• Schieben Sie die obere Polstertasche über die Rückenlehnenstange.
• Schließen Sie den Klettverschluss auf der Rückseite der oberen Polstertasche.
• Schuif de bovenste kussenopening over de rugleuningstang.
• Maak de sluiting aan de achterkant van de bovenste kussenopening dicht.
• Infilare la tasca superiore dell'imbottitura sul tubo dello schienale.
• Premere le chiusure sul retro della tasca superiore dell'imbottitura.
• Ajustar la solapa superior del acolchado al tubo del respaldo.
• Apretar los cierres de la parte posterior de la solapa superior del acolchado.
• Sæt hyndens øverste lomme fast på ryglænsrøret.
• Tryk velcrobåndene bag på hyndens øverste lomme sammen.
• Inserir o bolso superior do forro no tubo das costas da cadeira.
• Pressionar os fechos na parte de trás do bolso superior do forro.
• Sovita pehmusteen ylätasku selkänojan putken päälle.
• Sulje pehmusteen ylätaskun takana oleva kiinnike.
• Trekk den øvre setetrekkslommen over seteryggsbøylen.
• Trykk på festene bak på den øvre setetrekkslommen.
• Sätt dynans övre ficka runt ryggstödsröret.
• Tryck fast fästena på baksidan av den övre fickan på dynan.
• Βάλτε την επάνω θήκη υφάσματος στο σωλήνα πλάτης καθίσματος.
• Πιέστε τις ασφάλειες στο πίσω μέρος της επάνω θήκης του υφάσματος.
• Kılıfın üst cebini arka koltuk borusuna geçirin.
• Kılıfın üzerindeki üst ceplerin kısmındaki kopçalara bastırın.
• Поставете горния джоб нa тръбата на облегалката.
• Натиснете закрепващите части от задната страна на горния джоб
върху поставката.
10
• Fasten the buckle on the back of the pad to the buckle on the cross brace. Make
sure you hear a "snap".
• Attacher la boucle située au dos du coussin à la boucle de la traverse. S'assurer
d'entendre un clic.
• Schieben Sie das an der Rückseite des Polsters befindliche Schnallenende in das
Schnallenende an der Querstrebe. Achten Sie darauf, dass beim Einrasten ein
Klickgeräusch zu hören ist.
• Maak de gesp aan de achterkant van het kussen vast aan de gesp van de
dwarsstang. U moet een klik horen.
• Allacciare la fibbia del retro dell'imbottitura alla fibbia del sostegno. Assicurarsi
di sentire uno "scatto".
• Abrochar la hebilla de la parte posterior del acolchado en la hebilla del
travesaño. Cerciorarse de oír un ''clic'' .
• Fastgør spændet bag på hynden til spændet på tværstiveren. Du skal høre
et "klik".
• Apertar a fivela na parte de trás do forro para afivelar o suporte transversal.
Deve-se ouvir um clique.
• Kiinnitä pehmusteen takana oleva solki poikittaistuessa olevaan
vastakappaleeseen. Varmista, että kuuluu napsahdus.
• Fest spennene bak på setetrekket til spennen på avstiveren. Du skal høre et klikk.
• Sätt ihop spännet på dynans baksida med spännet på korsstödet. Det ska höras
• Ασφαλίστε την αγκράφα που βρίσκεται στο πίσω μέρος του υφάσματος στην
• Kılıfın arkasındaki tokayı çapraz desteğin üzerindeki tokaya bağlayın. "Tık" sesi
• Захванете катарамата от задната страна на подложката към катарамата
Opening
Ouverture
Öffnen
Opening
Apertura
Abertura
Åbning
Buckles
Fivelas
• Fit the lower pocket on the pad onto the vibrations unit.
Boucles
B
Soljet
• Fit the front edges of the vibrations unit through the large opening in the front
Schnallen
Spenner
Gespen
Spännen
Fibbie
Αγκράφες
• Faire glisser le repli supérieur du coussin sur l'unité de vibrations.
Hebillas
Tokalar
• Faire passer l'unité de vibrations dans la grande ouverture à l'avant du coussin.
Spænder
Катарами
• Schieben Sie die untere Polstertasche über das Schwingungselement.
• Stecken Sie die vorderen Kanten des Schwingungselements durch die große
• Schuif de onderste kussenopening over de tril-unit.
• Steek de voorkant van de tril-unit door de grote opening aan de voorkant van
• Infilare la tasca inferiore dell'imbottitura sull'unità vibrazioni.
• Far passare i bordi frontali dell'unità vibrazioni nell'apertura grande sulla parte
• Encajar la solapa inferior del acolchado en la unidad vibratoria.
• Encajar los bordes delanteros de la unidad vibratoria en la abertura grande de la
• Fastgør hyndens nederste lomme til vibrationsenheden.
• Før den forreste del af vibrationsenheden gennem den store åbning foran
• Inserir o bolso inferior do forro na unidade de vibrações.
• Inserir a borda frontal da unidade de vibrações através da abertura grande na
• Sovita pehmusteen alatasku värinäyksikön päälle.
• Sovita värinäyksikön etureunat pehmusteen etupuolella olevan suuren
15
att de "knäpper" fast.
αγκράφα που βρίσκεται στο εγκάρσιο βραχίονα. Πρέπει να ακούσετε ένα "κλικ".
duyduğunuzdan emin olun.
върху напречната преграда. Уверете се, че чувате ''прищракване'' .
Pad Lower Pocket
Repli inférieur du coussin
Untere Polstertasche
Onderste kussenopening
Tasca inferiore dell'imbottitura
Solapa inferior del acolchado
Nederste lomme på hynde
Bolso inferior do forro
Pehmusteen alatasku
Nedre lomme på setetrekket
Dynans nedre ficka
Κάτω Θήκη Υφάσματος
Alt Kılıf Cebi
Долен джоб на калъфа
к
Para abrir
Aukko
Hull
Öppning
Άνοιγμα
Açıklık
Отваряне
Vibrations Unit
Unidade de vibrações
Unité de vibrations
Värinäyksikkö
Schwingungselement
Vibreringsenhet
Tril-unit
Vibrationsenhet
Unità vibrazioni
Μονάδα Δόνησης
Unidad vibratoria
Titreşim Ünitesi
Vibrationsenhed
Модул за вибрации
11
of the pad.
Öffnung auf der Vorderseite des Polsters.
het kussen.
frontale dell'imbottitura.
parte delantera del acolchado.
på hynden.
parte da frente do forro.
aukon läpi.