Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Duschrinne CeraFloor Pure
Shower channel CeraFloor Pure
Caniveau de douche CeraFloor Pure
Douchegoot CeraFloor Pure
Sumidero lineal CeraFloor Pure
Sumidouro linear CeraFloor Pure
Listwa odpływowa CeraFloor Pure
DIN 18534
konform

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dallmer CeraFloor Pure

  • Página 1 Duschrinne CeraFloor Pure Shower channel CeraFloor Pure Caniveau de douche CeraFloor Pure Douchegoot CeraFloor Pure Sumidero lineal CeraFloor Pure Sumidouro linear CeraFloor Pure Listwa odpływowa CeraFloor Pure DIN 18534 konform...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Contents / Table des matières / Inhoudsopgave / Tabla de contenidos / Tabela de Conteúdos / Spis tre ci ś 1. Wichtige Hinweise Important notes / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje 2.
  • Página 3: Wichtige Hinweise

    Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 "Impermeabilizacion de espacios interiores". La conexión al sistema de drenaje / manguito de estanqueidad se realiza de acordo con las idicaciones de montaje de la empresa Dallmer GmbH + Co.KG.
  • Página 4 1. Wichtige Hinweise Important notes / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje Duschrinne ablängen (max. 50 mm links/rechts) Das Ablängen der Edelstahl-Schiene ist nicht ganz einfach und erfordert besondere Aufmerksamkeit: Arbeitsschritte 1. Duschrinne mit der Rückseite nach oben im Schraubstock einspannen! Zum Schutz vor Kratzern bitte Kunststoffbacken verwenden oder Stofflappen als Polster zwischenlegen.
  • Página 5: Passende Ablaufgehäuse

    The drain body CeraWall cannot be combined with the shower channel CeraFloor Pure! Attention: Le corps d'avaloir CeraWall n'est pas compatible avec le caniveau de douche CeraFloor Pure! Attention: De afvoerkolk CeraWall kan niet worden gecombineerd met de douchegoot CeraFloor Pure! Atención:...
  • Página 6: Bodenaufbau

    3. Bodenaufbau Floor covering / Revêtement de sol / Bevloering / Revestimiento superficie / Cobertura da pavimentação / Zabudowa podłogowa 3.1 DallFlex min. 12 mm / max. 32 mm A) Verbundabdichtung / Combination sealing / Étanchement composite / Combinatieafdichting / Junta de ensamblaje / Vedações combinadas / Po czenie zespolone łą...
  • Página 7: Ceraflex

    3. Bodenaufbau Floor covering / Revêtement de sol / Bevloering / Revestimiento superficie / Cobertura da pavimentação / Zabudowa podłogowa 3.2 CeraFlex min. 12 mm / max. 32 mm A) Verbundabdichtung / Combination sealing / Étanchement composite / Combinatieafdichting / Junta de ensamblaje / Vedações combinadas / Po czenie zespolone łą...
  • Página 8: Wandaufbau Dallflex / Ceraflex

    4. Wandaufbau DallFlex / CeraFlex Wall covering / Revêtement mural / Wandbekleding / Revestimiento mural / Cobertura da parede / Zabudowa cienna ś A) Verbundabdichtung / Combination sealing / Étanchement composite / Combinatieafdichting / Junta de ensamblaje / Vedações combinadas / Po czenie zespolone łą...
  • Página 9: Dallflex

    4. Wandaufbau Wall covering / Revêtement mural / Wandbekleding / Revestimiento mural / Cobertura da parede / Zabudowa cienna ś A-C min. 12 mm / max. 17 mm A-C min. 17 mm / max. 24 mm (Naturstein / Naturstein / Natural stone / Pierre naturelle / Natuursteen / Piedra natural / Pedra natural / Kamień naturalny) ges.
  • Página 10: Umbau Für Naturstein

    5. Umbau für Naturstein Conversion for natural stone / Conversion de la pierre naturelle / Conversie van natuursteen / La conversión de la piedra natural / Conversão de pedra natural Konwersja z kamienia naturalnego 180° DallFlex / CeraFlex senkrecht / vertical / verticaal / pionowy 180°...
  • Página 11: Inhalt Der Lieferung

    6. Inhalt der Lieferung Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering / Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy 538208 / 900 mm 538215 / 1000 mm 538222 / 1200 mm 7.
  • Página 12: Einbau

    8. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Einbau Ablaufgehäuse DallFlex Installation drain body DallFlex Montage corps d‘avaloir DallFlex Inbouw afvoerkolk DallFlex Montaje cazoleta sumidero DallFlex Montagem caixa do sumidouro DallFlex Montaż korpus wpustu DallFlex Dichteinsatz nicht demontierbar! When in place, sealing collar cannot be removed la garniture d'étanchéité...
  • Página 13 8. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż DallFlex / DallFlex Plan / CeraFlex / CeraFlex Plan DallFlex / CeraFlex senkrecht / vertical / verticaal / pionowy Bodenaufbau min. 12 mm / max. 32 mm (inclusive Abdichtung im Verbund (AIV) und Fliesenkleber) Floor structure min.
  • Página 14 8. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Achtung: Fliesenkleber berücksichtigen! Attention: consider tile adhesive Attention: étanchement lit de colle Attention: lijmplank Atención: considerar lecho adhesivo Atenção: camada de cola Poważanie: pod klej do płytek 11a.
  • Página 15 8. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż 16a. 16b. 3 mm 3 mm 10 mm 10 mm 17a. DallFlex / CeraFlex senkrecht / vertical / verticaal / pionowy 17b. max. 20 mm Fliesenkleber > 20 mm bauseits unterfüttern Adhesive layer >...
  • Página 16 8. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Umlaufendes Kleberbett und die ggf. verbleibende Fuge mit Umlaufendes Kleberbett und die ggf. verbleibende Fuge mit mineralischem Fugenfüller schließen. mineralischem Fugenfüller schließen. Fill the circulating adhesive bed and the remaining joint with Fill the circulating adhesive bed and the remaining joint with mineral joint filler.
  • Página 17 8. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż DallFlex / DallFlex Plan / CeraFlex / CeraFlex Plan DallFlex / CeraFlex waagerecht / horizontal / latéral / zijdelingse / lateral / bocznym senkrecht / vertical / verticaal / pionowy 26a.
  • Página 18: Reinigung Und Pflege

    9. Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja 520494 Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Accessories not included Accessoire pas inclus Toebehoren niet inbegrepen Accesorio no incluido Acessório não incluído Zakres dostawy nie obejmuje wyposa enia...
  • Página 19: Ersatzteile Und Zubehör

    10. Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories / Remplacement et accessoire / Reserveonderdeel en toebehoren / Pieza de recambio y accesorio / Peça sobresselente e acessório / Części zamienne i wyposażenie Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Accessories not included Accessoire pas inclus Toebehoren niet inbegrepen Accesorio no incluido...
  • Página 20 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W www.dallmer.de...

Tabla de contenido