Página 1
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax.: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza electrónica de colgar Cuaderno de Mantenimiento periódico y reparaciones KERN HDB Tipo HDB-N Tipo HDB-XL Versión 3.0 2017-04 Tipo HDB-N...
KERN HDB Versión 3.0 2017-04 Manual de instrucciones/cuaderno Balanza electrónica de colgar Índice Datos téc nic os ______________________________________________________________ 3 Dimensiones ________________________________________________________________ 5 R ec omendac iones generales de s eguridad _____________________________________ 10 Obligaciones del usuario ______________________________________________________ 10 Aspectos de organización _____________________________________________________ 10...
1. Datos técnicos KERN (tipo) HDB 5K5N HDB 10K10N Nombre comercial HDB 5K5N HDB 10K10N Precisión de lectura (d) 10 g Rangos de pesaje (máx.) 5 kg 10 kg Rango de tara (substractivo) 5 kg 10 kg Reproducibilidad 10 g Linealidad ±15 g...
Página 4
KERN (tipo) HDB 6K-3XL HDB 10K-2XL HDB 30K-2XL Nombre comercial HDB 6K-3XL HDB 10K-2XL HDB 30K-2XL División básica (d) 10 g 20 g Rango de pesaje (Máx.) 6 kg 15 kg 30 kg Rango de tara 6 kg 15 kg...
Página 8
Placa de identificación Logo de KERN Nombre del modelo Rango de pesaje [Máx.] Alimentación eléctrica Dirección de la empresa División básica [d] Fecha de fabricación Símbolo CE Símbolo de reciclaje Número de serie HDB-BA-s-1730...
Página 9
2. Certificado de conformidad www.kern-sohn.com KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 +0049-[0]7433-9933-0 72336 Balingen-Frommern +0049-[0]7433-9933-149 Germany info@kern-sohn.com EU-Konformitätserklärung | EU Declaration of Conformity DE Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Richtlinien übereinstimmt.
Usar la balanza únicamente conforme a su destino. Cualquier otro tipo de uso, que no se mencione en éste manual de instrucciones, será considerado uso inapropiado. La sociedad KERN & Sohn no es, en ningún caso, responsable de los daños materiales y personales como consecuencia de un uso inapropiado, siendo el propietario de la balanza el único responsable.
Antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato leer detenidamente el manual de instrucciones, incluso teniendo experiencia con las balanzas de KERN. Uso previsto La balanza que Ud. acaba de adquirir sirve para definir la masa (el valor de pesaje) del material pesado.
Las informaciones sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de muestra, se encuentran accesibles en la página Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD...
Descripción de las indicaciones y del teclado Ejemplo HDB-N Indicaciones: kg La unidad actual de pesaje es el kilogramo. lb La unidad actual de pesaje es la libra. N La unidad actual de pesaje es newton. Significa valores de pesaje según el ajuste actual H1-H6 (ver el cap.
Pegatinas No permanecer ni pasar bajo las cargas suspendidas. No usar en obras. Vigilar siempre la carga suspendida. No sobrepasar la carga nominal de la balanza. (ejemplo) El producto cumple con las exigencias de la norma alemana de seguridad de productos y aparatos.
3: ¡“Recomendaciones generales de seguridad"! Desembalaje No se admiten devoluciones de las balanza enviadas y desembaladas. La balanza de grúa está precintada por la empresa KERN. Para efectuar el desembalaje es necesaria la rotura de RECOMENDACIÓN DE los precintos. SEGURIDAD...
"Control antes de la primera puesta en marcha (ver el capítulo 9.3. Si las dimensiones medidas en el primer control de seguridad no coinciden con las dimensiones indicadas por KERN, la balanza no puede ser usada. En éste caso, contactar con la empresa indicada ATENCIÓN por KERN para el servicio de las balanzas.
Recomendaciones de seguridad ¡Peligro de daños causados por la caída de cargas! PELIGRO Trabajar siempre extremando las medidas de seguridad y conforme a los principios de manejo de la grúa (grúa puente). Verificar el adecuado nivel de desgaste de todos los elementos (gancho, etc.).
Como cargar la balanza de colgar Para obtener correctos resultados de pesaje es necesario respetar las siguientes recomendaciones - dibujos, ver página siguiente: No colgar la balanza de los aparatos para colgar la carga. Usarla únicamente manteniéndola en la mano. ...
Página 22
¡Usadla únicamente manteniéndola en la mano! Ejemplo HDB-N No desplazar ni arrastrar. No tirar del gancho hacía un lado. Ejemplo HDB-N HDB-BA-s-1730...
Encender / apagar Encender Presionar la tecla ON/OFF. La pantalla se enciende y la balanza procede a realizar el autodiagnóstico. El autodiagnóstico finaliza cuando en la pantalla de la balanza aparezca el valor de masa 0. Apagar Presionar la tecla ON/OFF. Tara ...
Cambiar de unidad de pesaje Para cambiar entre las unidades de pesaje kglbN presionar la tecla UNIT. La indicación recuerda la unidad actual. Funciones La tecla Hold permite activar las siguientes funciones: Ajuste Función Función “Data-Hold 1” Después de presionar Hold, el valor de pesaje estará...
Página 25
6.7.1 Función “Data-Hold” Encender la balanza, mantener presionada la tecla HOLD hasta que aparezca el ajuste actual "Hx” (H1-H6). Presionar repetidamente la tecla ON/OFF hasta que aparezca el ajuste deseado “H1–H4”.. Confirmar el ajuste mediante la tecla HOLD. ...
6.7.3 Función del valor más alto Esta función muestra el valor superior de carga (valor más alto) de pesaje. Frecuencia de la medición: 200 ms. Atención: El valor más alto no puede superar la carga máxima soportada por la balanza (¡¡¡Riesgo de rotura!!!) ...
8. Ajuste Dado que el valor de la aceleración terrestre no es igual en todos los puntos de la Tierra, cada balanza tiene que ser ajustada – conforme al principio del pesaje resultante de los principios físicos – a la aceleración terrestre del lugar de ubicación de la balanza (únicamente si la balanza no ha sido ajustada de fábrica para el lugar de su ubicación).
No permitir la utilización de la balanza si se han constatado problemas en la lista de control de seguridad. No repare la balanza de colgar por sí mismo. Únicamente los servicios técnicos autorizados por KERN pueden proceder a reparaciones. Limpieza y tratamiento de residuos ¡Atención puede dañar la balanza de colgar!
Página 29
Cada 12 meses o Un mantenimiento más completo se ha de efectuar por el siempre después de personal especializado y formado (servicio técnico de KERN). 50.000 pesajes. Durante el control general todos los elementos de desplazamiento de carga serán controlados por el método del polvo de magnesio para verificar la ausencia de grietas.
Lista de control «Mantenimiento periódico» Dimensiones originales de la balanza de colgar*, número de serie: ………………………………… Rango de pesaje…………………………… Balanza en su conjunto Gancho Zużycie Angulo α (°) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) Fecha ………………………………...
Página 31
54 meses/225 000 × 57 meses/237 500 × Todos los elementos de desplazamiento de la carga han de ser reemplazados por el servicio técnico autorizado KERN. 60 meses/250 000 × Caracteres en negrita = estos trabajos de mantenimientos han de solicitarse al servicio técnico autorizado KERN..
Página 32
Imagen de ejemplo HDB-N Eslabón de la cadena HDB-BA-s-1730...
10. Anexo 10.1 Lista de control «Mantenimiento en profundidad» (revisión general) Los mantenimientos más profundos han de ser solicitados al servicio técnico autorizado por KERN. Balanza de colgar Modelo ………………………………….. Número de serie ………………………………………. Examen Eslabón de la mediante polvo...