Opel Astra Manual De Infoentretenimiento
Ocultar thumbs Ver también para Astra:

Publicidad

Enlaces rápidos

ASTRA
Manual de infoentretenimiento

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel Astra

  • Página 1 ASTRA Manual de infoentretenimiento...
  • Página 3 Contenido Navi 950/650 / CD 600 ....5 CD 400/300 ........87 CD 400plus ........ 123 FlexDock ........167...
  • Página 5 Navi 950/650 / CD 600 Introducción ........6 Funcionamiento básico ....17 Radio ........... 25 Reproductor de CD ...... 32 Dispositivos externos ....34 Navegación ........40 Reconocimiento de voz ....60 Teléfono ........69 Preguntas frecuentes ....78 Índice alfabético ......82...
  • Página 6 Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando El sistema de infoentretenimiento le los mandos del cuadro de instrumen‐ ofrece información y entretenimiento tos, los mandos del volante o la en el vehículo con la más avanzada función de reconocimiento de voz.
  • Página 7 Introducción Información importante sobre el Dispositivo antirrobo Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de El sistema de infoentretenimiento tráfico, debe observarse siempre está equipado con un sistema de 9 Advertencia la norma de tráfico. seguridad electrónico como disposi‐...
  • Página 8 Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950 / 650...
  • Página 9 Introducción Botones de emisoras 1...6 FAV 1/2/3 Pulsación breve: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 selecciona la emisora ... 27 SRCE (Fuente) Pulsación prolongada: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las memoriza la emisora .....
  • Página 10 Introducción 14 Botón multifunción 19 DEST Giro: destaca las opciones Abrir el menú de destino de menú o ajusta valores de navegación ...... 45 alfanuméricos ....... 17 20 PHONE Pulsación (anillo exterior): Contestar la llamada seleccionar/activar la telefónica o activar/ opción marcada;...
  • Página 11 Introducción CD 600...
  • Página 12 Introducción Botones de emisoras 1...6 FAV 1/2/3 Pulsación prolongada: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 memoriza la emisora ..... 27 SRCE (Fuente) Pulsación breve: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las selecciona la emisora ...
  • Página 13 Introducción 13 Botón multifunción 18 r Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones CD/MP3/WMA: inicio/ de menú o ajusta valores pausa de reproducción ..33 alfanuméricos ....... 17 Dispositivos externos: Pulsación: seleccionar/ inicio/pausa de activar la opción marcada; reproducción ......
  • Página 14 Introducción SRC (Fuente) Con el teléfono activado: Manejo gire hacia arriba/hacia Pulsación: selecciona la abajo para seleccionar la Elementos de mando fuente de sonido ....25 entrada siguiente/anterior El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..72 Con la radio activada: gire maneja mediante los botones de hacia arriba/hacia abajo...
  • Página 15 Introducción Apagado automático Volumen automático Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio tretenimiento pulsando X con el men automático 3 21, el volumen Pulse repetidamente SRCE para encendido desconectado, se vuelve a se adapta automáticamente para alternar entre los menús principales...
  • Página 16 Introducción Puede encontrar una descripción detallada de las funciones de nave‐ gación en 3 40. Teléfono Pulse PHONE para abrir el menú principal del teléfono con opciones para la entrada o selección de núme‐ ros. Puede encontrar una descripción detallada de las funciones del telé‐ fono móvil en 3 69.
  • Página 17 Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico básico Botón multifunción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Funcionamiento básico ....17 Gire el botón multifunción: Ajustes del tono ......20 ● para marcar una opción del Ajustes del volumen ..... 21 menú...
  • Página 18 Funcionamiento básico Botón BACK menú se describirán como "...selec‐ cione <nombre del botón>/<nombre Pulse BACK: del elemento>". ● salir de un menú o pantalla Desplazamiento por listas ● para volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú ● para borrar el último carácter en una secuencia de caracteres Mantenga pulsado BACK durante unos segundos para borrar la entrada...
  • Página 19 Funcionamiento básico Nota Activación de un elemento del menú Introducir una secuencia de caracteres En los capítulos siguientes, los Gire el botón multifunción para mover pasos para desplazarse a un el cursor (= fondo de color) hasta la Gire el botón multifunción para selec‐ elemento de la lista se describirán opción deseada.
  • Página 20 Funcionamiento básico Treble Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las fuentes de audio. Realice los ajustes necesarios. Modo Ecualiz. (EQ: ecualizador) Utilice este ajuste para optimizar el tono para un estilo de música espe‐ cífico, por ejemplo, Rock o Clásica. La selección y activación de un botón Bass Seleccione Ecualiz..
  • Página 21 Funcionamiento básico Atenuación y Balance Ajustes del volumen Ajuste del volumen de los avisos de tráfico Al seleccionar Bal. Delante/Atrás o Ajuste del volumen automático Bal. Izq./Der., se muestra una ilustra‐ El volumen de los avisos de tráfico se ción en el lado derecho de la pantalla. Pulse CONFIG y luego, seleccione puede predefinir a un nivel indepen‐...
  • Página 22 Funcionamiento básico Ajuste del volumen de Si desea que los ajustes de hora y fecha se actualicen automática‐ navegación mente, active Sincronización del reloj Pulse CONFIG y luego, seleccione RDS. Ajustes de navegación. Si desea ajustar la hora y la fecha Seleccione Anuncio de Voz y luego manualmente, desactive Volumen de Navegación.
  • Página 23 Funcionamiento básico Formato de hora Archivo de registro La Página de inicio puede ajustarse según sus preferencias personales. Para seleccionar el formato de hora Para generar un archivo de registro deseada, seleccione Formato 12 hr / de su versión de software actual, Personalizar 24 hr .
  • Página 24 Funcionamiento básico Desplácese a la posición de la página de inicio donde desee colocar el icono. Pulse el mando multifunción para confirmar. El icono se mueve a la nueva ubica‐ ción. El icono que se encontraba antes en dicha posición se muestra ahora en la posición del icono despla‐...
  • Página 25: Tabla De Contenido

    Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse ; y luego, seleccione AM, mando multifunción para abrir el Manejo ......... 25 FM o DAB. menú correspondiente y, a continua‐ Búsqueda de emisoras ....
  • Página 26: Búsqueda De Emisoras

    Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de PTY dependiendo del contenido que emisoras emisoras con anterioridad, el transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la sistema de audio realiza una El sistema de infoentretenimiento lista de emisoras de banda de...
  • Página 27: Listas De Memorización Automática

    Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Nota Las emisoras almacenadas manual‐ automática automática mente se sobrescriben durante el Mantenga pulsado AS hasta que La emisoras con mejor recepción en proceso de memorización automá‐ aparezca un mensaje de memoriza‐ una banda de frecuencias se guardan tica de emisoras.
  • Página 28: Rds (Radio Data System)

    Radio Para guardar la emisora en una posi‐ RDS (Radio Data System) ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
  • Página 29 Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para la configura‐ Las emisoras RDS transmiten a Si se activa el RDS y la recepción de ción de RDS, pulse CONFIG y luego, veces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se seleccione Ajustes del radio.
  • Página 30: Difusión De Audio Digital

    Radio ● Si el servicio de tráfico de radio Pulse TP o seleccione Cancelar en el (aunque la señal sea muy débil), está encendido, [ ] se ilumina en mensaje TP de la pantalla. la reproducción de sonido estará la pantalla. garantizada.
  • Página 31 Radio con mejor recepción. Si se activa TP 3 28 se emiten anuncios de tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Si no desea que la recepción DAB se vea interrum‐ pida por anuncios de tráfico, desactive TP. Avisos DAB Además de sus programas musica‐...
  • Página 32 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general CD de MP3 Se pueden usar los siguientes forma‐ Información importante sobre los tos de archivo: ISO9660 Nivel 1, CD de audio y de MP3/WMA Nivel 2, Romeo, Joliet. Información general ..... 32 Los archivos de MP3 y WMA escritos El reproductor de CD del sistema de en cualquier formato distinto de los...
  • Página 33: Nota

    Reproductor de CD Manejo Dependiendo de los datos grabados Botones de función en el CD o MP3 CD, aparecerá en la Saltar a la pista anterior o siguiente Iniciar la reproducción de CD pantalla información más o menos detallada sobre el CD y la pista de Pulse t o v una o varias veces Empuje el CD con el lado de la música actual.
  • Página 34 Dispositivos externos Dispositivos Información general Conectar un dispositivo Para conectar el dispositivo auxiliar a externos Las tomas de conexión para disposi‐ la toma de entrada AUX del sistema tivos externos se encuentran en la de infoentretenimiento, utilice el consola central. siguiente cable: Nota 3 polos para fuente de audio.
  • Página 35 Dispositivos externos Conectar y desconectar un Bluetooth No se pueden reproducir los archi‐ dispositivo vos de tiendas de música online con Se pueden conectar dispositivos protección DRM (gestión de dere‐ Conecte el dispositivo USB al puerto compatibles con los perfiles de chos digitales).
  • Página 36 Dispositivos externos Al conectar dispositivos externos, la Poner en pausa la reproducción función Gracenote reconoce las Pulse r para pausar la reproduc‐ pistas o los archivos. ción. Si se activa la función de normaliza‐ Menús de audio ción Gracenote, las faltas de ortogra‐ fía de los datos de etiquetas MP3 se Para mostrar el menú...
  • Página 37 Dispositivos externos Para reproducir las pistas del dispo‐ Seleccione Tocar más de esto en el sitivo correspondiente en orden alea‐ menú de audio correspondiente. Se torio, active el modo Aleatorio. crea una nueva lista de reproducción y se almacena en el menú Listas de Para volver al orden de reproducción Reproducción.
  • Página 38 Dispositivos externos Presentación de diapositivas Temporizador de presentación de Conexión del smartphone diapositivas Para comenzar una presentación de Si no está conectado al sistema de diapositivas de todas las imágenes Para ajustar la secuencia de tiempo infoentretenimiento, conecte el almacenadas en la carpeta de imáge‐ en la que se muestra una imagen smartphone: durante una presentación de diaposi‐...
  • Página 39 Dispositivos externos Se establece una conexión con la Lista de emisoras de AUPEO aplicación instalada en el smartphone Pulse ; y seleccione AUPEO. Gire el y se muestra el menú principal de la botón multifunción para acceder aplicación en la pantalla del sistema directamente a AUPEO Lista de de infoentretenimiento.
  • Página 40 Navegación Navegación Información general navegación contradicen las normas de tráfico, siempre preva‐ La aplicación de navegación le guiará lecen las normas de tráfico. de forma segura a su destino sin necesidad de leer mapas. Información general ..... 40 Funcionamiento de la aplicación En el cálculo de ruta se tiene en de navegación Manejo .........
  • Página 41 Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ● Posición actual: se indica destino o el destino especial mediante un triángulo rojo dentro (siguiente gasolinera, hotel, etc.), la de un círculo gris. ruta se calcula desde la posición ●...
  • Página 42 Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ● Puntos de interés (PDI), p.ej. Manipulación del mapa cerá la siguiente información: gasolineras, aparcamientos o Desplazamiento de la sección de restaurantes, indicados con sus ● En la línea superior: información mapa visible símbolos correspondientes (si sobre la fuente de audio actual‐...
  • Página 43 Navegación Modificación del modo del mapa Modos de mapa ● Dividido con flechas de vueltas: pantalla dividida con el mapa a la El mapa puede mostrarse en tres Pulse el mando multifunción para izquierda y flecha de giro para la (conducción guiada no activa) o cinco mostrar el Menú...
  • Página 44 Navegación Si quiere que se muestren en el mapa Información de destino Posición de destino todos los PDI disponibles en el Si se encuentra en un viaje con Si está activada la conducción sistema, active Mostrar todos los puntos de trayecto, puede mostrar la guiada, puede mostrar información PDIs.
  • Página 45 Navegación Para iniciar el modo simulación, pulse Usar ubicación especificada Para parar la conducción guiada CONFIG y luego, seleccione Ajustes Para usar una ubicación específica simulada, seleccione Detener de navegación. como punto de partida, seleccione simulación. El proceso de guiado se Usar Ubicación Especifica.
  • Página 46 Navegación Introducción de destino manual Seleccione el campo de introducción Teclado de Calle para volver a mostrar el Según la función seleccionada, los Menú de introducción de dirección teclado. Introduzca el nombre de la teclados que se muestran pueden ser Pulse DEST para mostrar el menú...
  • Página 47 Navegación Nota Al introducir una dirección, cuando el Los datos guardados en el sistema de Al introducir una dirección, el número de entradas coincidentes infoentretenimiento contienen un teclado utiliza una función de orto‐ encontradas en la memoria de direc‐ gran número de PDI predefinidos, grafía inteligente que bloquea auto‐...
  • Página 48 Navegación Seleccione Búsqueda en la parte Máscara de búsqueda de número de inferior de la pantalla. Se muestra una teléfono lista de todos los PDI o las categorías Seleccione el campo de introducción de PDI correspondientes a los crite‐ de País para mostrar una lista de rios introducidos.
  • Página 49 Navegación Se muestra un menú de confirma‐ Almacenamiento de direcciones en la agenda ción. Para iniciar la conducción guiada, seleccione Iniciar ruta. Para guardar una dirección en la agenda, pulse DEST para mostrar el Destinos anteriores menú Entrada de Destino. Los últimos destinos seleccionados o Introduzca o seleccione la dirección introducidos para conducción guiada...
  • Página 50 Navegación Para introducir o modificar el número Realice los cambios y confirme los de teléfono, seleccione el campo de datos. Los cambios se guardan en la introducción Número. Aparece un agenda. teclado. Introduzca el número Agenda deseado. Si se activa 3 41, las entradas de la Las direcciones guardadas en la agenda se indican en el mapa agenda del teléfono móvil conectado...
  • Página 51 Navegación Selección de destino del mapa Se muestra un menú de confirma‐ ción. Para iniciar la conducción Los destinos (direcciones o PDI) guiada, seleccione Iniciar ruta. pueden definirse también a través del Nota mapa. Si hay más de un PDI ubicado en la Pulse NAVI para mostrar el mapa.
  • Página 52 Navegación Nota Seleccione Agregar en la posición La dirección del domicilio se guarda donde desea añadir un punto de también en la agenda. trayecto. Aparece el menú Entrada de Destino. Selección de la dirección del Introduzca o seleccione el destino domicilio deseado.
  • Página 53 Navegación Para borrar la lista completa y finali‐ Durante una ruta con puntos de zar la conducción guiada, seleccione trayecto activos, pulse DEST para Borrar Todos los Destinos. abrir Menú de Ruta y, a continuación, seleccione Lista de Destinos. Desplazamiento de puntos de Aparece un submenú.
  • Página 54 Navegación Selección de una ruta favorita Pulse DEST para mostrar el menú Entrada de Destino y, a continuación, seleccione Rutas Favoritas para mostrar una lista de las rutas favoritas guardadas. Seleccione de la lista la ruta deseada. Se muestra un menú de confirmación de ruta.
  • Página 55 Navegación Para iniciar la conducción guiada, Mensajes de voz seleccione Iniciar ruta. Los mensajes de voz de navegación anuncian la dirección a seguir al apro‐ Eliminación de destinos ximarse a una intersección donde guardados deba girar. Pulse CONFIG y luego, seleccione Para borrar los destinos guardados Ajustes de navegación.
  • Página 56 Navegación Para ajustar el volumen de la fuente Incidentes de tráfico Si desea que la ruta se adapte cons‐ de audio que se pueda estar repro‐ tantemente a la situación de tráfico El sistema de información del tráfico duciendo de fondo, seleccione actual, active Ruta basada en TMC recibe toda la información del Fondo y, a continuación, realice los...
  • Página 57 Navegación Si se activa Definido por Usuario, mostrar el Menú de Navegación. Pulse CONFIG y luego, seleccione desplácese por la lista y active las Desplácese por la lista y seleccione Ajustes de navegación. Seleccione categorías de incidentes de tráfico Tráfico. Registrar Camino Recorrido para que desee mostrar.
  • Página 58 Navegación Para finalizar la sesión de segui‐ Para borrar la sesión de seguimiento Para excluir determinadas calles de miento, desactive el modo Registrar. correspondiente, seleccione Borrar. la ruta, seleccione Evitar situado Aparece un teclado. junto a la calle correspondiente. Ruta Introduzca el nombre de la sesión de La ruta se recalcula y se excluye la seguimiento correspondiente y selec‐...
  • Página 59 Navegación Para bloquear la ruta completa, Para definir qué tipos de carretera seleccione Desviación ruta completa. pueden incluirse en el cálculo de la La ruta original se bloquea y se ruta, active las opciones deseadas: calcula una nueva ruta hasta el autopistas, autopistas de peaje, destino deseado.
  • Página 60 Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Si la acción necesita más de un comando para realizarse, proceda de Reconocimiento de voz integrado la siguiente manera: En el primer comando, indique el tipo El reconocimiento de voz del sistema de acción que debe realizarse, por de infoentretenimiento le permite ejemplo "Introducción de destino de manejar diversas funciones del...
  • Página 61 Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, dicha en Suiza, puede cambiar el idioma de función no estará disponible. la pantalla a francés, alemán o italiano. Reconocimiento de voz integrado En tal caso, debe seleccionar otro idioma para la pantalla si Para cambiar el idioma de la pantalla, Activar el reconocimiento de voz desea controlar el sistema de...
  • Página 62 Reconocimiento de voz Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ Un diálogo se cancela automática‐ ● El mensaje de voz puede inte‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐ mente en las siguientes situaciones: rrumpirse pulsando de nuevo w. máticamente. Para iniciar otro Si desea decir directamente la ●...
  • Página 63 Reconocimiento de voz 20 ubicaciones. Para otros PDI, diga La lista de funciones de pantalla de Para interrumpir el mensaje de el nombre de una categoría, por reconocimiento de voz es la misma ayuda, vuelva a pulsar w. Se oye un ejemplo "Restaurantes", "Centros que la lista de otras pantallas.
  • Página 64 Reconocimiento de voz Vista general de los comandos de voz En la tabla siguiente se incluye una vista general de los comandos de voz más importantes. Menú Acción Comandos de voz Todos los Confirmar una "(sí | sip | claro | correcto | por supuesto) " menús pregunta del sistema...
  • Página 65 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de la Selección de una "[sintonizar [a]] [radio] F M" radio banda de "[sintonizar [a]] [radio] A M" frecuencias "[sintonizar [a]] [radio] D A B" Seleccionar una "Sintonizar FM …" emisora "Sintonizar AM …"...
  • Página 66 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Introducir un "Dirección Indicada [de destino] | (Entrada de | introducir | ir a | navegar a) Dirección navegación destino Indicada [de destino]" "Nav | Navegación | Destino", "[Entrada de] Dirección [de destino] | (introducir | ir a | navegar a) Dirección [de destino]"...
  • Página 67 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Adición de un "Nav | Navegación | Destino", "Añadir punto de ruta Dirección indicada" navegación punto de trayecto "Nav | Navegación | Destino", "Añadir punto de ruta ([Destino] Dirección [entrada] | (introducir | ir a | navegar a) [Destino] Dirección)"...
  • Página 68 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Emparejar "((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar)" teléfono dispositivo Marcar un número "marcar por dígito" "(Marcar | Llamar) …" Rellamada al "(marcar de nuevo | marcar último número de nuevo | remarcar)" último número Borrar dígitos "borrar"...
  • Página 69 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ..... 69 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
  • Página 70 Teléfono Mediante el menú Bluetooth se lleva Menú Bluetooth mismos está prohibido, si el telé‐ a cabo el emparejamiento (intercam‐ fono móvil produce interferencias Para abrir el menú Bluetooth, pulse bio de códigos PIN entre el disposi‐ o si pueden presentarse situacio‐ CONFIG.
  • Página 71 Teléfono Para confirmar el proceso de empa‐ Lista de dispositivos Eliminar un dispositivo rejamiento: Seleccione el dispositivo que desea La lista de dispositivos contiene todos eliminar. Aparece un submenú. ● Si el dispositivo es compatible los dispositivos Bluetooth empareja‐ con SSP (Secure Simple Seleccione Borrar.
  • Página 72 Teléfono Se establece la conexión telefónica al fono móvil a través del sistema de 9 Advertencia centro de llamadas de emergencia. infoentretenimiento es posible, aunque de forma limitada. Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ nal de servicio sobre la situación de No todos los teléfonos son compati‐...
  • Página 73 Teléfono Inicio de una llamada telefónica Nota Puede acceder a la agenda desde el Introducir un número teclado pulsando Contactos. Pulse PHONE y, a continuación, Agenda seleccione Introducir número. Pulse PHONE y, a continuación, Aparece un teclado. seleccione Guía telefónica. Aparece el menú...
  • Página 74 Teléfono Nota Seleccione la entrada que prefiera de Es necesario tener en cuenta el la lista de llamadas para comenzar a orden al utilizar la función de reco‐ marcar. nocimiento de voz, por ejemplo, Llamada entrante "Llamar a David Pérez" o "Llamar a Pérez, David".
  • Página 75 Teléfono Para transferir la llamada de nuevo al Mensajes de texto sistema de infoentretenimiento, En cuanto se haya establecido una seleccione Transferir llamada en el conexión Bluetooth entre su teléfono menú Llamada privada. móvil y el sistema de infoentreteni‐ miento, puede utilizar el buzón de Segunda llamada telefónica entrada de mensajes de su teléfono Inicio de una segunda llamada...
  • Página 76 Teléfono sistema de infoentretenimiento y Nota Bandeja de entrada active la función de acceso corres‐ Los mensajes sólo se muestran en Pulse ; y, a continuación, selec‐ pondiente. la pantalla cuando el vehículo está cione Mensajes para mostrar el menú estacionado.
  • Página 77 Teléfono Si quiere, seleccione una de las Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ opciones de la parte inferior de la miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono pantalla (consulte arriba). mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ●...
  • Página 78 Preguntas frecuentes Preguntas Preguntas frecuentes No puedo seleccionar un contacto del teléfono mediante reconoci‐ frecuentes miento de voz. ¿Qué estoy Reconocimiento de voz haciendo mal? El sistema de infoentretenimiento La función de reconocimiento de accede a las entradas de la voz no funciona bien.
  • Página 79 Preguntas frecuentes Teléfono Aunque he autorizado el acceso a Al pulsar DEST/NAV, a veces se mi agenda, no están disponibles muestran diferentes menús. ¿Por ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ todos los contactos en el sistema qué? fono con el sistema de infoentre‐ de infoentretenimiento.
  • Página 80 Preguntas frecuentes El sistema de infoentretenimiento no dispone de botón de tono en el panel frontal. ¿Cómo puedo cambiar los ajustes del tono? El acceso al menú de ajustes del tono puede realizarse a través de la Página de inicio. Pulse ; y luego, seleccione Siguiente para mostrar el segundo Página de inicio.
  • Página 81 Preguntas frecuentes...
  • Página 82 Índice alfabético Botón BACK......... 17 Botón multifunción......17 Activación de AUX......36 Búsqueda de emisoras....25 Activación del portal del teléfono.. 72 Activar audio USB......36 Activar el reproductor de CD..33 Conducción guiada....... 55 Activar el sistema de Conexión Bluetooth...... 70 infoentretenimiento....
  • Página 83 Formatos de archivo..... 32 Listas de favoritos......27 Archivos de audio..... 34 Activar emisoras guardadas..27 Navegación Archivos de imagen....34 Guardar emisoras..... 27 Agenda........45 Funcionamiento básico....17 Listas de memorización Alertas guía....... 55 automática......... 27 Conducción guiada....55 Activar emisoras guardadas..
  • Página 84 Pantalla......... 22 Reproductor de CD....... 32 Preguntas frecuentes....78 Resumen de los elementos de USB..........34 control......... 8 Uso..........61 AUX........... 36 Radio CD..........33 Activar emisoras guardadas..27 Selección de banda de Música Bluetooth....... 36 Avisos DAB....... 30 frecuencias........ 25 Sistema de infoentretenimiento 14 Búsqueda de emisoras.....
  • Página 85 Volumen de pista de audio... 21 Volumen inicial máximo....21 Volumen TA........21...
  • Página 87 CD 400/300 Introducción ......... 88 Radio ......... 103 Reproductor de CD ....113 Entrada AUX ......117 Puerto USB ........ 118 Índice alfabético ......120...
  • Página 88 Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando, las claras indicaciones en El sistema de infoentretenimiento le pantalla y un gran botón multifunción ofrece información y entretenimiento le permiten manejar el sistema de en el vehículo con la más avanzada forma fácil e intuitiva.
  • Página 89 Introducción detenga el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento mientras el vehículo está parado. Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por: ● las variaciones de la distancia desde la emisora ●...
  • Página 90 Introducción Resumen de los elementos de control CD 400...
  • Página 91 Introducción RADIO Búsqueda hacia delante Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 103 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..103 servicio de tráfico por radio . 108 CD/MP3/WMA: salta una pista hacia delante ....114 Si el sistema de infoentre‐...
  • Página 92 Introducción 13 Botón multifunción Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores numéricos ......97 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......97 14 Ranura de CD ..... 114 15 BACK Menú: retrocede un nivel ..97 Introducción de datos: elimina el último carácter o toda la entrada ......
  • Página 93 Introducción CD 300...
  • Página 94 Introducción RADIO Búsqueda hacia delante Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 103 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..103 servicio de tráfico por radio . 108 CD/MP3/WMA: salta una pista hacia delante ....114 Si el sistema de infoentre‐...
  • Página 95 Introducción 14 Botón multifunción Mandos de sonido del volante Con la radio activada: gire hacia arriba/hacia abajo Giro: destaca las opciones para seleccionar la de menú o ajusta valores emisora presintonizada numéricos ......97 siguiente/anterior ....103 Pulsación: selecciona/ Con el reproductor de CD activa la opción activado: gire hacia arriba/ destacada, confirma el...
  • Página 96 Introducción Manejo Ajuste del volumen Limitación de volumen a temperaturas altas Girando X. Se muestra el ajuste Elementos de mando Cuando hay temperaturas muy altas actual en la pantalla. en el vehículo, el sistema de infoen‐ El sistema de infoentretenimiento se Al encender el sistema de infoentre‐...
  • Página 97 Introducción Descripción detallada de: ● para confirmar un valor ajustado Ejemplos de manejo de los menús ● las funciones del reproductor de ● para activar o desactivar una CD 3 114 función del sistema CD 400 ● las funciones de la entrada AUX Botón BACK Seleccionar una opción 3 117...
  • Página 98 Introducción Activar un ajuste Ajustar un valor Activar o desactivar una función Gire el botón multifunción para Gire el botón multifunción para Gire el botón multifunción para marcar el ajuste deseado. cambiar el valor actual del ajuste. marcar la función que desea activar o desactivar.
  • Página 99 Introducción CD 300 La flecha hacia la derecha 3 indica Ajustar un valor que el primer nivel de submenús está Elementos y símbolos de los menús activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
  • Página 100 Introducción Activar o desactivar una función Seleccione Graves:, Gam. med.: o Agudos:. Ajuste el valor deseado para la opción seleccionada. Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás Pulse TONE para abrir el menú de tono. Pulse el botón multifunción para abrir el menú...
  • Página 101 Introducción Ajustar la distribución del Configuración de todos los Ajustes del volumen volumen entre derecha - ajustes a "0" u "OFF" Volumen máx. al encender izquierda Mantenga pulsado TONE durante unos segundos. Optimización del tono para el estilo de música Pulse CONFIG para abrir el menú...
  • Página 102 Introducción Volumen compensado de Volumen de los avisos de tráfico Ajuste el valor deseado para la subida o bajada del volumen. velocidad (TA) El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de audio.
  • Página 103: Búsqueda De Emisoras

    Radio Radio Manejo Búsqueda manual de emisoras Pulse s o u durante unos Activar la radio segundos para iniciar una búsqueda Pulse RADIO para abrir el menú prin‐ de la siguiente emisora sintonizable Manejo ........103 cipal de la radio. en la banda de frecuencias actual.
  • Página 104: Listas De Memorización

    Radio Sintonización manual de recepción de la banda de frecuencias actual en las 2 listas de memorización emisoras automática. Banda de frecuencias AM Para cancelar el procedimiento de Gire el botón multifunción y ajuste la memorización automática, pulse el frecuencia de recepción óptima en la botón multifunción.
  • Página 105: Listas De Favoritos

    Radio Recuperar una emisora Se pueden guardar 6 emisoras en Pulse brevemente uno de los botones cada lista de favoritos. de emisora 1...6 para abrir la emisora Pulse de forma breve AS para abrir en la posición correspondiente de la El número de listas de favoritos confi‐...
  • Página 106: Menús De Bandas De

    Radio Menús de bandas de Lista de favoritos Se muestran todas las emisoras de AM/FM sintonizables en el área de frecuencias Seleccione Lista de favoritos. Se recepción actual. muestran todas las emisoras guarda‐ En los menús específicos de la banda das en las listas de favoritos.
  • Página 107 Radio Nota emisoras también cambian el código CD 400: se muestra una lista de La emisora sintonizada actualmente PTY dependiendo del contenido que emisoras que transmiten un aparece marcada con i. transmitan en ese momento. programa del tipo seleccionado. El sistema de infoentretenimiento Actualización de listas de emisoras guarda estas emisoras, ordenadas Si ya no se reciben las emisoras...
  • Página 108: Rds (Radio Data System)

    Radio Anuncios DAB Nota Ventajas del RDS Los avisos DAB sólo pueden reci‐ Además de los programas de música, ● En pantalla aparece el nombre birse si está activada la banda de muchas emisoras DAB 3 110 emiten del programa de la emisora en frecuencias DAB.
  • Página 109 Radio CD 300: Seleccione Ajustes de Anuncio de tráfico (TA) Para evitar que se muestre informa‐ audio y luego Opciones de RDS. ción adicional: Para activar o desactivar la función de TA permanentemente: Ajuste Detener desplaz. de texto a Activ.. Ajuste Anuncio de tráfico (TA) a Activ.
  • Página 110: Difusión De Audio Digital

    Radio Pulse TP. Bloqueo de anuncios de tráfico Para bloquear un aviso de tráfico, ● Si el servicio de información de por ejemplo, durante la reproducción tráfico está activado, aparece [ ] de un CD/MP3: en el menú principal de la radio. Pulse TP o el mando multifunción ●...
  • Página 111 Radio (aunque la señal sea muy débil), mejora, mientras que la recep‐ Pulse CONFIG. la reproducción de sonido estará ción de AM o FM empeora consi‐ Seleccione Ajustes de la radio y luego garantizada. derablemente en tales casos. Ajustes DAB. ●...
  • Página 112 Radio el volumen del sistema de infoen‐ tretenimiento para poder escu‐ char los sonidos bajos sin que los sonidos altos sean demasiado fuertes. ● Banda de frecuencia: después de seleccionar esta opción, se puede definir qué bandas de frecuencias DAB serán recibidas por el sistema de infoentreteni‐...
  • Página 113 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ● Se pueden usar los siguientes formatos de archivo: El reproductor de CD del sistema de ISO 9660 nivel 1, nivel 2, Romeo, infoentretenimiento puede reproducir Joliet CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
  • Página 114 Reproductor de CD especialmente en el caso de los ● Para los datos almacenados en Manejo CD-R y CD-RW de grabación un CD de MP3/WMA, son aplica‐ propia. Véase abajo. bles las siguientes restricciones: Iniciar la reproducción de CD ● Los CD-R y CD-RW de grabación Número de pistas: máx.
  • Página 115 Reproductor de CD Insertar un CD Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de audio: seleccione Lista de pistas y Meta un CD con el lado impreso hacia Mantenga pulsado s o u para luego seleccione la pista deseada. arriba en la ranura de CD hasta que avanzar o retroceder rápidamente lo coja.
  • Página 116 Reproductor de CD Seleccione una carpeta o lista de reproducción y luego seleccione la pista deseada. Nota Si un CD contiene datos de audio y MP3, los datos de audio se pueden seleccionar desde Listas reproducción/carpetas. Para abrir un menú con opciones adicionales de búsqueda y selección de pistas: seleccione Búsqueda.
  • Página 117 Entrada AUX Entrada AUX Información general Una fuente de audio conectada a la entrada AUX se puede accionar sólo En la consola central hay una toma a través de los elementos de control AUX para la conexión de fuentes de de la fuente de audio.
  • Página 118 Puerto USB Puerto USB Información general Pulse AUX una o varias veces para activar el modo USB. En la consola central hay una toma Se inicia la reproducción de los datos USB para la conexión de fuentes de de audio almacenados en el disposi‐ datos de audio externas.
  • Página 119 Puerto USB Seleccionar pistas con el menú Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste Mezclar canciones (aleatorio) a Activ.. Para repetir la pista reproducida actualmente: ajuste Repetir a Activ.. Pulse el botón multifunción para abrir el menú USB correspondiente. Para reproducir todas las pistas consecutivamente: seleccione Reproducir todos.
  • Página 120 Índice alfabético Activar el reproductor de CD..114 Funcionamiento básico....97 Activar emisoras guardadas 104, 105 Activar la radio......103 Guardar emisoras....104, 105 Actualizar las listas de emisoras 106 Ajuste del volumen....... 96 Ajustes del tono......100 Información general..88, 113, Ajustes del volumen....
  • Página 121 menús de bandas de Uso del puerto USB....118 frecuencias......106 Uso del reproductor de CD..114 seleccionar la banda de Uso del sistema de frecuencias......103 infoentretenimiento....96 RDS..........108 RDS (Radio Data System) ..108 Volumen según la velocidad..96 Regionalización......
  • Página 123 CD 400plus Introducción ....... 124 Radio ......... 135 Reproductor de CD ....145 Entrada AUX ......148 Puerto USB ........ 149 Música Bluetooth ....... 152 Teléfono ........154 Índice alfabético ......164...
  • Página 124 Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en El sistema de infoentretenimiento le pantalla le permiten manejar el ofrece información y entretenimiento sistema de forma fácil e intuitiva. en el vehículo con la más avanzada Información general ....
  • Página 125 Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por: ● las variaciones de la distancia desde la emisora ● la recepción múltiple debida a reflexiones ● y las interferencias Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
  • Página 126 Introducción Resumen de los elementos de control CD 400plus...
  • Página 127 Introducción RADIO ......... 135 Búsqueda hacia delante ..135 TP ........140 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 135 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..135 servicio de tráfico por radio . 140 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
  • Página 128 Introducción 13 Botón multifunción ....131 Mandos de sonido del volante Con la radio activada: gire hacia arriba/hacia abajo Giro: destaca las opciones para seleccionar la de menú o ajusta valores emisora presintonizada numéricos ......131 siguiente/anterior ....135 Pulsación: selecciona/ Con el reproductor de CD activa la opción activado: gire hacia arriba/...
  • Página 129 Introducción Manejo apagará automáticamente 10 minutos después del último accio‐ Pulsación breve: finaliza/ Elementos de mando namiento por parte del usuario. rechaza la llamada ....158 El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volumen o cierra la lista de llamadas 158 maneja mediante los botones de Girando m.
  • Página 130 Introducción Supresión de sonido (mute) Puede encontrar una descripción Ajustes del sistema detallada de las funciones de la radio Pulse PHONE (si hay disponible un Ajuste del idioma en 3 135. portal del teléfono: pulse durante Los textos de los menús de pantalla unos segundos) para suprimir el Reproductores de audio del sistema de infoentretenimiento...
  • Página 131 Introducción Funcionamiento básico Ejemplos de manejo de los Activación de un ajuste menús Botón multifunción Seleccionar una opción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Gire el botón multifunción: ● para marcar una opción del menú...
  • Página 132 Introducción Ajuste de un valor Regulación de un ajuste Activar y desactivar una función Gire el botón multifunción para Gire el mando multifunción para ajus‐ Gire el botón multifunción para cambiar el valor actual del ajuste. tar la configuración. marcar la función que desea activar o desactivar.
  • Página 133 Introducción Introducción de una secuencia de Para cambiar la posición del cursor Ajustar la distribución del caracteres en la secuencia de caracteres ya volumen entre derecha e introducida, seleccione ◀ o ▶ en la izquierda pantalla. Desplácese por la lista y seleccione Balance.
  • Página 134 Introducción Seleccione la opción deseada. La función Control de volumen Ajuste del volumen del tono de automático puede desactivarse o se llamada Configuración de un ajuste puede seleccionar el grado de adap‐ concreto a "0" Pulse CONFIG para abrir el menú tación del volumen en el menú...
  • Página 135 Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ Activar la radio cias. Pulse RADIO para abrir el menú prin‐ Búsqueda de emisoras Manejo ........135 cipal de la radio. Búsqueda de emisoras ....135 Búsqueda automática de Listas de memorización emisoras...
  • Página 136 Radio Nota Listas de memorización Memorización de emisoras Banda de frecuencias FM: cuando automática automática está activada la función RDS, sólo Mantenga pulsado AS 1-2 hasta que Se pueden buscar las emisoras con se buscan emisoras RDS 3 140 y aparezca un mensaje de memoriza‐...
  • Página 137 Radio Nota Para guardar la emisora en una posi‐ Las emisoras almacenadas manual‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ mente se sobrescriben durante el diente botón de emisora 1...6 hasta proceso de memorización automá‐ que aparezca un mensaje de confir‐ tica de emisoras.
  • Página 138 Radio Menús de bandas de Se muestran todas las emisoras de Actualizar las listas de emisoras FM, AM o DAB sintonizables en el frecuencias Cuando se encuentre en el menú área de recepción actual. principal de la radio, pulse el mando En los menús específicos de la banda multifunción para abrir el menú...
  • Página 139 Radio Nota Nota Si se actualiza la lista de emisoras La emisora sintonizada actualmente específica de una banda de frecuen‐ aparece marcada con i. cias, se actualizará también la lista Listas de categorías de categorías correspondiente. Numerosas emisoras RDS 3 140 y Lista de favoritos DAB 3 142 emiten un código PTY, Cuando se encuentre en el menú...
  • Página 140: Radio

    Radio Seleccione la emisora deseada. Ventajas del RDS La lista de categorías se actualiza ● En la pantalla, aparece el también al actualizarse la lista de nombre del programa de la emisoras específica de la banda de emisora sintonizada en vez de su frecuencias correspondiente.
  • Página 141 Radio Opciones RDS Radio texto Si la función RDS está activada y se Activar y desactivar la regionalización recibe actualmente una emisora de A determinadas horas, algunas radio RDS, se mostrará información emisoras RDS transmiten programas sobre el programa actual y la pista diferentes regionalmente en frecuen‐...
  • Página 142 Radio ● Si está activado el servicio de Bloqueo de anuncios de tráfico tráfico por radio, aparece [ ] en el Para bloquear un aviso de tráfico, menú principal de la radio. por ejemplo, durante la reproducción de un CD/MP3: ●...
  • Página 143 Radio (aunque la señal sea muy débil), mejora, mientras que la recep‐ Enlace automático de conjuntos la reproducción de sonido estará ción de AM o FM empeora consi‐ Con esta función activada, el dispo‐ garantizada. derablemente en tales casos. sitivo cambia al mismo servicio (programa) en otro conjunto DAB ●...
  • Página 144 Radio Selección de bandas Seleccione Selección de banda para mostrar el menú correspondiente. Para definir qué bandas de frecuen‐ cias DAB recibirá el sistema de infoentretenimiento, active una de estas opciones: Banda L: 1452 - 1492 MHz, radio terrestre y vía satélite Banda III: 174 - 240 MHz, radio terrestre Las dos...
  • Página 145 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet El reproductor de CD del sistema de Los archivos de MP3 y WMA infoentretenimiento puede reproducir escritos en cualquier formato CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
  • Página 146: Reproductor De Cd

    Reproductor de CD ● En los CD mixtos (con pistas de y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz audio y archivos comprimidos, (para MPEG-2). por ejemplo, MP3), la parte con ● Se aplican las siguientes restric‐ pistas de audio y la parte con ciones a los datos almacenados archivos comprimidos, se en un CD de MP3/WMA:...
  • Página 147 Reproductor de CD Saltar a la pista siguiente o Reprod. aleat. temas Nota Esta opción de menú sólo está anterior Para reproducir todas las pistas en disponible si hay insertado un orden aleatorio: ajuste esta función a Pulse brevemente s o u. CD de MP3.
  • Página 148: Entrada Aux

    Entrada AUX Entrada AUX Información general Gire m en el sistema de infoentrete‐ nimiento para ajustar el volumen. En el panel de control del sistema de Todas las demás funciones sólo se infoentretenimiento 3 126, hay una pueden manejar mediante los entrada AUX para la conexión de Información general ....
  • Página 149: Puerto Usb

    Puerto USB Puerto USB Información general ● Los dispositivos conectados por USB se operan conforme a la En la consola central, debajo de los especificación USB V 2.0. Velo‐ mandos de climatización, hay un cidad máxima compatible: puerto USB para la conexión de fuen‐ 12 Mbit/s.
  • Página 150 Puerto USB Frecuencia de muestreo: 48 kHz, Las carpetas y archivos que Uso del menú específico del 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) contengan datos de audio no dispositivo y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz deben tener activado el atributo Pulse el mando multifunción para (para MPEG-2).
  • Página 151 Puerto USB Repetir Extraer el dispositivo Para escuchar repetidamente una Para extraer el dispositivo con segu‐ pista: ajuste esta función a Activ.. ridad, seleccione Retirar USB o Expulsar iPod y luego desconecte el Nota dispositivo. Si esta función está activada, se muestra 1 en el menú...
  • Página 152: Música Bluetooth

    Música Bluetooth Música Bluetooth Información general AVRCP, sólo podrá controlarse el volumen a través del sistema Las fuentes de audio con función de infoentretenimiento. Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles ● Antes de conectar el dispositivo con música, reproductores de MP3 Información general ....
  • Página 153 Música Bluetooth ● Dependiendo de la fuente de Saltar a la pista anterior o siguiente audio Bluetooth externa, puede Pulse de manera breve s o u en ser necesario ajustar el disposi‐ el panel de mandos del sistema de tivo a "visible" (vea la guía de infoentretenimiento.
  • Página 154: Teléfono

    Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ....154 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
  • Página 155 Teléfono estar configurado como "visible". Emparejamiento de un mismos está prohibido, si el telé‐ Encontrará una descripción detallada dispositivo Bluetooth fono móvil produce interferencias en las instrucciones de uso del telé‐ o si pueden presentarse situacio‐ Pulse CONFIG para abrir el menú fono móvil.
  • Página 156 Teléfono Nota Seleccione Ajustes del teléfono y Seleccione la categoría deseada. La agenda de su teléfono móvil se luego Cambiar código de Bluetooth. Aparece un submenú. descargará automáticamente. La Introduzca el código PIN de Seleccione Seleccionar para estable‐ presentación y el orden de las entra‐ cuatro dígitos que desee y confirme cer la conexión.
  • Página 157 Teléfono Seleccione Ajustes del teléfono y El submenú le formula una pregunta. ciente cobertura de señal. En luego Lista de dispositivos. Apare‐ Para restablecer todos los valores a determinadas circunstancias, las cerá una lista con todos los dispositi‐ la configuración de fábrica, selec‐ llamadas de emergencia no se vos Bluetooth actualmente empare‐...
  • Página 158 Teléfono infoentretenimiento. Esto puede ● El teléfono móvil debe estar ajus‐ 9 Advertencia tardar varios minutos, dependiendo tado en "visible" (ver la guía de del modelo de teléfono. Durante usuario del dispositivo). No termine la llamada hasta que dicho periodo de tiempo, el manejo ●...
  • Página 159 Teléfono Inicio de una llamada telefónica Uso de la libreta de teléfonos Nota Introducir un número manualmente La agenda podría descargarse solo En el menú principal del teléfono, si esta función es compatible con su pulse el mando multifunción para teléfono móvil.
  • Página 160 Teléfono Eliminación de la agenda Seleccione la lista de llamadas correspondiente se silenciará y Para eliminar todas las entradas de la deseada, p. ej., Llamadas perdidas. permanecerá así hasta finalizar la agenda en el sistema de infoentrete‐ Aparece un menú con la lista de llamada.
  • Página 161 Teléfono Puede encontrar una descripción Teléfonos móviles y Pida asesoramiento sobre el lugar detallada del volumen del tono de adecuado para el montaje de la radiotransmisores llamada en 3 134. antena exterior o los soportes para los aparatos, así como sobre las posi‐ Instrucciones de montaje y Funciones durante una llamada bilidades existentes para utilizar...
  • Página 162 Teléfono Atención Los teléfonos móviles y radio‐ transmisores pueden provocar fallos en el funcionamiento de los sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes mencionadas.
  • Página 163 Teléfono...
  • Página 164 Índice alfabético Activar el modo de manos libres Bloqueo de anuncios de tráfico. . 140 del teléfono......158 Bluetooth Activar el reproductor de CD..146 Conexión Bluetooth....155 Activar emisoras guardadas 136, 137 Música Bluetooth....152 Activar la función AUX....148 Teléfono........
  • Página 165 Información general....148 Activar emisoras guardadas. . . 136 Manejo........148 Guardar emisoras....136 Panel de mandos del Llamada de emergencia..... 157 infoentretenimiento....126 Llamar Puerto USB Funcionamiento básico....131 Funciones durante la Activación........ 150 Función de rellamada....158 conversación......158 Conectar el dispositivo USB.
  • Página 166 Listas de memorización automática....... 136 Seleccionar la banda de Menús de bandas de frecuencias......135 Entrada AUX......148 frecuencias......138 Servicio de tráfico por radio..140 Menú........131 RDS (Radio Data System)..140 Supresión del sonido (mute)..129 Música Bluetooth....152 Regionalización.......
  • Página 167 FlexDock FlexDock ........168 Índice alfabético ......170...
  • Página 168 FlexDock FlexDock Información general duda, detenga el vehículo y accione los dispositivos mientras FlexDock se compone de una placa el vehículo está parado. base incorporada y diferentes tipos de soportes que pueden fijarse a la Información general ....168 Nota placa base.
  • Página 169 FlexDock iPhone El iPhone se conecta automática‐ Fijar el soporte a la placa base mente cuando se inserta en el soporte. Dependiendo del estado del software y el equipamiento de hardware, la funcionalidad del iPhone puede estar limitada. Manejo del smartphone Cuando el smartphone se conecta mediante FlexDock, tiene la misma 2.
  • Página 170 Índice alfabético Cradle......... 169 FlexDock........169 Información general....168 Placa base........169 Uso..........169...
  • Página 171 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Tabla de contenido