Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Team Mate
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10034192
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Team Mate

  • Página 1 Team Mate Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Heizstrahler outdoor use. Patio Heater Advertencia: Este aparato solo es apto para su uso en exteriores. Radiador Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure Radiateur uniquement.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß...
  • Página 5 • Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen. • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen.
  • Página 6: Geräteteile

    GERÄTETEILE Beschreibung Stk. Abbildung Rollkäfig Zubehör 1 Rollkäfig Zubehör 2 Rollkäfig Zubehör 3 Rollkäfig Zubehör 4 Rollkäfig Zubehör 5 Rollkäfig Zubehör 6 Schraube M6*30 Schraube M6 Muttern M4*20 Schraube M4 Heizkörper...
  • Página 7: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Schraube M6*30 Mutter M6...
  • Página 8 Zubehör 1 Zubehör 2 Zubehör 3 Schraube M6*30 Mutter M6 Zubehör 4 Zubehör 5 Zubehör 6 Schraube M6*30 Mutter M6...
  • Página 9: Reinigung Und Pflege

    Heizkörper Rollkäfig Schraube M4*20 Mutter M4 Sobald Sie Schritt 4 abgeschlossen haben, ist der Zusammenbau beendet. Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie auf den Schalter, der sich an der Rückseite des Heizers befindet. REINIGUNG UND PFLEGE •...
  • Página 10: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Página 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product: CONTENT...
  • Página 12 SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using this unit. • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Página 13 • Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched, remove finger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure. • Do not replace or attempt to replace the element in this product. •...
  • Página 14 PARTS Description Picture Roll cage accessory 1 Roll cage accessory 2 Roll cage accessory 3 Roll cage accessory 4 Roll cage accessory 5 Roll cage accessory 6 Screw M6*30 Screw M6 Nuts M4*20 Screw M4 Heater...
  • Página 15 ASSEMBLY Screw M6*30 Nut M6...
  • Página 16 Accessory 1 Accessory 2 Accessory 3 Screw M6*30 Nut M6 Accessory 4 Accessory 5 Accessory 6 Screw M6*30 Nut M6...
  • Página 17 Heater Roll cage Screw M4*20 Nut M4 Once you have completed step 4, the assembly is complete. To turn on the unit, plug it into the wall outlet and press the switch located on the back of the heater. CLEANING AND CARE •...
  • Página 18 HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 19 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 20 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato. • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. • Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superfi cies calientes. ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras.
  • Página 21 • No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario, estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma anticipada del radiador. •...
  • Página 22 PIEZAS DEL APARATO Núm. Descripción Uds. Ilustración Accesorio de jaula de seguridad Accesorio de jaula de seguridad Accesorio de jaula de seguridad Accesorio de jaula de seguridad Accesorio de jaula de seguridad Accesorio de jaula de seguridad Tornillo M6x30 Tornillo M8×16 Tuercas M4x20 Tornillo M4 Radiador...
  • Página 23 MONTAJE Tornillo M6*30 Tuerca M6...
  • Página 24 Accesorio 1 Accesorio 2 Accesorio 3 Tornillo M6x30 Tuerca M6 Accesorio 4 Accesorio 5 Accesorio 6 Tornillo M6x30 Tuerca M6...
  • Página 25 Radiador Jaula de seguridad Tornillo M4x20 Tuerca M4 En cuanto haya finalizado el paso 4, habrá completado el montaje. Para encender el aparato, conecte el enchufe a la toma de corriente y presione el interruptor que está situado en la parte trasera del radiador. LIMPIEZA Y CUIDADO •...
  • Página 26 RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 27 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil. • Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance. • Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures.
  • Página 29 • Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous les touchez accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux, car elles risqueraient de brûler à l‘intérieur de l‘élément et de provoquer une panne prématurée du radiateur. •...
  • Página 30 LISTE DES PIÈCES N° Description Qté Illustration Cage ronde accessoire 1 Cage ronde accessoire 2 Cage ronde accessoire 3 Cage ronde accessoire 4 Cage ronde accessoire 5 Cage ronde accessoire 6 Vis M6*30 Vis M6 Ecrou M4*20 Vis M4 Corps de chauffe...
  • Página 31 ASSEMBLAGE Vis M6*30 Ecrou M6...
  • Página 32 Accessoire 1 Accessoire 2 Accessoire 3 Vis M6*30 Ecrou M6 Accessoire 4 Accessoire 5 Zubehör 6 Vis M6*30 Ecrou M6...
  • Página 33 Heizkörper Rollkäfig Vis M4*20 Ecrou M4 Lorsque vous avez terminé l‘étape 4, l‘assemblage est terminé. Pour allumer l‘appareil, insérez la fiche dans la prise et appuyez sur l‘interrupteur à l‘arrière de l‘appareil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant et laissez l‘appareil refroidir complètement.
  • Página 34 CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Página 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 36 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le indicazioni prima di utilizzare il dispositivo. • Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Página 37 • Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato involontariamente, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido, per evitare che restino impresse nell’elemento, causando un guasto precoce dell’irradiatore di calore. • Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. •...
  • Página 38 COMPONENTI DEL DISPOSITIVO N° Descrizione Pezzi Immagine Accessori 1 gabbia Accessori 2 gabbia Accessori 3 gabbia Accessori 4 gabbia Accessori 5 gabbia Accessori 6 gabbia Vite M6*30 Vite M6 Dadi M4*20 Vite M4 Riscaldatore...
  • Página 39 MONTAGGIO Vite M6*30 Dado M6...
  • Página 40 Accessorio 1 Accessorio 2 Accessorio 3 Vite M6*30 Dado M6 Accessorio 4 Accessorio 5 Accessorio 6 Vite M6*30 Dado M6...
  • Página 41 Riscaldatore Gabbia Vite M4*20 Dado M4 Una volta conclusi i 4 passaggi, il montaggio è terminato. Per accendere il dispositivo, inserire la spina nella presa elettrica e premere l’interruttore sul retro del radiatore. PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia, rimuovere la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l‘unità.
  • Página 42 SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Este manual también es adecuado para:

10034192