Resumen de contenidos para Balluff BML-S1G0-Q71 Serie
Página 1
BML-S1G0-Q71_-M5EZ-_0-S284 BML-S1G0-Q71_-M5EZ-_0-SA26-S284 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide français Notice résumée italiano Istruzioni brevi español Instrucciones breves 中文 简明指南...
Insbesondere muss der Betreiber Maßnahmen treffen, gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine Gefah- mit original BALLUFF-Zubehör zugesichert, die Verwen- ren für Personen und Sachen entstehen können. dung anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss.
Página 3
+Z/+VH Busy Digitales Referenzsignal Z (default)/VH wird ausgeführt Masse Sensor (0 V) Versorgungsspannung +5 V DC, 10…28 V DC −A Digitales Rechtecksignal Digitales Rechtecksignal GY PK Startset Aktuelle Position als ca. 10 mm definieren RD BU muss frei bleiben – Schirm Schirm Steckergehäuse / Schirm www.balluff.com deutsch...
Página 4
Montageanleitung für Maßkörper finden Sie in der Maßkörper-Betriebsanleitung im Internet 1. Anschlüsse auf festen Sitz und richtige Polung prüfen. unter www.balluff.com. Beschädigte Anschlüsse oder Geräte tauschen. 2. System einschalten. Maßkörper mit Klebeschicht können mit einer 3. Messwerte in der Steuerung prüfen und ggf. neu Montagehilfe (Zubehör) befestigt werden (siehe...
Página 5
Downloading further instructions A complete user's guide and the magnetic tape user's guide can be downloaded from the Internet at www.balluff.com or requested via e-mail from service@balluff.de. Installation and connection 13.7 80.3 Sensor head 17.4...
Página 6
BML-S1G0-Q71_ -M5EZ_0-(SA26-)S28 Absolute Magnetically Coded Position Measuring System Construction and function (continued) The position measuring Distances/angles –Roll +Roll system is connected via a Linear 0.2…0.8 mm (0.05…0.65 mm 12-wire cable. application (sensor/ with cover strip), optimum magnetic measurement at 0.4 mm tape (0,25 mm with cover strip) gap) For arched D = 300 mm...
Página 7
Internet at ► Observe the safety instructions of the equipment or www.balluff.com/downloads-bml. system manufacturer. Magnetic tapes with an adhesive layer can be 1. Check connections for tightness and correct polarity.
Téléchargement d’autres notices d’utilisation Une notice d’utilisation détaillée ainsi que la notice d’utilisation relative aux corps de mesure sont disponibles sur le site Internet www.balluff.com ou sur demande par courriel à service@balluff.de. Montage et raccordement 13.7 80.3...
Página 9
Masse du capteur (0 V) Tension d’alimentation +5 V CC, 10…28 V CC −A Signal carré numérique Signal carré numérique GY PK Configuration de démarrage Définir la position actuelle à environ 10 mm RD BU Doit rester libre – Blindage Blindage Boîtier connecteur / Blindage www.balluff.com français...
Internet ► Les consignes de sécurité de l’installation ou du www.balluff.com/downloads-bml. fabricant doivent être respectées. 1. Vérifier la fixation et la polarité des raccordements. Les corps de mesure avec couche adhésive Remplacer les raccordements ou les appareils peuvent être fixés avec une aide au montage...
Página 11
è garantito soltanto con accessori originali misura della corsa. BALLUFF, l’uso di altri componenti comporta l’esclusione In caso di difetti e guasti non eliminabili del sistema di della responsabilità. L’uso improprio non è consentito e...
Página 12
BML-S1G0-Q71_ -M5EZ_0-(SA26-)S28 Sistema di misura della corsa con codifica magnetica incrementale Montaggio e collegamento (continua) Il collegamento del sistema di Distanze/angolo –Roll +Roll misura della corsa viene effettuato Applicazione 0,2…0,8 mm (0,05…0,65 mm attraverso un cavo a 12 fili. lineare (intraferro con nastro di copertura), sensore/ Misurazione ottimale a 0,4 mm corpo di...
Página 13
Istruzioni per l’uso del corpo di dell’impianto o del sistema. misura disponibili in Internet, all’indirizzo www.balluff.com/downloads-bml. 1. Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente e che la loro polarità sia corretta. Sostituire i I corpi di misura con film adesivo possono essere collegamenti o gli apparecchi danneggiati.
BALLUFF; el uso de otros componentes provoca la exoneración defecto en el sistema de medición de desplazamiento. de responsabilidad. No se permite realizar un uso indebido. Esta En caso de defectos y fallos no reparables en el sistema infracción provoca la pérdida de los derechos de garantía y de...
+5 V DC, 10…28 V DC −A señal digital de onda rectangular señal digital de onda rectangular GY PK Ajuste inicial definir la posición actual de 10 mm aprox. RD BU debe quedar libre – Blindaje Blindaje carcasa del conector / blindaje www.balluff.com español...
Página 16
Internet en www.balluff.com/downloads-bml. 1. Compruebe que las conexiones estén asentadas firmemente y tengan la polaridad correcta. Sustituya Los cuerpos de medición con capa adhesiva las conexiones o los aparatos dañados.