Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder • permanent toezicht. Algemene veiligheid Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden • heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. www.zanussi.com...
• Installeer het apparaat niet naast een deur of een gediplomeerd elektromonteur worden onder een raam. Dit voorkomt dat heet gemaakt. kookgerei van het apparaat valt als de deur • Dit apparaat moet worden aangesloten op of het raam wordt geopend. een geaard stopcontact. www.zanussi.com...
Página 4
Het isolatieapparaat moet een WAARSCHUWING! contactopening hebben met een minimale Risico op schade aan het apparaat. breedte van 3 mm. • Zet geen heet kookgerei op het bedieningspaneel. www.zanussi.com...
• Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Beschrijving van het product Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm www.zanussi.com...
Página 6
De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand. Powerfunctie De functie in- en uitschakelen. Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Automatisch opwarmen -functie is in werking. Powerfunctie is in werking. Er is een storing. + cijfer www.zanussi.com...
• u een kookzone niet uitschakelt of de Om de functie voor een kookzone te kookstand verandert. Na enige tijd gaat activeren: raak aan ( gaat branden). branden en wordt de kookplaat uitgeschakeld. www.zanussi.com...
Página 8
De Om de functie uit te schakelen: zet de resterende tijd telt terug tot 00. Het indicatielampje van de kookzone gaat uit. kookplaat aan met . Stel geen kookstand in. www.zanussi.com...
(aangemerkt als geschikt voor inductie door gegenereerd. de fabrikant). • niet correct: aluminium, koper, messing, Zie het hoofdstuk 'Technische glas, keramiek, porselein. informatie'. Het kookgerei is geschikt voor een inductiekookplaat als: Lawaai tijdens gebruik Als u dit hoort: www.zanussi.com...
Página 10
5 - 15 Halverwege de bereidingstijd om- ken aardappelen, lendenbiefstuk- draaien. ken, steaks. Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoof- vlees), frituren van friet. Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Power-functie is geactiveerd. www.zanussi.com...
Er ligt water of vetspatten op het Reinig het bedieningspaneel. bedieningspaneel. Er klinkt een geluidssignaal en de U hebt een of meer tiptoetsen af- Verwijder het voorwerp van de kookplaat wordt uitgeschakeld. gedekt. tiptoetsen. Er weerklinkt een geluidssignaal als de kookplaat wordt uitge- schakeld. www.zanussi.com...
Página 12
Ontkoppel de kookplaat enige en een getal gaat branden. plaat voorgedaan. tijd van de stroomtoevoer. Maak de zekering los in de meterkast van het huis. Sluit het apparaat opnieuw aan. Als weer gaat branden, neem dan contact op met de klantenservice. www.zanussi.com...
(of hoger): noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop H05BB-F Tmax 90°C. Neem contact op met de kookplaat. een klantenservice bij u in de buurt. Serienummer ......Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte www.zanussi.com...
Página 14
2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
Página 15
38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. Technische informatie Typeplaatje Model ZEL6640XBA PNC 949 595 593 00 Type58 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Ser.Nr.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Der Boden des Geräts kann heiß werden. vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie Achten Sie darauf eine feuerfeste stets Sicherheitshandschuhe. Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. www.zanussi.com...
Página 20
Vermeidung eines Stromschlags. Werkzeug entfernt werden können. • Benutzer mit einem Herzschrittmacher • Stecken Sie den Netzstecker erst nach müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu Abschluss der Montage in die Steckdose. den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist. www.zanussi.com...
Página 21
• Trennen Sie das Gerät von der • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. Stromversorgung. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Aluminiumguss oder mit beschädigten entsorgen Sie es. Böden kann die Glas-/ www.zanussi.com...
Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt Timers wurde. www.zanussi.com...
WARNUNG! des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Täglicher Gebrauch Ein- und Ausschalten WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. www.zanussi.com...
Página 24
Auswählen der Kochzone: Berühren Sie gleichzeitig. so oft, bis die Kontrolllampe der gewünschten Kochzone aufleuchtet. Ankochautomatik Einschalten der Funktion oder Ändern der Durch Einschalten dieser Funktion lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung schneller Zeit: Berühren Sie oder , um die Dauer www.zanussi.com...
Página 25
Phase Einschalten der Funktion:Berühren Sie angeschlossenen Kochzonen verringert. • Die Anzeige der reduzierten Kochzonen leuchtet 4 Sekunden.Der Timer bleibt wechselt zwischen zwei Kochstufen. eingeschaltet. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. www.zanussi.com...
• Ein Magnet am Geschirrboden angezogen • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. wird. Die Geräusche sind normal und weisen Der Boden des Kochgeschirrs sollte nicht auf eine Störung des Kochfelds hin. so dick und flach wie möglich sein. Abmessungen des Kochgeschirrs www.zanussi.com...
Kochgeschirrs sauber ist. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Allgemeine Informationen Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Gebrauch. Reinigung der Kochfeldoberfläche. www.zanussi.com...
Entfernen Sie den Gegenstand das Kochfeld schaltet ab. bedeckt. von den Sensorfeldern. Wenn das Kochfeld ausgeschal- tet wird, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sensor- Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld. feld gestellt. www.zanussi.com...
Página 29
Zahl werden ange- getreten. Zeit lang vom Stromnetz. Schal- zeigt. ten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn erneut auf- leuchtet, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. www.zanussi.com...
Das Typenschild ist auf dem Boden des ein Netzkabel des folgenden oder eines Kochfelds angebracht. höheren Typs: H05BB-F Tmax 90°C. Seriennummer .... Wenden Sie sich an den Kundendienst. Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende www.zanussi.com...
Página 31
2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
Página 32
38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell ZEL6640XBA Produkt-Nummer (PNC) 949 595 593 00 Typ 58 GAP D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos • afastadas ou constantemente vigiadas. Segurança geral O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a • utilização. Não toque nos elementos de aquecimento. www.zanussi.com...
2 mm entre a bancada e a parte dianteira • Vede as superfícies cortadas com um inferior da unidade se mantém desobstruído. vedante para impedir que a humidade cause A garantia não abrange danos causados dilatações. www.zanussi.com...
Página 37
Certifique-se de que a ADVERTÊNCIA! ficha fica acessível após a instalação. Risco de incêndio e explosão. • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue • As gorduras e os óleos podem libertar a ficha. vapores inflamáveis quando aquecidos. www.zanussi.com...
Página 38
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre elimine-o. estes objectos quando precisar de os deslocar sobre a placa. • Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções www.zanussi.com...
Cam- Função Comentário po do sen- ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Bloquear / Dispositivo de Se- Para bloquear/desbloquear o painel de comandos. gurança para Crianças Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura. www.zanussi.com...
Página 40
A função Desactivação Automática está a funcionar. Indicador de calor residual As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar directamente na base ADVERTÊNCIA! dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos. O calor residual pode provocar queimaduras. www.zanussi.com...
, 1 - 2 3 - 4 5 horas Temporizador 4 horas Temporizador da Contagem Decrescente Pode utilizar esta função para definir o tempo 6 - 9 1,5 horas de funcionamento da zona de cozedura apenas para uma sessão de cozedura. www.zanussi.com...
Página 42
É possível bloquear o painel de comandos com • A indicação do grau de cozedura das zonas zonas de cozedura a funcionar. Isto impede cuja potência foi reduzida alterna entre dois uma alteração acidental do grau de cozedura. níveis. Comece por definir o grau de cozedura. www.zanussi.com...
A base do tacho ou panela deve ser o mais espessa e plana possível. Exemplos de modos de cozinhar Dimensões dos tachos A relação entre o grau de cozedura e o consumo de potência da zona de cozedura não www.zanussi.com...
• Utilize um produto de limpeza especial segurança. adequado para a superfície da placa. • Utilize um raspador especial para limpar o Informações gerais vidro. • Limpe a placa após cada utilização. • Utilize sempre a placa com a base limpa. www.zanussi.com...
Indicador de calor residual não A zona não está quente porque Se a zona tiver funcionado tempo acende. foi activada apenas por pouco suficiente para estar quente, con- tempo. tacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. www.zanussi.com...
Página 46
A indicação Indi- cador de calor residual pode manter-se. Deixe o tacho arrefe- cer o suficiente. Verifique se o ta- cho é compatível com a placa. Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. www.zanussi.com...
90°C. Contacte um Centro de Assistência da placa. Técnica local. Número de série ......Placas encastradas Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou Montagem min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
Página 48
500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm www.zanussi.com...
Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar a placa por cima de um forno. Informação técnica Placa de características Modelo ZEL6640XBA PNC 949 595 593 00 Tipo 58 GAP D5 AU 220 - 240 V / 50 - 60 Hz Indução 7.4 kW Fabricado na Alemanha N.º...
Varia consoante o material e as dimensões do tacho. Eficiência energética Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo ZEL6640XBA Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de cozedura Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø)
Página 51
. Coloque a embalagem nos contentores ponto de recolha para reciclagem local ou indicados para reciclagem. Ajude a proteger o contacte as suas autoridades municipais. ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que www.zanussi.com...
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, • se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin • supervisión. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 • años salvo que estén bajo supervisión continua. www.zanussi.com...
La garantía no cubre los • Proteja las superficies cortadas con un daños causados por la falta de una material sellante para evitar que la humedad ventilación adecuada. las hinche. • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. www.zanussi.com...
Página 54
• Las grasas o aceites calientes pueden • No desconecte el aparato tirando del cable generar vapores inflamables. Mantenga las de conexión a la red. Tire siempre del llamas u objetos calientes alejados de enchufe. grasas y aceites cuando cocine con ellos. www.zanussi.com...
Página 55
Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. www.zanussi.com...
Para bloquear y desbloquear el panel de control. ridad para niños Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de las Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. zonas de cocción www.zanussi.com...
Riesgo de quemaduras por calor por el calor del mismo. residual. Uso diario Activación y desactivación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Toque durante 1 segundo para encender o seguridad. apagar el la placa de cocción. www.zanussi.com...
Página 58
Para comprobar el tiempo restante: adecuado. seleccione la zona de cocción con . El www.zanussi.com...
Página 59
Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior. La función también se desactiva cuando se apaga la placa. Dispositivo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. www.zanussi.com...
• siseo, zumbido: el ventilador está en • el imán se adhiere a la base del utensilio de funcionamiento. cocina. Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa. La base del recipiente debe ser lo más gruesa y plana posible. www.zanussi.com...
Información general • Utilice un limpiador especial para la • Limpie la placa después de cada uso. superficie de la placa. • Utilice un rascador especial para el cristal. www.zanussi.com...
Indicador de calor residual no se La zona no ha estado encendida Si la zona ha funcionado el tiem- enciende. el tiempo suficiente para activar po suficiente como para estar ca- la función. liente, consulte con el centro de servicio autorizado. www.zanussi.com...
Página 63
Indicador de calor residual puede permanecer encendido. Deje que el utensilio de cocina se enfríe suficientemente. Com- pruebe si el utensilio de cocina es compatible con la placa. Consulte el capítulo "Consejos". www.zanussi.com...
H05BB-F Tmax 90°C. cocción. Póngase en contacto con el servicio técnico Número de serie ......local. Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez Montaje min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
Página 65
500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm www.zanussi.com...
Información técnica Placa de características Modelo ZEL6640XBA Número de producto (PNC) 949 595 593 00 Tipo 58 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW...
Cambia con el material y las dimensiones del al indicado en la tabla. utensilio de cocina. Eficacia energética Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo ZEL6640XBA Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø)
Página 68
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche www.zanussi.com...