Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten
tas i bruk . Skulle ytterliggare information behövas
kan den återfinnas i manualen för andra språk .
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller relevanta EU-direktiv och har
därför märkts med symbolen
VARNING Enheten använder hög spänning in-
ternt . Gör inga modifieringar i enhe-
ten eller stoppa föremål i ventilhålen .
Risk för elskador föreligger .
Högtalaranslutningarna (8, 12, 13) bär hög spän-
ning vid användning, undvik därför att röra dessa
då förstärkaren är i drift . Alla in resp . urkopplingar
skall göras endast då förstärkaren är avstängd .
•
Enheten är endast avsedda för in om hus bruk .
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C) .
•
Placera inte föremål innehållande vätskor, t . ex .
dricksglas, på enheten .
•
Värmen som alstras vid användning leds bort
genom självcirkulering, täck därför aldrig över
kylhålen så att cirkulationen försämras .
•
Tag omedelbart kontakten ur eluttaget om något
av följande fel uppstår:
1 . Enheten eller elslad
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal .
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat
turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt-
töä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa
tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista .
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-
direktiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella jän-
nitteellä . Älä koskaan tee mitään
muutoksia laitteeseen taikka asenna
mitään ilmanvaihto aukkoihin, koska
siitä saattaa seurata sähköisku . Kaiutinliittimistä
on mahdollista saada sähköisku .
Käytön aikana liittimissäon (8, 12, 13) vaaral-
lisen korkea jännite . Kaikki kytkennät tulee suo-
rittaa laitteen ollessa sammutettuna .
•
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . Suojele
lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C) .
•
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältä-
vää, kuten vesilasia tms .
•
Laitteessa syntyvä lämpö johdetaan laiteesta il-
mankierron avulla . Sen vuoksi kotelon ilma-auk-
koja ei saa peittää .
•
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä
laitetta jos:
1 . virtajohdossa on havaittava vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-
tanut aiheuttaa vaurion
•
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elslad-
.
den utan ta tag i kontaktkroppen .
•
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring .
•
Om enheten används för andra ändamål än
avsett, om den kopplas in felaktigt, om den an-
vänds på fel sätt eller inte repareras av auktorise-
rad personal upphör alla garantier att gälla och
inget ansvar tas heller för uppkommen skada på
person eller materiel .
Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt, ta
den till en lokal återvinningsanläggning
för en avyttring som inte är skadligt för
miljön .
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruktionsmanual får
eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kom-
mersiellt syfte.
3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
hyväksyntä .
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen .
•
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä .
•
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta . Älä käytä kemikaaleja tai vettä .
•
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välit-
tömistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötar-
koitukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty
tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa
kuin valtuutetussa huollossa .
Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen
jälkikäsittelyä varten .
Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR
GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa
jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin
tarkoituksiin.
®
INTERNAT IONAL
®
INTERNATIONAL
11