Toro Recycler 56cm Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 56cm:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20379—Nº de serie 407810000 y superiores
Introducción
Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped bien
mantenido en zonas verdes residenciales. El uso de
este producto para otros propósitos que los previstos
podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para más información,
incluyendo consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 56 cm (22")
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno
forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que
el motor esté equipado con parachispas (conforme
a la definición de la sección 4442) mantenido en
buenas condiciones de funcionamiento, o que el
motor haya sido fabricado, equipado y mantenido
para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California
Public Resource Code Section 4442 o 4443).
El manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EE. UU. (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
de emisiones de California (California Emission
Control Regulation) sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un
manual nuevo al fabricante del motor.
Par bruto o neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
g307059
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
menor. Consulte la información del fabricante del
motor incluida con la máquina.
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Form No. 3442-472 Rev A
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
*3442-472*
Impreso en México
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 56cm

  • Página 1: Introducción

    4442) mantenido en con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia buenas condiciones de funcionamiento, o que el al Cliente Toro, y tenga a mano los números de motor haya sido fabricado, equipado y mantenido modelo y serie de su producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Calendario recomendado de manteni- ADVERTENCIA miento ............19 Seguridad en el mantenimiento ......19 CALIFORNIA Preparación para el mantenimiento ....19 Advertencia de la Propuesta 65 Mantenimiento del filtro de aire ......20 Los gases de escape de este producto Cómo cambiar el aceite del motor .....
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en la norma ANSI B71.1–2017. Seguridad en general Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante decal133-8062 133-8062 1.
  • Página 5: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Cómo ensamblar y desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento g230890 Figura 3...
  • Página 6: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Para arrancar el motor de forma segura y fácil cada vez que utilice la máquina, instale la cuerda de arranque en la guía de la cuerda. g230180 Figura 4...
  • Página 7: Añadir Aceite Al Motor

    Añadir aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g235721 Figura 5...
  • Página 8: Ensamblaje De La Bolsa De Recogida

    Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g235791 Figura 6...
  • Página 9: El Producto

    Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o 4. Pomo del manillar (2) 11. Palanca de altura de corte visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. 5. Tapón del depósito de 12. Manillar combustible Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener...
  • Página 10: Operación

    Operación – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina hayan disipado. se determinan desde la posición normal del operador. –...
  • Página 11: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g235721 Figura 10 Ajuste de la altura del...
  • Página 12: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte PELIGRO Al ajustar las palancas de altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
  • Página 13: Durante El Funcionamiento

    Toro cuando sea necesario. • Cuando suelta la barra de control de la cuchilla, el motor debe pararse y la cuchilla debe detenerse en 3 segundos o menos.
  • Página 14: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    deberán detenerse en 3 segundos o menos. Si no se paran correctamente, deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. Reciclado de los recortes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped. g233069 Figura 13 Si la bolsa de recogida está...
  • Página 15: Ensacado De Los Recortes

    Ensacado de los recortes Utilice la bolsa de recogida si desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped. Si el conducto de descarga lateral está instalado en la máquina, retírelo; consulte Cómo retirar el conducto de descarga lateral (página 16).
  • Página 16: Consejos De Operación

    Siegue más despacio si la máquina no corta las máquina en busca de daños. hojas suficientemente finas. • Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva Toro antes de que empiece la Después del temporada de siega, o cuando sea necesario. funcionamiento Cómo cortar la hierba •...
  • Página 17: Cómo Plegar El Manillar

    Cómo plegar el manillar Lleve la máquina a una superficie plana pavimentada. Pare el motor y espere a que se detengan todas ADVERTENCIA las piezas en movimiento antes de abandonar Si pliega o despliega el manillar de forma el puesto del operador. incorrecta, pueden dañarse los cables, Baje la máquina a la altura de corte más baja.
  • Página 18 bordes cuadrados de cada perno de cuello cuadrado entre en el orificio cuadrado superior o inferior de su soporte del manillar relacionado (Figura 20). g189864 Figura 20 1. Pomo del manillar 2. Perno Sin ajustarlos, instale los pomos del manillar y los pernos de cuello cuadrado en los soportes del manillar.
  • Página 19: Mantenimiento

    Para asegurar el rendimiento óptimo de la mantenimiento, conecte el cable de la bujía a máquina, utilice solamente piezas de recambio la bujía. y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes Importante: Antes de inclinar la máquina podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar...
  • Página 20: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Nota: con el uso normal. Si es imprescindible No utilice un cepillo para limpiar el filtro; inclinar la máquina antes de que se acabe el cepillado obliga a la suciedad a penetrar en el combustible, utilice una bomba manual las fibras. para retirar el combustible.
  • Página 21: Cómo Cambiar La Cuchilla

    • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado bajo, vierta con cuidado una pequeña cantidad de aceite en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto.
  • Página 22: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    Ajuste de la transmisión autopropulsada Para modelos autopropulsados solamente Cada vez que instale un nuevo de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está mal ajustada, ajuste el cable de la transmisión autopropulsada. Gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario para aflojar los ajustes de cables (Figura 27).
  • Página 23: Almacenamiento

    Conecte el cable de la bujía. para el almacenamiento En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible (por ejemplo, el Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Deseche adecuadamente cualquier combustible sobrante.
  • Página 24 Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

20379

Tabla de contenido