Pour un plus grand confort visage d’utilisation, votre tondeuse 6. Lame de précision 7mm, pour E836XE est waterproof. Elle s’utilise dessiner avec précision contours même sous la douche et son et motifs originaux entretien facile vous garantit une 7. Accessoire nez/oreilles, pour hygiène maximale.
Página 4
• Si vous souhaitez une hauteur La hauteur de coupe de votre supérieure à 30mm, ou si vous tondeuse E836XE s’ajuste êtes expérimenté, vous pouvez manuellement. réaliser une coupe “au peigne” ou Pour augmenter la hauteur de “aux doigts”...
Página 5
Pour déterminer le contour de la et uniforme (torse, abdominaux, barbe jambes,..) Cette tête de rasage est munie de 2 Après avoir peigné la barbe dans lames. Ces lames coupent les poils la direction de sa pousse naturelle, les plus longs et permettent à la déterminez le contour de la forme tête de rasage proprement dite de recherchée en commençant sous...
5. 18mm shaving head for face WATERPROOF 6. 7mm precision blade, to For a greater comfort of use, your create precisely contours and E836XE trimmer is waterproof and original designs can even be used in the shower. 7. Nose/ear accessory,...
Página 7
• If you want a length greater before changing the guide. than 30 mm, or if you are The cutting length of your E836XE experienced, you can create trimmer is manually adjustable. ‘comb’ or ‘finger’ cuts: To increase the cutting length, - Work without a cutting guide.
Página 8
MAINTENANCE cheeks towards the hair. Make sure you always trim or style your Remove the cutting guide after beard against the hair growth. each use. Cleaning the trimmer blades For an irresistibly soft skin... regularly will maintain their The shaving head adapts perfectly optimal performance.
Página 9
Minuten betrieben werden. 5. Spezialrasierkopf 18mm für Ge- sichtshaar WATERPROOF 6. Präzisionsklinge 7mm zum prä- Ihr Schergerät E836XE ist wasser- zisen Zeichnen von Konturen und fest, um Ihnen einen großen Ge- originellen Motiven brauchskomfort zu bieten. Es kann 7. Aufsatz Nase/Ohren zum Entfer- sogar unter der Dusche verwendet nen von unerwünschten Haaren...
Página 10
Wechseln der Scherführungen (Fig.4) ausschalten. Die Scherhöhe Ihres Schergeräts • Wenn Sie eine Höhe von mehr als E836XE wird manuell eingestellt. 30mm wünschen oder über eini- Schieben Sie die Scherführung ge Erfahrung verfügen, können nach oben, um die Scherlänge zu Sie einen “Kamm-”...
Página 11
der Bart zum Kürzen trocken Bauchbereich, Beine,…) schnell und sein. Dies unterstützt ein präzi- gleichmäßig scheren oder rasieren. ses und komfortables Schnitt- Der Rasierkopf verfügt über 2 verhalten. Klingen. Diese Klingen kürzen die längsten Haare und ermöglichen es Die Konturen des Barts festlegen damit dem eigentlichen Scherkopf, Nachdem Bart...
Página 12
WATERPROOF delen van het lichaam Voor een groter gebruikscomfort is 5. Scheerkop 18mm speciaal ge- uw tondeuse E836XE waterproof. laat Deze wordt zelfs onder de douche 6. Precisiemesje van 7mm om ui- gebruikt en het gemakkelijke...
Página 13
• Als u een hoogte van meer dan De trimhoogte van uw tondeuse 30mm wenst, of als u ervaring E836XE wordt manueel aangepast. hebt, kunt u een haarsnit “met Om de trimhoogte te vergroten de kam” of “met de vingers”...
Página 14
Om de contour van de baard te De scheerkop is voorzien van 2 bepalen mesjes. Deze mesjes knippen Na de baard in de richting van de langste haartjes af en geven zijn natuurlijke haargroei te heb- eigenlijke scheerkop ben gekamd, de contour van de mogelijkheid zo kort mogelijk te nagestreefde vorm bepalen te scheren.
Página 15
IMPERMEABILE corpo Per una maggiore comodità di 5. Testina di rasatura 18 mm spe- utilizzo, il vostro rasoio E836XE è ciale viso impermeabile. Utilizzabile anche 6. Lama di precisione 7 mm per sotto la doccia. Facile da pulire, a...
Página 16
Girare il tagliacapelli e far L’altezza di taglio del vostro scorrere movimento rasoio E836XE è regolabile dall’alto verso basso. (Fig. 4) manualmente. Per aumentare l’altezza di taglio, spingere la guida verso l’alto.
Página 17
Per definire il contorno della La testina di rasatura è dotata di 2 barba lame. Queste lame tagliano i peli Dopo aver pettinato la barba nella più lunghi e permettono alla tes- direzione naturale di crescita, tina di rasatura vera e propria di definire il contorno della forma rasare con la massima precisione desiderata...
WATERPROOF 7. Accesorio nariz y oídos para Para una mayor comodidad de eliminar el vello indeseable de uso, su cortapelo E836XE es re- la nariz y los oídos sistente al agua. Puede utilizarlo 8. Interruptor I/0 bajo la ducha y su mantenimiento 9.
La altura de corte de su cortapelo - Trabaje sin guía de corte. E836XE se ajusta manualmente. - Tome un pequeño mechón de Para aumentar la altura de corte, cabello con un peine o sujételo empuje la guía de corte hacia...
Para determinar la forma de la El cabezal de afeitado está pro- barba visto de dos cuchillas. Estas cu- Peine la barba en la dirección de chillas cortan el vello más largo su crecimiento natural y a conti- y permiten al cabezal de afeitado nuación determine el contorno apurar mejor.
IMPERMEÁVEL 6. Lâmina de precisão de 7 mm Para maior conforto de utilização, para desenhar com precisão o aparelho E836XE é impermeável contornos e motivos originais e pode ser utilizado mesmo no 7. Acessório de nariz/orelhas, duche. A sua fácil manutenção para eliminar os pêlos supérflu-...
(Fig. 4) mudar de guia. O comprimento de corte do apa- relho E836XE ajusta-se manual- • Se quiser um comprimento su- mente. perior a 30 mm, ou se for expe- Para aumentar o comprimento...
Página 23
Para definir o contorno da barba Utilizando a cabeça de corte com Depois de pentear a barba no o guia de corte permite controlar sentido de crescimento natural, o comprimento dos pêlos (nas axi- defina o contorno pretendido co- las, por exemplo) a 3 mm se não os meçando sob o queixo.
VANDTÆT 4. Barberhoved til kroppen + For en større brugskomfort er din afstandskam på 3 mm til en hårklipper E836XE vandtæt. Den hurtig og ensartet barbering kan selv bruges under bruseren. på hele kroppen Den er nemt at gøre rent, så du 5.
Página 25
- Løft en lille hårlok op ad gangen ter klippekam. med kammen eller hold den Klippelængden på din hårklipper mellem fingrene. E836XE kan justeres manuelt. - Træk kammen eller fingrene For at forøge klippelængden langs hårlokken indtil den øn- skubbes klippekammen opad. For skede længde.
Página 26
Aftagelige skær fekt til ansigtets kontur, så du får en tættere klipning på alle områ- For at lette rengøringen kan skæ- der – selv de vanskeligste. Resul- rene til BaByliss hårklipperen af- tat: en pæn og præcis klipning monteres. Check, at der er slukket på...
VATTENTÄT delar För bekvämare användning är 5. 18 mm rakhuvud för ansiktet din E836XE trimmer vattentät 6. 7 mm precisionsblad för att ge och kan till och med användas i konturerna en ”finishing touch” duschen. Lätt att rengöra, garan- och skapa originella motiv terar maximal hygien.
Página 28
Stäng av hårklipparen en vanlig kam, eller mellan fing- för att byta distanskam. rarna. Klipphöjden i din E836XE trimmer - Dra en kam eller fingrarna längs kan ställas in manuellt. med slingan tills önskad längd För att öka klipphöjden, tryck upp uppnåtts.
Página 29
För en oemotståndligt len hud… Löstagbara blad Rakhuvudet anpassar sig perfekt För att underlätta rengöring är till ansiktskonturerna och du skärbladen på trimmern från kommer åt att raka även svåråt- BaByliss avtagbara. Se till att trim- komliga ställen. Resultat: snygg mern är avstängd.
Página 30
3mm for rask VANNTETT og jevn barbering på hele For enda bedre komfort, er din kroppen E836XE trimmer vanntett og kan 5. 18 mm barberingshode for brukes i dusjen. Lett å rengjøre, ansikt noe som garanterer maksimal 6. 7 presisjonsblad hygiene.
Página 31
VIKTIG : Sett alltid klippekammen • Dersom De ønsker en lengde over 30mm, eller dersom De på FØR hårklipperen slås på, og har erfaring, kan De utføre en slå av hårklipperen for å bytte klipp med friserkam eller med klippekam. fingrene: Klippelengden på...
Página 32
uimotståelig For å forenkle rengjøringen er hud... bladene i BaByliss hårklipperen Barberhodet tilpasser seg perfekt avtagbare. Forsikre Dem om at konturene av ansiktet ditt og bar- hårklipperen er slått av. Hold berer tett også på vanskelige ste- hårklipperen med bladene vendt der.
Página 33
(0,5 – 3 mm) erittäin lyhyiden VEDENPITÄVÄ hiusten leikkuuseen Helppokäyttöinen trimmeri 4. Vartalolle tarkoitettu ajopää E836XE on vedenkestävä. Sitä voi + leikkuukampa 3 mm koko käyttää myös suihkussa. Helposti vartalon nopeaan ja tasaiseen puhdistettava trimmeri on täy- karvojenpoistoon dellisen hygieeninen.
Página 34
• Siirrä kampaa tai sormiasi hius- suortuvaa pitkin kunnes saavu- sammuta leikkuri ohjaimen vaih- tat halutun pituuden. tamiseksi. • Leikkaa hiukset kamman tai sor- Trimmerin E836XE leikkuukorke- miesi yläpuolelta. us säädetään manuaalisesti. • Poista leikatut hiukset kamman Nosta leikkuukorkeutta työntä- avulla ja tarkista säännöllisesti mällä...
Página 35
Hiusten muotoilu On suositeltavaa rasvata terät Käytä tarkkuusterää. Sen kapean säännöllisesti. Kun olet puhdista- koon ansiosta voit muotoilla hiuk- nut terät harjalla, kiinnitä ajopää sesi ja partasi erittäin tarkasti. laitteeseen, laita se ON-asentoon ja tipauta huolellisesti muutama Ylimääräisten karvojen poista- tippa BaBylissin rasvaa terien minen nenästä...
Página 36
για το πρόσωπο. 6. Λεπίδα ακριβείας 7mm για να σχε- WATERPROOF διάζετε με ακρίβεια το περίγραμμα Για μεγαλύτερη άνεση στη χρήση, και να δημιουργείτε πρωτότυπα η ξυριστική σας μηχανή E836XE σχέδια είναι αδιάβροχη. Μπορεί να 7. Εξάρτημα για μύτη/αυτιά, για να...
Página 37
κοπής. μεγαλύτερο από τα 30mm ή εάν Το μήκος κοπής της ξυριστικής σας θέλετε να κάνετε δοκιμή, μπορείτε E836XE ρυθμίζεται με το χέρι. να κουρευτείτε με “τη χτένα” ή “τα Για να αυξήσετε το μήκος κοπής, δάχτυλα” : σπρώχνετε τον οδηγό κοπής προς τα...
Página 38
ΣΩΜΑ συνιστάται να κόβετε το μούσι όταν είναι στεγνό. Κάτι τέτοιο βοηθά ώστε Χάρη στην ειδική κεφαλή ξυρίσματος η κοπή να γίνεται με ακρίβεια και για το σώμα έχετε τη δυνατότητα άνεση. να κουρέψετε ή να ξυρίσετε όλο το σώμα γρήγορα και ομοιόμορφα (στή- Για...
Página 39
VÍZÁLLÓ 6. 7 mm-es precíziós vágóél A kényelmesebb használat érde- amellyel pontos körvonalakat kében az E836XE vágógép vízálló. és eredeti mintázatokat lehet Még zuhanyozás közben is hasz- megrajzolni nálható, karbantartása egyszerű 7. Orr/fül tartozék, az orr és a fü- és tökéletes higiéniát biztosít.
Página 40
- Dolgozzon vágásirányítók nélkül A E836XE vágógép vágási magas- - Egyszerre csak egy kis hajtincset ságát kézzel kell beállítani. válasszon ki a fésűvel vagy az A vágási magasság növeléséhez összeszorított ujjaival.
irányában, majd kezdje a kívánt teszik, hogy maga a borotvafej körvonalat kialakítani áll- mélyebben tudjon borotválni. kapocs alatt. Mindkét oldalon A vezetőfésűvel használt borotva- haladjon felfelé a fülek irányá- fejjel szabályozható a szőrszálak ba. Ezután folytassa az arcon hosszúsága (a hónaljak alatt a haj irányában.
Página 42
7. Akcesoria do nosa / uszu, do WODOSZCZELNY usuwania niechcianych wło- Aby zapewnić najwyższy komfort sków wystających z nosa lub użytkowania, trymer E836XE jest uszu wodoszczelny. Może być używa- 8. Przełącznik I/O ny nawet pod prysznicem, a jego 9. Kontrolka ładowania łatwe czyszczenie zapewni mak-...
Página 43
Wysokość strzyżenia trymera konać cięcie „na grzebień” lub „na E836XE reguluje się ręcznie. palce”. Wtedy: Aby zwiększyć wysokość strzyże- - Strzyżemy bez nasadki tnącej. nia, przesunąć nasadkę grzebie- - Chwytamy mały kosmyk włosów niową...
Página 44
Kontur brody Głowica goląca wraz z nakładką Po wyczesaniu brody w kierunku grzebieniową umożliwia regulację naturalnego porostu włosów na- długości włosów (na przykład w leży określić kontur brody, rozpo- pachwinach) na 3 mm, jeżeli nie czynając od skóry pod podbród- chcesz zgolić...
Página 45
VODĚLODOLNÝ všech částí těla Pro větší pohodlí při používání je 5. Holicí hlava 18 mm speciálně střihací stroj E836XE voděodolný. na obličej Je možné jej použít i ve sprše a 6. Přesný břit má snadnou údržbu, která vám na vytvoření...
Página 46
- Pracujte bez nástavce. vypněte. - Uchopte malý pramen vlasů Výška střihu vašeho střihacího hřebenem nebo jej stiskněte stroje E836XE upraví mezi prsty. manuálně. - Posuňte hřeben nebo prsty po- Pro zvýšení výšky střihu posuňte dél pramene až do požadované...
Página 47
Pro neodolatelně jemnou pokož- Odnímatelné čepele ku... Čepele zastřihovacího strojku Holicí hlava se perfektně při- BaByliss lze snadno odmontovat, způsobí tvarům obličeje a takto což usnadňuje jejich čištění. Zkon- je možné dobře oholit i obtížně trolujte, zda je strojek vypnutý. přístupné...
Página 48
для точной прорисовки контуров ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ и оригинальных мотивов Для большего комфорта в приме- 7. Аксессуар для носа/ушей, для нении машинка для стрижки E836XE удаления нежелательных воло- – водонепроницаемая. Вы можете сков в носу и на ушах пользоваться ею даже под душем;...
Página 49
мастерски владеете техникой ма- ющей на другую следует отключить шинной стрижки, вы можете вос- машинку. пользоваться методом стрижки «с Длина стрижки на машинке E836XE расческой» или «на пальцах»: регулируется вручную. - не устанавливайте регулятор дли- Чтобы увеличить длину стрижки, ны стрижки на машинку...
Página 50
обходимость. Голова для бритья оснащена 2-мя Для получения лучших результатов лезвиями. Данные лезвия сбривают мы рекомендуем стричь бороду, самые длинные волоски и дают когда она хорошо просушена. Это возможность самой головке для способствует точности и удобству бритья сбрить волоски как можно процесса...
Página 51
WATERPROOF 6. 7 mm hassas kesim bıçağı Daha fazla kullanım rahatlığı için, kenarları hassas bir şekilde kes- E836XE kesim makineniz su ge- mek ve orijinal şekiller uygula- çirmez özelliğe sahiptir. Duşta da mak için kullanılır ve kolay bakımı maksi- 7.
Página 52
ÖNCE yerleştirin ve neyimli iseniz, “taraklı” veya çıkarmak için cihazı kapatın. “parmaklarla” bir kesim gerçek- E836XE kesim makinenizin kesim leştirebilirsiniz: boyu manüel olarak ayarlanır. - Kesim kılavuzu olmadan çalışın. Kesim boyunu artırmak için, ke- - Taraklar veya parmaklarınız ara-...
Página 53
yin. Her iki taraftan kulaklara doğ- etmek istemiyorsanız türlerin ru çıkın. Ardından saçlara doğru uzunluğunu 3 mm de tutar (örne- yanaklar üzerinden devam edin. ğin koltukaltları). Sakalı her zaman kılların çıkış yö- BAKIM nünün aksi yönünde kesin veya şekillendirin. Her kullanımdan sonra kesim kıla- vuzunu çıkarın.