y muestra una lista de los dispo‐ sitivos encontrados. Nota El teléfono móvil debe tener acti‐ vada la función Bluetooth y estar configurado como "visible".
Página 209
Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista Seleccione Ajustes del teléfono y en la lista de dispositivos de dispositivos luego Seguridad. Seleccione el teléfono móvil deseado Aparece el diálogo de seguridad. de la lista de dispositivos. En el menú Activar/Desactivar la solicitud de PIN mostrado, seleccione Borrar y con‐...
Página 210
Teléfono ■ Seleccionar red: para elegir entre Para configurar el número del centro Activar la función Bluetooth selección automática o manual de de SMS, seleccione Ajustes del Si la función Bluetooth del portal del la red. teléfono y luego Número centro teléfono está...
Página 211
Teléfono Conectar un teléfono móvil por guridad y mensajería. La gama efec‐ El portal del teléfono puede ahora ser primera vez tiva de funciones depende del opera‐ detectado por otros dispositivos Blue‐ dor de la red. Además, en el modo tooth.
Página 212
Teléfono Cambiar el código Bluetooth Conectar un teléfono móvil mediante Seleccione el teléfono móvil deseado (sólo relevante para el modo de ma‐ el Perfil de acceso SIM (SAP) de la lista. Se muestra el código de nos libres) (sólo CD 400plus) acceso SAP (formado por 16 dígitos) en la pantalla del sistema de infoen‐...
Página 213
Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista en la lista de dispositivos de dispositivos Seleccione el teléfono móvil deseado de la lista de dispositivos. En el menú mostrado, seleccione Borrar y con‐ firme el mensaje posterior. Ajustar el tono de llamada Para cambiar la característica del tono de llamada:...
Página 214
Teléfono Seleccione Ajustes del teléfono y ■ Selección de red: para elegir entre Para configurar el número del centro luego Seguridad. selección automática o manual de de SMS, seleccione Ajustes del la red. teléfono y luego Número de centro Aparece el diálogo de seguridad. SMS.
Página 215
Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota 9 Advertencia centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ vil, p.
Página 216
Teléfono Navi 600 / Navi 900 Hay disponibles varias opciones para Para abrir el menú de la agenda tele‐ marcar números de teléfono, para fónica, seleccione z. Ajustar el volumen del dispositivo de usar la agenda telefónica y las listas Agenda telefónica manos libres de llamadas, así...
Página 217
Teléfono Seleccionar un número de teléfono Listas de llamadas de la agenda telefónica Nota Las entradas de la guía telefónica se Mediante el menú Listas de cargan a medida que se transfieren Seleccione Agenda. llamadas se pueden ver las llamadas desde el teléfono móvil.
Página 218
Teléfono Funciones de mensajería Llamada entrante ■ Combinar llamadas: combinar dos llamadas cuando hay varias llama‐ Cuando hay una llamada entrante, das activas. aparece un menú que le permite aceptar o rechazar la llamada telefó‐ ■ Conmutar llamadas: cambiar entre nica.
Página 219
Teléfono Marcar un número de teléfono Introducir un número manualmente fono. Durante este periodo, no se muestran las nuevas entradas añadi‐ das. Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐ ferentes, se vuelve a cargar la agenda telefónica. Esta operación puede tardar unos minutos, depen‐...
Página 220
Teléfono Seleccione Guía telefónica. En el Tras realizar la preselección: selec‐ das deseada; luego una entrada de la menú mostrado, seleccione el grupo cione la entrada deseada de la lista y, finalmente, el número de telé‐ de letras iniciales deseado para ini‐ agenda telefónica para ver los núme‐...
Página 221
Teléfono Para componer un mensaje: selec‐ cado por tonos (DTMF), anular el permiso de circulación del cione Escribir mensaje nuevo. por ejemplo, para correo de voz o vehículo (Directiva europea 95/54/ banca telefónica. CE). Nota ■ Desconectar llamada: desconectar Recomendaciones para un funciona‐ Los mensajes están limitados a a un participante en una conferen‐...
Página 222
Teléfono una potencia de emisión máxima de 2 W en el caso de GSM 900 o de 1 W en los demás. Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.
Página 224
Índice alfabético Control del sistema de navegación......189 Activar el reconocimiento de Control del teléfono....199 voz........189, 199 Activar el reproductor de CD..126 Activar el sistema de navegación 140 DAB..........121 Activar emisoras guardadas 108, 109 Difusión de audio digital..... 121 Activar la radio......
Página 225
bloqueo de ruta....... 170 PDI personalizados....152 conducción guiada....170 Perfil de acceso SIM (SAP)..205 Información general....Dirección de origen....152 Personalización......106 . 82, 124, 130, 132, 136, 139, elementos de mando....140 188, 204 eliminar dirección de casa..140 Iniciar la reproducción de un CD 126 Radio eliminar PDI importados..
Página 226
Reproducir archivos de audio Uso del reproductor de CD..126 guardados....... 134 Uso del sistema de Tarjeta cartográfica SD Reproductor de CD infoentretenimiento....93 manejo........181 activar........126 Uso del sistema de navegación. 140 sustituir........181 información importante... 124 Tarjeta SD........181 manejo........
Página 227
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.