Navi 600 Introducción ........4 Radio ........... 16 Reproductor de CD ...... 26 Entrada AUX ........ 30 Puerto USB ........31 Marco de fotografías digital ..34 Navegación ........37 Reconocimiento de voz ....77 Teléfono ........83 Índice alfabético ......96...
Introducción Introducción Información general El sistema de navegación con plani‐ ficación dinámica de rutas le guiará El sistema de infoentretenimiento le de forma segura al destino y, si lo de‐ ofrece información y entretenimiento sea, evitará automáticamente los en el vehículo con la más avanzada atascos u otros problemas de tráfico.
Introducción Dispositivo antirrobo caso de duda, detenga el vehículo 9 Advertencia y accione el sistema de audio El sistema de infoentretenimiento mientras el vehículo está dete‐ En algunas zonas, las calles de un está equipado con un sistema de se‐ nido.
Página 6
Introducción Resumen de los elementos de control Navi 600...
Página 7
Introducción RADIO (BAND) ..... 16 Búsqueda hacia delante ..16 11 CONFIG ........ 15 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante . . 16 Ajustes del sistema ....15 banda de frecuencias ... 16 12 TONE ........13 CD/MP3/WMA: salta una CD/AUX ........
Página 8
Introducción 14 Botón multifunción ....11 19 DEST ........38 Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Introducción del destino de menú o ajusta valores de navegación ...... 38 numéricos ......11 20 PHONE ......... 83 Pulsación (anillo exterior): Abre el menú...
Página 9
Introducción Manejo SRC (Fuente) ......9 Reduce el volumen ....9 Pulsación breve: finaliza/ Pulsación: selecciona la Elementos de mando rechaza la llamada ....90 fuente de sonido ..... 9 El sistema de infoentretenimiento se o cierra la lista de llamadas . . 90 Si está...
Introducción Apagado automático Volumen según la velocidad Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa la función de volu‐ Radio tretenimiento con el botón X con el men según la velocidad 3 15, el vo‐ Pulse el botón RADIO para abrir el lumen se adapta automáticamente encendido desconectado, se volverá...
Introducción Funcionamiento básico Descripción detallada de: Mantenga pulsado el botón BACK du‐ rante unos segundos para borrar la ■ las funciones del reproductor de entrada completa. Botón multifunción CD 3 27 El botón multifunción es el elemento ■ las funciones de la entrada AUX Ejemplos de manejo de los de mando central para los menús.
Página 12
Introducción Submenús Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Una flecha en el borde derecho del menú indica que, después de selec‐ cionar la opción, se abrirá un sub‐ menú con opciones adicionales. Activación de un ajuste Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐...
Introducción Ajustes del tono Introducción de una secuencia de Ajuste de bajos, medios y altos caracteres En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
Introducción Ajustar la distribución del Ajustar la distribución del Configuración de todos los volumen entre delante - detrás volumen entre derecha - ajustes a "0" o "Desact." izquierda Mantenga pulsado el botón TONE durante unos segundos. Optimización del tono para el estilo de música Seleccione Atenuador.
Introducción Ajustes del volumen Volumen en función de la Volumen de los avisos de tráfico velocidad (TA) Volumen inicial máximo El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de audio. Pulse el botón CONFIG para abrir el Pulse el botón CONFIG para abrir el menú...
Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ cias. Botones de control Los botones de control principales de Manejo ......... 16 Búsqueda de emisoras la radio son los siguientes: Búsqueda de emisoras ....16 ■...
Radio Gire el botón multifunción y ajuste la recepción de la banda de frecuencias frecuencia de recepción óptima en la actual en las 2 listas de memorización indicación de frecuencias emergente. automática. Para cancelar el procedimiento de Banda de frecuencias AM memorización automática, pulse el Gire el botón multifunción y ajuste la botón multifunción.
Radio Recuperar una emisora Se pueden guardar 6 emisoras en Definir el número de listas de cada lista de favoritos. Se puede con‐ favoritos disponibles Pulse de forma breve el botón AS figurar el número de listas de favori‐ para abrir una lista de favoritos o para tos disponibles (vea más abajo).
Radio Con el menú principal de la radio ac‐ Banda de frecuencias DAB tivo, pulse el botón multifunción para Gire el botón multifunción. abrir el menú de la banda de frecuen‐ Se muestran todas las emisoras DAB cias correspondiente. 3 23 que se pueden sintonizar en la Nota zona de recepción actual.
Radio Actualización de listas de en segundo plano. Así se garantiza Para buscar un tipo de programa de‐ que, por ejemplo, en un viaje largo terminado por emisora: seleccione la emisoras por autopista, las listas de emisoras opción de la lista de categorías espe‐ Si ya no se pueden recibir las emiso‐...
Radio RDS (Radio Data System) El servicio DAB que se recibe en ese momento (programa) se interrumpe El RDS es un servicio de emisoras de cuando hay pendientes avisos de ca‐ radio FM que facilita en gran medida tegorías activadas anteriormente. encontrar la emisora deseada y que Activación de categorías de avisos no haya problemas de recepción.
Radio A determinadas horas, algunas emi‐ soras RDS emiten programas dife‐ rentes en cada región en frecuencias distintas. Ajuste Regional a Activado o Desact.. Si está activada la regionalización, sólo se seleccionan las frecuencias alternativas (AF) con los mismos pro‐ gramas regionales.
Radio sintonizado actualmente y sobre la ■ Sólo se reciben emisoras de servi‐ Pulse el botón TP o el botón multifun‐ pista musical reproducida en ese mo‐ cio de tráfico por radio. ción para confirmar el mensaje de mento, debajo del nombre del pro‐ cancelación mostrado en la pantalla.
Radio ■ El sonido no se debilita, algo muy Configuración DAB habitual en la recepción de AM o FM. La señal DAB se reproduce a un volumen constante. ■ En DAB las estaciones que están en frecuencias próximas no provo‐ can interferencias (algo que se pro‐...
Página 25
Radio tanto, se puede aumentar el volu‐ men del sistema de infoentreteni‐ miento hasta que se oigan los so‐ nidos bajos sin que los sonidos fuertes tengan un volumen dema‐ siado alto. ■ Banda de frecuencia: tras seleccio‐ nar esta opción, el usuario puede definir qué...
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una El reproductor de CD del sistema de manipulación incorrecta que los CD infoentretenimiento puede reproducir pregrabados. Se debe asegurar CD de audio y de MP3/WMA.
Reproductor de CD ■ Proteja los CD del calor y de la luz MP3 y WMA es idéntico. Cuando Si ya hay un CD en la unidad pero no solar directa. se carga un CD con archivos WMA, se activa el menú Audio CD o Audio se muestran los menús relaciona‐...
Página 28
Reproductor de CD Búsqueda de pistas hacia Selección de pistas con el menú Durante la reproducción de MP3 delante o atrás de CD de audio o MP3 Pulse de forma breve el botón s o Durante la reproducción de un CD de u y luego pulse el botón s o audio u de nuevo y manténgalo pulsado...
Página 29
Reproductor de CD Seleccione Buscar para abrir un Si el CD no es retirado después de la menú con las opciones adicionales expulsión, se volverá a introducir en de búsqueda y selección de pistas. la unidad automáticamente a los po‐ cos segundos.
Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo Pulse el botón CD/AUX una o varias veces para activar el modo AUX. Información general ..... 30 Manejo ......... 30 En la consola central, frente a la pa‐ lanca de cambio, hay una toma auxi‐ liar para la conexión de fuentes de Una fuente de audio conectada a la audio externas.
Puerto USB Puerto USB Información general Nota El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐ ductores MP3, unidades USB y mo‐ delos de iPod. Información general ..... 31 Información importante Reproducir archivos de audio guardados ........32 Reproductor de MP3 y unidades USB ■...
Puerto USB Reproducir archivos de Número máximo de archivos MP3/ iPod WMA que se pueden guardar: audio guardados 1.000. No se pueden reproducir archivos Reproductor de MP3/unidades WMA con gestión de derechos di‐ gitales (DRM) de tiendas de música online. Los archivos WMA sólo se pueden reproducir de forma segura si se han creado con la versión 8 o pos‐...
Página 33
Puerto USB Funciones del iPod En función de los datos guardados, hay varias opciones para seleccionar y reproducir pistas. Pulse el botón multifunción y luego seleccione Buscar para ver las opcio‐ nes disponibles. El proceso de búsqueda en el aparato puede tardar varios segundos.
Marco de fotografías digital Marco de fotografías Información general ■ Sólo son compatibles las imágenes en el formato estándar JPEG (con digital Con la función de marco fotográfico extensiones de archivo como .jpg digital, puede ver sus imágenes (o fo‐ o .jpeg).
Página 35
Marco de fotografías digital Pulse el botón CONFIG, seleccione Ajustes de la pantalla y luego selec‐ cione Marco de imagen. Aparece el menú mostrado a continuación. El menú muestra una lista con los Seleccione un máximo de 10 imáge‐ nombres de archivo de todas las imá‐ nes que desee descargar (añadir) a genes (tenga en cuanta las restriccio‐...
Marco de fotografías digital Visualización de imágenes Para mostrar de nuevo un menú pre‐ determinado del sistema, pulse cual‐ Las imágenes almacenadas en la quier botón del sistema de infoentre‐ memoria del sistema de infoentrete‐ tenimiento. nimiento se pueden mostrar en pan‐ talla de una en una.
Navegación Navegación Información general Siempre deben seguirse las nor‐ mas de tráfico relevantes. Si las El sistema de navegación le guiará de instrucciones del sistema de na‐ forma fiable a su destino sin necesi‐ vegación contradicen las normas dad de leer mapas, aunque usted no Información general .....
Navegación Manejo Después de introducir la dirección de La información de tráfico TMC apa‐ destino o el destino especial (si‐ rece en la pantalla de guía de ruta en guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta forma de símbolos o como texto de Elementos de mando se calcula desde la posición actual información en el menú...
Navegación Activar el sistema de Información de la pantalla Un icono de brújula que indica la dirección norte. navegación Conducción guiada inactiva Si no hay señal de GPS disponible Pulse el botón NAVI. en la posición actual, aparecerá el Se muestra el mapa de la posición símbolo "GPS"...
Página 40
Navegación Información de la línea superior ■ Las calles que salen de la calle ac‐ camiento, intersecciones y/o sali‐ tual que debemos seguir. das de la autopista. ■ Debajo del símbolo de la flecha: el ■ Cuando se llega a una intersección nombre de la calle actual que de‐...
Navegación En el lado derecho de la pantalla, se Configurar el sistema de muestra la siguiente información: navegación ■ Un icono de brújula que indica la Presione el botón CONFIG y selec‐ dirección norte. cione a continuación Ajustes de la navegación para abrir un menú...
Página 42
Navegación Criterios de clasificación Importar destinos especiales propios Seleccione si los mensajes de tráfico Sólo si una unidad USB con datos de deben mostrarse en un orden basado puntos de interés (PDI) almacenados en la distancia o en el nombre de la en ella se conecta al puerto USB calle.
Página 43
Navegación Nota Exportar e importar datos de Puede exportar estos datos PDI in‐ No se pueden eliminar de forma in‐ dividuales a una unidad USB para dividual puntos de interés importa‐ usarlos posteriormente, por ejem‐ dos desde la memoria myPOIs. plo, en otros vehículos.
Página 44
Navegación Ventajas de exportar e importar PDI Exportar e importar PDI individuales Pulse el botón CONFIG y luego se‐ La exportación e importación de da‐ y entradas del libro de direcciones leccione Ajustes de la navegación y tos de puntos de interés le propor‐ Exportar Destinos especiales.
Página 45
Navegación Seleccione Iniciar exportación para así, el sistema de infoentreteni‐ Crear e importar PDI personalizados guardar los tipos de datos de las di‐ miento no podrá importar de nuevo Los puntos de interés personalizados recciones seleccionados en la unidad los datos de las direcciones. deben definirse mediante coordena‐...
Página 46
Navegación Después de importarlas, las direccio‐ Ejemplos de nombres de archivos: nes pueden seleccionarse como des‐ ■ Trabajo_2.poi tinos para la guía de ruta. ■ Casa y hogar_8.poi Vea a continuación descripciones de‐ ■ Cultura_15.poi talladas. Nota Crear los archivos de texto para los La longitud de los nombres de los datos de PDI archivos de texto se limita a 32 ca‐...
Página 47
Navegación La longitud máxima del nombre de PDI es de 60 caracteres. Lo mismo ocurre con la cadena de caracteres de la información adicional y del nú‐ mero de teléfono. Los datos de PDI de cada dirección de destino deben introducirse en una sola línea separada;...
Navegación Todos los datos de PDI almacenados ■ Dirección de origen: selecciona la nar una dirección guardada" más en la unidad USB se importan a la dirección de casa configurada en la adelante. memoria myPOIs del sistema de in‐ actualidad (si está disponible). Si ■...
Página 49
Navegación ■ Seleccionar en mapa: selección de un destino de la vista del mapa con el conmutador de ocho posiciones 3 6. Vea "Selección de un destino en el mapa" más adelante. ■ Latitud / Longitud: selección del destino con coordenadas geográfi‐ cas.
Navegación Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Para una descripción de la guía de ruta, vea el capítulo "Guía" 3 63. Introducción directa de una dirección Pulse el botón DEST y seleccione luego Intro dirección para abrir el menú...
Navegación j : Función de lista: una vez que se Cuando complete la dirección, selec‐ cione OK. han introducido dos letras (en algu‐ nos casos incluso una), se muestran Aparece el menú Navegación. todos los nombres disponibles que empiecen con esas letras. Cuantas Iniciar guía de ruta más letras se escriban, más corta Seleccione Iniciar la navegación para...
Navegación Guardar la dirección Nota La opción Destinos especiales Seleccione Guardar si desea guardar importados sólo se puede seleccio‐ la dirección que se muestra en el libro nar si los datos (direcciones) de los de direcciones o en la memoria puntos de interés se descargaron de myPOIs.
Navegación Seleccione la opción para ordenar la Selección de un punto de lista deseada. interés Se muestra un menú con las catego‐ Pulse el botón DEST y luego selec‐ rías de puntos de interés disponibles cione Destinos especiales. en la actualidad. Se muestra un menú...
Página 54
Navegación Por ejemplo, si busca una gasolinera: (para cambiar el criterio del filtro, vea Abreviaturas usadas para tipos de "Configuración de filtros de restric‐ combustible: GNC (gas natural com‐ Seleccione Automóvil y estaciones ción de búsquedas" más adelante). primido), GLP (gas licuado de petró‐ de servicio.
Página 55
Navegación Cuando haya marcado las marcas/ Iniciar guía de ruta Cercanías destino cadenas deseadas: seleccione Iniciar Seleccione Iniciar la navegación para Selección de puntos de interés próxi‐ búsqueda con filtros selecc. o, para iniciar la guía de ruta a la dirección mos al destino introducido.
Página 56
Navegación Introduzca el nombre de la ciudad Iniciar guía de ruta mediante la función de escritura; vea Seleccione Iniciar la navegación para "Introducción de una dirección con la iniciar la guía de ruta a la dirección función de escritura" más arriba. que se muestra.
Página 57
Navegación Iniciar guía de ruta Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Para una descripción de la guía de ruta, vea el capítulo "Guía" 3 63. Guardar la dirección Seleccione Guardar si desea guardar la dirección que se muestra en el libro de direcciones o en la memoria myPOIs.
Navegación Para una descripción de la guía de Introducción de la coordenada de lon‐ ruta, vea el capítulo "Guía" 3 63. gitud 1. Seleccione Longitud. Guardar la dirección 2. Gire el botón multifunción para Seleccione Guardar si desea guardar seleccionar O o E (Oeste o Este la dirección que se muestra en el libro del meridiano de Greenwich).
Navegación Se muestra el menú Guardar; vea Guardar una dirección en el libro de "Guardar una dirección en el libro de direcciones direcciones o en la memoria myPOIs" Pulse el botón DEST para abrir el más adelante. menú Intro destino y seleccione una opción para la entrada o selección de Guarda una dirección en el libro una dirección de destino (p.
Navegación Guardar una dirección en la memoria Editar o eliminar una entrada del libro myPOIs de direcciones Guardar una dirección de destino en Pulse el botón DEST, seleccione la memoria myPOIs funciona de igual Libro de direcciones. Seleccione la modo que para el libro de direccio‐ entrada de la dirección deseada y nes, como se describió...
Página 61
Navegación Una vez que ha confirmado la di‐ Editar o eliminar una entrada de La edición o eliminación de la entrada rección editada, se vuelve a mos‐ myPOIs de myPOIs que se muestra funciona trar el menú Navegación. de igual modo que se describió para Pulse el botón DEST y seleccione una entrada del libro de direcciones;...
Navegación Tampoco es posible eliminar directa‐ Configuración de la dirección de mente los datos de la dirección de casa puntos de interés individuales impor‐ Antes de que pueda configurar una tados de la memoria myPOIs. dirección como dirección de casa, Si desea eliminar PDI individuales debe guardar la dirección en el libro importados:...
Navegación Notas acerca de Funciones con la guía de ruta Destinos especiales importados inactiva Los puntos de interés importados (PDI descargados de una unidad USB) no pueden configurarse direc‐ tamente como dirección de casa. Si desea configurar la dirección de un PDI importado como dirección de casa: En primer lugar, debe guardar la di‐...
Página 64
Navegación de direcciones o en la memoria myPOIs" en la sección "Entrada de destino" más arriba. ■ Editar: cambia o edita la dirección que se muestra; vea "Editar o eli‐ minar una dirección guardada" en la sección "Entrada de destino" más arriba.
Página 65
Navegación Seleccione uno de los siguientes cri‐ Las configuraciones seleccionadas Seleccione Guía dinámica para acti‐ terios: se tendrán en cuenta para el cálculo var/desactivar la guía de ruta diná‐ de la ruta, si Más económica está se‐ mica. ■ Más rápida leccionado en la actualidad;...
Página 66
Navegación Si desea seleccionar una o más de Si usa la opción Asistente de carril, Si se activa Asistente de carril, se las siguientes opciones en el menú puede determinar qué tipo de ilustra‐ muestra el siguiente tipo de ilustra‐ Criterios de ruta: ción debería mostrarse cuando se al‐...
Página 67
Navegación Usando la opción Información Pantalla de hora de llegada o de emergente, puede usted seleccionar tiempo de conducción si la información de guía de ruta del Cuando selecciona la opción Mostrar sistema de navegación aparecerá en duración prevista o Mostrar hora de ventanas emergentes en otros mo‐...
Página 68
Navegación Funciones de la guía de ruta Seleccione si debería mostrarse Todas las noticias de tráfico o sólo A activa lo largo de la ruta en la lista Mensajes TMC; vea más adelante. La posición actual puede copiarse al libro de direcciones o a la memoria myPOIs usando Guardar;...
Página 69
Navegación ■ Información del destino Información posición actual ■ Distancia Para obtener una descripción, vea ■ Vista general ruta actual ■ Sección del mapa "Funciones con la guía de ruta inac‐ Lista de trayectos tiva" más arriba. Bloquear trayecto Dispone de las siguientes opciones Información del destino para excluir manualmente determina‐...
Navegación Distancia Eliminar todas las carreteras Configurando una distancia, se bloqueadas puede excluir de la guía de ruta la Tras seleccionar esta opción, todas sección de la ruta desde la posición las zonas o secciones de ruta selec‐ actual a la distancia configurada. cionada antes como excluidas de la guía de ruta se volverán a incluir al calcular la guía de ruta.
Página 71
TMC actualmente sintonizada. El re‐ mento de producción de los datos traso real puede ser distinto al calcu‐ cartográficos. lado. Para solicitar tarjetas SD adicionales o la actualización de los datos carto‐ gráficos, comuníquese con su repa‐ rador autorizado Opel.
Navegación Para la sustitución de la tarjeta carto‐ ■ No guarde la tarjeta SD en un lugar Pulse sobre la tarjeta SD insertada gráfica SD, vea más abajo. expuesto a la radiación directa del para desbloquearla y extráigala luego sol, las altas temperaturas o un alto de su ranura.
Página 74
Navegación N.º Descripción N.º Descripción Posición actual (mapa) 18 Lista cerrada Destino 19 Centro comercial Posición actual (lista de rutas) 20 Carretera de peaje no disponible 21 Información turística no disponible 22 Lugar de interés Niebla 23 Deporte y ocio Obras 24 Salir Firme deslizante...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ El reconocimiento de voz del sistema tiva. de infoentretenimiento le permite ma‐ nejar diversas funciones del portal del Información importante sobre la teléfono mediante la voz.
Reconocimiento de voz Control del teléfono Manejo ■ "Seleccionar un dispositivo" Con la ayuda del reconocimiento de ■ "Respuesta de voz" Activar el reconocimiento de voz se puede manejar el teléfono mó‐ Comandos disponibles vil cómodamente mediante instruc‐ frecuentemente ciones habladas (entrada de voz). Para activar el reconocimiento de voz ■...
Página 79
Reconocimiento de voz de tres a cinco dígitos. A continua‐ "más" (+) le permite llamar desde Comandos disponibles: ción, el sistema de infoentreteni‐ cualquier país sin tener que saber el ■ "Sí" miento repite los números prefijo usado para llamar al extranjero ■...
Página 80
Reconocimiento de voz Comandos disponibles: Volviendo a marcar Para poder usar la etiqueta de voz con independencia de la ubicación, Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado es decir, incluidos otros países, todos el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
Página 81
Reconocimiento de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de Seleccionar un teléfono móvil de la la lista de dispositivos lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta Con el comando "Emparejar" se Con el comando "Seleccionar un del nombre"...
Página 82
Reconocimiento de voz Respuesta de voz Cada entrada de voz es respondida o comentada por el sistema de infoen‐ tretenimiento mediante una salida de voz adaptada a la situación. Para activar o desactivar la salida de voz, introduzca "Respuesta de voz" o pulse el botón w.
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 83 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Cumplimiento de la Directiva Elementos de mando teléfono. Estacione el vehículo an‐ RTTE de la UE Los principales elementos de mando tes de usar el dispositivo de ma‐ específicos del teléfono son los si‐ nos libres. Observe las disposicio‐ guientes: nes legales vigentes en el país donde se encuentre.
Teléfono Para poder establecer una conexión Activar la función Bluetooth Conectar un teléfono móvil por Bluetooth con el portal del teléfono, primera vez Si la función Bluetooth del portal del tiene que estar activada la función teléfono está desactivada: Hay dos opciones para conectar un Bluetooth del teléfono móvil y éste teléfono móvil al portal del teléfono: Ajuste Activar a Activado y confirme...
Página 86
Teléfono Modo SAP Seleccione Añadir dispositivo ML. Se El teléfono móvil se incluye en la lista muestra el código Bluetooth que de dispositivos y se puede manejar a Cuando se utiliza la opción SAP, hay debe introducirse en el teléfono mó‐ través del portal del teléfono.
Página 87
Teléfono Seleccione Cambiar código Seleccione el teléfono móvil deseado Bluetooth. En el menú mostrado, de la lista. Se muestra el código de edite el código Bluetooth actual y con‐ acceso SAP (formado por 16 dígitos) firme el código modificado con OK. en la pantalla del sistema de infoen‐...
Página 88
Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista Cambiar los ajustes de seguridad en la lista de dispositivos de dispositivos Pulse el botón CONFIG. Seleccione el teléfono móvil deseado Seleccione Ajustes del teléfono y de la lista de dispositivos. En el menú luego Seguridad.
Teléfono Hay varias opciones disponibles, de‐ Para configurar el número del centro 9 Advertencia pendiendo del operador de la red y de SMS, seleccione Ajustes del del teléfono móvil. teléfono y luego Número centro Tenga en cuenta que podrá efec‐ SMS.
Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota Marcar un número de teléfono centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ vil, p. ej., aceptar una llamada o nal de servicio sobre la situación de ajustar el volumen.
Teléfono Introducir un número misma tarjeta SIM o del mismo telé‐ En el menú Búsqueda mostrado, se‐ fono. Durante este periodo, no se leccione el grupo de letras iniciales manualmente muestran las nuevas entradas añadi‐ deseado para iniciar una preselec‐ das.
Teléfono Tras realizar la preselección: selec‐ Para iniciar el proceso de marcado: Para ver los mensajes enviados: se‐ cione la entrada deseada de la seleccione la lista de llamadas de‐ leccione Bandeja de salida. agenda telefónica para ver los núme‐ seada;...
Teléfono Teléfonos móviles y ■ Marcar número: introducir un nú‐ Pida asesoramiento sobre el lugar mero de teléfono para efectuar una adecuado para el montaje de la an‐ radiotransmisores segunda llamada o realizar un mar‐ tena exterior o los soportes para los cado por tonos (DTMF), aparatos, así...
Página 94
Teléfono Atención Los teléfonos móviles y radio‐ transmisores pueden provocar fa‐ llos en el funcionamiento de los sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐ hículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes mencionadas.
Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz.. 78 DAB..........23 Activar el reproductor de CD..27 Difusión de audio digital....23 Activar el sistema de navegación. 38 Dirección de origen....... 38 Activar emisoras guardadas... 17, 18 Dispositivo antirrobo ...... 5 Activar la radio......
Página 97
guía de carril de autopista..63 listas de emisoras..... 18 guía dinámica...... 63, 70 Listas de favoritos..... 18 Listas de favoritos......18 importar/exportar PDI....38 listas de memorización Listas de memorización iniciar navegación..... 63 automática......... 17 automática......... 17 lista de trayectos....... 63 manejo........
Página 98
listas de llamadas...... 90 llamadas de emergencia... 89 Seleccionar la banda de marcar un número..... 90 frecuencias........ 16 modo de manos libres....84 Sistema de infoentretenimiento Perfil de acceso SIM (SAP)..84 ajustes del tono......13 Teléfonos móviles y ajustes del volumen....15 radiotransmisores .....
Página 99
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
Introducción Introducción Información general También se puede conectar un repro‐ ductor de música portátil a la entrada El sistema de infoentretenimiento de sonido exterior y disfrutar del ex‐ proporciona información y entreteni‐ celente sonido del sistema de infoen‐ miento en su vehículo usando la tec‐ tretenimiento.
Introducción Indicaciones en pantalla (10) Nombre de la emisora (8) Barra indicadora de listas (11) Página de favoritos (9) Menú (12) Lista de emisoras La pantalla puede ser distinta a la pantalla manual, ya que la mayoría (13) Banda de las pantalla son distintas depen‐ diendo de la configuración del dispo‐...
Introducción Resumen de los Tipo D: Radio/DAB + CD/MP3 5. Botón AUX elementos de control 1. Botones de presintonías 1 ~ 6 Pulse este botón para seleccionar la función de audio AUX/USB/ ◆ Mantenga pulsado cualquiera iPod/Bluetooth. Vista general de estos botones para añadir la emisora de radio actual a la pá‐...
Página 105
Introducción 10. Botón multifunción 12. Botón INFO 16. Botón FAV 1-2-3 ◆ Pulse este botón para mostrar ◆ Pulse este botón para ver la in‐ Pulse este botón para seleccionar el menú activo actualmente o formación del archivo cuando la página de los archivos favoritos seleccionar el contenido y los utilice los modos de reproduc‐...
Introducción Mandos de sonido del volante 2. Botón q Mando de sonido del volante Tipo 2: opcional ◆ Pulse este botón para contestar Mando de sonido del volante Tipo 1: a la llamada o acceder al modo opcional de rellamada. ◆...
Página 107
Introducción 3. Botón d SRC c Los botones y mandos usados en el Pulse el botón m para apagar el sis‐ sistema son los siguientes: tema. ◆ Pulse este botón para seleccio‐ nar un modo de reproducción ■ Botones y control del sistema de in‐ Apagado automático de sonido.
Introducción ■ Usando el mando a distancia en el Límite del volumen a Pulse el botón TONE cuando use el volante, pulse los botones + y - para modo de funcionamiento correspon‐ temperaturas elevadas ajustar el volumen. diente. Si la temperatura interior de la radio ■...
Introducción Menú de ajustes del tono Seleccionar una función Reproductor de discos CD/MP3 ■ Graves: Ajuste el nivel de los gra‐ Radio de FM, AM o DAB ves de -12 a +12. ■ Gam. med.: Ajuste el nivel de los medios de -12 a +12.
Página 110
Introducción Reproducción de audio vía USB/iPod Desde el mando a distancia en el vo‐ o entrada AUX lante, pulse d SRC c para seleccionar el modo deseado. (1) CD de audio (2) CD de MP3/WMA Conecte el dispositivo USB/iPod con Pulse el botón multifunción para abrir los archivos de música que desea re‐...
Introducción Dispositivo de teléfono manos libres Pulse este botón para acceder al Ejemplo: Ajustes → Hora y fecha → Bluetooth menú Ajustes. Ajustar la fecha: 23 de enero de 2012 (10) Botón multifunción ■ Gire el mando para seleccionar la opción del menú...
Página 112
Introducción Tabla de información de Ajustes Idiomas (Languages) Gire el botón multifunción para alcan‐ ■ Se muestra una lista detallada del zar el valor de configuración o estado menú de ajustes correspondiente o de funcionamiento deseado y luego del estado de funcionamiento. Seleccione el idioma deseado para la pulse el botón multifunción.
Página 113
Introducción Hora y fecha MM/DD/AAAA: 23 de enero de ■ Opciones de RDS: Ajuste las op‐ 2012 ciones RDS. ■ Sincronización del reloj RDS: Se‐ - RDS: Seleccione Activ. o Desac.. leccione Activ. o Desac.. - Regional: Seleccione Activ. o Desac..
Página 114
Introducción Ajustes de Bluetooth ■ Cambiar código de Bluetooth: Cambie o configure manualmente el código Bluetooth. ■ Restaurar ajustes de fábrica: Para restablecer los valores de configu‐ ración inicial a los ajustes predeter‐ minados de fábrica. ■ Activación: Seleccione Activ. o Desac..
Radio Radio Manejo (17) Botones 1 / 8 ■ Pulse estos botones para buscar Antes de usar la radio de FM, automáticamente emisoras de ra‐ AM o DAB dio disponibles. Manejo ........115 ■ Mantenga pulsados estos botones Botones y mandos principales RDS (Radio Data System) ..
Radio (15) Botón AS 1-2 Escuchar una emisora de radio Búsqueda automática de una emisora de radio o DAB ■ Mantenga pulsado este botón para memorizar automáticamente las Selección del modo de FM, AM o emisoras de radio en las páginas de emisoras 1 ó...
Página 117
Radio Búsqueda automática del Búsqueda de una emisora de radio Búsqueda de un conjunto DAB componente de servicio DAB Mantenga pulsados los botones 1 / Mantenga pulsados los botones 1 / Pulse los botones 1 / 8 para 8 para cambiar rápidamente la fre‐ 8 para buscar automáticamente el buscar automáticamente el compo‐...
Página 118
Radio Enlace del servicio DAB (DAB-DAB desactivado/DAB-FM ac‐ Sintonización manual de una emisora tivado) de radio (DAB-DAB activado/DAB-FM desac‐ (DAB-DAB activado/DAB-FM acti‐ Gire el botón multifunción para en‐ tivado) vado) contrar manualmente la frecuencia de emisión deseada. Cuando usted activa la función Vinculación autom.
Página 119
Radio Sintonización manual de una emisora Uso de la lista de emisoras DAB Mostrar la información DAB Gire el botón multifunción para mos‐ Pulse repetidamente el botón INFO trar la Lista de emisoras DAB. para seleccionar el modo de indica‐ Desde el modo DAB, pulse el botón ción deseado para la información de multifunción para acceder al Menú...
Radio Uso de los botones de ■ Se puede configurar el número de Pulse repetidamente el botón FAV páginas de favoritos que se usan 1-2-3 para seleccionar la página de presintonía en Ajustes → Ajustes de la radio → presintonías favoritas que desee. Favoritos de radio →...
Radio Uso de las emisoras Escuchar las emisoras memorizadas Uso del menú de FM, AM o DAB automáticamente memorizadas automáticamente Registrar las emisoras automáticamente Pulse el botón multifunción para mos‐ Pulse repetidamente el botón AS trar el menú de la radio o el Menú 1-2 para seleccionar la página de me‐...
Página 122
Radio Menú de FM, AM o DAB → Lista de Menú DAB → Sintonización DAB Menú de FM o AM → Lista de favoritos manual emisoras de FM o AM Desde el Menú FM, Menú AM o Menú Desde el Menú DAB, gire el botón Desde el Menú...
Página 123
Radio Menú de FM o DAB → Lista de Menú DAB → Avisos DAB Menú de FM, AM o DAB → Actualizar categorías de FM o DAB la lista de emisoras de FM, AM o DAB Desde Menú DAB, gire el botón mul‐ Desde el Menú...
Radio el botón multifunción o el botón P Visualización de información de Gire el botón multifunción para selec‐ cionar Opciones de RDS y luego BACK para evitar que se guarden emisión de RDS pulse el botón multifunción. los cambios. Pulse el botón de INFO mientras re‐ cibe la emisión de RDS para compro‐...
Radio Sólo se seleccionan las frecuencias Activación y desactivación del alternativas (AF) con los mismos pro‐ bloqueo de desplazamiento de gramas regionales. texto Si se desactiva la regionalización, se Active o desactive la función Detener seleccionan las frecuencias alternati‐ desplaz. de texto (para mostrar la in‐ vas de las emisoras sin atender a los formación del servicio de programas): programas regionales.
Radio Activación y desactivación de la Volumen de los anuncios de Servicio de tráfico por radio función radiotexto tráfico (TA) TP = programa de tráfico Active o desactive la función Texto de Se puede preajustar el volumen mí‐ Las emisoras de servicio de tráfico radio para mostrar la información del nimo de los anuncios de tráfico (TA).
Radio Bloqueo de anuncios de tráfico Bloqueo de anuncios de tráfico actuales Para bloquear un aviso de tráfico, p. ej., durante la reproducción de un CD Para bloquear un aviso de tráfico en o MP3, o bien durante la recepción de curso, p.
Página 128
Radio Antena de mástil fijo tena o en el panel del techo. Ase‐ gúrese de desmontar la antena antes de entrar en el túnel de la‐ vado automático. Apriete bien la antena y póngala recta para garantizar una buena recepción. Para desmontar la antena del techo, gírela hacia la izquierda.
Reproductores de audio Reproductores de Reproductor de CD ■ Un disco CD de audio con una fun‐ ción antipiratería no compatible con audio El reproductor de CD/MP3 de este el CD de audio estándar puede no sistema puede reproducir discos CD funcionar o no hacerlo correcta‐...
Página 130
Reproductores de audio ■ Si el disco presenta polvo o líquido, Advertencias sobre el uso de discos puede que así fuera, mantenga el podría causar problemas al conta‐ aparato apagado durante alrede‐ ■ No use ninguno de los discos que minar la lente del reproductor de dor de una hora antes de usarlo.
Página 131
Reproductores de audio Advertencias sobre el uso de discos ■ Las carpetas y los archivos de mú‐ ■ El disco en el que se graban los ar‐ CD-R/RW sica se muestran en el orden de chivos MP3/WMA y audio (CDDA) símbolo →...
Página 132
Reproductores de audio ■ Los archivos MP3 que pueden re‐ MP3 de este tipo VBR, el tiempo de (13) Botón R producirse con este producto son reproducción restante que se Expulsa el disco. los siguientes: muestra puede diferir del tiempo (12) Botón INFO real.
Página 133
Reproductores de audio ■ Una vez completada la lectura de la Si ya está insertado el disco que de‐ ■ Cuando se expulsa el disco, el sis‐ información del disco, el sistema de sea reproducir, pulse repetidamente tema cambia automáticamente a la infoentretenimiento iniciará...
Página 134
Reproductores de audio Cambiar la posición de reproducción Visualizar información sobre la pista reproducida Para las pistas MP3 (WMA), gire el botón multifunción para ir a la lista de Mantenga pulsados los botones 1 / pistas y luego pulse el botón multifun‐ Pulse el botón INFO en el modo de 8 durante el modo de reproducción ción para cambiarla instantánea‐...
Página 135
Reproductores de audio la carpeta y la información de eti‐ Uso del menú del CD Menú de CD → Lista de pistas queta ID3 guardada con la canción. Cambiar el modo de reproducción Si se ha añadido información de etiqueta ID3 incorrecta (p. ej.: ar‐ tista, título de canción) a los archi‐...
Página 136
Reproductores de audio Menú de CD → Carpetas Menú de CD → Buscar... Vuelva a pulsar el botón multifunción y, en la opción de búsqueda mos‐ Para los discos de MP3 (WMA), gire Para los discos de MP3 (WMA), gire trada, gire el botón multifunción para el botón multifunción desde el Menú...
Reproductores de audio Dispositivos auxiliares la vibración del vehículo, por lo que no se puede garantizar su funcio‐ namiento. Reproductor USB ■ Tenga cuidado de no tocar el ter‐ Advertencias sobre el uso de minal de conexión USB con un ob‐ dispositivos USB jeto o cualquier parte de su cuerpo.
Página 138
Reproductores de audio conexiones con un lector de me‐ El terminal USB del producto no de‐ ■ Los archivos de música con DRM moria o concentrador USB no son bería utilizarse para cargar equipos protegidos no pueden reprodu‐ compatibles. Compruebe el funcio‐ auxiliares USB porque la genera‐...
Página 139
Reproductores de audio Acerca de los archivos de música ◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12 (10) Botón multifunción MP3 (WMA) caracteres ■ Gire el control para desplazarse a ■ Los archivos MP3 que pueden re‐ ◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31 la lista de pistas, menú...
Página 140
Reproductores de audio Conexión de un dispositivo de Continuará automáticamente la re‐ almacenamiento USB producción desde el punto donde se detuvo. Las funciones del reproductor USB se activan de forma similar a la repro‐ ducción de CD/MP3. Finalizar la reproducción de archivos de música USB Pulse el botón RADIO/BAND o CD para seleccionar otras funciones.
Reproductores de audio Menú USB → Extraer USB Reproductor iPod Muestra la información de la pista que se está reproduciendo. Botones y mandos principales (6) Botón O Los botones y controles principales Mantenga pulsado el botón para ac‐ siguientes se usan para reproducir tivar o desactivar la función de pausa.
Página 142
Reproductores de audio ■ Los modelos de iPod que pueden cendido cuando el iPod está conec‐ Si el dispositivo iPod que se desea conectarse o son compatibles con tado al aparato. reproducir ya está conectado, pulse este producto son los siguientes: repetidamente el botón AUX para se‐...
Reproductores de audio CD/MP3, sólo se ha añadido la op‐ Entrada de sonido exterior Conexión de sonido exterior ción Expulsar iPod. Consultar cada (AUX) opción del CD/MP3 para su uso. Botones y mandos principales Menú iPod → Expulsar iPod Los botones y controles principales siguientes se usan para disfrutar del excelente sonido del sistema de in‐...
Página 144
Reproductores de audio El sistema de infoentretenimiento cambiará automáticamente al modo de entrada (AUX) de sonido exterior cuando el dispositivo de sonido ex‐ terno esté conectado. Pulse el botón AUX para cambiar al modo de entrada de sonido exterior si el sistema de sonido exterior ya se ha conectado.
Teléfono Teléfono Bluetooth® (17) Botones 1 / 8 ■ Pulse estos botones en modo de Botones y mandos principales reproducción de audio Bluetooth para reproducir la pista anterior o Para reproducir archivos de música o Bluetooth® ......... 145 siguiente. utilizar las funciones de llamada a tra‐ vés del dispositivo Bluetooth se utili‐...
Página 146
Teléfono ■ Si ya hay un dispositivo Bluetooth conectado al sistema de infoentre‐ tenimiento, aparecerá el mensaje Bluetooth ocupado. ■ El estado de espera en la conexión se mostrará con un mensaje y un código de seguridad. (El valor ini‐ cial es 0000 y puede cambiarse en Ajustes →...
Página 147
Teléfono Utilice el botón multifunción para ir del dispositivo Bluetooth registrado al dispositivo que desee eliminar y luego pulse el botón multifunción. Pulse el botón CONFIG y utilice el Utilice el botón multifunción para ir del botón multifunción para ir a Ajustes → dispositivo Bluetooth registrado al Ajustes de Bluetooth →...
Teléfono Precauciones para registrar/conectar tente volver a conectar el sistema la pantalla si la conexión como au‐ Bluetooth de infoentretenimiento usando el riculares estéreo es correcta. dispositivo Bluetooth. ■ Si no fuera posible conectar con ■ No conecte el teléfono móvil al ter‐ Bluetooth, elimine toda la lista de ■...
Página 149
Teléfono Si el dispositivo Bluetooth no está co‐ duzcan automáticamente en modo Se tarda un tiempo en transmitir los nectado, esta función no puede se‐ de reproducción de audio Blue‐ datos desde el teléfono móvil al sis‐ leccionarse. tooth. tema de infoentretenimiento. La activación del teléfono móvil o dis‐...
Teléfono Teléfono manos libres teléfono móvil está en el modo de ■ No hay guía telefónica disponible espera de pantalla. Este mensaje se muestra si el telé‐ Contestar llamadas ■ El sonido puede a veces sufrir cor‐ fono móvil no dispone de transmi‐ tes durante la reproducción de au‐...
Página 151
Teléfono ■ Mientras habla por teléfono, puede tooth, hay teléfonos móviles que no bloquear el sonido transmitido se‐ cambian automáticamente al modo leccionando la opción Silenciar de llamada privada. Esto depende micrófono (micrófono silenciado) de las especificaciones originales mediante el botón multifunción. de cada teléfono móvil.
Teléfono servicios de comunicación, se pue‐ Gire el botón multifunción para selec‐ den realizar llamadas durante una cionar Sí y luego pulse el botón mul‐ llamada a través del sistema de in‐ tifunción para realizar una llamada. foentretenimiento. ■ Si el teléfono móvil no está en ■...
Teléfono Llamar mediante el registro de Llamada introduciendo los llamadas realizadas números (1) Mover: Mover posición de intro‐ ducción (2) Borrar: Borra el carácter introdu‐ Para llamar mediante el registro de Para realizar una llamada introdu‐ cido llamadas realizadas, mantenga pul‐ ciendo el número de teléfono, pulse (3) Agenda: Buscar contactos (se sado el botón q del mando a distan‐...
Página 154
Teléfono ■ Pulse el botón P BACK para borrar las letras una a una, o mantenga pulsado el botón para borrar todo el contenido que ha introducido. ■ Consultar los contenidos siguien‐ tes para editar los contenidos intro‐ ducidos. Una vez introducido el número de te‐ léfono completo, gire el botón multi‐...
Teléfono Uso del menú del teléfono Gire el botón multifunción para selec‐ [iW]: Trabajo cionar Nombre o Apellido y luego [iO]: Otros Menú del teléfono → Agenda → pulse el botón multifunción. Pulse el botón multifunción para lla‐ Buscar mar al número relevante. Para más información, consulte la op‐...
Página 156
Teléfono Utilice el botón multifunción para se‐ de estas funciones, el registro de tro de llamadas del teléfono móvil. leccionar Menú teléfono → Guía llamadas puede mostrarse a través Si la pantalla de espera no cambia telefónica → actualización y luego del sistema de infoentreteni‐...
Página 157
Teléfono ■ Cuando se completa la actualiza‐ sistema de infoentretenimiento ■ Las llamadas registradas en los ción de contactos o la transmisión muestra sólo lo que se ha transmi‐ contactos sin nombre se indicarán del registro de llamadas, todos los tido desde el teléfono móvil.
Página 158
Teléfono Gire el botón multifunción para selec‐ Utilice el botón multifunción para se‐ de los números de las llamadas. cionar Sí o No y luego pulse el botón leccionar el registro detallado de lla‐ Tras completar los procedimientos multifunción para eliminar todos los madas y luego pulse el botón multi‐...
Página 159
Teléfono Utilice el botón multifunción para se‐ leccionar Menú teléfono → Ajustes de Bluetooth y luego pulse el botón mul‐ tifunción. Para configurar el tono de llamada y Para reinicializar la configuración de el volumen usado por la función Blue‐ Ajustes de Bluetooth a sus valores tooth, utilice el botón multifunción predeterminados, utilice el botón mul‐...
Índice alfabético Antena de mástil fijo....128 Bluetooth® ......... 145 Dispositivo antirrobo ....103 Dispositivos auxiliares ....137 Información general....102 Manejo ....... 107, 115 Personalización......111 RDS (Radio Data System) ..124 Reproductor de CD ....129 Resumen de los elementos de control........
Página 161
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.