KERN HTS Version 2.4 11/2009 Manual de Instrucciones Balanza de grúa Índice Datos técnicos ........................... 4 Diseño pequeño _____________________________________________________________ 4 Diseño grande_______________________________________________________________ 6 Dimensiones ________________________________________________________________ 8 Declaración de conformidad ......................11 Advertencias generales de seguridad ................... 17 Presentación de la báscula para grúa ................... 19 Sinopsis __________________________________________________________________ 19 Indicación _________________________________________________________________ 21...
Página 3
11.1 Lista de control “Inspección ampliada” (comprobación general) Las inspecciones ampliadas deberán realizarse por parte de una de las empresas autorizadas para ello por KERN. ____________ 66 11.2 Lista “Piezas de repuesto y reparaciones de piezas de relevancia para la seguridad” Las reparaciones deberá...
Datos técnicos Diseño pequeño KERN HTS150K HTS300K HTS600K HTS1.5T 50IP 100IP 200IP 0.5IP Lectura (d) 50 g 100 g 200 g 500 g Gama de pesaje 150 kg 300 kg 600 kg 1500 kg (max) Gama de taraje 150 kg...
Página 5
KERN HTS150K HTS300K HTS600K HTS1.5T 50IPM 100IPM 200IPM 0.5IPM Lectura (d) 50 g 100 g 200 g 500 g Gama de pesaje 150 kg 300 kg 600 kg 1500 kg (max) Gama de taraje 150 kg 300 kg 600 kg...
Diseño grande KERN HTS3T1IP HTS6T2IP HTS10T5IP Lectura (d) 1000 g 2000 g 5000 g Gama de pesaje 3000 kg 6000 kg 10000 kg (max) Gama de taraje 3000 kg 6000 kg 7500 kg (subtractivo) Reproducibilidad 1000 g 2000 g 5000g Linearidad ±...
Página 7
KERN HTS3T1IPM HTS6T2IPM HTS10T5IPM Lectura (d) 1000 g 2000 g 5000 g Gama de pesaje 3000 kg 6000 kg 10000 kg (max) Gama de taraje 3000 kg 6000 kg 7500 kg (subtractivo) Reproducibilidad 1000 g 2000 g 5000g Linearidad ± 2000g ±...
2. Declaración de conformidad KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Postfach 4052 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.de Internet: www.kern-sohn.de Konformitätserklärung EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení...
Página 12
действует только для поверенных весов Date: 17.09.2009 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 HTS-BA-s-1024...
Página 13
English Important notice for verified weighing instruments Weighing instruments verified at the place of manufacture bear the preceding mark on the packing label and a green M-sticker on the descriptive plate. They may be set to work immediately. Weighing instruments which are verified in two steps has no green "M" on the descriptive plate, bear the aforementioned identification on the packing label.
Página 14
Netherlands Belangrijke aanmerking voor geijkte weegschalen in EG-landen In de fabriek geijkte weegschalen dragen dit kenteken op het emballage-etiket en een groene M-sticker op het ijklabel. Deze kunnen meteen in gebruik genomen worden. Bij weegschalen die in twee stappen geijkt moeten worden en geen groene “M” op het ijklabel hebben, staat dit kenteken op het emballage-etiket.
Página 15
Notice Certified balances and balances used for legal applications have the EU type approval. The year of the initial verification is shown next to the CE mark. Such balances are verified in the factory and carry the „M“ mark on the actual balance and the packaging. The year of initial verification is shown next to the CE mark.
Página 16
Wskazówki Dla wag legalizowanych/podlegających obowiązkowi legalizowania istnieje dokument dopuszczenia rodzaju konstrukcji UE. Rok pierwszej legalizacji jest podany obok znaku CE. Takie wagi są legalizowane w zakładzie producenta i mają oznaczenie „M“ na sobie i na opakowaniu. W przypadku wag legalizowanych u producenta wartość geograficzna podaje, dla jakich miejsc ustawienia waga została legalizowana.
KERN & Sohn. No podrá hacerse responsable a la empresa KERN & Sohn si se han realizado modificaciones en la balanza de grúa o ésta se ha utilizado de forma inadecuada causando daños.
Página 18
Uso conforme a las normas Utilice la báscula para grúa exclusivamente para levantar y pesar cargas móviles. Peligro de lesiones en caso de uso inapropiado. Por ejemplo, no se permite: Exceder la carga nominal permisible de la grúa, la báscula para grúa o cualquier tipo de equipo de acoplamiento de cargas Transportar personas Tirar de cargas en ángulo...
4. Presentación de la báscula para grúa La báscula para grúa representa una solución versátil y económica para aplicaciones de manejo y pesaje de materiales en suspensión; por ejemplo, para trabajos de reciclaje, manipulación de metales, reparación y montaje de maquinaria, transporte y logística. El control remoto por infrarrojos opcional permite un manejo más cómodo.
Página 20
Diseño grande Ojete 7 Tornillo de verificación Clavija hendida 8 Tornillos de batería Indicación 9 Batería y tapa de batería Teclado 10 Placa de características Ventana para el control remoto 11 Articulación pivotable infrarrojo Retén de seguridad 12 Gancho HTS-BA-s-1024...
Indicación Diseño pequeño La báscula dispone de una pantalla de LEDs de 5 dígitos. Diseño grande La báscula dispone de una pantalla de LEDs de 6 dígitos (números grandes). El número pequeño situado en el extremo izquierdo indica el acumulador actual. Significado LED se ilumina cuando...
Teclado Tecla Significado Descripción del funcionamiento ON/OFF Conectar/des Conecta y desconecta la balanza .. conectar →0← cero/master Corrige el punto cero de la báscula. La pantalla está ajustada a cero. Utilice esta tecla únicamente en modo de pesaje bruto. TARE/M Tara/M En el modo de bruto esta tecla memoriza el valor de peso actual como peso tara.
Control remoto Mediante el control remoto infrarrojo la báscula se puede manejar como con el teclado. Además, el control remoto tiene 10 teclas numéricas: 0 hasta 9 El LED rojo se ilumina cada vez que se pulsa una tecla. HTS-BA-s-1024...
“Verificación antes de la primera utilización“, en la lista de control (véase capítulo 10.2) Si las medidas de su primera comprobación de seguridad no coinciden con las del fabricante, no debe ponerse en marcha la balanza. En ese caso, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado por KERN. HTS-BA-s-1024...
Cargar batería La báscula para grúa recibe corriente de una batería de plomo ácido sellada. Daños en la báscula para grúa Utilice únicamente el cargador de batería suministrado con la báscula. Compruebe que el cargador de la batería, los cables y el PRECAUCIÓN conector principal se encuentran en buenas condiciones.
Página 26
Cargar (diseño grande) 1. Extraiga los 2 tornillos de la cubierta de la batería situada en la parte superior de la báscula y extraiga el bloque batería (1). 2. Desconecte la batería del conector alojado en la carcasa. 3. Conecte el cargador de la batería por un lado a la báscula para grúa y, por el otro, a la toma de corriente.
Colgar báscula Condición previa La grúa debe disponer de un retén de seguridad (1) para evitar que la báscula se caiga cuando no hay carga. Si no tiene retén de seguridad o éste está dañado, póngase en contacto con el fabricante de la grúa para conseguir un gancho con retén de seguridad.
6. Manejo Advertencias de seguridad Peligro ¡Riesgo de daños por caída de cargas! Maneje la báscula siempre con gran cuidado de acuerdo con las normas generales de manejo de grúas; ver cap. 1. No pase ni se coloque debajo de cargas suspendidas. No exceda la capacidad de carga de la grúa, de la báscula o de cualquier elemento de soporte de cargas acoplado a la báscula.
Página 29
Cargar la báscula 1. Coloque el gancho de la báscula por encima de la carga. 2. Baje la báscula hasta que la carga se pueda acoplar al gancho. Reduzca la velocidad a medida que se acerque al nivel adecuado. 3. Acople la carga al gancho. Compruebe que el retén del gancho está cerrado. Si utiliza cadenas de suspensión para manejar la carga, compruebe que el último eslabón está...
Conectar / desconectar Conectar Mantenga presionada la tecla On/Off del teclado de la báscula. La pantalla se ilumina y la báscula realiza una autocomprobación. La autoprueba es terminada cuando en la indicación aparece el valor de pesaje 0. La báscula para grúa trabaja en el modo de bruto. Nota: Sólo es posible encender la báscula con el teclado.
Taraje El ajuste de la tara sólo es posible si la báscula no está en movimiento; es decir, si el no está encendido. Una vez aceptado el peso de tara, la báscula pasa a modo de pesaje neto. Ajuste manual de la tara En el modo de pesaje bruto, pulse la tecla Tare.
Llamar el peso tara actual En el modo de pesaje neto, pulse la tecla F. El valor de la tara aparecerá en pantalla y se iluminará el LED Tare. Nota: La tecla F permite cambiar entre el peso neto y la tara. Si está trabajando con la función de acumulación, ver cap.
Página 35
Llamar y aceptar los pesos tara memorizados Seguidamente pulsar las teclas Mode y Tare. Se visualiza el contenido de la primera memoria tara. El número del puesto de memoria es representado como número pequeño a la derecha. 2. Para llamar la segunda memoria tara apretar la tecla F.
Pesaje Cargue la báscula para grúa. El valor de pesaje aparecerá inmediatamente. Nota La báscula para grúa ofrece una ayuda óptica para el pesaje inicial, esto es, la indicación centellea cuando el valor de peso no está dentro de los límites especificados.
Página 37
Acumulación automática Cargue un peso igual o mayor que el peso mínimo aceptado. El peso se agregará automáticamente al acumulador. El LED Total se ilumina. El contador interno de elementos se incrementa en 1. Notas • El peso se acumula automáticamente si es igual o mayor que el peso mínimo aceptado ajustado en el menú...
Borrado del acumulador 1. Pulse repetidamente la tecla F para recordar los primeros dígitos del peso acumulado (H...). 2. Apretar tecla →0← para borrar el almacén del acumulador. 3. Confirme SAVE con la tecla Mode. El acumulador se borra y la báscula para grúa pasa al modo de pesaje bruto.
Regreso al ciclo de medición de carga punta Pulse la tecla C cuando se muestre la carga punta. La pantalla pasará al peso bruto actual y finalizará el ciclo de medición de carga punta. Cómo borrar la carga punta 1. Pulse la tecla a cuando se muestre la carga punta. La pantalla pasará al peso bruto actual.
6.12 Funcionamiento a batería Para un funcionamiento óptimo de la batería, tenga en cuenta lo siguiente: No recargue la batería hasta que esté completamente descargada. Cargue la batería al menos cada 3 meses para mantenerla en buenas condiciones. Cuando no se vaya a utilizar la báscula durante mucho tiempo, extraiga la batería. Indicador de la batería Hay dos niveles de indicadores de batería: Si se enciende el LED BAT LOW,...
6.13 Manejo mediante control remoto El control remoto tiene un alcance máximo de 15 metros. El mando permite todas las funciones de manejo excepto encender la báscula. Además, el control remoto permite la función adicional Ajuste numérico de la tara. Apunte con el extremo superior del mando hacia la báscula.
Menú aplicación En el menú aplicación es posible modificar los parámetros relativos a la aplicación de pesaje específica. Sinopsis El menú de la báscula para grúa consiste en dos sectores: el menu del usuario y el menu de servicio para el técnico de la asistencia técnica, ver cap. 8. siendo el manejo el mismo en los dos sectores.
Manejo en el menú Indicación en el menú de usuario La pantalla se divide en tres grupos: Selección de grupos o ajustes de parámetros Ejemplo 1: Pasar directamente del grupo de parámetros F3 al grupo F4 Pulse la tecla Tare para acceder al siguiente grupo de parámetros. Ejemplo 2: para llegar del parámetro grupo F3 al subparámetro F3.1 Apretar tecla Mode para llegar a los subparámetros.
Página 44
Regreso al paso anterior Ejemplo 1: Regresar del grupo de parámetros F4 al grupo F3 Apretar la tecla →0← para llegar al grupo anterior de parámetros. Ejemplo 2: Regresar del grupo de parámetros F3.8 al grupo F3.7 Apretar la tecla →0← para llegar al grupo anterior de parámetros. Confirmación del parámetro seleccionado (ajustes) Apretar tecla Mode.
Página 45
Entrar los valores numéricos La forma más cómoda de introducir valores numéricos es utilizando el control remoto. En el teclado de la báscula se deben utilizar las teclas Tare y F. Utilice la tecla F para incrementar en 1 el valor del dígito que está parpadeando (en el ejemplo 0) Utilice la tecla Tare para mover una posición a la izquierda el dígito (en el ejemplo: 1).
Descripción del menú del usuario Los ajustes de fábrica aparecen en negrita. F2.4.1 - Peso mínimo para la suma Se muestra enseguida el peso mínimo para la suma configurado actualmente. Confirme el peso mínimo mostrado con la tecla MODE Introduzca el peso mínimo para la suma mediante control remoto. Pulse la tecla a e introduzca el peso mínimo para la suma con las teclas Tare y Nota El peso mínimo para la suma debe ser >0.
Página 47
F3.1 – Modo de suspensión La báscula entra en modo de suspensión si el teclado no se utiliza y el peso no varía durante cinco minutos. En pantalla aparecerá SLEEP. Para salir del modo de suspensión, pulse una tecla cualquiera del teclado o del control remoto. Modo de suspensión deshabilitado Modo de suspensión habilitado (ajuste de fábrica) F3.2 –...
Página 48
F3.7 – Retención de memoria Si se habilita la retención de memoria, la báscula regresa al último estado (punto cero, modo de pesaje bruto/neto, etc.) que presentaba cuando se encendió. Retención de memoria desactivada (ajuste de fábrica) Activar retención de memoria F3.8 –...
8. Menú de servicio Sinopsis Parámetros Ajuste de fábrica N° Apellido Valor Significado F1.2 Filtro digital medio F1.5 Taraje con. F1.6.2 Puesta a cero automática desc. F1.6.3 Ámbito de puesta a cero al +/–10 % conectar F1.6.4 Ámbito de puesta a cero al +/–2 % acerar manualmente F1.7.1 Ámbito para detectar movimiento...
Entrada al menú de servicio Los parámetros que pueden modificarse en modo servicio se protegen mediante la verificación. En las balanzas de grúa verificadas, debe destruirse primero el sello de verificación, para activar el modo servicio. A continuación, será necesario volver a verificar la balanza de grúa.
Descripción del menú de servicio Los ajustes de fábrica aparecen en negrita. F1.2 – Filtro digital El filtro digital estabiliza la inidcación de peso cuando Filtro desconectado Ajuste de filtro bajo Ajuste de filtro medio (ajuste de fábrica) Ajuste de filtro alto F1.5 –...
Página 52
F1.6.4 – Puesta a cero manual Este ajuste afecta a la tolerancia de la puesta a cero con el teclado o el control remoto. Puesta a cero automática deshabilitada Puesta a cero manual con margen de cero de +/–2 % (ajuste de fábrica) Puesta a cero manual con margen de cero de +/-20 % Puesta a cero manual con margen de cero de +/-100 % F1.7.1 –...
Página 53
F1.10 – Selección de resolución Al cabo de dos segundos se mostrará la resolución configurada actualmente. Pulse la tecla Mode para confirmar la capacidad mostrada Pulse la tecla Tare para ajustar la resolución según la siguiente tabla. Capacida Resolución Capacidad Resolución 0,02 0,05 3000...
Página 54
Ajuste estándar Indicaci Tecla Descripción ón E SCL * Retire la carga de la báscula Mode La báscula espera datos de peso estables. 15 SCL … Mientras se cuenta de 15 a 0, la báscula memoriza cero. 0 SCL Enganchar peso de comprobación de por lo menos 20 % de Add L * la capacidad Mode...
Página 55
Ajuste de 3 puntos Indicación Tecla Descripción E SCL * Retire la carga de la báscula Mode La báscula espera datos de peso estables. 15 SCL Mientras se cuenta de 15 a 0, la báscula memoriza cero. … 0 SCL Add H * Enganchar peso de comprobación de por lo menos 50 % de la capacidad...
Página 56
F1.13 0 – Ajuste a cero Esta función permite volver a realizar el ajuste a cero tras quitar las cadenas y otros equipos de elevación utilizados para la calibración. Omitir puesta a cero (ajuste de fábrica) Activar puesta a cero Pulse la tecla Tare para introducir el ajuste a cero.
F5.1 – Terminar menú de servicio Memoriza los ajustes Restaura los parámetros anteriormente memorizados Restablece los ajustes de fábrica Nota Si está habilitado "Restablecer ajustes de fábrica", en la indicación aparece "SURE". Confirme esta interrogación mediante la tecla Mode. 8.4 Verificación Generalidades: Según la norma 90/384/CEE de la UE, es necesario verificar las balanzas oficialmente cuando son utilizadas en los siguientes ámbitos de aplicación (ámbitos prescritos por la...
Página 58
La posición de los „precintado“: Diseño pequeño Diseño grande Las balanzas con verificación obligatoria deben ser puestas fuera de funcionamiento, si El resultado de pesaje de la balanza está fuera de la tolerancia oficial. • Por eso cargar la balanza regularmente con la pesa de calibración conocida (aprox.
9. Mensajes de fallo Cód fallo Fallo Solución E1, E2, E3 Fallo interno Desconectar y volver a conectar la báscula para grúa Si el mensaje permanece activo, póngase en contacto con el servicio técnico. Peso de ajuste insuficiente Enganchar otro peso de comprobación Báscula en movimiento Nuevo ajuste...
La inspección periódica anual debe realizarla únicamente personal especializado formado para ello (Servicio Técnico de KERN). Deberán registrarse los resultados de la inspección en la Lista de control (capítulo 10.2).
Página 61
(Servicio Técnico de KERN). No la repare usted mismo en ningún caso. Deje de utilizar inmediatamente la balanza. Las empresas que realicen las reparaciones y sustitución de piezas deberán documentarlo (véase Lista, capítulo 11,2).
Diseño grande: 10.3 Limpieza ¡ Daños en la báscula para grúa ! No utilice ningún tipo de disolvente o producto químico industrial. PRECAUCIÓN Limpie el teclado y la pantalla con un paño suave impregnado en limpiacristales o detergente no agresivo. 10.4 Cambiar las pilas del control remoto Para cambiar las pilas, debe extraer el control remoto de su armazón de goma amarillo.