Opel Corsa Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Corsa:
Tabla de contenido

Publicidad

Contenido
Touch & Connect ........................... 3
Portal de teléfono móvil ............. 145

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel Corsa

  • Página 1 Contenido Touch & Connect ......3 CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 1 ..91 CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 2 ..119 Portal de teléfono móvil ..... 145...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Touch & Connect Introducción ........4 Radio ........... 19 Reproductor de CD ...... 24 Entrada AUX ........ 29 Puerto USB ........30 Música Bluetooth ......33 Navegación ........35 Teléfono ........75 Índice alfabético ......88...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Introducción Información general Aparte de ello, el sistema de infoen‐ tretenimiento integra un portal telefó‐ El sistema de infoentretenimiento le nico que permite el empleo cómodo ofrece información y entretenimiento y seguro de su móvil dentro del ve‐ en el vehículo con la más avanzada hículo.
  • Página 5: Recepción De Emisoras De Radio

    Introducción Dispositivo antirrobo 9 Advertencia 9 Advertencia Normalmente, el sistema de infoen‐ El uso del sistema de navegación En algunas zonas, las calles de un tretenimiento está desbloqueado no exime al conductor de su res‐ solo sentido y otras carreteras y accesible.
  • Página 6 Introducción El sistema de infoentretenimiento estará ahora desbloqueado y listo de nuevo para su uso. Nota Si el código PIN introducido es inco‐ rrecto aparecerá el correspondiente mensaje. El sistema de infoentrete‐ nimiento permanece bloqueado. Tiene dos intentos más para intro‐ ducir el código PIN correcto.
  • Página 7 Introducción...
  • Página 8 Introducción Resumen de los MAP ........36 14 Botón m ........9 Mapa de visualización ..36 Pulsación: se conecta/ elementos de control desconecta el sistema R .......... 25 infotainment ......9 Expulsión de CD ....25 Tablero de instrumentos Giro: ajusta el volumen ..
  • Página 9 Introducción Manejo Mandos de sonido del volante Botón p ....... 79 Teléfono conectado, sin llamadas activas: 1ª Elementos de mando pulsación: abre menú de El sistema de infoentretenimiento se teléfono; 2ª pulsación: maneja mediante botones de función, volver a llamar (si hay perillas multifunción, una pantalla tác‐...
  • Página 10: Ajuste Del Volumen

    Introducción Ajuste del volumen Para más detalles sobre la función Ajuste del volumen del teléfono TA, 3 19 y 3 22. El volumen del teléfono puede ajus‐ Gire el botón X. Se muestra el ajuste tarse durante una llamada en curso actual en la pantalla.
  • Página 11: Controles Para El Manejo Del Menú

    Introducción Descripción detallada de: Controles para el manejo del Girando: ■ para seleccionar un botón de pan‐ menú ■ las funciones del reproductor de talla o un elemento de menú CD 3 25 Pantalla táctil ■ para cambiar un valor de ajuste ■...
  • Página 12: Ejemplos De Manejo De Los Menús

    Introducción Ejemplos de manejo de los un botón de pantalla o elemento de menú. menús Se resaltará el botón de pantalla Selección y activación de un botón de o elemento de menú actualmente pantalla o elemento de menú seleccionado. 2. Pulse la perilla multifunción para activar el botón de pantalla o ele‐...
  • Página 13 Introducción Mensajes Navegación en una lista larga de Con la perilla multifunción: elementos de menú Gire a derecha o izquierda la perilla multifunción para navegar por la lista de elementos de menú. Regulación de un ajuste Más abajo se muestran los diferentes tipos de ajustes disponibles en los di‐...
  • Página 14 Introducción Con la perilla multifunción: Ejemplo: Evitar ajustes de carretera Ejemplo: Presentación de ajustes 1. Gire a derecha o izquierda la pe‐ rilla multifunción para seleccionar un elemento de menú. 2. Pulse la perilla multifunción para activar el elemento de menú se‐ leccionado.
  • Página 15 Introducción Nota Con la perilla multifunción: Para abrir el menú AJUSTES DE En los capítulos siguientes se des‐ 1. Gire a derecha o izquierda la pe‐ AUDIO: cribirán los pasos para cambiar rilla multifunción para seleccionar ■ Pulse el botón SETUP y seleccione a otra opción de ajuste a través de un elemento de menú.
  • Página 16 Introducción Fader Ajuste del volumen de los comandos de voz (navegación) Emplee este ajuste para regular la ■ si hay activo un menú principal de distribución del volumen entre los al‐ audio, p.ej. el menú FM1 o CD, tavoces delanteros y traseros del ve‐ pulse la perilla multifunción.
  • Página 17: Ajustes Del Sistema

    Introducción Ajustes del sistema Dirección de deslizamiento Para determinar la dirección de des‐ lizamiento en la selección de elemen‐ tos de menú con la perilla multifun‐ ción, ajuste Dirección control a [ o ]. Ajuste del idioma Los textos de los menús de pantalla del sistema de infoentretenimiento pueden visualizarse en distintos idio‐...
  • Página 18 Introducción Activación o desactivación de los sonidos del sistema Si el elemento Tonos funcionales del menú AJUSTES DE SISTEMA se ha ajustado a On, las siguientes accio‐ nes de usuario o del sistema se indi‐ carán mediante un pitido. ■ Radio: memorización de una emi‐ sora a través de uno de los botones de emisora 1...6.
  • Página 19: Radio

    Radio Radio Manejo Si la emisora actualmente seleccio‐ nada es RDS 3 22, se mostrará su Nota nombre e información sobre el pro‐ Dentro de los menús de radio sólo grama emitido. puede usar la pantalla táctil para se‐ Manejo ......... 19 leccionar/activar los botones de Seleccionar la banda de Búsqueda de emisoras ....
  • Página 20: Activación O Desactivación De Anuncios De Tráfico (Ta)

    Radio Activación o desactivación de Sintonización manual de anuncios de tráfico (TA) emisoras (función TA no disponible en banda Uso de la perilla multifunción Con el menú principal de radio activo, Pulse el botón de pantalla TA para gire a derecha o izquierda la perilla activar o desactivar la recepción de multifunción para cambiar la frecuen‐...
  • Página 21: Lista De Emisoras Fm

    Radio Lista de emisoras FM banda de frecuencia correspondiente Guardar una emisora junto con el número de botón, p.ej. 1. Seleccione la banda de frecuen‐ En la lista de emisoras FM se pueden FM1-P3. cias deseada. seleccionar todas aquellas reprodu‐ cibles en el área de recepción corres‐...
  • Página 22: Anuncios De Tráfico (Ta)

    Radio Recuperar una emisora Al activarse el modo RDS regional, sólo se tendrán en cuenta las fre‐ Seleccione la banda de frecuencia cuencias de la emisora RDS actual‐ deseada y pulse luego brevemente el mente seleccionada con el mismo botón de emisora para recuperar la programa regional.
  • Página 23 Radio En el curso del anuncio de voz puede Activación o desactivación de modificarse el volumen girando la pe‐ anuncios de tráfico rilla m. Pulse el botón de pantalla TA para activar o desactivar la recepción de El anuncio de tráfico puede cance‐ anuncios de tráfico.
  • Página 24: Reproductor De Cd

    Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ISO 9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, Joliet). El reproductor de CD del sistema de Los archivos de MP3 y WMA escri‐ infoentretenimiento puede reproducir tos en cualquier formato distinto de CD de audio y de MP3/WMA. Información general .....
  • Página 25 Reproductor de CD Manejo ■ En los CD mixtos (combinación de No se pueden reproducir archivos audio y datos, p. ej., MP3), sólo se WMA con gestión de derechos di‐ Nota reconocen y se reproducen las pis‐ gitales (DRM) de tiendas de música Dentro de los menús del reproductor tas de audio.
  • Página 26: Seleccionar Una Pista

    Reproductor de CD Si está activo el modo normal de re‐ Seleccionar una pista producción de CD (sin modo de Durante la reproducción de un CD de mezcla o repetición activado, ver más audio abajo), la reproducción se reiniciará con la primera pista del CD una vez Seleccione el botón de pantalla que se hayan ejecutado todas las pis‐...
  • Página 27: Saltar A La Pista Siguiente O Anterior

    Reproductor de CD Durante la reproducción de un CD Seleccione la pista deseada de la car‐ Modo de mezcla (aleatorio) peta. Pulse el botón de pantalla Buscar Saltar a la pista siguiente para mostrar una lista de todas las o anterior pistas de la carpeta actualmente se‐...
  • Página 28: Modo De Repetición

    Reproductor de CD Durante la reproducción de un CD Durante la reproducción de un CD de Activación o desactivación de audio anuncios de tráfico (TA) Si se ha insertado un CD MP3, se po‐ Si se ha activado el modo de repeti‐ Pulse el botón de pantalla TA para drán reproducir aleatoriamente todas ción, la pista actual se reproducirá...
  • Página 29: Entrada Aux

    Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo Información general ..... 29 Manejo ......... 29 En la consola central, frente a la pa‐ Pulse el botón MEDIA una o varias lanca de cambio, hay una toma auxi‐ veces para activar el modo AUX. liar para la conexión de fuentes de La señal de audio de la fuente de au‐...
  • Página 30: Puerto Usb

    Puerto USB Puerto USB Información general Tras la conexión al puerto USB, po‐ drá manejar distintas funciones de los dispositivos anteriores con los con‐ troles y menús del sistema de infoen‐ tretenimiento. Información general ..... 30 Nota Reproducir archivos de audio El sistema de infoentretenimiento no guardados ........
  • Página 31: Reproducir Archivos De Audio Guardados

    Puerto USB Reproducir archivos de ■ Se pueden usar los siguientes for‐ gitales (DRM) de tiendas de música matos de archivo: online. audio guardados ISO 9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, Los archivos WMA sólo podrán re‐ Joliet). producirse con seguridad si se Reproductor MP3, unidad USB, crearon con la versión 9 o posterior Los archivos de MP3 y WMA escri‐...
  • Página 32 Puerto USB iPod Navegador de música Existen diferentes opciones para la Pulse el botón MEDIA una o varias selección y reproducción de pistas en veces para activar el modo iPod. función del modelo o versión del iPod Se inicia la reproducción de los datos conectado y los datos guardados.
  • Página 33: Música Bluetooth

    Música Bluetooth Música Bluetooth Información general Operación Las fuentes de audio habilitadas para Requisitos previos Bluetooth (p.ej. móviles con música, Se deben cumplir los requisitos pre‐ reproductores MP3 con función Blue‐ Información general ..... 33 vios siguientes para poder usar el tooth, etc.), compatibles con el proto‐...
  • Página 34: Activación Del Modo De Música Bluetooth

    Música Bluetooth Activación del modo de música Saltar a la pista siguiente o anterior Pulse brevemente el botón t o v Bluetooth (en el tablero de instrumentos) Pausar/Detener reproducción Seleccione el botón de pantalla z. Para reiniciar la reproducción, pulse de nuevo el botón de pantalla l.
  • Página 35: Navegación

    Navegación Navegación Información general Atención El sistema de navegación le guiará de forma fiable a su destino sin necesi‐ El uso del sistema de navegación dad de leer mapas, aunque usted no no exime al conductor de su res‐ Información general ..... 35 conozca el lugar de destino.
  • Página 36: Sistema De Información Del Tráfico Tmc Y Conducción Guiada Dinámica

    Navegación La posición se puede determinar con incluye en el cálculo de todo el reco‐ Datos cartográficos una precisión de unos 10 m mediante rrido. Durante este proceso, la ruta se Todos los datos cartográficos nece‐ la comparación de las señales de los planifica de modo que puedan evi‐...
  • Página 37 Navegación Para una descripción detallada de la El menú NAVEGACIÓN da acceso El menú NOTICIAS TRÁFICO mues‐ información mostrada en la pantalla a todas las funciones del sistema tra todos los eventos de tráfico de la de mapa, vea "Información en la pan‐ para la introducción del destino ruta actual (si está...
  • Página 38: Información En La Pantalla Del Mapa

    Navegación Conducción guiada inactiva ■ La posición actual se indica me‐ diante un triángulo rojo. ■ Nombre de calle de la posición ac‐ tual. ■ Puntos de interés (POI), p.ej. gaso‐ lineras, aparcamientos o restau‐ rantes, indicados con sus símbolos correspondientes.
  • Página 39 Navegación Conducción guiada activa blanco. De lo contrario se mostrará correspondientes. Vea el capítulo en negro. "Sumario de los símbolos" 3 73. La presentación de los POI puede Nota activarse y desactivarse. Vea La activación/desactivación de la "Configuración de la pantalla de guía por voz se indica mediante un mapa"...
  • Página 40 Navegación del sistema de navegación" más la pantalla de mapa" más abajo), la El modo de vista de mapa se cambia abajo. escala de mapa la ajustará auto‐ automáticamente al modo bidimen‐ máticamente (acercamiento/aleja‐ sional/norte arriba (vea "Configura‐ ■ Hora estimada de llegada o tiempo miento) el sistema de navegación ción del sistema de navegación"...
  • Página 41: Opciones Del Mapa

    Navegación Opciones del mapa ■ Ver datos sobre la posición: mues‐ tra la dirección/coordenadas GPS Para abrir el menú OPCIONES DEL de la posición actual. MAPA, pulse el botón MAP y pulse luego el botón de pantalla Menú. Para guardar la dirección/coorde‐ nadas GPS mostradas en la agenda, seleccione el botón de pantalla Guardar.
  • Página 42: Configurar El Sistema De Navegación

    Navegación agenda, seleccione el botón de y la de "perspectiva" tridimensional taurantes, se indicarán con los sím‐ pantalla Guardar. (3D). bolos correspondientes en el mapa. ■ Ajustes de mapa: muestra el menú En la vista de mapa 2D puede al‐ AJUSTES DE MAPA.
  • Página 43 Navegación Están disponibles las siguientes op‐ pondientes. Vea "Puntos de interés ciones/ajustes: definidos por usuario" más abajo. ■ Ajustes de mapa: muestra el menú Si se ha ajustado esta opción AJUSTES DE MAPA. Vea "Confi‐ a On, al aproximarse el vehículo guración de la pantalla de mapa"...
  • Página 44: Puntos De Interés Definidos Por Usuario

    Navegación miento puntos de interés (POI) de‐ restante no es realista. Vea "Infor‐ finidos por usuario. Vea "Puntos de mación en la pantalla del mapa". En interés definidos por usuario" más modo demo, la velocidad de ve‐ abajo. hículo simulada es más elevada que la real para obtener un breve Seleccione este elemento de menú...
  • Página 45 Navegación (1) POI de destino: POI que puede Cuando el vehículo se aproxime a la POI de destino emplear como destino en la guía de ubicación del POI definido por las ruta. coordenadas GPS, se visualizará el mensaje de advertencia correspon‐ Por cada POI deberá...
  • Página 46 Navegación Por favor, tenga en cuenta que el Advertencias de POI Almacenamiento de los archivos de texto mostrado anteriormente texto en una unidad USB debe especificarse en una sola lí‐ 1. Cree en el directorio raíz de la uni‐ nea. Ver imagen más arriba. dad USB un archivo denomi‐...
  • Página 47: Introducción De Destino

    Navegación Para iniciar la descarga, pulse el bo‐ El menú NAVEGACIÓN ofrece tres tón SETUP, seleccione el botón de opciones para la introducción de des‐ pantalla Navegación y el elemento de tinos: menú Cargar ahora mis dest. ■ Destino: abre el menú especiales y confirme luego el men‐...
  • Página 48: Empleo De Los Menús Con Teclado Para Introducir Direcciones

    Navegación o seleccionar su dirección de ori‐ gen ya registrada como nuevo des‐ tino. Vea "Introducción y selección de la dirección de origen" más abajo. Las opciones de menú Opciones, Itinerario y Cancelar navegación se describen en el capítulo "Guía" 3 64.
  • Página 49: Introducción Directa De Una Dirección

    Navegación En caso de que el nombre de locali‐ Nota dad mostrada sea el que usted Si el sistema sólo encuentra un busca, puede pulsar el botón de pan‐ nombre de localidad en su memoria talla OK para añadirlo directamente de direcciones que se ajuste con las a su dirección de destino.
  • Página 50 Navegación Seleccione la opción Introducir Nota dirección. Debajo de los datos de dirección se describe, en la secuencia de intro‐ Aparece el menú INTRODUCIR ducción: 1) nombre de país; 2) nom‐ DIRECCIÓN. bre de localidad/código postal; 3) nombre de calle; 4) nombre de por‐ tal.
  • Página 51 Navegación Nota En caso de que el sistema no pre‐ cise de un número de portal para determinar con seguridad un des‐ tino, no se mostrará ningún menú de introducción de número de portal, sino el menú CONFIRMAR DESTINO. Continuar con el paso 5. 4.
  • Página 52 Navegación el centro de la calle elegida y apa‐ recerá el menú CONFIRMAR DESTINO. Continuar con paso 5. Si introduce un número de portal y éste no existe, aparecerá un mensaje con las opciones si‐ guientes: Sin número: no se tendrá en cuenta ningún número de portal.
  • Página 53 Navegación Se mostrará un mensaje que pro‐ ficar la escala del mapa girando la porciona las opciones (1) Mover perilla multifunción. y (2) Guardar descritas más Toque sobre el mapa para des‐ arriba. plazar el destino a una nueva ubi‐ Seleccione la opción deseada cación.
  • Página 54: Uso De La Libreta De Direcciones

    Navegación guía de ruta a la dirección previa‐ Se mostrará una lista de todas las di‐ Seleccione la entrada de la lista mente establecida. recciones (destinos) guardados en la Agregar nueva dirección (primera en‐ agenda. trada de la lista). El sistema de navegación calcu‐ lará...
  • Página 55 Navegación Una vez introducidos todos los da‐ Aparece de nuevo el menú tos de la dirección, se mostrará el CONFIRMAR DESTINO. menú CONFIRMAR DESTINO. Para guardar la nueva dirección en la agenda: Seleccione el botón de pantalla Guardar. Aparecerá un menú con teclado para la introducción del nombre.
  • Página 56 Navegación ■ Posición actual: guarda el destino actual en la agenda. Para guardar los datos de direc‐ ción, vea las descripciones anterio‐ res. Selección de direcciones (destinos) para guía de ruta, cambio de nombre y eliminación de direcciones Seleccione un destino anterior que Están disponibles las siguientes op‐...
  • Página 57 Navegación Selección de un punto de interés. Un punto de interés (POI) es una ubi‐ cación específica que puede ser de interés, como una gasolinera, un aparcamiento o un restaurante. En el sistema de infoentretenimiento, los POI se definen mediante coorde‐ nadas GPS (valores de longitud y la‐...
  • Página 58 Navegación Están disponibles las siguientes op‐ ■ Gasolineras cercanas: muestra ciones de menú: una lista de gasolineras próximas a la ubicación actual. ■ Restaurantes cercanos: muestra una lista de restaurantes próximos Para los pasos necesarios a fin de a la ubicación actual. iniciar la guía de ruta a una gasoli‐...
  • Página 59 Navegación Según la categoría escogida, podrá tual en la que el sistema está bus‐ mostrarse una lista de las subcate‐ cando POI. gorías correspondientes para Puede detener la búsqueda en precisar la búsqueda de POI. cualquier momento pulsando el bo‐ En ese caso, seleccione la subca‐...
  • Página 60: Selección De Un Punto De Interés Definido Por El Usuario

    Navegación Tras escoger una localidad, puede Para iniciar la guía de ruta al POI de buscar POI en dicha localidad por usuario seleccionado, elija el botón Categoría o Nombre. Vea las ins‐ de pantalla Inicio. trucciones de Buscar en Para una descripción de la guía de alrededores más arriba.
  • Página 61 Navegación Seleccione la opción Destino en El mapa se visualiza en modo bidi‐ Una bandera de cuadros indicará mapa. mensional/norte arriba. ahora el nuevo destino y en la parte inferior del mapa se especificará el Aparecerá el menú DESTINO Puede desplazar la sección visible nombre de calle (o coordenadas DESDE MAPA, que muestra un del mapa en cualquier dirección mo‐...
  • Página 62: Selección De Una Intersección Como Destino

    Navegación Tras pulsar el botón de pantalla Selección de una intersección Guardar en el mensaje aparecerá un como destino menú con teclado para la introduc‐ Este método de introducción de des‐ ción del nombre. tino se opera casi igual que el descrito en "Introducción directa de una direc‐...
  • Página 63: Selección De Un Destino Anterior

    Navegación Si hay 5 o menos calles que la crucen, Seleccione la intersección deseada Se guardará automáticamente un se mostrará una lista con todas las y continúe con el paso 5 de "Introduc‐ máximo de 50 destinos previos. Si el intersecciones.
  • Página 64: Introducción Y Selección De La Dirección De Origen

    Navegación Están disponibles las siguientes op‐ Si no se ha configurado todavía nin‐ En ese caso, se mostrarán los da‐ ciones de menú: guna dirección de origen, aparecerá tos de dirección o las coordenadas vacía el área de la dirección en el GPS de la posición actual.
  • Página 65: Menú Navegación

    Navegación Instrucciones visuales tivado la guía de voz, la etiqueta del botón aparecerá en blanco. De lo Las instrucciones visuales se mues‐ contrario se mostrará en negro. tran en la pantalla del mapa, dentro del menú NOTICIAS TRÁFICO, en Para repetir el último comando de voz todos los menús principales de audio, anunciado, pulse brevemente el bo‐...
  • Página 66 Navegación ■ Cancelar navegación: cancela la guía de ruta activa en ese mo‐ mento. Si hay ya establecido un punto de trayecto (destino intermedio) adi‐ cional en la guía de ruta, un men‐ saje le solicitará que decida: si desea cancelar la guía de ruta tanto al punto de trayecto como al destino final, o si sólo debe cancelarse la guía de...
  • Página 67 Navegación Preguntar: en caso de atasco u otro ■ Distancia respecto a la próxima ca‐ incidente de tráfico sobre el que el lle de la ruta, o sistema de navegación reciba un ■ tiempo estimado para llegar a la mensaje TMC, se le mostrará au‐ próxima calle de la ruta, o tomáticamente un mensaje: ■...
  • Página 68 Navegación ■ Itinerario: muestra una lista de to‐ tráfico en la ruta actual se resaltan dos los eventos de tráfico sobre la en rojo. ruta actual. Exclusión de calles de la guía de ruta Después de iniciada la guía de ruta podrá...
  • Página 69 Navegación Están disponibles las siguientes op‐ una raya negra y el símbolo de "Ca‐ Para excluir varias calles consecu‐ ciones de menú: rretera cerrada" (ver capítulo "Su‐ tivas: seleccione la primera y última mario de los símbolos" 3 73) en calle de la sección de exclusión de‐...
  • Página 70: Adición De Un Punto De Trayecto (Destino Intermedio) A La Ruta

    Navegación Guía dinámica ■ Anular corte em lista ruta: cancela Tras llegar al punto de trayecto, la la exclusión de calles efectuada guía de ruta activará automática‐ Si la conducción guiada dinámica previamente a través de Enviar mente la guía hasta el destino final. está...
  • Página 71 OPCIONES rador autorizado Opel. DE LA RUTA. Vea el capítulo "Guía" Para la sustitución de la tarjeta carto‐ Mapas 3 64.
  • Página 72: Sustitución De Una Tarjeta Cartográfica Sd

    Navegación ■ Si necesita limpiar la tarjeta SD, Extraer la tarjeta SD emplee un trapo suave. ■ No doble la tarjeta SD. No utilice una tarjeta SD doblada o agrietada. ■ No adhiera ninguna pegatina ni es‐ criba nada sobre cualquiera de las superficies.
  • Página 73: Sumario De Los Símbolos

    Navegación Sumario de los símbolos Insertar la tarjeta SD N.º Descripción Gasolinera Guía de ruta y símbolos de POI Restaurante Los símbolos de POI (punto de inte‐ rés) sólo se mostrarán en la pantalla del mapa si se ha habilitado la pre‐ sentación de POI.
  • Página 74 Navegación ajuste Navegación dinámi. N.º Descripción a Automático o Preguntar. Vea el ca‐ Retención pítulo "Guía" 3 64. Carretera cortada Firme deslizante Obras Carretera con hielo Niebla Rachas de viento Estrechamiento Accidente Peligro Firme irregular Los símbolos de TMC (tráfico) sólo se mostrarán en la pantalla del mapa si se ha habilitado la guía de ruta diná‐...
  • Página 75 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 75 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
  • Página 76: Conexión Bluetooth

    Teléfono Encontrará más información sobre la Para poder configurar una conexión 9 Advertencia especificación en Internet (http:// de Bluetooth con el sistema de in‐ www.bluetooth.com). foentretenimiento, deberá activarse El uso de un dispositivo de manos la función Bluetooth del dispositivo libres mientras conduce puede ser Cumplimiento de la Directiva Bluetooth y ajustar éste a modo "visi‐...
  • Página 77: Emparejamiento De Un Dispositivo Bluetooth

    Teléfono Para abrir el menú AJUSTES Un mensaje le solicitará que in‐ Si la conexión Bluetooth se ha efec‐ BLUETOOTH, pulse el botón troduzca el código PIN "1234" en tuado correctamente, en caso de que SETUP y seleccione luego el ele‐ el dispositivo Bluetooth.
  • Página 78: Conexión Con Otro Dispositivo Emparejado

    Teléfono Conexión con otro dispositivo 2. Seleccione el dispositivo de‐ Eliminación de un dispositivo seado. emparejado emparejado 3. Si no lo ha hecho todavía, active la función Bluetooth del disposi‐ tivo Bluetooth (vea la guía de usuario del dispositivo Bluetooth). Tras unos segundos, aparecerá...
  • Página 79: Realizar Una Llamada De Emergencia

    Teléfono Seleccione el dispositivo deseado. El Se establece la conexión telefónica al 9 Advertencia dispositivo se eliminará de la lista de centro de llamadas de emergencia. dispositivos emparejados. Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ nal de servicio sobre la situación de tuar y recibir llamadas con el telé‐...
  • Página 80 Teléfono datos del teléfono móvil al sistema de En el volante ■ El teléfono móvil debe estar ajus‐ infoentretenimiento. Ello puede llevar tado en "visible" (ver la guía de Botón p: cierto tiempo, en función del teléfono usuario del dispositivo). ■...
  • Página 81: Inicio De Una Llamada Telefónica

    Teléfono con dicho sistema 3 76, aparecerá El teléfono móvil se conectará ahora Inicio de una llamada telefónica al sistema de infoentretenimiento por tras unos segundos la vista de menú Uso de la libreta de teléfonos Bluetooth, activándose el modo ma‐ mostrada más abajo.
  • Página 82 Teléfono Si la agenda contiene un gran nú‐ Búsqueda de un número de teléfono Introduzca esta letra (seleccione el mero de entradas, vea "Búsqueda de Si la agenda contiene un gran nú‐ botón de pantalla Borrar para borrar un número de teléfono" más abajo. mero de entradas, podrá...
  • Página 83 Teléfono Nota Seleccione la lista de llamadas de‐ Aparecerá el menú REPETIR Si busca una entrada de la libreta de seada, p. ej. Llamadas perdidas. MARCACIÓN, que muestra el nú‐ teléfonos que se haya guardado uti‐ mero de teléfono y demás datos de Se mostrará...
  • Página 84: Llamada Telefónica Entrante

    Teléfono teléfono móvil conectado (el nombre Segunda llamada telefónica entrante de esa entrada dependerá del móvil Si se recibe una segunda llamada du‐ en cuestión). Vea "Uso de la agenda" rante una llamada en curso, se mos‐ más arriba. trará un mensaje con el número tele‐ fónico o nombre (si está...
  • Página 85: Configuración De La Agenda

    Teléfono Desactivación temporal del mente en dicho sistema la agenda micrófono con los números de teléfono y nom‐ bres (si hay disponible) de su móvil. Seleccione el botón de pantalla Sin mic.. Su interlocutor dejará de oírle. Nota Para reactivar el micrófono, pulse En función del número de entradas otra vez el botón de pantalla Sin mic..
  • Página 86 Teléfono contener más elementos de informa‐ Seleccione la opción Descargar Puede definir si desea ver sólo las ción que no se descarguen en el agenda ahora. Se inicia la descarga entradas de una de las agendas de‐ sistema de infoentretenimiento. de datos desde el teléfono móvil co‐...
  • Página 87 Teléfono...
  • Página 88 Índice alfabético Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento... 9 Activación del reproductor de CD. 25 Entrada AUX Activar la radio......19 manejo ........29 Adición de puntos de trayecto..64 toma ......... 29 Agenda......... 47 Ajuste del volumen......9 Guía ..........
  • Página 89 cálculo de ruta ......64 Reproductor de CD comandos de voz ..... 64 activar ........25 Operación ........33 conducción guiada ....64 información importante ..... 24 Operación de un dispositivo de configuración ......36 manejo ........25 música Bluetooth....... 33 creación de POI de usuario ..
  • Página 90 Tarjeta cartográfica SD manejo ........71 sustituir ........71 Tarjeta SD........71 Teléfono........75 Agenda ........79 Bluetooth ........75 elementos de mando ....75 funciones durante una llamada 79 información importante ..... 75 listas de llamadas ..... 79 llamadas de emergencia ..79 marcar un número ....
  • Página 91: Cd 30 / Cd 30 Mp3 Tipo 1

    CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 1 Introducción ......... 92 Radio ......... 104 Reproductor de CD ....111 Entrada AUX ......115 Índice alfabético ......116...
  • Página 92: Información General

    Introducción Introducción Información general portátil de CD o MP3, a través de los altavoces del sistema de infoentrete‐ El sistema de infoentretenimiento le nimiento. ofrece información y entretenimiento Además, el sistema de infoentreteni‐ en el vehículo con la más avanzada Información general .....
  • Página 93: Dispositivo Antirrobo

    Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por ■ las variaciones de la distancia desde la emisora, ■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones, ■ y las interferencias. Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
  • Página 94 Introducción...
  • Página 95 Introducción Vista general BC ........94 11 n ........104 Ordenador de a bordo ..94 Radio: Avanza en la memoria de emisoras; Elementos de mando en el m ........100 búsqueda de emisoras tablero de instrumentos Radio: Retrocede en la manual y automática ..
  • Página 96: Mandos De Sonido Del Volante

    Introducción Mandos de sonido del volante Rueda de ajuste ....97 Botón p ......112 Giro: TID (pantalla de Cambia entre los modos información triple): de radio / CD / MP3 y AUX búsqueda manual de ..........112 emisoras ......97 Botón d .......
  • Página 97: Encendido O Apagado Del Sistema De Infoentretenimiento

    Introducción El mando a distancia en el volante Encendido o apagado del ■ La opción de conexión automática tiene otras funciones en combinación siempre se reactiva cuando se des‐ sistema de infoentretenimiento con el portal de teléfono móvil, véase conecta y vuelve a conectar la ali‐ Pulse el botón e.
  • Página 98: Fuente Externa

    Introducción Una vez modificados los ajustes, Pulse m hasta que aparezca Main ■ El volumen de la fuente de audio pulse uno de los botones de función conectada a la entrada AUX se y luego confirme con OK para salir del FM/AM, CD/MP3 o BC para mostrar puede adaptar a los niveles de vo‐...
  • Página 99: Indicación Principal

    Le recomendamos que la instalación tiene que ser inferior a 1,5 V. de equipos y accesorios la realice un Informaciones de audio Indicación principal Distribuidor Opel. Se puede ver la siguiente información El menú principal es la pantalla que de audio: Entrada AUX aparece después de haber activado...
  • Página 100: Ajustes Del Tono

    Introducción ■ Si se mete un CD, se mostrará CD Hora Al cabo de unos segundos apare‐ o CD in. Si se está reproduciendo cerá en la pantalla la indicación Indicación de la hora actual. Consulte un CD con archivos de música en que estuvo activa en último lugar.
  • Página 101: Ajuste Bass Y Treble

    Introducción Ajuste Bass y Treble Sound Ajustes de sonido del menú Settings Tenga en cuenta que se desactivarán 1. Pulse el botón SOUND hasta que las mejoras de sonido efectuadas Los ajustes de Fader, Balance aparezcan Sound y la tonalidad (vea "Sonido", más abajo).
  • Página 102 Introducción Las siguientes opciones están dispo‐ 3. Pulse OK para seleccionar la fun‐ 4. Pulse la tecla SETTINGS de nibles en el menú: ción que corresponda. nuevo y retroceda un nivel en el menú Settings. ■ AUX Vol. Volumen de la entrada 4.
  • Página 103 Introducción 4. Pulse la tecla SETTINGS de y si el sistema de infoentretenimiento nuevo y retroceda un nivel en el ha estado apagado al menos cinco menú Settings. minutos. 5. Una vez modificados los ajustes, Ext. In Vol. pulse uno de los botones de fun‐ Utilice esta función para ajustar un ción FM/AM, CD/MP3 o BC para volumen mínimo para las fuentes de...
  • Página 104: Selección De Una Banda De Frecuencias

    Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Modo radio Pulse m o n hasta que aparezca Seek. Cambie desde el modo de CD o AUX Manejo ........104 al modo de radio como se muestra a continuación: Búsqueda de emisoras ....104 Pulse el botón FM/AM.
  • Página 105: Búsqueda Manual De Emisoras

    Radio Búsqueda manual de emisoras Si RDS 3 107 está desactivado en la La radio dejará de oírse durante un breve instante y mostrará la emisora banda de frecuencias FM o está acti‐ La búsqueda de emisoras manual se memorizada anteriormente en esa vada la banda de frecuencias AM, se utiliza para sintonizar emisoras de posición.
  • Página 106: Listas De Memorización Automática

    Radio Lista actualizada de emisoras Para memorizar automáticamente las El RDS se pone en marcha automá‐ emisoras, proceda del siguiente ticamente cuando se activa la memo‐ Pulse la tecla RDS hasta que oiga la modo: rización automática. Primero, se señal acústica de confirmación. guardan todas las emisoras RDS que 1.
  • Página 107: Activación De Una Emisora

    Radio Activación de una emisora Si apaga el RDS, se desactivarán Si la función RDS no está activada, también las funciones RDS y la bús‐ se mostrará la frecuencia de una emi‐ Debe estar seleccionada la banda de queda automática de emisoras no se sora RDS pero no aparecerá...
  • Página 108: Tipo De Programa (Pty)

    Radio Pulse m o n hasta que aparezca Selección de tipo de programa Automatizar la regionalización Seek. 1. Pulse el botón SETTINGS. Mantenga pulsado el botón REG du‐ rante unos segundos. La radio desactivará el sonido hasta 2. Pulse OK hasta que aparezca encontrar una emisora.
  • Página 109: Programa De Tráfico (Tp)

    Radio La radio admite el cambio a otro pro‐ ■ Durante la búsqueda automática Escuchar únicamente mensajes de grama regional. de emisoras se buscarán exclusi‐ tráfico vamente emisoras con mensajes Debe estar activado el modo de es‐ Programa de tráfico (TP) de tráfico.
  • Página 110 Radio Durante una llamada no se oirá ni se mostrará ningún aviso de tráfico.
  • Página 111: Información General

    Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la El reproductor de CD reproduce dis‐ norma de los CD de audio, pueden cos compactos (CD) estándar con un no reproducirse o hacerlo incorrec‐...
  • Página 112 Reproductor de CD ■ Guarde de nuevo los CD en sus ■ Se pueden guardar un máximo de fundas inmediatamente después 367 reproducibles en un CD. No es de extraerlos del reproductor de posible reproducir pistas adiciona‐ CD para protegerlos de la suciedad les.
  • Página 113: Búsqueda Rápida Hacia Delante/ Atrás

    Reproductor de CD Aparece la pista del CD reproducida Selección de álbum en un CD CD de audio: la última vez y empieza a sonar. de MP3 ■ Random on: activa el modo aleato‐ Está usted escuchando una pista de Selección de títulos un álbum.
  • Página 114 Reproductor de CD Dependiendo del tipo de CD [CD de ■ Nombre del álbum audio con o sin texto, CD de MP3 con ■ Número de título y duración de re‐ o sin nombre de pistas (etiquetas producción ID3)], podrá mostrarse la siguiente in‐ formación.
  • Página 115: Entrada Aux

    Entrada AUX Entrada AUX Manejo La fuente de audio externa se co‐ necta al Infotainment System. El conector está en la zona de la con‐ Conecte la fuente de audio externa sola central. y ajuste su volumen máximo. Para reproducir una fuente de audio Manejo ........
  • Página 116 Índice alfabético Activar el reproductor de CD..112 Guardar........104 Actualización de emisoras..104 Ajuste del volumen....... 97 Indicación principal....... 97 Ajustes del tono ......100 Información general ..... 92, 111 Ajustes del volumen ....101 Iniciar la reproducción de un CD 112 Ajustes de sonido.......
  • Página 117 RDS (Radio Data System) ..107 Regulación del volumen según la velocidad (SVDC)....101 Reproducción aleatoria....112 SDVC.......... 101 Sintonización manual....104 Texto de CD....... 112 Tipo de programa....... 107 TP..........107 Treble......... 100 Uso del reproductor de CD..112 Uso del sistema de infoentretenimiento....
  • Página 119: Cd 30 / Cd 30 Mp3 Tipo 2

    CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 2 Introducción ....... 120 Radio ......... 130 Reproductor de CD ....137 Entrada AUX ......141 Índice alfabético ......142...
  • Página 120 Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en El sistema de infoentretenimiento le pantalla le permiten manejar el sis‐ ofrece información y entretenimiento tema de forma fácil e intuitiva. en el vehículo con la más avanzada Información general ....
  • Página 121 Introducción Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de se‐ guridad electrónico como dispositivo antirrobo. Por eso, el sistema de infoentreteni‐ miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
  • Página 122 Introducción...
  • Página 123: Vista General

    Introducción Vista general SOUND ......126 11 n ........130 Realizar ajustes de sonido . 126 Radio: Avanza en la memoria de emisoras; Elementos de mando en el Botón oe ..... 124 búsqueda de emisoras tablero de instrumentos Pulsar: Enciende o apaga manual y automática ..
  • Página 124 Introducción Manejo Mandos de sonido del volante Botón d ....... 130 Radio: búsqueda ascendente, avanza en la Elementos de mando memoria de emisoras ..130 El sistema de infoentretenimiento se CD: Pulsación breve: salta puede accionar opcionalmente a tra‐ una pista hacia delante ..138 vés de: CD: Pulsación ■...
  • Página 125 1. Pulse la tecla SETTINGS para ac‐ volumen mínimo predefinido Distribuidor Opel. tivar Ignition. 3 128. 2. Seleccione el estado deseado ■ El volumen de la fuente de audio con las teclas m n.
  • Página 126 Introducción Entrada AUX Se puede ver la siguiente informa‐ ción: Se puede conectar una fuente de au‐ dio externa, por ejemplo un reproduc‐ Informaciones de audio tor de CD portátil, a través de la en‐ Se puede ver la siguiente información trada AUX del vehículo.
  • Página 127 Introducción ■ Bass Al cabo de unos segundos apare‐ 3. Una vez modificados los ajustes, cerá en la pantalla la indicación pulse uno de los botones de fun‐ ■ Treble que estuvo activa en último lugar. ción FM/AM o CD/MP3 para mos‐ ■...
  • Página 128 Introducción Ajustes de sonido del menú Las siguientes opciones están dispo‐ Aparecen AUX Vol. y el valor ajus‐ nibles en el menú: tado en la pantalla. Settings ■ AUX Vol. Volumen de la entrada 3. Ajuste el valor con m o n. Los ajustes de Fader, Balance AUX, p.
  • Página 129 Introducción El volumen de los avisos sólo se On Volume 1. Pulse el botón SETTINGS hasta ajusta al mínimo si el nivel de volu‐ que aparezca Ext. In Vol. en la 1. Pulse el botón SETTINGS hasta men ajustado en ese momento es in‐ pantalla.
  • Página 130 Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Modo radio Pulse m o n hasta que aparezca Seek. Cambie desde el modo de CD o AUX Manejo ........130 al modo de radio como se muestra a continuación: Búsqueda de emisoras ....130 Pulse el botón FM/AM.
  • Página 131 Radio Búsqueda manual de emisoras Si RDS 3 133 está desactivado en la La radio dejará de oírse durante un breve instante y mostrará la emisora banda de frecuencias FM o está acti‐ La búsqueda de emisoras manual se memorizada anteriormente en esa vada la banda de frecuencias AM, se utiliza para sintonizar emisoras de posición.
  • Página 132 Radio Lista actualizada de emisoras Para memorizar automáticamente las El RDS se pone en marcha automá‐ emisoras, proceda del siguiente ticamente cuando se activa la memo‐ Pulse la tecla RDS hasta que oiga la modo: rización automática. Primero, se señal acústica de confirmación. guardan todas las emisoras RDS que 1.
  • Página 133 Radio Activación de una emisora Si apaga el RDS, se desactivarán Si la función RDS no está activada, también las funciones RDS y la bús‐ se mostrará la frecuencia de una emi‐ Debe estar seleccionada la banda de queda automática de emisoras no se sora RDS pero no aparecerá...
  • Página 134 Radio Pulse m o n hasta que aparezca Selección de tipo de programa Automatizar la regionalización Seek. 1. Pulse la tecla SETTINGS hasta Mantenga pulsado el botón REG du‐ que aparezca PTY. rante unos segundos. La radio desactivará el sonido hasta encontrar una emisora.
  • Página 135 Radio La radio admite el cambio a otro pro‐ ■ Durante la búsqueda automática Escuchar únicamente mensajes de grama regional. de emisoras se buscarán exclusi‐ tráfico vamente emisoras con mensajes Debe estar activado el modo de es‐ Programa de tráfico (TP) de tráfico.
  • Página 136 Radio Durante una llamada no se oirá ni se mostrará ningún aviso de tráfico.
  • Página 137: Información General

    Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la El reproductor de CD reproduce dis‐ norma de los CD de audio, pueden cos compactos (CD) estándar con un no reproducirse o hacerlo incorrec‐...
  • Página 138 Reproductor de CD ■ Guarde de nuevo los CD en sus ■ Se pueden guardar un máximo de fundas inmediatamente después 367 reproducibles en un CD. No es de extraerlos del reproductor de posible reproducir pistas adiciona‐ CD para protegerlos de la suciedad les.
  • Página 139 Reproductor de CD Aparece la pista del CD reproducida Selección de álbum en un CD CD de audio: la última vez y empieza a sonar. de MP3 ■ Random on: activa el modo aleato‐ Está usted escuchando una pista de Selección de títulos un álbum.
  • Página 140 Reproductor de CD Dependiendo del tipo de CD [CD de ■ Nombre del álbum audio con o sin texto, CD de MP3 con ■ Número de título y duración de re‐ o sin nombre de pistas (etiquetas producción ID3)], podrá mostrarse la siguiente in‐ formación.
  • Página 141 Entrada AUX Entrada AUX Manejo La fuente de audio externa se co‐ necta al Infotainment System. El conector está en la zona de la con‐ Conecte la fuente de audio externa sola central. y ajuste su volumen máximo. Para reproducir una fuente de audio Manejo ........
  • Página 142 Índice alfabético Activar el reproductor de CD..138 Fader.......... 126 Actualización de emisoras..130 FM..........130 Ajuste del volumen..... 124 Ajustes del tono ......126 Guardar........130 Ajustes del volumen ....128 Ajustes de sonido....... 126 AM..........130 Indicación principal..... 124 AS..........
  • Página 143 RDS (Radio Data System) ..133 Regulación del volumen según la velocidad (SVDC)....128 Reproducción aleatoria....138 SDVC.......... 128 Sintonización manual....130 Texto de CD....... 138 Tipo de programa....... 133 TP..........133 Treble......... 126 Uso del reproductor de CD..138 Uso del sistema de infoentretenimiento....
  • Página 145: Portal De Teléfono Móvil

    Portal de teléfono móvil Introducción ....... 146 Reconocimiento de voz ..... 159 Índice alfabético ......166...
  • Página 146 Opel. La visualización de los contenidos No todas las funciones del portal de más importantes de la pantalla del te‐...
  • Página 147: Manejo Del Teléfono Móvil

    Introducción específico del teléfono; también Encontrará más información sobre 9 Advertencia puede consultar a su operador de te‐ las especificaciones en Internet: lecomunicaciones. http://qualweb.bluetooth.org. El có‐ El uso de un dispositivo de manos digo de cualificación Bluetooth™ del libres mientras conduce puede ser 9 Advertencia portal de teléfono móvil es B02237.
  • Página 148: Placa De Base Para El Soporte De Teléfono Móvil

    Introducción Placa de base para el soporte 1 Rueda de ajuste de teléfono móvil Giro: selecciona opciones de Mantenga los contactos de la placa menú y órdenes de base libres de polvo y suciedades. Pulsación: confirma una selección (OK) Cargar la batería del teléfono móvil 2 Botón q En cuanto el portal de teléfono móvil...
  • Página 149: Conexión

    La conexión entre el teléfono móvil móvil, póngase en contacto con su montaje concreto. y el sistema de infoentretenimiento servicio oficial Opel. Fije el adaptador a la placa base puede establecerse mediante: Para más información sobre la fun‐ Asegúrese de que los contactos es‐...
  • Página 150: Establecer Una Conexión

    Introducción Inserte el teléfono móvil en el adap‐ Establecer una conexión tador En el menú principal, seleccione el símbolo del teléfono situado en la pri‐ Asegúrese de que los contactos es‐ mera línea. tán bien conectados. Debe oír un so‐ nido seco cuando se encaja el telé‐...
  • Página 151: Quitar Una Conexión

    Introducción 3. A continuación, introduzca un có‐ 8. Confirme el mensaje con el te‐ digo PIN para Bluetooth™, que clado del teléfono móvil mediante puede elegir libremente, y confír‐ melo con OK. Cuando la conexión se ha estable‐ Por motivos de seguridad, debe cido, aparece en la pantalla el men‐...
  • Página 152 Introducción 2. Seleccione el teléfono móvil de‐ ejemplo, una conexión Bluetooth™ Mod.man.lib. seado. desde el teléfono móvil y el portal de Existe una conexión telefónica activa. teléfono móvil. En pantalla se visualizará el menú Mueva la rueda. Bluetooth™. 1. En el menú Bluetooth™, selec‐ Se abrirá...
  • Página 153: Enviar Una Llamada De Emergencia

    Introducción Se establecerá la conexión telefónica manejar muchas funciones del telé‐ 9 Advertencia a la central de llamadas de emergen‐ fono móvil a través del sistema de in‐ cia. foentretenimiento. Tenga en cuenta que podrá efec‐ Responda cuando el personal de ser‐ El sistema de infoentretenimiento le tuar y recibir llamadas con el telé‐...
  • Página 154 Introducción descrito en el manual. Para obtener Introducir el código PIN Aparece Verificando PIN, un más información, vea las instruccio‐ momento... en la pantalla. Cuando se conecte el teléfono móvil, nes del adaptador específico del te‐ tras encajarlo en el adaptador espe‐ Si se producen tres errores al intro‐...
  • Página 155: Realizar Llamadas

    Introducción Realizar llamadas Marque en el pie de la pantalla suce‐ sivamente las cifras del número de Puede marcar un número de teléfono teléfono y inicie el proceso de marca‐ de tres formas: ción con Marcar. ■ marcar el número manualmente Agenda ■...
  • Página 156 Introducción Seleccione la opción Filtro. o bien: La casilla de verificación seleccio‐ Pulse la tecla p. nada indica que hay un filtro activo. Rechazar una llamada Los datos de la guía telefónica se Seleccione la opción Rechazar. agrupan por la letra inicial (abc, def, Finalizar una llamada …).
  • Página 157: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Introducción Teléfonos móviles y radiotransmisores Instrucciones de montaje y normas de uso Para la instalación y uso de un telé‐ fono móvil, se tienen que cumplir las instrucciones de montaje específi‐ cas del vehículo y las normas de uso Están disponibles las siguientes fun‐ Ahora tiene la posibilidad de introdu‐...
  • Página 158 Introducción Pida asesoramiento sobre el lugar Atención adecuado para el montaje de la an‐ tena exterior o los soportes para los Los teléfonos móviles y radio‐ aparatos, así como sobre las posibi‐ transmisores pueden provocar fa‐ lidades existentes para utilizar apara‐ llos en el funcionamiento de los tos con una potencia de emisión su‐...
  • Página 159: Reconocimiento De Voz

    Reconocimiento de voz Reconocimiento de Reconocimiento de voz Antes de poder marcar un número de teléfono, deben cumplirse los requi‐ sitos siguientes: El sistema de reconocimiento de voz ■ El teléfono móvil debe estar opera‐ le permite manejar algunas funciones tivo y encajado en el adaptador es‐...
  • Página 160: Tarjeta Sim

    Reconocimiento de voz Pronuncie los comandos y los dígitos Es posible entrar los comandos si‐ Cancelar el diálogo con una voz normal, sin pausas arti‐ guientes: Hay diversas formas de desactivar el ficiales entre números. El reconoci‐ ■ "Aceptar": Se confirma el código sistema de reconocimiento de voz miento funciona mejor si hace una PIN.
  • Página 161 Reconocimiento de voz sistema de reconocimiento de voz ■ "Número": Se establece la cone‐ ■ "Interrumpir:" Finaliza el proceso está esperando sus instrucciones xión usando el número introducido. de marcado. Después de solicitar (entrada de voz). una corrección, el sistema repite to‐ ■...
  • Página 162 Reconocimiento de voz El código de país se corresponde con La salida de voz repite los bloques de "Guardar" el formato convencional, es decir, 49 números introducidos previa‐ Este comando le permite guardar un para Alemania, 44 para Gran Bre‐ mente: "Mas Cuatro Nueve - Siete número de teléfono bajo un Voice taña, etc.
  • Página 163 Reconocimiento de voz Puede ocurrir que las dos entradas Salida de voz: "El nombre, ¡por queta de voz. Después del co‐ del nombre sean demasiado diferen‐ favor!" mando "Guía telefónica", el sistema tes para el sistema de reconoci‐ le pedirá que introduzca un nombre. Usuario: <Miriam>...
  • Página 164: Cambio Del Idioma

    Reconocimiento de voz Salida de voz: "Llamando al número" ■ Español (EU) ■ Neerlandés "Ayuda" Acuda a su Distribuidor Opel para ac‐ Usando el comando "Ayuda" se re‐ tivar un idioma distinto de los prede‐ producen todos los comandos dispo‐ finidos.
  • Página 165 Reconocimiento de voz...
  • Página 166 Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz 159 Listas.......... 153 Adaptador específico del Listas de llamadas...... 153 teléfono........149 Llamada de emergencia .... 152 Agenda........153 Mandos en el volante....146 Cambiar el idioma....... 159 Manejo ........153 Colgar......... 153 Manos libres.......

Tabla de contenido