Introducción; Uso Adecuado; Placa De Características; Volumen De Suministro - Bühler technologies GAS 222.21 AMEX Guía Rápida

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
GAS 222.21 AMEX
1 Introducción
Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis-
positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri-
dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso-
nales o materiales. Antes de la puesta en funcionamiento lea
detenidamente las instrucciones originales para conocer las
recomendaciones en cuanto al mantenimiento y la solución
de problemas. Estas se pueden encontrar en el CD que se in-
cluye y en Internet
www.buehler-technologies.com
Si tiene alguna consulta, por favor, póngase en contacto con:
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Alemania
Telf.: +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Fax: +49 (0) 21 02 - 49 89-20
El manual de uso es parte de los medios de producción. El fa-
bricante se reserva el derecho a modificar sin previo aviso los
datos de funcionamiento, las especificaciones o el diseño.
Conserve el manual para su uso futuro.

1.1 Uso adecuado

La sonda de muestreo de gas se utiliza en sistemas de análisis
de gases de aplicación industrial.
Las sondas de muestreo de gas son unas de las piezas más im-
portantes de un sistema de tratamiento de gases.
• Por tanto, debe consultar el diseño que se adjunta.
• Antes de instalar el aparato, compruebe si las característi-
cas técnicas descritas cumplen los parámetros de utiliza-
ción.
• Compruebe también si todos los elementos del volumen
de suministro son correctos.
Puede comprobar de qué tipo dispone consultando la placa de
características. En esta encontrará el número de artículo/nú-
mero de identificación junto al número de pedido y la deno-
minación del modelo.
Tenga en cuenta los valores característicos del aparato para la
conexión y los modelos correctos para encargar repuestos.
Conducción de gases
Los gases inflamables por encima del LSE únicamente pueden
retrolavarse con gases inertes. Los gases inflamables desde el
25% del LIE y hasta el límite del LIE pueden retrolavarse si el
operador se asegura de que el gas retrolavado no es, ni puede
volverse, explosivo. Por motivos de seguridad, en estos casos
también recomendamos realizar un retrolavado únicamente
con gases inertes.
No se permite efectuar el retrolavado de ambientes potencial-
mente explosivos (en el rango comprendido entre el LIE y el
LSE) con las sondas debido a la posible compresión adiabática
(alta presión de retrolavado contra el filtro sucio). El cumpli-
miento de estas condiciones es responsabilidad del operador
con ayuda de su evaluación de riesgos.
20 Bühler Technologies GmbH
1.2 Placa de características
Ejemplo:
Fabricante y dirección
Denominación de modelo
N.º de pedido, n.º de artículo
Identificación de protección contra ignición
N.º de certificado CSA
Número de esquema
Descripción del artículo
Año de fabricación

1.3 Volumen de suministro

• 1 x sonda de muestreo
• 1 x junta de brida y tornillos
• Documentación del producto
• Accesorios de conexión y de ampliación (solo opcional)
2 Indicaciones de seguridad
La temperatura máxima de la superficie de las sondas única-
mente está sujeta a las condiciones de funcionamiento (tem-
peratura de vapor, temperatura de entrada del gas de medi-
ción, temperatura ambiental, flujo de líquido). Al trabajar en
una zona con riesgo de explosión, tenga en cuenta especial-
mente las indicaciones de seguridad correspondientes.
Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por
especialistas con experiencia en seguridad laboral y preven-
ción de riesgos.
Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad rele-
vantes del lugar de montaje, así como las regulaciones gene-
rales de las instalaciones técnicas. Prevenga las averías, evi-
tando de esta forma daños personales y materiales.
El usuario de la instalación debe garantizar que:
• Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri-
dad y los manuales de uso.
• Se respeten las disposiciones nacionales de prevención de
accidentes.
• Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de
uso.
• Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo
las tareas de mantenimiento exigidas.
• Se tengan en cuenta las regulaciones vigentes respecto a
la eliminación de residuos.
• se cumplan las normativas nacionales de instalación.
PELIGRO
Voltaje eléctrico
Peligro de descarga eléctrica
a) Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tare-
as.
b) Asegúre el dispositivo contra una reconexión involunta-
ria.
c) El dispositivo solamente puede ser abierto por especialis-
tas formados.
d) Confirme que el suministro de tensión es el correcto.
GAS 222.21 AMEX
100105177 462222116633000999999 001
Cl. 1, Div. 2, Gps. B, C, D, T3
CSA Certificate: 1728394
Install per drawing 46/115-Z01-06-4
115-230 V; max. 360W @ 230V
at -20 up to 80 °C; max. 6 bar
Year: 2019
BX460050 ◦ 01/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido