Página 1
Form No. 3389-604 Rev B Cortacésped Recycler ® de 53 cm (21") con ensacado trasero para servicio pesado Nº de modelo 22298—Nº de serie 314000001 y superiores *3389-604* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 2
Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia contienen sustancias químicas que en al Cliente Toro, y tenga a mano los números de estado de California considera causantes modelo y serie de su producto.
emisiones y operación, su potencia real en este tipo Solución de problemas ........... 30 de cortacésped será significativamente menor. Contenido Seguridad ..............4 Seguridad en general ......... 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 6 Montaje ..............8 1 Instalación del manillar ........8 2 Llenado del cárter de aceite ......
él mismo o por otras personas o bienes. instrucciones de seguridad. Toro ha diseñado y probado este cortacésped para Preparación que ofrezca un servicio razonablemente seguro; no obstante, el incumplimiento de las instrucciones •...
Página 5
Toro es contar siempre con piezas genuinas de está despejado. Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro • Mantenga alejadas a otras personas y a animales suministra piezas de repuesto diseñadas con domésticos.
• nuestros equipos. Para su tranquilidad, exija Utilice rampas de ancho completo para cargar la piezas genuinas Toro. máquina en un remolque o un camión. • Amarre la máquina firmemente con correas, Transporte cadenas, cables o cuerdas. Tanto las correas delanteras como las traseras deben orientarse •...
Página 7
decal116-7583 116-7583 1. Advertencia – Lea el Manual del operador. No utilice esta 4. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la máquina si no ha recibido una formación adecuada. cuchilla del cortacésped—no se acerque a las piezas en movimiento;...
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Manillar Perno de cabeza hexagonal con arandela prensada (5/16" x 1½") Instalación del manillar. Perno de cuello cuadrado (5/16" x 1½") Tuerca con arandela prensada (5/16") –...
arandela prensada (5/16"), según se muestra Figura Ajuste la máquina a la altura de corte deseada; consulte Ajuste de la altura de corte (página 13). Sitúese detrás de la máquina en la posición normal de trabajo para determinar la altura del manillar que le sea más cómoda (Figura g024296...
Ajuste de la transmisión autopropulsada No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Es necesario ajustar el cable del g024297 sistema de autopropulsión antes de usar la Figura 6 máquina por primera vez. Consulte Ajuste de la 1. Varilla 3. Marca Añadir transmisión autopropulsada (página 22).
El producto g024337 Figura 9 1. Manillar 6. Bujía 2. Puerta trasera 7. Palanca de altura de corte g027290 Figura 8 3. Tapón del depósito de 8. Varilla/orificio de llenado combustible de aceite 4. Palanca de control del 9. Bolsa de recogida Enganche los canales superior y laterales de la acelerador bolsa en la parte superior y en los laterales del...
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión autopropulsada y la barra de control de la cuchilla funcionan correctamente. Cuando suelte la barra de control de la cuchilla, la cuchilla y la transmisión autopropulsada deben detenerse.
(éter metil tert-butílico) por volumen. El etanol y Tire de la palanca de altura de corte hacia el MTBE no son lo mismo. No está autorizado la rueda (Figura 13) y muévala a la posición el uso de gasolina con el 15 % de etanol (E15) deseada.
Cómo parar el motor Suelte la barra de control de la cuchilla y mueva la palanca de control del acelerador (Figura 14) a la posición de Parada. Nota: Cierre la válvula de combustible (Figura 14) a menos que vaya a volver a arrancar el motor en breve. Utilización de g019671 la transmisión...
Comprobación del embrague del freno de la cuchilla Compruebe la barra de control de la cuchilla antes de cada uso para asegurarse de que el embrague del freno de la cuchilla funciona correctamente. Comprobación con la bolsa de recogida Instale la bolsa de recogida vacía en la máquina. g024327 Figura 18 Arranque el motor.
Baje la puerta trasera hasta que descanse sobre residuos similares hacia usted o hacia otras la bolsa de recogida. personas, provocando lesiones personales graves o la muerte. Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva.
Si la hierba es demasiado alta y las hojas Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una se amontonan en el césped, pueden atascar la cuchilla de repuesto Toro original. máquina y hacer que se cale el motor. •...
Página 18
Si el aspecto final del césped no es satisfactorio, pruebe con una o más de las técnicas siguientes: • Afilar la cuchilla. • Caminar más despacio mientras siega. • Elevar la altura de corte de la máquina. • Cortar el césped con más frecuencia. •...
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite. 8 horas Después de las primeras •...
CUIDADO Si usted deja el cable conectado a la bujía, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Desconecte el cable de la bujía antes de efectuar cualquier mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía.
Coloque un recipiente adecuado debajo de la varilla/orificio de vaciado de aceite. Limpie alrededor de la varilla. Retire la varilla girando el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del mismo. Vuelque la máquina sobre su lado derecho (con el filtro de aire hacia arriba) para drenar el aceite en el recipiente.
Mantenimiento de la bujía Mantenimiento del sistema de transmisión Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Inspeccione y limpie la bujía y ajuste la distancia entre los Ajuste de la transmisión electrodos; cambie la bujía si es necesario. autopropulsada Utilice una bujía NGK BPR5ES o equivalente. Si la máquina es nueva, si no avanza automáticamente Pare el motor y espere a que se detengan todas o si tiene tendencia a avanzar lentamente, ajuste el...
Mantenimiento de las transmisión está demasiado apretada. Gire el mando de control de la transmisión de las cuchillas ruedas (Figura 25) una vuelta en sentido antihorario y repita los pasos a 6. Si la correa de tracción es nueva, gire el pomo Mantenimiento de la de ajuste del cable de la transmisión una vuelta más en sentido horario, porque la correa se...
Página 24
de utilizar la máquina. Si observa una hendidura o desgaste (Figura 27B y Figura 27C), cambie la cuchilla; consulte Cómo retirar la cuchilla (página 24). g027496 Figura 28 1. Acelerador 3. Pestaña 2. Zona de desgaste 4. Grieta g002278 ADVERTENCIA Figura 27 Un acelerador desgastado o dañado puede 1.
2. Abrazadera y tornillo Cómo instalar la cuchilla Inserte un espaciador de 8 mm (5/16") entre la palanca de control del freno de la cuchilla y el Instale una cuchilla Toro afilada y equilibrada, soporte de los controles del manillar (Figura 32).
Limpieza correcta. Si la distancia es inferior a 8 mm (5/16") , el freno de la cuchilla no funcionará correctamente y la cuchilla no se detendrá en 3 segundos o menos. Si la distancia Limpieza de los bajos de la es superior a 8 mm (5/16"), la correa no máquina impulsará...
Limpieza de la zona de debajo de la cubierta de la correa g002275 Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Retire Figura 34 los recortes de hierba y la suciedad de debajo de la cubierta de la 1. Rueda trasera derecha correa. Pare el motor y espere a que se detengan todas Nota: La cuchilla aspirará...
Página 28
Cierre la válvula de combustible moviendo Ponga la máquina en la posición normal de la palanca de la válvula de combustible a la trabajo. izquierda (Figura 14). Drene la gasolina del depósito de combustible. Vuelque la máquina sobre su lado derecho (filtro de aire hacia arriba).
Almacenamiento Instale la bujía pero no conecte el cable a la bujía. Para preparar la máquina para el almacenamiento cuando acabe la temporada de siega, siga los Información general procedimientos de mantenimiento recomendados; consulte Mantenimiento (página 19). Limpie debajo de la máquina; consulte Limpieza de los bajos de la máquina (página 26).
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El depósito de combustible está vacío 1. Drene y/o llene el depósito de o el sistema de combustible contiene combustible con gasolina fresca. Si el combustible viejo. problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Página 31
Problema Posible causa Acción correctora Se atasca el conducto de descarga. 1. La palanca del acelerador no está en 1. Mueva la palanca del acelerador a la la posición Rápida. posición Rápida. 2. La altura de corte es demasiado baja. 2.
Página 32
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro fuera de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está...