Página 1
KERN &Sohn GmbH Ziegelei 1 Teléfono: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza electrónica de grúa Cuaderno de Mantenimiento periódico y reparaciones KERN HCD Versión 1.0 2018-09 HCD-BA-s-1810...
Página 2
KERN HCD Versión 1.0 2018-09 Manual de instrucciones/cuaderno Balanza electrónica de grúa Índice E s pec ific ac iones téc nic as ____________________________________________________ 3 Dimensiones (mm) ____________________________________________________________ 5 1.1.1 Balanza ____________________________________________________________________ 5 1.1.2 Gancho y grillete _____________________________________________________________ 7 Placa de identificación _________________________________________________________ 8...
Página 3
1. Especificaciones técnicas KERN HCD 60K-2 HCD 100K-2 HCD 300K-1 Número del artículo/tipo THCD 60K-2-A THCD 100K-2-A THCD 300K-1-A Graduación mínima (d) 0,02 kg 0,05 kg 0,1 kg Rango de pesaje (Máx.) 60 kg 150 kg 300 kg Rango de tara...
Página 4
KERN HCD 100K-2D HCD 300K-2D Número del artículo/tipo THCD 100K-2D-A THCD 300K-2D-A Graduación mínima (d) 0,02 kg; 0,05 kg 0,05 kg; 0,1 kg Rango de pesaje (Máx.) 60 kg; 150 kg 150 kg; 300 kg Rango de tara 60 kg; 150 kg 150 kg;...
Página 8
Placa de identificación Logo de KERN Modelo Rango de pesaje [Máx.], graduación mínima (d) Datos de alimentación eléctrica Número del artículo Número de serie Símbolo de reciclaje Dirección social HCD-BA-s-1810...
Página 9
Usar la balanza únicamente conforme a su destino. Cualquier tipo de uso no descrito en este manual de instrucciones es considerado como uso no previsto. La sociedad KERN & Sohn no es, en ningún caso, responsable de los daños materiales y personales como consecuencia de un uso no previsto, siendo el propietario de la balanza el único responsable.
Página 10
La balanza solo debe usarse de acuerdo a sus instrucciones. Para otros estándares de uso / campos de aplicación es necesario el acuerdo escrito de KERN. Garantía La garantía se anula en caso de: ...
Página 11
Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas de control así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en un laboratorio acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para cada país).
Página 12
3. Elementos de manejo Resumen de indicaciones kg La unidad actual de pesaje es el kilogramo. lb La unidad actual de pesaje es la libra N La unidad actual de pesaje es newton Significa valores de pesaje según el ajuste actual H1-H6 H1–H4: Función «Data Hold»...
Página 13
Descripción del teclado: Tecla Descripción de la función • Encender o apagar la balanza • Bloqueo del valor de masa (congelación) • Cambiar entre unidades (kg lb N) • Tara • Puesta a cero Mando de control remoto El mando del control remoto permite el uso de la balanza como si fuera desde un teclado.
Página 14
Pegatinas No permanecer ni pasar bajo cargas suspendidas. No usar en los lugares de construcción. Vigilar siempre la carga suspendida. No sobrepasar la carga nominal admitida de la grúa (grúa puente), de la balanza de grúa o de cualquier dispositivo de enganche de carga de la balanza de grúa.
Página 15
2 ¡“Recomendaciones generales de seguridad"! Desembalaje No se admiten devoluciones de las balanzas enviadas y desembaladas. La balanza de colgar está precintada por la empresa KERN. RECOMENDACIÓN El grillete y el gancho están precintados mediante cinta DE SEGURIDAD adhesiva.
Página 16
8.3). Si las dimensiones medidas en el primer control de seguridad no coinciden con las dimensiones indicadas por KERN, la balanza no puede ser usada. En éste caso, contactar con la empresa indicada por KERN para el servicio de las balanzas.
Página 17
Como colgar la balanza Condición preliminar: El gancho de la grúa (grúa puente) ha de estar equipado con una lengüeta de seguridad (1) que impida la caída de la balanza de grúa cuando esta se encuentre descargada. Si la lengüeta de seguridad falta o está dañada, contactar con el fabricante de la grúa (grúa puente) para conseguir el gancho con el seguro adecuado.
Página 18
5. Manejo Recomendaciones de seguridad ¡Peligro de daños causados por la caída de cargas! Peligro Trabajar siempre extremando las medidas de seguridad y conforme a los principios de manejo de la grúa (puente). Verificar el adecuado nivel de desgaste de todos los elementos (gancho, grillete, anillos, cuerdas, eslingas de cuerda, cables, cadenas etc.).
Página 19
Como cargar la balanza de grúa Para obtener unos correctos resultados de pesaje es necesario respetar las siguientes recomendaciones - dibujos, ver página siguiente: Usar únicamente elementos para colgar la carga que aseguren una suspensión de la balanza por un sólo punto, en un espacio libre. ...
Página 20
Usar únicamente elementos para colgar la carga que aseguren una suspensión de la balanza por un sólo punto, en un espacio libre. No usar elementos para colgar la carga demasiado grandes que no aseguren una suspensión de la balanza por un solo punto. HCD-BA-s-1810...
Página 21
No desplazar ni arrastrar. No tirar del gancho hacía un lado. No usar eslingas múltiples. HCD-BA-s-1810...
Página 22
Encender/apagar Encender Presione la tecla ON/OFF. La pantalla se apagará y se realizará el autodiagnóstico de la balanza. Esperar la indicación cero. Apagar Presione la tecla ON/OFF. Tara Colgar la carga de tara. Presionar la tecla TARE, esperar la indicación de cero. La masa del recipiente queda grabada en la memoria de la balanza.
Página 23
Cambiar entre unidades de pesaje Cada vez que la tecla UNIT es pulsada, aparece la siguiente unidad de pesaje kg lb N. La indicación recuerda la unidad actual. Funciones La tecla Hold permite activar las siguientes funciones: Ajuste Función Función «Data Hold 1»...
Página 24
5.7.1 Función «Data Hold» Encender la balanza, mantener presionada la tecla HOLD hasta que aparezca el ajuste actual «Hx» (H1–H6). Presionar repetidamente la tecla ON/OFF hasta que aparezca el ajuste deseado «H1–H4». Confirme la selección presionando el botón HOLD. ...
Página 25
5.7.3 Función del valor más alto Esta función muestra el valor superior de carga (valor más alto) de un solo pesaje. Frecuencia de la medición: 200 ms. Atención: El valor más alto no puede superar la carga máxima soportada por la balanza (¡¡¡Riesgo de rotura!!!) ...
Página 26
6. Menú Encender la balanza y mantener presionada la tecla HOLD. No soltar la tecla HOLD. Mantener presionada también la tecla ON/OFF. Mantener presionada la tecla ON/OFF pero soltar la tecla HOLD. Volver a presionar la tecla HOLD. ...
Página 27
7. Ajuste Dado que el valor de la aceleración terrestre no es igual en todos los puntos de la Tierra, cada balanza tiene que ser ajustada – conforme al principio de pesaje resultante de los principios físicos – a la aceleración terrestre del lugar de ubicación de la balanza (únicamente si la balanza no ha sido ajustada en la fábrica para el lugar de su ubicación).
Página 28
No permitir la utilización de la balanza si se han constatado problemas en la lista de control de seguridad. No repare la balanza por sí mismo. Únicamente los servicios técnicos autorizados por KERN pueden proceder a realizar reparaciones. Limpieza y tratamiento de residuos ¡Atención puede dañar la balanza de grúa!
Página 29
(ver «Lista de control», cap. 8.3) o de constatar una inexactitud, solicitar la reparación de la balanza al personal especializado y formado (servicio técnico de KERN). En ningún caso repare la balanza por sí mismo. ¡Retirar la balanza de uso! La empresa de mantenimiento ha de formalizar todas las reparaciones y piezas de repuesto utilizadas (véase «Lista de...
Página 30
Lista de control «Mantenimiento periódico", (véase el cap. 8.2) Dimensiones originales de la balanza de grúa, número de serie:………………………………… Rango de pesaje ……………………………… Grillete Gancho Angulo α (°) a (mm) b (mm) c (mm) Desgaste Clavija d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) Desgaste...
Página 31
51 meses/212.500 × 54 meses/225.000 × 57 meses/237.500 × Todos los elementos de desplazamiento de la carga han de ser reemplazados por el servicio técnico autorizado KERN. 60 meses/250.000 × Caracteres en negrita = mantenimientos a solicitar al servicio técnico autorizado KERN.
Página 33
9. Anexo Lista de control "Mantenimiento en profundidad" (revisión general) Los mantenimientos más profundos han de ser solicitados al servicio técnico autorizado por KERN. Balanza de grúa Modelo ………………………………….. Número de serie…………………………………………….. Examen de polvo Conexión mediante Periodicidad magnético para...
Página 34
Lista «Piezas de recambio y reparaciones de los elementos básicos de seguridad» Los mantenimientos han de ser solicitados al servicio técnico autorizado por KERN. Balanza de grúa Modelo ………………………………….. Número de serie…………………………………………….. Elementos Actividad Fecha Apellido Firma HCD-BA-s-1810...