Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bodenablauf CeraDrain Plan
Floor drainCeraDrain Plan
Avaloir de sol CeraDrain Plan
Vloerafvoer CeraDrain Plan
Sumidero CeraDrain Plan
Sumidouro CeraDrain Plan
Wpust podłogowy CeraDrain Plan
Inhalt der Lieferung
Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering /
Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy
Dallmer
P-4064
LGA
8
7
6
5
4
3
2
1
Ablaufleistung nach DIN EN 1253 Tab. 3,
Flow rate / Débit d'écoulement / Afvoercapaciteit /
Capacidad de evacuación / Capacidade de evacuação / Wydajność przepływu
DN 40/50
Norm 0,4 l/s
10
9
11
(20 mm Anstauhöhe) in Verbindung mit DIN EN 274
Dallmer 0,5 l/s
14
13
12
13
- 1 -
DIN 18534
konform
514028
514035
514080
VC 10
VC 12
K 10
1
X
X
2
X
X
3
X
X
4
X
X
5
X
X
6
X
X
7
X
8
X
9
10
X
11
X
12
X
13
X
14
514097
K 12
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dallmer CeraDrain VC 10

  • Página 1 Ablaufleistung nach DIN EN 1253 Tab. 3, (20 mm Anstauhöhe) in Verbindung mit DIN EN 274 Flow rate / Débit d’écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de evacuación / Capacidade de evacuação / Wydajność przepływu DN 40/50 Norm 0,4 l/s Dallmer 0,5 l/s - 1 -...
  • Página 2 Remarque : Étanchéités composites doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 - Étanchement d’intérieur. La connexion au système d'évacuation d'eau / collerette d'étanchéité doit être réalisée selon la notice de pose de la société Dallmer GmbH + Co.KG. Opmerking: Naadafdichtingen moeten in overeenstemming met DIN 18534 van -Afdichting van ruimten- worden uitgevoerd.
  • Página 3 Wichtige Hinweise „Definition Fußbodenaufbau“ Definition of Floor Construction / Construction au sol – Définition / Definitie vloeropbouw / Instalación de suelos – Definición / Definição da estrutura do piso / Definicje – budowa podłogi A) Oberbelag / top covering / revêtement supérieur / bovenafdekking / cubierta superior / cobertura superior / pokrycie górne B) Estrich / floating floor / chape / afstrijkvloer / solado / betão / wylewka Wärmedämmung /...
  • Página 4 Wichtige Hinweise „Definition Fußbodenaufbau“ Definition of Floor Construction / Construction au sol – Définition / Definitie vloeropbouw / Instalación de suelos – Definición / Definição da estrutura do piso / Definicje – budowa podłogi OKRF OKRF ist die Abkürzung für: Oberkante des Rohfußbodens, z.B. der Betondecke. Hier wird die Höhe des Belages nicht mitgerechnet. Gemeint ist also die Oberkante des für die Statik notwendigen.
  • Página 5 Einbaumaße Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary montażowe VC10 VC12 - 5 -...
  • Página 6 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż min. 76 mm - max. 131 mm verlängerbar mit Art.-Nr. 521033 min. 76 mm - max. 131 mm May be extended with item no. 521033 min. 76 mm - max. 131 mm Rallonge par numéro d'article 521033 min.
  • Página 7 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L'étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 De afdichting geschiedt conform DIN 18534 Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 Vedações combinadas devem ser realizadas de acordo com a...
  • Página 8 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż 13a. 13b. K 10 (514080) VC 10 (514028) 14a. K 12 (514097) VC 12 (514035) K 10 VC 10 K 12 VC 12 6-32 mm 6,5-35 mm 17,5-23,5 mm 18,5 mm mit Fliesenkleber unterfüttern line with tile adhesive...
  • Página 9 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Geruchverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren! Check the odour trap for correct fit! Vérifier que le siphon est bien en place. Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst! Revise que el sifón inodoro esté bien colocado. Verificar se o fecho contra odores está...
  • Página 10 Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja Geruchverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren! Check the odour trap for correct fit! Vérifier que le siphon est bien en place. Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst! Revise que el sifón inodoro esté...
  • Página 11 Ersatzteile Spare parts / Remplacement / Reserveonderdeel / Pieza de recambio / Peça sobresselente / Części zamienne Niveau-Regulierungsset / Height adjustable levelling legs / Kit de régulation de niveau /Pakket niveauregulering / 693136 Juego de regulación de nivel / Kit de regulagem de nível / Zestaw do regulacji wysokości Geruchsverschluss / Trap insert / Siphon / Stankafsluiter / 482013 Sifón inodoro / Fecho contra odores / Zamknięcie antyzapachowe...
  • Página 12 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W www.dallmer.com...