Ця технічна інформація про продукт
UA
призначена виключно для слюсаря-сантехніка
чи спеціалістів, які пройшли відповідний
інструктаж!
Передайте її користувачу!
Сфера застосування:
Експлуатацію з безнапірними накопичувачами (відкритими
водонагрівачами) не передбачено.
Технічні характеристики
Гідравлічний тиск: мінім. 0,5 бар / рекомендовано 1–5 бар
Робочий тиск:
Випробний тиск:
Пропускна здатність при гідравлічному тиску 3 бар
ванна:
душ:
Температура гарячої води на вході
Рекомендовано (економне споживання енергії):
Можлива термічна дезінфекція
Якщо статичний тиск перевищує 5 бар, необхідно
вмонтувати редуктор тиску.
Тиск у трубах для гарячої та холодної води повинен бути
приблизно однаковим!
Арматури компанії GROHE з душем, а також із висувними
душем або виливом обладнано клапанами,
що запобігають зоротному витіканню води.
Данная техническая документация по изделию
предназначена только для слесаря-сантехника
RUS
или соответствующих специалистов!
Пожалуйста передайте её пользователю!
Область применения:
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытые
водонагреватели) не предусмотрена.
Технические данные
Давление воды:
миним. 0,5 бар – рекомендуется 1 – 5 бар
Рабочее давление:
Испытательное давление:
Расход при давлении воды 3 бар
для ванны:
для душа:
Температура горячей воды на входе
Рекомендовано (экономия энергии):
Возможна термическая дезинфекция
При давлении в водопроводе более 5 бар рекомендуется
установить редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений в
подсоединениях холодной и горячей воды!
Все смесители фирмы GROHE с душем или выдвижным
изливом/душем оснащены обратными клапанами.
Встановлення:
Перед установленням і після нього необхідно
ретельно промити систему трубопроводів
(дотримуватися EN 806)!
Виступ можна збільшити на 20 мм, артикул
№: 07 130 (див. розділ «Запчастини»).
Функціонування:
Перевірити щільність стиків і функціонування
арматури.
Після вимкнення арматури подача води в душ
автоматично змінюється на подачу води у ванну.
макс. 10 бар
Технічне обслуговування:
16 бар
Перевірити, очистити чи, якщо необхідно,
замінити всі деталі.
Під час проведення технічного обслуговування
прибл. 20 л/хв.
перекрити воду!
прибл. 16 л/хв.
Монтуючи картридж, необхідно стежити за
макс. 70 °C
розташуванням ущільнювачів у правильному
60 °C
положенні.
Вставити гвинтові кріплення та загвинтити їх до повної
фіксації
Запчастини: див. зображення приладу
в розібраному стані (* = спеціальне приладдя)
Обслуговування: див. інструкцію
з обслуговування
Установка:
Перед установкой и после установки тщательно
промыть систему трубопроводов
(соблюдать EN 806)!
При помощи удлинителя можно увеличить вынос
на 20мм, артикул №: 07 130 (см. Запчасти).
Проверка работы:
Проверить соединения на герметичность и
проверить работу смесителя.
Закрытие смесителя вызывает автоматическое
переключение с душа на излив воды в ванну.
макс. 10 бар
Техническое обслуживание:
16 бар
Все детали проверить, очистить, при
необходимости заменить.
При работах по техобслуживанию перекрыть
прибл. 20 л/мин
подачу воды!
прибл. 16 л/мин
макс. 70 °C
При установке картриджа следить за
правильным положением уплотнений.
60 °C
Ввинтить резьбовое соединение и затянуть его до
отказа.
Запчасти: см. рисунок со сборочными деталями
(* = специальные принадлежности)
Уход: см. инструкцию по уходу
.
14