HP DesignJet XL 3600 MFP Serie Información De Introducción
HP DesignJet XL 3600 MFP Serie Información De Introducción

HP DesignJet XL 3600 MFP Serie Información De Introducción

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet XL 3600 MFP Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

HP DesignJet XL 3600 MFP
HP DesignJet XL 3600 MFP Series
EN
Introductory Information
Imprimante multifonction HP DesignJet XL 3600
FR
Informations d'introduction
HP DesignJet XL 3600 MFP-Serie
DE
Einführende Informationen
Stampante multifunzione HP DesignJet XL serie 3600
IT
Informazioni introduttive
Impresora HP DesignJet serie XL 3600
ES
Información de introducción
Impressora Multifuncional HP DesignJet XL 3600
PT
Informações iniciais
HP DesignJet XL 3600-printerserie
NL
Inleidende informatie
HP DesignJet XL 3600
AR
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻃﺎﺑﻌﺎت‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP DesignJet XL 3600 MFP Serie

  • Página 1 Introductory Information Imprimante multifonction HP DesignJet XL 3600 Informations d'introduction HP DesignJet XL 3600 MFP-Serie Einführende Informationen Stampante multifunzione HP DesignJet XL serie 3600 Informazioni introduttive Impresora HP DesignJet serie XL 3600 Información de introducción Impressora Multifuncional HP DesignJet XL 3600 Informações iniciais...
  • Página 2: Legal Notices

    The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statement accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
  • Página 3: Safety Precautions

    For some countries/regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box. In countries/regions where the warranty is not provided in printed format, you may request a printed copy from http://www.hp.com/go/ orderdocuments. You can find the Declaration of Conformity by searching for BCLAA-1903 at http://www.hp.eu/...
  • Página 4 Use the power supply voltage specified on the nameplate. Use only the power cord supplied by HP with the printer. Do not use a damaged power cord. Do not use the ●...
  • Página 5: Front Panel

    Follow your local Environmental Health and Safety regulations for handling heavy paper rolls. ● Ink handling HP recommends that you wear gloves when handling ink supplies. Front panel The front panel is a 15.6 inch, full-color, touch-sensitive screen with a graphical user interface, located on the right- hand side of the printer.
  • Página 6 Swipe right to the all-apps page, you can see a list of all the applications available in your printer, and the status of each of them: Swipe left to the widget page and see the status of ink, paper supplies, and the job queue. Front panel ENWW...
  • Página 7 5 and 60 minutes; the default time is 15 minutes. This time includes 5 minutes in dim mode. The printer can be woken from sleep mode by the power button, by sending a print job, or by opening a cover. HP DesignJet XL 3600 MFP ENWW...
  • Página 8: Mobile Printing

    In most cases you will be asked to restart the printer, because when the printer starts it can diagnose the issue better and may be able to fix it automatically. If the problem persists after restarting, you should contact your HP support representative and be ready to give the numerical code from the error message.
  • Página 9: Power Specifications

    Storage humidity 0 to 95% RH Acoustic specifications Declared noise emission levels for the HP DesignJet XL 3600 Printer Series. Sound pressure levels at by-stander positions and sound power levels measured per ISO 7779. Printing acoustic pressure 42 dB(A) (plain paper, line drawing, normal mode)
  • Página 10: Imprimante Multifonction Hp Designjet Xl

    (intégré ou en tant qu'accessoire optionnel). Protégez votre réseau avec des fonctionnalités ■ telles HP Secure Boot et les listes blanches. Ce document d’introduction comprend les notes légales, les mesures de sécurité, les caractéristiques principales du panneau de commande, les spécifications de l'imprimante ainsi que la déclaration...
  • Página 11: Mesures De Sécurité

    Dans certains pays/régions, une version imprimée de la garantie limitée HP est fournie dans le carton. Dans certains pays/régions où la garantie n’est pas fournie au format imprimé, vous pouvez en demander une copie à l'adresse http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Página 12 Utilisez la tension d'alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de cordon ● d'alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d'alimentation avec d’autres produits.
  • Página 13: Panneau De Commande

    épais. Manipulation de l’encre HP recommande le port de gants lors de la manipulation de cartouches d'encre. Panneau de commande Le panneau avant est un écran tactile couleur de 15.6'' doté d'une interface graphique utilisateur, situé à l'avant à...
  • Página 14 Pages d'accueil Il existe trois écrans au plus haut niveau parmi lesquels vous pouvez naviguer en faisant glisser votre doigt. L’écran principal fournit un accès direct aux fonctions principales de l’imprimante : Faites glisser vers la droite à la page de toutes les applications, vous pouvez voir une liste de toutes les applications disponibles sur votre imprimante et l'état de chacune d'elles : Faites glisser vers la gauche à...
  • Página 15 Il est possible de définir un délai allant de 5 à 60 minutes ; La valeur par défaut est 15 minutes. Cette période inclut 5 minutes en mode à éclairage réduit. Imprimante multifonction HP DesignJet XL 3600 MFP FRWW...
  • Página 16 être capable de la corriger automatiquement. Si le problème persiste après le redémarrage, vous devez contacter votre représentant de l'assistance HP et être prêt à indiquer le code numérique du message d'erreur.
  • Página 17: Spécifications Environnementales

    Il s'agit d'une étape facultative : Si vous êtes l'administrateur de l'imprimante, connectez-vous à HP Connected (http://www.hpconnected.com) pour personnaliser l'adresse électronique de votre imprimante ou gérer sa sécurité pour l'impression à distance. Pour obtenir les dernières informations, une assistance et les termes et conditions d'utilisation de HP Connected, accédez à l'adresse http://www.hpconnected.com (vérifiez la disponibilité...
  • Página 18 Pression acoustique en veille < 19 dB(A) Puissance acoustique prête ≤ 4,9 B(A) Puissance acoustique en veille < 3,7 B(A) Spécifications acoustiques FRWW...
  • Página 19 DEWW...
  • Página 20: Rechtliche Hinweise

    ■ Rechtliche Hinweise © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Für HP Produkte und Dienstleistungen gelten ausschließlich die Bestimmungen in der Garantieerklärung des jeweiligen Produkts bzw. Einführende Informationen DEWW...
  • Página 21: Allgemeine Sicherheitsrichtlinien

    Dieses Gerät eignet sich nicht zur Verwendung an Orten, an denen mit der Anwesenheit von Kindern zu rechnen ist. Befolgen Sie für die Wartung oder den Austausch von Teilen die Anweisungen in der Dokumentation von HP, um Sicherheitsrisiken zu minimieren und Schäden am Drucker zu vermeiden.
  • Página 22 Gesetzen des Landes, in dem der Drucker installiert wird, verantwortlich. Betreiben Sie den Drucker ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung. Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte HP Netzkabel. Verwenden Sie auf keinen Fall ● ein beschädigtes Netzkabel. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht an andere Geräte an.
  • Página 23 Befolgen Sie die lokalen Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für den Umgang mit schweren ● Papierrollen. Umgang mit Tinte HP empfiehlt, das Verbrauchsmaterial für das Tintensystem nur mit Handschuhen anzufassen. Bedienfeld Der Anzeigebildschirm ist ein 15.6'' großer berührungsempfindlicher Bildschirm mit einer grafischen Benutzeroberfläche auf der vorderen rechten Seite des Druckers.
  • Página 24 Wischen Sie auf dem All-App-Bildschirm nach rechts, um eine Liste aller für Ihren Drucker verfügbaren Anwendungen und deren Status anzuzeigen: Wischen Sie nach links auf die Widget-Seite, um den Status von Tinte, Papiervorräten und der Auftragswarteschlange anzuzeigen. Bedienfeld DEWW...
  • Página 25 Anzeigebildschirm wird ausgeschaltet. Tippen Sie auf das , anschließend auf System > Energieeinstellungen > Energiesparmodus des Druckers, um die Zeitspanne vor dem Eintreten des Energiesparmodus zu verändern. Sie können für die Wartezeit einen Wert HP DesignJet XL 3600 MFP DEWW...
  • Página 26 In den meisten Fällen werden Sie aufgefordert, den Drucker neuzustarten, denn, wenn der Drucker startet, kann er das Problem besser diagnostizieren und es eventuell automatisch beheben. Wenn das Problem nach dem Neustart weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren HP Support-Vertreter und halten Sie den Zahlencode der Fehlermeldung bereit.
  • Página 27 , dann Dienste > HP ● Connected > Web-Services Setup. Dies ist ein optionaler Schritt: Wenn Sie der Druckeradministrator sind, melden Sie sich bei HP Connected (http://www.hpconnected.com) an, um die E-Mail-Adresse Ihres Druckers anzupassen oder die Druckersicherheit für Remote-Druck zu verwalten.
  • Página 28 Schalldruck im Energiesparmodus <19 dB(A) Schallleistung bei Betriebsbereitschaft ≤4,9 B(A) Schallleistung im Energiesparmodus <3,7 B(A) Geräuschparameter DEWW...
  • Página 29 ITWW...
  • Página 30 ■ prima pagina. Prestazioni migliorate con il motore di stampa Adobe PostScript®/PDF (integrato o come accessorio opzionale). Proteggere la rete con funzioni come HP Secure ■ Boot e il whitelisting. Questo documento introduttivo include note legali, precauzioni di sicurezza, funzioni principali del pannello frontale, specifiche della stampante e...
  • Página 31: Precauzioni Per La Sicurezza

    Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e ai servizi HP sono esposte sotto forma di dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto contenuto nel presente documento potrà essere interpretato come un elemento atto a costituire una garanzia aggiuntiva.
  • Página 32 Paese in cui questa viene installata. Utilizzare un alimentatore con la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non utilizzare cavi di alimentazione ● danneggiati. Non utilizzare il cavo di alimentazione con altri prodotti.
  • Página 33: Pannello Frontale

    ● pesanti. Gestione dell'inchiostro HP consiglia di indossare guanti per maneggiare le forniture di inchiostro. Pannello frontale Il pannello frontale è uno schermo tattile a colori da 15.6'' dotato di un'interfaccia utente grafica, e si trova sulla parte anteriore destra della stampante.
  • Página 34 Scorrere a destra nella pagina di tutte le app per visualizzare un elenco di tutte le applicazioni disponibili nella stampante e lo stato di ciascuna di esse: Scorrere a sinistra nella pagina dei widget per visualizzare lo stato dell'inchiostro, della carta e della coda dei processi.
  • Página 35 Per modificare il tempo di attesa prima del passaggio della stampante in modalità di inattività, toccare , quindi Sistema > Opzioni di alimentazione > Sospensione stampante. È possibile impostare il tempo in un intervallo Stampante multifunzione HP DesignJet XL 3600 ITWW...
  • Página 36 Se nel messaggio di errore vengono fornite altre informazioni su un'azione consigliata, attenersi alle istruzioni della stampante. Soluzioni "mobili" per la stampa Con le soluzioni di stampa mobile HP è possibile stampare direttamente dallo smartphone o dal tablet in pochi semplici passi ovunque ci si trovi, Per gli utenti iOS.
  • Página 37: Specifiche Dell'alimentazione

    0 a 95% di umidità relativa Specifiche acustiche Livelli di emissione del rumore dichiarati per le stampanti HP DesignJet XL serie 3600. Livelli di pressione sonora in prossimità della macchina e livelli di potenza sonora misurati secondo ISO 7779.
  • Página 38 Pressione acustica in sospensione < 19 dB (A) Alimentazione acustica in pronto ≤ 4,9 B (A) Alimentazione acustica in sospensione < 3,7 B (A) Specifiche acustiche ITWW...
  • Página 39 ESWW...
  • Página 40: Información De Introducción

    © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y Información de introducción...
  • Página 41: Precauciones De Seguridad

    En algunos países/regiones, en la caja se incluye una Garantía limitada de HP impresa. En los países o regiones en los que la garantía no se suministra en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Página 42: Peligro De Incendio

    Utilice la tensión de la fuente de alimentación especificada en la etiqueta. Use únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se incluye con la impresora. No utilice un ●...
  • Página 43: Peligro De Papel Pesado

    ● pesados. Tratamiento de la tinta HP recomienda utilizar guantes cuando manipule los consumibles de tinta. Panel frontal El panel frontal es una pantalla sensible al tacto de 15.6'' a todo color que dispone de una interfaz gráfica de usuario, situada en el lateral derecho de la impresora.
  • Página 44 Deslice a la derecha hacia la página de todas las aplicaciones en la que se puede ver una lista de todas las aplicaciones disponibles en la impresora y el estado de cada una de ellas: Deslice a la izquierda hacia la página del widget y consulte el estado de los suministros de tinta y papel y la cola de trabajos.
  • Página 45 , después Sistema > Opciones de alimentación > Suspender la impresora. Puede establecer el tiempo desde 5 a 60 minutos. El tiempo predeterminado es de 15 minutos. Este tiempo incluye cinco minutos de modo de atenuación. MFP HP DesignJet XL 3600 ESWW...
  • Página 46: Códigos De Error Del Panel Frontal

    En la mayoría de los casos se le pedirá que reinicie la impresora, ya que cuando se inicia la impresora puede diagnosticar el problema mejor y es posible que pueda corregirlo automáticamente. Si el problema persiste después de reiniciar, debe ponerse en contacto con su representante de soporte HP e indicarle el código numérico del mensaje de error.
  • Página 47: Especificaciones De Encendido

    > HP Connected > Configuración de los servicios Web. Se trata de un paso opcional: Si usted es el administrador de la impresora, inicie sesión en HP Connected (http://www.hpconnected.com) para personalizar la dirección de correo electrónico de su impresora o administrar la seguridad de la impresora para la impresión remota.
  • Página 48 Presión acústica en reposo <19 dB(A) Potencia acústica con la impresora preparada ≤4,9 B (A) Potencia acústica en reposo <3,7 B (A) Especificaciones acústicas ESWW...
  • Página 49 PTWW...
  • Página 50: Informações Iniciais

    © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Informações iniciais...
  • Página 51: Cuidados De Segurança

    Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas. Para alguns países/regiões, uma Garantia Limitada da HP impressa é fornecida na caixa. Em países/regiões onde a garantia não é...
  • Página 52 Use a voltagem de fonte de alimentação especificada na placa de identificação. Use somente o cabo fornecido pela HP com a impressora. Não use um cabo danificado. Não use o cabo de ●...
  • Página 53: Painel Frontal

    Siga as normas locais de segurança, saúde e ambientais para uso de rolos de papel pesados. ● Manipulação de tinta A HP recomenda que você use luvas ao manusear os suprimentos de tinta. Painel frontal O painel frontal é uma tela sensível ao toque com interface de usuário gráfica, de 15.6'' , localizada na parte lateral direita da impressora.
  • Página 54 Passe o dedo para a direita para ver a página de todos os aplicativos. Ela mostra uma lista de todos os aplicativos disponíveis em sua impressora e o status de cada um deles: Passe o dedo para a esquerda para ver a página de widget e verificar o status de tinta, suprimentos de papel e a fila de trabalhos.
  • Página 55 Sistema > Opções de energia > Suspensão da impressora. Você pode definir o tempo de 5 a 60 minutos; O tempo padrão é 15 minutos. Esse tempo inclui 5 minutos no modo de escurecimento. Impressora Multifuncional HP DesignJet XL 3600 PTWW...
  • Página 56: Códigos De Erro Do Painel Frontal

    Se a mensagem de erro contém alguma outra ação recomendada, siga as instruções da impressora. Impressão móvel Com as soluções de impressão móvel da HP, é possível imprimir direto de seu smartphone ou tablet, em poucas etapas, onde quer que você esteja, usando seu dispositivo móvel.
  • Página 57: Especificações De Energia

    0 a 95% de umidade relativa Especificações acústicas Níveis de emissão de ruído declarados para a impressora HP DesignJet XL série 3600. Níveis de pressão sonora nas posições de espectador e os níveis de ruído na alimentação de energia medidos segundo a ISO 7779.
  • Página 58 Pressão acústica em suspensão <19 dB(A) Emissão acústica pronta ≤4,9 B(A) Emissão acústica em suspensão < 3,7 B(A) Especificações acústicas PTWW...
  • Página 59 NLWW...
  • Página 60: Inleidende Informatie

    Wettelijke kennisgevingen © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. De informatie in dit document kan zonder vooraankondiging worden gewijzigd. De enige garanties voor HP producten en diensten worden vermeld in de specifieke garantieverklaring bij dergelijke producten en diensten. Niets Inleidende informatie...
  • Página 61: Algemene Veiligheidsrichtlijnen

    Deze apparatuur is niet geschikt is voor gebruik op plaatsen waar de aanwezigheid van kinderen waarschijnlijk is. Om onderhoud uit te voeren of een onderdeel te vervangen, volgt u de instructies die in de HP documentatie worden vermeld om veiligheidsrisico's te minimaliseren en printerbeschadiging te voorkomen.
  • Página 62 Gebruik de stroomspanning die op het typeplaatje staat vermeld. Gebruik alleen het netsnoer dat door HP met de printer is geleverd. Gebruik geen beschadigd netsnoer. ● Gebruik het netsnoer niet met andere producten.
  • Página 63 Volg uw lokale milieu-, gezondheids- en veiligheidsvoorschriften bij het hanteren van zware papierrollen. ● Omgaan met inkt HP beveelt het dragen van handschoenen aan bij de verwerking van inktvoorraden. Voorpaneel Het front panel is een aanraakgevoelig kleurenscherm van 15.6'' met een grafische gebruikersinterface dat zich aan de rechtervoorkant van de printer bevindt.
  • Página 64 Veeg naar rechts voor de pagina met alle apps, waar u een lijst ziet met alle toepassingen die beschikbaar zijn in de printer en de status van de apps: Veeg naar links naar de widgetpagina om de status te zien van de inkt, papierbenodigdheden en de taakwachtrij. Voorpaneel NLWW...
  • Página 65 Om de tijd voorafgaand aan de activering van de slaapmodus te wijzigen, drukt u op en daarna op Systeem > Energiebeheer > Slaapmodus printer. U kunt een tijd instellen tussen 5 en 60 minuten; de standaardinstelling is 15 minuten. Dit is inclusief 5 minuten in de dimmodus. HP DesignJet XL 3600 MFP NLWW...
  • Página 66 Als het probleem na het opnieuw opstarten aanhoudt, neemt u contact op met uw ondersteuningsvertegenwoordiger van HP en zorgt u ervoor dat u de numerieke code van de foutmelding bij de hand hebt.
  • Página 67 ● HP Connected > Web Services Setup. Dit is een optionele stap: Als u de beheerder bent van de printer, meldt u zich aan bij HP Connected (http://www.hpconnected.com) om het e-mailadres van uw printer te wijzigen of printerbeveiliging te beheren voor afdrukken op afstand.
  • Página 68 Akoestisch vermogen gereed ≤4,9 B (A) Akoestisch vermogen slaapmodus <3,7 B(A) Akoestische specificaties NLWW...
  • Página 69 HP DesignJet XL 3600 http://www.hp.com/go/DesignJetXL3600/manuals ■ ■ ■ Adobe PostScript®/PDF Print Engine ■ whitelisting HP Secure Boot http://www.hp.com/go/DesignJetXL3600/support ■ http://www.hp.com/go/DesignJetXL3600/drivers ■ http://www.hp.com/supportvideos ■ http://www.youtube.com/HPSupportAdvanced ■ HP Development Company, L.P 2019 © HP DesignJet XL 3600...
  • Página 70 BCLAA-1903 Adobe Systems Incorporated PostScript " http://www.hp.com/go/selfrepair ) " ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 71 ● ● ● " " ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● HP DesignJet XL 3600...
  • Página 72 15.6''...
  • Página 73 HP DesignJet XL 3600...
  • Página 74 Power options < ( System Printer sleep < (...
  • Página 75 HP Print Service app ● id=com.hp.android.printservice Android HP Smart App ● https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.printercontrol JPEG TIFF http://www.hp.com/go/designjetmobility HP ePrint ● Services HP ePrint ● HP Connected) > Web Services Setup HP Connected < ( HP Connected http://www.hpconnected.com http://www.hpconnected.com HP Connected HP DesignJet XL 3600...
  • Página 76 ± HP DesignJet XL 3600 ISO 7779 ≥ ≥ > ≥ >...
  • Página 79 The information contained herein is subject to change sono soggette a modifica senza preavviso. without notice. Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP sono The only warranties for HP Products and services are definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia set forth in the express warranty statement limitata che accompagnano tali prodotti e servizi.

Tabla de contenido