Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

*24046401*
24046401
PASSAGE LEVER WITH BUILT-IN ALARM
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODEL FE10
Tools Needed
• Phillips screwdriver
Optional Tools
• Flathead Screwdriver
• Wood Block
• Hammer
• Tape Measure
• Pencil
• DO NOT use a power drill for installation!
• I f necessary, use a screwdriver to remove product from packaging.
1
Check Dimensions.
If door dimensions do not match, go to www.schlage.com for drilling
instructions.
Passage
Lever
Exterior
IMPORTANT NOTES
2C\," (60 mm)
OR
2C\v" (70 mm)
2Z\," (53 mm)
Hole
Alarm
Interior
2
Install strike onto door jamb.
Optional Latch
Faceplate
Batteries
Pin Wrench
Actual Size (2)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schlage FE10

  • Página 1 *24046401* 24046401 PASSAGE LEVER WITH BUILT-IN ALARM INSTALLATION INSTRUCTIONS MODEL FE10 Tools Needed Optional Latch • Phillips screwdriver Faceplate Optional Tools • Flathead Screwdriver • Wood Block • Hammer • Tape Measure Batteries • Pencil Alarm Interior Pin Wrench Passage Lever Exterior IMPORTANT NOTES • DO NOT use a power drill for installation! • I f necessary, use a screwdriver to remove product from packaging. Check Dimensions.
  • Página 2 If not, check door dimensions. Install the Alarm Interior. Make sure lock is straight before tightening screws. Install Latch. Make sure latch angle faces door jamb. Interior Angle Angle Actual Size (2) Turn the alarm on. Press the inside Schlage button for 5 seconds, until any light flashes around the Schlage button. See the included User's Guide for detailed instructions. Actual Size (2) Wood Block (not included) Activate the alarm. See the included User Guide's for detailed instructions.
  • Página 3 If needed, switch the levers. Correct Incorrect No change necessary.  For the exterior lever, insert the pin wrench into the hole in the lever. Push in and hold.  Chassis Pull the lever off the chassis.  Repeat steps a and b to remove the Alarm Interior lever. Note location of lever catch.  Rotate the chassis so the lever catch is on the opposite side. Use the lever from the exterior to Lever catch is now reassemble the Alarm Interior. on opposite side.  Put the lever from the Alarm Interior on the exterior.
  • Página 4 Lifetime Limited Mechanical and Finish Warranty and 1-Year Limited Electronics Warranty Subject to the terms and conditions of this warranty, Schlage extends a lifetime limited mechanical and finish warranty and a one-year limited electronics warranty to the original consumer user (“Original User”) of our Schlage brand product (“Product”) against defects in material and workmanship, as long as the Original User occupies the residential premises upon which the Product was originally installed. What Schlage will do: Upon return of the defective Product to Schlage, Schlage’s sole obligation, at its option, is to either repair or replace the Product, or refund the original purchase price in exchange for the Product. Original User: This warranty only applies to the Original User of Products. This warranty is not transferable. What is not covered: The following costs, expenses and damages are not covered by the provisions of this limited Warranty: (i) labor costs including, but not limited to, such costs as the removal and reinstallation of Product; (ii) shipping and freight expenses required to return Product to Schlage; and (iii) any other incidental, consequential, indirect, special and/or punitive damages, whether based on contract, warranty, tort (including, but not limited to, strict liability or negligence), patent infringement, or otherwise, even if advised of the possibility of such damages. Some local laws do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. The provisions of this warranty do not apply to Products: (i) used in commercial applications; (ii) used in common area applications; (iii) used for purposes for which they are not designed or intended; (iv) which have been subjected to alteration, abuse, misuse, negligence or accident; (v) which have been improperly stored, installed, maintained or operated; (vi) which have been used in violation of written instructions provided by Schlage; (vii) which have been subjected to improper temperature, humidity or other environmental conditions; or (viii) which, based on Schlage’s examination, do not disclose to Schlage’s satisfaction non-conformance to the warranty. Additionally, this warranty DOES NOT COVER scratches, abrasions, or deterioration due to the use of paints, solvents or other chemicals.
  • Página 5: Manija De Pasaje Con Alarma Incorporada

    MANIJA DE PASAJE CON PORTILLON AVEC ALARME ALARMA INCORPORADA INTÉGRÉE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION MODELO FE10 MODÈLE FE10 Placa frontal del pestillo Herramientas necesarias opcional Alarma interior • Destornillador Phillips Intérieur de l'alarme Têtière de loquet en Herramientas opcionales option • Destornillador de punta plana • Bloque de madera...
  • Página 6 Interior Intérieur Ángulo Ángulo Tamaño real (2) Angle Angle Taille réelle (2) Encienda la alarma. Turn the alarm on. Presione el botón Schlage interior Press the inside Schlage button for durante 5 segundos, hasta que 5 seconds, until any light flashes una luz se encienda alrededor del around the Schlage button. See the botón Schlage. Consulte la Guía de included User's Guide for detailed usuario incluida para obtener las instructions. instrucciones detalladas. Tamaño real (2) Bloque de madera Taille réelle (2)
  • Página 7 De ser necesario, intercambie las manijas. Au besoin, faites basculer les leviers. Correct Incorrecto Incorrect No es necesario realizar cambios. Aucun changement requis.  Para la manija exterior, Insérez la clé à molette inserte la llave para clavija dans le trou du levier en el orificio en la manija. extérieur. Presione y sostenga. Poussez pour enfoncer et retenez.  Retire la manija del chasis. Tirez le levier du châssis. Chasis Châssis  Repita los pasos a y b Répétez les étapes a et para retirar la manija de la b pour retirer le levier...
  • Página 8 Sujeto a los términos y condiciones de esta garantía, Schlage extiende una garantía Utilisateur initial ») de notre produit de marque Schlage (« Produit ») une garantie limitée limitada de por vida en partes mecánicas y acabados del producto, así como un año à vie sur le mécanisme et le fini et une garantie limitée d’un an sur les composants de garantía limitada en partes electrónicas al usuario consumidor original (“Usuario électroniques couvrant les défectuosités du matériel et les vices de fabrication, aussi original”) de nuestro producto de cerradura marca Schlage (“Producto de cerradura”) longtemps que l’Utilisateur habite les locaux résidentiels où le Produit a été initialement contra defectos en materiales y mano de obra, en tanto el Usuario original ocupe la installé. residencia en donde se instaló originalmente el Producto. Ce que Schlage fera : Dès réception du Produit défectueux chez Schlage, la seule Qué medidas tomará Schlage: Cuando se devuelve un Producto defectuoso a Schlage, obligation de Schlage consiste, à sa seule discrétion, à réparer ou à remplacer le Produit, la única obligación de Schlage es, según lo que este último decida, reparar o reemplazar ou à en rembourser le prix d’achat initial. el Producto, o reembolsar el precio de compra original en intercambio del Producto. Utilisateur initial : La présente garantie ne s’applique qu’à l’Utilisateur initial du Usuario original: Esta garantía únicamente se aplica al Usuario original de los produit. Cette garantie n’est pas transférable. Productos. Esta garantía es intransferible. Ce qui n’est pas couvert : Les frais, dépenses et dommages suivants ne sont pas Lo que no está cubierto: Los siguientes costos, gastos y daños no están cubiertos couverts par la présente garantie limitée : (i) les frais de main-d’œuvre, y compris mais...