Resumen de contenidos para Balluff BTL7-S5 M J-DEXC-TA12 Serie
Página 1
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 deutsch Betriebsanleitung english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso Manual de instrucciones español 中文 使用说明书 русский Руководство по эксплуатации II 1/2 GD Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb II 1/2 GD Ex t IIIC T85°C/T100°C Da IP68...
Konformitätserklärung Declaration of Conformity Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Germany Phone +49 7158 173-0 Fax +49 7158 5010 balluff@balluff.de Wir erklären, dass folgendes Produkt die einschlägigen We declare that the following product is in conformity with Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union erfüllt.
Project: 70099158 Date Issued: 2016-11-23 Issued to: Balluff Incorporated 8125 Holton Dr Florence, Kentucky 41042 Attention: Jim Ramler The products listed below are eligible to bear the CSA Mark shown with adjacent indicators 'C' and 'US' for Canada and US or with adjacent indicator 'US' for US only or without either indicator for Canada only.
Página 6
Certificate: Master Contract: 252588 2411253 Project: 70099158 Date Issued: 2016-11-23 BTLx-Tcj0-Mm-J-DEXC- *-TA12 BTLx-Hckl-Mm-J-DEXC- *-TA12 BTL7-Vcqr-Mm-J-DEXC-*-TA12 x = 5 or 7 Q = Quadrature output S = SSI output T = Profibus DP output H = CANopen output V = EtherCAT output a = Digital pulse output: I, K, L, M, N, P or R.
Página 7
M3 by 5mm screws and recessed on the cover to prevent edges from being bent. Manufacturer’s name: "Balluff Inc.", or CSA Master Contract Number “252588”, adjacent to the CSA Mark in lieu of manufacturer’s name.
Página 8
Certificate: Master Contract: 252588 2411253 Project: 70099158 Date Issued: 2016-11-23 Model number: As specified in the PRODUCTS section, above. Electrical ratings: As specified in the PRODUCTS section, above. Manufacturing date in MMYY format, or serial number, traceable to month and year of manufacture. Marking on the unit that indicates the manufacturing location if the equipment is manufactured at more than one factory location Enclosure ratings: As specified in the PRODUCTS section above.
Página 9
Date Description 70099158 2016-11-23 Update to report 2411253 to include minor revisions and typographical changes to existing drawings. Delisting of Factory Location, Balluff GmbH Neuhausen Germany, ID#459068. 70025514 2015-10-09 Update to report 2411253 to include lower ambient temperature of -50C,...
Certificate Number: Sira 11ATEX1104X Issue: Equipment: Range of Linear Position Transducers BTL5 and BTL7 Applicant: Balluff Inc. Address: 8125 Holton Drive Florence KY 41042 This equipment and any acceptable variation thereto is specified in the schedule to this certificate and the documents therein referred to.
SCHEDULE EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Sira 11ATEX1104X Issue 1 DESCRIPTION OF EQUIPMENT The BTL Series Linear Position Transducers are used for linear position measurement feedback applications. The output signal may be a digital pulse output, an analogue voltage or current output that corresponds to measured position.
Página 12
SCHEDULE EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Sira 11ATEX1104X Issue 1 Variation 1 - This variation introduced the following changes: The introduction of a new model, the Series BTL7, the certification code applicable to this model is: Ex d IIC T6 Ga/Gb Ex d IIC T5 Ga/Gb Ex t IIIC T85 Da IP68 Ex t IIIC T100 Da IP68 Tamb -50°C to +70°C...
Página 13
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Betriebsanleitung II 1/2 GD Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb II 1/2 GD Ex t IIIC T85°C/T100°C Da IP68 deutsch...
Página 15
4.2.2 Einbau vorbereiten 4.2.3 BTL einbauen Applikation 2: Füllstandsmessungen in Zone 0 4.3.1 Einbau vorbereiten 4.3.2 Positionsmesssystem einbauen Elektronikmodul austauschen Elektrischer Anschluss Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Hinweise zum Betrieb SSI-Schnittstelle Prinzip Datenformate Fehlerhafte SSI-Abfrage Synchroner und asynchroner Betrieb www.balluff.com deutsch...
► Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsor- auftreten, gelten die Angaben der Originalbetriebsanlei- gung. tung. Sollte eine Betriebsanleitung in der Sprache des Verwen- dungslandes fehlen, darf das BTL nicht in Betrieb genom- men werden. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Balluff auf. www.balluff.com deutsch...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Zündschutzart „d“ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Sicherheitshinweise ATEX Bestimmungsgemäße Verwendung Das BTL erfüllt die Anforderungen der folgenden Produkt- norm: Dieses magnetostriktive Positionsmesssystem BTL eignet – EN 61326-2-3 (Störfestigkeit und Emission) sich entsprechend der Kennzeichnung als elektrisches Betriebsmittel zur Verwendung in gas- und staubexplosi- Emissionsprüfungen: onsgefährdeten Bereichen.
Beschreibungen in allen Bereichen mit explosionsfähiger Staubatmosphäre, gas- und in staubexplosionsgefährdeten Bereichen sowohl mit leitfähigen und nicht leitfähigen Stäuben, als eingesetzt werden. auch mit brennbaren Flusen. Da kennzeichnet das Schutzniveau (EPL) für Gerätekate- gorie 1 D. www.balluff.com deutsch...
Betrieb zu nehmen. der Verantwortlichkeit des Benutzers, geeignete Vor- sichtsmaßnahmen mit dem Ziel einer Beeinträchti- Die Reparatur defekter BTL darf nur durch einen Balluff gungsvermeidung zu ergreifen und auf diese Weise Servicetechniker durchgeführt werden. Aus Sicherheits- sicherzustellen, dass der betreffende Schutz der gründen ist ein Eingriff durch den Betreiber nicht zulässig.
Página 21
BTL an allen 6 Befestigungsbohrungen mit Zylin- derschrauben (ISO 4762, M6 × 16 - A2-70) anzuschrau- ben (siehe Bild 3-1). Alle Schrauben müssen mit 3,5 Nm festgedreht werden. Die BTL besitzen am Stabende ein zusätzliches Gewinde zum Abstützen bei großen Nennlängen. www.balluff.com deutsch...
Página 22
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Zündschutzart „d“ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Aufbau und Funktion (Fortsetzung) Funktion Zusätzlich zu dem Ausgabewert Position können Im BTL befindet sich der Wellenleiter, geschützt durch ein folgende Funktionen gewählt werden (nur Edelstahlrohr.
Bei Verwendung von magnetisierbarem Material muss das BTL durch geeignete Maßnahmen vor magnetischen Störungen geschützt werden (z. B. Distanzring aus nicht- magnetisierbarem Material, ausreichend Abstand zu starken externen Magnetfeldern). Distanzring aus nichtmagnetisierbarem Positionsgeber Material Positionsgeber Distanzring aus nichtmagnetisierbarem Material Bild 4-3: Einbauvarianten in magnetisierbares Material www.balluff.com deutsch...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Zündschutzart „d“ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Einbau und Anschluss (Fortsetzung) 4.2.3 BTL einbauen Applikation 2: Füllstandsmessungen in Zone 0 (mit Schwimmer entsprechend Kapitel 9.1) ACHTUNG 4.3.1 Einbau vorbereiten Funktionsbeeinträchtigung Einbauvariante: Für die Aufnahme des BTL und des Unsachgemäße Montage kann die Funktion des BTL Schwimmers empfehlen wir nichtmagnetisierbares Mate- beeinträchtigen und zu erhöhtem Verschleiß...
Página 25
Behälterwand anschlagen kann. Eine seitliche schlägigen Ex-Vorschriften beachtet werden. Auslenkung des Stabes, z. B. durch die Strömungs- verhältnisse, muss durch eine geeignete Abstützung oder Positionierung im Tank verhindert werden. ► Die Schweißnaht am Ende des Stabs darf nicht mechanisch belastet werden! www.balluff.com deutsch...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Zündschutzart „d“ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Elektronikmodul austauschen Elektrischer Anschluss GEFAHR Explosionen Halteschauben Beim Öffnen des Gehäuses können Funken entstehen, die in einem explosionsgefährdeten Bereich Explosionen auslösen können. ►...
Alle Kabelschutzrohre auf einer Länge von 45 cm (18 inch) gemäß NEC- und CEC-Richtli- nie abdichten. Kabellänge BTL7-S… max. 500 m 1) Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwir- kung fremder Störfelder. Benötigter Leitungsquerschnitt ≥ 0,6 mm bzw. ≤ AWG19. Tab. 4-2: Kabellängen BTL7 www.balluff.com deutsch...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Zündschutzart „d“ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn das Positionsmesssystem Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrollierte Bewegungen ausführen.
Página 29
SSIn Data Data Data = 1 / f SSI-Clockperiode, SSI-Clockfrequenz = 1 / f Abtastperiode, Abtastfrequenz Anzahl der zu übertragenden Bits (erfordert n+1 Clockimpulse) = 2 · T Zeit bis die SSI-Schnittstelle wieder bereit ist = 150 ns Verzögerungszeit der Übertragung (gemessen mit 1 m Kabel) www.balluff.com deutsch...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Zündschutzart „d“ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Druckfeste Kapselung SSI-Schnittstelle (Fortsetzung) Datenformate Position Der Wegaufnehmer BTL7 Standard hat werkseitig folgende Einstellungen für die Positionsausgabe, die nachträglich Ausgabe einer Position über SSI24 nicht mehr verändert werden können: M = MSB (Most Significant Bit) –...
Abtastperiode. Das BTL arbeitet intern immer mit seiner maximal möglichen Abtastfrequenz. Die maximale Abtastfrequenz f ist auf Grund des Messprinzips A,max abhängig von der Nennlänge des BTL. Data externer Abtastzeitpunkt interner Abtastzeit- punkt + Verarbeitung neuer Wert vorhanden Positionsverzögerung www.balluff.com deutsch...
Betrag gebildet. Die Auswahl ist nur möglich, wenn Die PC-Software und das zugehörige Hand- zwei Positionsgeber ausgewählt sind. buch erhalten Sie im Internet unter www.balluff.com. Kennlinie frei konfigurierbar – Die Steigung der Kennlinie kann durch Anpassen der Anschluss der USB-Kommunikationsbox Auflösung eingestellt werden.
Betriebstemperatur –40 °C…+80 °C Lagertemperatur –50 °C…+85 °C 1) Nennlänge = 500 mm, Positionsgeber in der Mitte des Messbereichs Luftfeuchtigkeit < 90 %, nicht betauend 2) Einzelbestimmung nach Balluff Werknorm Druckfestigkeit Stab ≤ 600 bar 3) Resonanzfrequenzen ausgenommen (bei Einbau in Hydraulikzylinder) 4) Zur Aufrechterhaltung der IP68-Kompatibilität sicherstellen, dass die Schockbelastung 100 g/6 ms...
Geschwindigkeitsausgabe ist auf 3,3 kHz begrenzt. Die maximale SSI-Taktfrequenz f ist abhängig von CLK, max der Leitungslänge in kHz Clk,max Leitungslänge in m Bild 8-2: Maximale SSI-Taktfrequenz in Abhängigkeit von der 1) Bei großer Länge: benötigter Leitungsquerschnitt ≥ 0,6 mm2 bzw. Leitungslänge ≤ AWG19 www.balluff.com deutsch...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Zündschutzart „d“ Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Druckfeste Kapselung Zubehör Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb getrennt zu bestellen. Schwimmer Für Füllstandsmessungen in Zone 0 sind nur die hier genannten Schwimmer als Positionsgeber zulässig. BTL2-S-6216-8P-EX BTL2-S-5113-4K-EX BTL2-S-4414-4Z-EX...
Página 43
4.3.1 Preparing for installation 4.3.2 Installing the position measuring system Replacing electronics module Electrical connection Shielding and cable routing Startup Starting up the system Operating notes SSI interface Principle Data formats Faulty SSI query Synchronous and asynchronous operation www.balluff.com english...
Página 44
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure Configuration with the Micropulse Configuration Tool Micropulse Configuration Tool Connecting the USB communication box Configuration options Technical data Accuracy Ambient conditions Supply voltage (external) Output Communication lines La, Lb Dimensions, weights...
Do not start up the BTL if you do not have a user’s guide in the language of the country where the product will be used. In such cases, please contact Balluff. www.balluff.com english...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure ATEX safety notes Intended use The BTL meets the requirements of the following product standard: In line with its identification, this magnetostrictive position –...
It may be used in explosive dust atmosphere, both with conductive and gas and dust explosive areas in accordance with the non-conductive dusts and flammable fibers. following descriptions. Da indicates the protection level (EPL) for device category 1 D. www.balluff.com english...
Only Balluff service technicians may repair a defective BTL. compromised. Intervention in the product by the operator is not permitted Aggressive substances: e.g.
Página 49
(ISO 4762, M6 × 16 - A2-70) at all 6 mounting holes (see Fig. 3-1). All screws must be tightened with 3.5 Nm. The BTLs have an additional thread at the end of the rod to support larger nominal lengths. www.balluff.com english...
Página 50
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure Construction and function (continued) Function In addition to the position output value, the following The BTL contains the waveguide which is protected by functions can be selected (only BTL7-S510-...): an outer stainless steel tube (rod).
(e.g. spacer ring made of non-magnetizable material, a suitable distance from strong external magnetic fields). Spacer ring made of non-magnetizable Magnet material Magnet Spacer ring made of non-magnetizable material Fig. 4-3: Installation in magnetizable material www.balluff.com english...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure Installation and connection (continued) 4.2.3 Installing the BTL Application 2: fill level measurement in zone 0 (with float, according to Section 9.1) NOTICE 4.3.1 Preparing for installation Interference in function Installation note: We recommend non-magnetizable...
Página 53
The relevant positioning in the tank. Ex regulations must be observed to ensure safe separation ► Mechanical loads may not be placed on the weld between zone 0 and zone 1. seam at the end of the rod! www.balluff.com english...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure Installation and connection (continued) Replacing electronics module Electrical connection DANGER Explosions Retaining screws Opening the housing can result in sparks which can trigger explosions in explosive atmospheres.
Seal all conduits within 18 inches (45 cm) per NEC and CEC. Cable length BTL7-S… Max. 500 m 1) Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of any external noise fields. Required cable cross-section ≥ 0.6 mm ≤ AWG19 Tab. 4-2: Cable lengths BTL7 www.balluff.com english...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure Startup Starting up the system DANGER Uncontrolled system movement When starting up, if the position measuring system is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
Página 57
SSI clock period, SSI clock frequency = 1/f Sampling period, sampling rate Number of bits to be transmitted (requires n+1 clock impulses) = 2 · T Time until the SSI interface is ready again = 150 ns Transmission delay times (measured with a 1 m cable) www.balluff.com english...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure SSI interface (continued) Data formats Position The BTL7 Standard transducer has the following factory settings for position output, which can no longer be Output of a position via SSI24 changed retroactively: m = MSB (Most Significant Bit)
Due to the measuring principle, the maximum sampling frequency is dependent on the nominal length of the BTL. A,max Data External sampling point Internal sampling point + processing New value available Position delay www.balluff.com english...
Selection is only possible if The PC software and associated manual can two magnets have been selected. be found in the Internet under www.balluff.com. Freely configurable characteristic curve – The gradient of the characteristic curve can be set by Connecting the USB communication box adjusting the resolution.
Storage temperature –50 °C…+85 °C 1) Nominal length = 500 mm, magnet in the middle of the measuring range Humidity < 90%, non-condensing 2) Individual specifications as per Balluff factory standard Rod pressure rating (when ≤ 600 bar 3) Resonant frequencies excluded installed in hydraulic cylinders) 4) To maintain the IP68 rating, ensure that the connection at the conduit Shock rating 100 g/6 ms...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure Technical data (continued) Dimensions, weights Rod diameter 10.2 mm Nominal length 25...7620 mm Weight (depends on Approx. 3 kg/m length) Housing material Stainless steel Flange material Stainless steel Rod material Stainless steel...
The maximum SSI clock frequency f is dependent on CLK, max the cable length in kHz Clk,max Cable length in m Fig. 8-2: Maximum SSI clock frequency depending on the cable 1) For longer length: required cable cross-section ≥ 0.6 mm or ≤ AWG19 length www.balluff.com english...
Página 64
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure Accessories Accessories are not included in the scope of delivery and must be ordered separately. Floats Only the floats listed here may be used as magnets for measuring the level in zone 0.
Housing material Aluminum Operating –40°C...+85°C temperature Included in the scope of delivery for the magnet: Spacer 8 mm, non-magnetizable material USB communication box BTL7-A-CB01-USB-KA For BTL7-S510... Scope of delivery: USB communication box, USB cable, 1 adapter cable approx. 0.6 m, condensed guide. www.balluff.com english...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure Type code breakdown BTL7 standard BTL7 - S 5 0 1 B - M0500 - J - DEXC - TA12 SSI interface: Supply voltage: 5 = 10…30 V DC Data format:...
Página 67
Rod version, fastening: J = 6 screws (hole circle 76.2 mm) Plug: C = Float plug Electrical connection: TA12 = Terminal with 1/2"-14 NPT (conduit entry) Order example for special version (optional, no influence on Ex characteristics): BTL7-S510-M0500-J-DEXC-SA_ _ _-TA12 www.balluff.com english...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Ignition protection “d” Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Flameproof enclosure Appendix 11.1 Converting units of length 1 mm = 0.03937008 inches 1 inch = 25.4 mm inch inch 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 76.2 0.11811024 101.6...
Página 69
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Notice d'utilisation II 1/2 GD Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb II 1/2 GD Ex t IIIC T85°C/T100°C Da IP68 français...
Página 71
4.3.2 Montage du système de mesure de position Remplacement du module électronique Raccordement électrique Blindage et pose des câbles Mise en service Mise en service du système Conseils d'utilisation Interface SSI Principe Formats de données Interrogation SSI erronée Fonctionnements synchrone et asynchrone www.balluff.com français...
Página 72
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Configuration avec Micropulse Configuration Tool Micropulse Configuration Tool Raccordement du module de communication USB Possibilités de configuration Caractéristiques techniques Précision Conditions ambiantes...
En cas d'absence de la notice d'utilisation dans la langue du pays d'utilisation, il est interdit de mettre le BTL en service. En pareil cas, prendre contact avec Balluff. www.balluff.com français...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Consignes de sécurité ATEX Utilisation conforme aux prescriptions Le BTL satisfait aux exigences des normes de produit suivantes : Conformément à...
à risque d'explosion de gaz et de dans toutes les zones présentant une atmosphère poussière. poussiéreuse explosible, aussi bien avec des poussières conductrices et non conductrices qu'avec des peluches inflammables. 'Da' désigne le niveau de protection (EPL) pour la catégorie d'appareils 1 D. www.balluff.com français...
Balluff. Pour des raisons de sécurité, toute intervention par Substances agressives : par exemple les liquides ou l'exploitant est interdite. gaz acidifères qui attaquent les métaux ou encore les solutions qui peuvent détériorer les matériaux...
(ISO 4762, M6 × 16 ‑ A2‑70) (voir Fig. 3‑1). peut toutefois pénétrer. Toutes les vis doivent être serrées avec un couple de 3,5 Nm. Le système BTL est doté d'un filetage supplémentaire au bout de la tige servant de support pour les longueurs nominales importantes. www.balluff.com français...
Página 78
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Structure et fonctionnement (suite) Fonctionnement grande précision ainsi qu'une reproductibilité élevée dans Le système BTL abrite le guide d'ondes, qui est protégé la plage de mesure indiquée en tant que longueur par un tube en acier inoxydable.
éloignement suffisant de champs magnétiques externes de forte intensité). Bague d'écartement en matériau non Capteur de position magnétisable Bague d'écartement en matériau non Capteur de position magnétisable Fig. 4‑3 : Variante de montage pour matériau magnétisable www.balluff.com français...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Montage et raccordement (suite) 4.2.3 Montage du BTL Application 2 : mesures du niveau de remplissage en zone 0 ATTENTION (avec flotteur conformément au chapitre 9.1) Limitations de fonctionnement 4.3.1...
Página 81
à être respectées. des courants, doit être évité à l'aide d'un support approprié ou d'un positionnement dans le réservoir. ► Le cordon de soudure situé à l'extrémité de la tige ne doit être soumis à aucune charge mécanique ! www.balluff.com français...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Montage et raccordement (suite) Remplacement du module électronique Raccordement électrique DANGER Explosions Vis de fixation Lors de l'ouverture du boîtier, des étincelles peuvent être générées, lesquelles peuvent déclencher des explosions dans une zone à...
Longueur de câble BTL7‑S… max. 500 m 1) Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent toute influence de champs perturbateurs externes. Section de câble nécessaire ≥ 0,6 mm ou ≤ AWG19. Tab. 4‑2 : Longueurs de câble BTL7 www.balluff.com français...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Mise en service Mise en service du système DANGER Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le système de mesure de position fait partie intégrante d'un système de régulation dont les paramètres n'ont pas encore été...
Página 85
Période d'horloge SSI, fréquence d'horloge SSI = 1 / f Période d'échantillonnage, fréquence d'échantillonnage Nombre de bits à transmettre (requiert n+1 impulsions d'horloge) = 2 · T Durée nécessaire à l'interface SSI pour redevenir opérationnelle = 150 ns Durée de temporisation de la transmission (mesurée avec un câble d'1 m) www.balluff.com français...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Interface SSI (suite) Formats de données Position Concernant l’émission de la position, le capteur de déplacement BTL7 Standard possède les réglages d’usine Emission d'une position via SSI24 suivants, qui sont impossibles à...
En interne, le système BTL travaille toujours avec la fréquence d’échantillonnage la plus élevée possible. En raison du principe de mesure, la Data Moment d'échantillonnage externe Moment d'échantillonnage interne + traitement Nouvelle valeur disponible Temporisation de la position www.balluff.com français...
La sélection est uniquement possible lorsque deux capteurs de position sont sélectionnés. Le logiciel PC ainsi que le manuel correspondant sont disponibles sur notre site Courbe à configuration libre Internet www.balluff.com. – Il est possible de régler une courbe ascendante en adaptant la résolution. –...
1) Longueur nominale = 500 mm, capteur de position au milieu de la plage (en cas de montage dans un vérin de mesure hydraulique) 2) Détermination individuelle selon la norme d'usine Balluff Résistance aux chocs 100 g/6 ms 3) Exception faite des fréquences de résonance Chocs permanents 100 g/2 ms...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Caractéristiques techniques (suite) Dimensions, poids Diamètre de la tige 10,2 mm Longueur nominale 25…7620 mm Poids (selon la longueur) env.
CLK, max longueur du câble : en kHz Clk,max Longueur de câble en m Fig. 8‑2 : Fréquence d'horloge SSI en fonction de la longueur de En cas de longueur élevée : section de câble nécessaire ≥ 0,6 mm câble ≤ AWG19 www.balluff.com français...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Accessoires Les accessoires ne sont pas compris dans le matériel livré et doivent être commandés séparément. Flotteur Pour des mesures du niveau de remplissage en zone 0, seuls les flotteurs mentionnés ici sont autorisés en tant que capteurs de position.
Température de –40 °C…+85 °C service Matériel livré avec les capteurs de position : Bague 8 mm, matériau non magnétisable d'écartement Module de communication USB BTL7-A-CB01-USB-KA Pour BTL7‑S510... Matériel livré : module de communication USB, câble USB, 1 câble d'adaptation d'env. 0,6 m, notice résumée. www.balluff.com français...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Code de type BTL7 Standard BTL7 - S 5 0 1 B - M0500 - J - DEXC - TA12 Interface SSI : Tension d'alimentation : 5 = 10…30 V CC...
Página 95
J = 6 vis (cercle de trous 76,2 mm) Bouchon : C = bouchon de flotteur Raccordement électrique : TA12 = borne avec 1/2"‑14 NPT (passage de câble) Exemple de commande pour version spéciale (optionnelle, sans influence sur les propriétés Ex) : BTL7‑S510‑M0500‑J‑DEXC‑SA_ _ _‑TA12 www.balluff.com français...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Mode de protection Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige antidéflagrant « d » Enveloppe antidéflagrante Annexe 11.1 Conversion unités de longueur 1 mm = 0,03937008 pouce 1 pouce = 25,4 mm pouce pouce 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 76,2 0,11811024 101,6 0,15748031...
Página 97
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Manuale d’uso II 1/2 GD Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb II 1/2 GD Ex t IIIC T85°C/T100°C Da IP68 italiano...
Página 99
4.3.2 Montaggio sensore di posizionamento lineare Sostituzione modulo elettronico Collegamento elettrico Schermatura e posa dei cavi Messa in funzione Messa in funzione del sistema Avvertenze per il funzionamento Interfaccia SSI Principi Formato dati Interrogazione SSI errata Funzionamento sincrono ed asincrono www.balluff.com italiano...
Página 100
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Configurazione con il Micropulse Configuration Tool Micropulse Configuration Tool Collegamento dell'interfaccia di comunicazione USB Possibilità di configurazione Dati tecnici Precisione Condizioni ambientali...
La dichiarazione di conformità dello specifico schema seguente: apparecchio è disponibile nell'area di download del sito www.balluff.com. Allo scopo PAROLA DI SEGNALAZIONE immettere la denominazione del tipo o il codice Natura e fonte del pericolo d’ordine nel campo di ricerca.
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Indicazioni di sicurezza ATEX Uso conforme Il BTL è conforme ai requisiti della seguente norma di prodotto: Conformemente al suo marchio il presente sensore di –...
La riparazione di BTL difettosi deve essere eseguita compromessa. unicamente da un tecnico di assistenza Balluff. Per motivi Sostanze aggressive: ad esempio liquidi o gas a di sicurezza non è permesso un intervento da parte del contenuto acido che aggrediscono i metalli, ma anche gestore.
(ISO 4762, M6 × 16 - A2-70) (vedere Fig. 3-1). Tutte le viti devono essere serrate con 3,5 Nm. I BTL dispongono sull’estremità della barra di una filettatura ulteriore di supporto in caso di grandi lunghezze nominali. www.balluff.com italiano...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Struttura e funzionamento (continua) Funzionamento Oltre al valore di output posizione possono essere Nel BTL si trova la guida d’onda, protetta da un tubo in selezionate le seguenti funzioni (solo BTL7-S510…): acciaio inox.
(ad es. anello distanziatore in materiale non magnetizzabile, distanza adeguata fra i forti campi magnetici esterni). Anello distanziatore in materiale non Datore di posizione magnetizzabile Anello distanziatore in materiale non Datore di posizione magnetizzabile Fig. 4-3: Varianti di montaggio in materiale magnetizzabile www.balluff.com italiano...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Montaggio e collegamento (continua) 4.2.3 Montaggio BTL Applicazione 2: misurazioni del livello di riempimento nella zona 0 ATTENZIONE (con galleggiante in base al capitolo 9.1) Anomalie funzionali 4.3.1...
Página 109
Ex in materia. un sostegno idoneo o tramite il posizionamento nel serbatoio. ► Il cordone di saldatura all’estremità della barra non deve essere caricato meccanicamente! www.balluff.com italiano...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Montaggio e collegamento (continua) Sostituzione modulo elettronico Collegamento elettrico PERICOLO Esplosioni Viti di fissaggio Nell'aprire la custodia si possono verificare scintille che, in un'area a rischio di esplosione, potrebbero innescare esplosioni.
Lunghezza dei cavi BTL7-S… max. 500 m 1) Premessa: la struttura, la schermatura e la posa devono essere tali da impedire l’influenza di campi di disturbo esterni. Sezione cavo necessaria ≥ 0,6 mm o ≤ AWG19. Tab. 4-2: Lunghezza cavi BTL7 www.balluff.com italiano...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Messa in funzione Messa in funzione del sistema PERICOLO Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il sensore di posizionamento lineare fa parte di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
Periodo di scansione, frequenza di scansione Numero dei bit da trasmettere (necessita n+1 impulsi clock) = 2 · T Tempo che impiega l’interfaccia SSI per essere di nuovo pronta = 150 ns Tempo di ritardo di trasmissione (misurato con un cavo di 1 m di lunghezza) www.balluff.com italiano...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Interfaccia SSI (continua) Formato dati Posizione Il trasduttore di posizione BTL7 Standard ha le seguenti impostazioni di fabbrica per l’emissione della posizione, Emissione di una posizione mediante SSI24 non modificabili in un secondo momento: M = MSB (Most Significant Bit)
A causa del principio di misurazione la frequenza di scansione massima f dipende dalla lunghezza A,max nominale del BTL. Data Punto di scansione esterno Punto di scansione interno + elaborazione Nuovo valore disponibile Ritardo di posizione www.balluff.com italiano...
Modalità Demo senza BTL collegato possibile solamente in presenza di due datori di posizione. Il software per PC ed il relativo manuale sono disponibili in Internet, all'indirizzo www.balluff.com. Curva caratteristica configurabile a piacere – Si può regolare la pendenza della curva caratteristica adattandone la risoluzione.
100 g/6 ms di misura Urto permanente 100 g/2 ms secondo EN 60068-2-27 2), 3) 2) Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff 3 Frequenze di risonanza escluse Vibrazioni 12 g, 10…2000 Hz secondo EN 60068-2-6 2), 3) 4) Per il mantenimento della compatibilità IP68 accertarsi che anche il collegamento all'apertura d'ingresso sia conforme agli standard.
Página 118
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Dati tecnici (continua) Dimensioni, pesi Diametro barra 10,2 mm Lunghezza nominale 25…7620 mm Peso (in funzione della lunghezza) ca.
CLK, max lunghezza della linea in kHz Clk,max Lunghezza della linea in m Fig. 8-2: Frequenza di impulso massima SSI in base alla lunghezza 1) Per lunghezza superiore: sezione cavo necessaria ≥ 0,6 mm2 o della linea ≤ AWG19 www.balluff.com italiano...
Página 120
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Accessori Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi devono essere ordinati separatamente. Galleggianti Per le misurazioni del livello di riempimento nella zona 0, come datori di posizione sono consentiti solo i galleggianti qui indicati.
–40 °C…+85 °C esercizio Contenuto nella fornitura dei datori di posizione: Distanziale 8 mm, materiale non magnetizzabile interfaccia di comunicazione USB BTL7-A-CB01-USB-KA Per BTL7-S510... Fornitura: interfaccia di comunicazione USB, cavo USB, 1 cavo di adattamento di circa 0,6 m ciascuno, istruzioni in breve. www.balluff.com italiano...
Página 122
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Legenda codici di identificazione BTL7 Standard BTL7 - S 5 0 1 B - M0500 - J - DEXC - TA12 Interfaccia SSI: Tensione di alimentazione: 5 = 10…30 V DC...
Página 123
Versione a barra, fissaggio: J = 6 viti (circonferenza di giacitura fori 76,2 mm) Tappo: C = tappo galleggiante Collegamento elettrico: TA12 = morsetto con 1/2"-14 NPT (passacavi) Esempio d'ordine per versione speciale (opzionale, non influisce sulle proprietà Ex): BTL7-S510-M0500-J-DEXC-SA_ _ _-TA12 www.balluff.com italiano...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo di protezione Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra dall’accensione “d” Custodia resistente alla pressione Appendice 11.1 Conversione delle unità di lunghezza 1 mm = 0,03937008 pollici 1 pollice = 25,4 mm pollici pollici 0,03937008...
Página 127
4.3.2 Montar el sistema de medición de posición Sustituir el módulo electrónico Conexión eléctrica Blindaje y tendido de cables Puesta en servicio Puesta en servicio del sistema Indicaciones sobre el servicio Interfaz SSI Principio Formatos de datos Consulta SSI errónea Servicio sincrónico y asincrónico www.balluff.com español...
Página 128
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Configuración con la Micropulse Configuration Tool Micropulse Configuration Tool Conexión del módulo de comunicación USB Posibilidades de configuración Datos técnicos Precisión...
► Respete las normas nacionales sobre eliminación de Si no se dispone de un manual de instrucciones en el desechos. idioma del país de utilización, el BTL no deberá ponerse en servicio. En ese caso, póngase en contacto con Balluff. www.balluff.com español...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Indicaciones de seguridad ATEX Uso debido El BTL cumple con los requerimientos de la siguiente norma de producto: Tal y como expresa su identificación, este sistema –...
(tanto con polvo con y sin conductividad siguientes. eléctrica, como con pelusas inflamables). Da indica el nivel de protección (EPL) para la categoría de equipos 1 D. www.balluff.com español...
Únicamente el servicio técnico de Balluff debe llevar a correspondiente protección de la instalación. cabo la reparación de BTL defectuosos. Por motivos de Sustancias agresivas: por ejemplo, líquidos que...
(ISO 4762, M6 × 16 - A2-70) (véase Fig. 3-1). Todos los tornillos deben apretarse a 3,5 Nm. Los BTL poseen una rosca adicional en el extremo de la varilla que sirve de apoyo en el caso de grandes longitudes nominales. www.balluff.com español...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Estructura y funcionamiento (continuación) Funcionamiento Además de la posición del valor de emisión, se En el BTL se encuentra el guíaondas, protegido mediante pueden seleccionar las funciones siguientes (solo un tubo de acero inoxidable.
(por ejemplo, anillo distanciador de material no imantable, suficiente distancia a campos magnéticos externos intensos). Anillo distanciador de material no Sensor de posición imantable Anillo distanciador de material no Sensor de posición imantable Fig. 4-3: Variantes de montaje en material imantable www.balluff.com español...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Montaje y conexión (continuación) 4.2.3 Montar el BTL Aplicación 2: mediciones de nivel de llenado en zona 0 ATENCIÓN (con flotador conforme al capítulo 9.1) Merma del funcionamiento...
Página 137
Ex aplicables. p. ej., a las condiciones de flujo, mediante un apoyo adecuado o el posicionamiento en el depósito. ► ¡La costura de soldadura del extremo de la varilla no debe sufrir ningún esfuerzo mecánico! www.balluff.com español...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Montaje y conexión (continuación) Sustituir el módulo electrónico Conexión eléctrica PELIGRO Explosiones Tornillos de sujeción Al abrir la carcasa se pueden producir chispas que pueden provocar explosiones en una zona con peligro de explosión.
(18 pulgadas) según las directivas NEC y CEC. Longitud de cable BTL7-S… máx. 500 m 1) Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a consecuencia del montaje, blindaje y tendido. Sección de cable necesaria ≥ 0,6 mm o ≤ AWG19. Tab. 4-2: Longitudes de cable BTL7 www.balluff.com español...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Puesta en servicio Puesta en servicio del sistema PELIGRO Movimientos incontrolados del sistema El sistema puede realizar movimientos incontrolados durante la puesta en servicio y si el sistema de medición de posición forma parte de un sistema de regulación cuyos parámetros todavía no se han configurado.
Período de exploración, frecuencia de exploración Cantidad de bits a transmitir (requiere n+1 impulsos de reloj) = 2 · T Tiempo que tarda la interfaz SSI en volver a estar lista = 150 ns Tiempo de retardo de la transmisión (medido con 1 m de cable) www.balluff.com español...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Interfaz SSI (continuación) Formatos de datos Posición El transductor de desplazamiento BTL7 estándar tiene de fábrica los reglajes siguientes para la emisión de posición, Emisión de una posición mediante SSI24 que posteriormente no se pueden modificar más:...
Debido al principio de medición, la frecuencia de exploración máxima f depende de la A,máx longitud nominal del BTL. Data Momento de exploración externa Momento de exploración interna + procesamiento Nuevo valor disponible Retraso de posición www.balluff.com español...
El software de PC y el correspondiente manual Curva característica de libre configuración se pueden obtener en Internet en la página – La pendiente de la curva se puede configurar www.balluff.com. ajustando la resolución. – Los límites se pueden adaptar a la zona medible. –...
≤ 600 bar 1) Longitud nominal = 500 mm, sensor de posición en el centro de la zona medible varilla (si se monta en un cilindro 2) Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff hidráulico) 3) Frecuencias de resonancias excluidas Carga de choque, 100 g/6 ms...
Página 146
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Datos técnicos (continuación) Medidas, pesos Diámetro de la varilla 10,2 mm Longitud nominal 25…7620 mm Peso (en función de la longitud) Aprox.
CLK, máx longitud del cable en kHz Clk,máx Longitud de cable en m Fig. 8-2: Frecuencia de reloj SSI máxima en función de la longitud 1) Con grandes longitudes: sección de cable necesaria ≥ 0,6 mm2 o bien de cable ≤ AWG19 www.balluff.com español...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Accesorios Los accesorios no se incluyen en el suministro y, por tanto, se deben solicitar por separado. Flotador Para mediciones de nivel de llenado en la zona 0 únicamente está...
Incluido en el volumen de suministro del sensor de posición: Elemento 8 mm, material no imantable distanciador Módulo de comunicación USB BTL7-A-CB01-USB-KA Para BTL7-S510... Volumen de suministro: módulo de comunicación USB, cable USB, 1 cable adaptador de aprox. 0,6 m, instrucciones breves. www.balluff.com español...
Página 150
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Código de modelo BTL7 estándar BTL7 - S 5 0 1 B - M0500 - J - DEXC - TA12 Interfaz SSI: Tensión de alimentación: 5 = 10…30 V CC...
Página 151
J = 6 tornillos (círculo de orificios 76,2 mm) Tapón: C = tapón de flotador Conexión eléctrica: TA12 = borne con 1/2"-14 NPT (entrada de cables) Ejemplo de pedido para variante especial (opcionalmente, sin influencia en características Ex): BTL7-S510-M0500-J-DEXC-SA_ _ _-TA12 www.balluff.com español...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Tipo de protección contra Sistema magnetostrictivo de medición de posición ignición “d” – Forma constructiva de varilla Blindaje antideflagrante Anexo 11.1 Conversión de unidades de longitud 1 mm = 0,03937008 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm pulgadas pulgadas 0,03937008...
Página 153
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 操作手册 II 1/2 GD Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb II 1/2 GD Ex t IIIC T85°C/T100°C Da IP68 中文...
Página 183
4.3.1 Подготовка к монтажу 4.3.2 Монтаж системы измерения перемещений Замена электронного модуля Подключение электропитания Экранирование и прокладка кабеля Ввод в эксплуатацию Ввод в эксплуатацию системы Указания по эксплуатации Интерфейс SSI Принцип Форматы данных Ошибочный опрос SSI Синхронный и асинхронный режим русский www.balluff.com...
Página 184
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Конфигурирование с помощью «Micropulse Configuration Tool» Программа «Micropulse Configuration Tool» Подключение блока связи USB Возможности конфигурирования Технические характеристики Точность Условия окружающей среды Напряжение...
считаются положения оригинальной версии ► При утилизации должны соблюдаться руководства по эксплуатации. Если руководство по эксплуатации не переведено на соответствующие национальные предписания. язык страны эксплуатации, то в этой стране эксплуатация системы BTL запрещена. В этом случае необходимо обратиться в компанию Balluff. русский www.balluff.com...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Указания по безопасности ATEX Использование по назначению Система BTL отвечает требованиям следующих производственных стандартов: Данная магнитострикционная система измерения – EN 61326-2-3 (помехоустойчивость и излучение) перемещений...
использования электрооборудования во всех газо- и пылевзрывоопасных областях областях с пылевзрывоопасной атмосферой, в соответствии с данными ниже описаниями. содержащей как проводящую и непроводящую пыль, так и воспламеняющиеся волокна. Da обозначает уровень взрывозащиты оборудования (EPL) для категории приборов 1 D. русский www.balluff.com...
целью предотвращения негативных последствий Ремонт неисправной системы BTL должен и обеспечить надлежащий уровень защиты выполняться только специалистом по сервисному оборудования. обслуживанию компании Balluff. По соображениям Агрессивные среды: в том числе безопасности эксплуатирующая сторона не должна кислотосодержащие жидкости и газы, выполнять ремонт самостоятельно.
точках крепления с помощью винтов с цилиндрической головкой (ISO 4762, M6 × 16 - A2-70) (см. Pис. 3-1). Все винты должны быть затянуты с моментом 3,5 Нм. Система BTL имеет на конце стержня дополнительную резьбу для крепления к опоре при больших номинальных длинах. русский www.balluff.com...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Конструкция и принцип действия (продолжение) Принцип действия Система BTL включает волновод, защищенный В дополнение к выходным данным положения трубкой из нержавеющей стали. Вдоль волновода можно...
должны быть приняты меры для защиты системы BTL от магнитных помех (например, дистанционное кольцо из ненамагничивающегося материала, достаточное расстояние до сильных внешних магнитных полей). Дистанционное кольцо из Датчик положения ненамагничивающегося материала Дистанционное кольцо из Датчик положения ненамагничивающегося материала Pис. 4-3: Варианты монтажа в намагничивающемся материале русский www.balluff.com...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Монтаж и подключение (продолжение) 4.2.3 Монтаж BTL Применение 2: измерение уровня наполнения в зоне 0 (с поплавком в соответствии с указаниями в ВНИМАНИЕ...
Página 193
стержень не касался стенок резервуара. взрывоопасным зонам. Боковой наклон стержня, например под влиянием режима потока жидкости, следует предотвратить при помощи подходящего крепления или путем регулировки положения в резервуаре. ► Сварочный шов на конце стержня не должен подвергаться механическим нагрузкам! русский www.balluff.com...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Монтаж и подключение (продолжение) Замена электронного модуля Подключение электропитания ОПАСНОСТЬ Винты крепления Взрывы При открывании корпуса возникают искры, которые во взрывоопасной атмосфере могут стать причиной взрыва.
соответствии с директивами NEC и CEC. Длина кабеля BTL7-S… макс. 500 m 1) Условие: конструкция, экранирование и прокладка должны защищать от воздействия посторонних полей помех. Требуемое сечение кабеля ≥ 0,6 мм или ≤ AWG19. Tабл. 4-2: Длины кабелей BTL7 русский www.balluff.com...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Ввод в эксплуатацию Ввод в эксплуатацию системы ОПАСНОСТЬ Неконтролируемые перемещения системы При вводе в эксплуатацию, а также если система измерения перемещений является частью системы регулирования, параметры...
Тактовый период SSI, тактовая частота SSI = 1 / f Период опроса, частота опроса Количество передаваемых битов (требуется n+1 синхронизирующий импульс) = 2 · T Время до следующей готовности интерфейса SSI = 150 нс Время задержки передачи (измерено для кабеля длиной 1 м) русский www.balluff.com...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Интерфейс SSI (продолжение) Форматы данных Положение Измеритель перемещения BTL7 в стандартном исполнении имеет следующие заводские настройки для выдачи данных положения, которые не Выдача...
системы BTL всегда реализуются с максимально возможной частотой опроса. В связи с используемым принципом изменения максимальная частота опроса зависит от номинальной длины системы BTL. A,макс. Data момент времени внешнего опроса момент времени внутреннего опроса + обработка существует новое значение задержка положения русский www.balluff.com...
Характеристика с произвольным конфигурированием Программу ПК и соответствующее – Можно настроить наклон характеристики путем руководство можно найти на Интернет- настройки разрешения. сайте www.balluff.com. – Можно настроить предельные значения в соответствии с диапазоном измерения. – Можно задать значение ошибки. Подключение блока связи USB Граничные...
в соответствии с диапазона измерения EN 60068-2-27 2), 3) 2) Определение отдельных пунктов по заводскому стандарту Balluff 3) За исключением резонансных частот Вибрация в соответствии с 12 г, 10 - 2000 Гц 4) Для поддержания совместимости по IP68 необходимо обеспечить,...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Технические характеристики (продолжение) Размеры, вес Диаметр стержня 10,2 мм Номинальная длина 25 - 7620 мм Вес (в зависимости от длины) прим. 3 кг/м Материал...
Максимальная тактовая частота SSI f зависит CLK, макс. от длины кабеля в кГц Clk,макс. Длина кабеля в м Pис. 8-2: Максимальная тактовая частота SSI в зависимости от длины кабеля 1) При большой длине: требуемое сечение кабеля ≥ 0,6 мм2 или ≤ AWG19 русский www.balluff.com...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Принадлежности Принадлежности не входят в комплект поставки и должны заказываться отдельно. Поплавок Для измерения уровня наполнения в зоне 0 могут использоваться только указанные здесь поплавки в качестве...
–40 °C - +85 °C температура В комплект поставки датчика положения входит: Распорный 8 мм, элемент ненамагничивающийся материал Блок связи USB BTL7-A-CB01-USB-KA Для BTL7-S510... Комплект поставки: блок связи USB, кабель USB, 1 переходный кабель длиной прим. 0,6 м, краткое руководство. русский www.balluff.com...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Типовой код Стандартное исполнение BTL7 BTL7 - S 5 0 1 B - M0500 - J - DEXC - TA12 Интерфейс SSI: Напряжение...
Página 207
J = 6 винтов (диаметр круга отверстий 76,2 мм) Заглушки: C = заглушка поплавка Подключение электропитания: TA12 = клемма с 1/2"-14 NPT (кабельный ввод) Пример заказа для специального исполнения (опция, не влияет на взрывобезопасные свойства): BTL7-S510-M0500-J-DEXC-SA_ _ _-TA12 русский www.balluff.com...
BTL7-S5_ _ (_)-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12 Тип взрывозащиты «d» Магнитострикционная система измерения перемещений Взрывонепроницаемая – стержневое конструктивное исполнение оболочка Приложение 11.1 Пересчет единиц длины 1 мм = 0,03937008 дюйма 1 дюйм = 25,4 мм мм дюйм дюйм мм 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024...
Página 210
US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.