HP PageWide XL 6000 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PageWide XL 6000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora HP PageWide XL 6000 e Impresora
MFP HP PageWide XL 6000
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP PageWide XL 6000

  • Página 1 Impresora HP PageWide XL 6000 e Impresora MFP HP PageWide XL 6000 Guía del usuario...
  • Página 2 PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de Corel® es una marca comercial o una marca garantía explícita adjunta a dichos productos y registrada de Corel Corporation o Corel servicios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Presentación de la impresora ..............................2 Precauciones de seguridad ..............................2 Componentes principales ................................ 7 Panel frontal ....................................8 HP Utility ....................................13 Servidor web incorporado ..............................13 Encendido y apagado de la impresora ..........................15 Impresiones internas ................................15 Preparación de la impresora ..............................
  • Página 4 5 Envío de un trabajo para imprimir ............................... 95 Imprimir desde el controlador ............................. 96 Impresión desde una unidad flash USB ..........................99 Impresión por correo electrónico (HP ePrint) ........................101 Seleccionar la calidad impresión ............................101 6 Gestión de la cola ....................................103 Introducción de la cola de trabajos ...........................
  • Página 5 Borrado de disco .................................. 175 11 Accesorios ......................................176 Cómo realizar el pedido ..............................176 Lista de accesorios ................................176 Non-HP, accesorios ................................177 12 Cuando necesite ayuda ..................................178 Solicitud de asistencia técnica ............................179 Autorreparación por el cliente ............................179 Información de asistencia ..............................
  • Página 6 ESWW...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Presentación de la impresora ● Precauciones de seguridad ● Componentes principales ● Panel frontal ● HP Utility ● Servidor web incorporado ● Encendido y apagado de la impresora ● Impresiones internas ● Preparación de la impresora ● Accesibilidad ●...
  • Página 8: Presentación De La Impresora

    Establezca un estándar de documentos técnicos con líneas nítidas, detalles finos y escalas de grises ● suaves. Tinta pigmento HP PageWide XL para negros oscuros, colores intensos y resistencia a la humedad/ ● decoloración, incluso sobre el papel bond no recubierto.
  • Página 9 Hay algún daño mecánico o en la carcasa. – Ha entrado líquido en la impresora. – Sale humo o algún olor extraño de la impresora. – Se ha caído la impresora. – El módulo de secado se ha dañado (solo Asia/Pacífico y Japón). –...
  • Página 10 Utilice la tensión de la fuente de alimentación especificada en la etiqueta. Use únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se incluye con la impresora. No utilice ● un cable de alimentación dañado. No utilice el cable de alimentación con otros productos.
  • Página 11 Tratamiento de la tinta HP recomienda utilizar guantes al manipular el cartucho de mantenimiento de tinta o el contenedor de residuos. Advertencias y precauciones Los símbolos siguientes se publican en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que resulte dañada.
  • Página 12 Etiqueta Explicación Se recomienda utilizar guantes al manipular el contenedor de limpieza. Esta etiqueta se encuentra en el contenedor de limpieza y junto al acceso al carro de servicio. No utilice los cajones como escaleras: la impresora podría desequilibrarse. Esta etiqueta se encuentra en los cajones. No toque las ruedas de estrella: son frágiles.
  • Página 13: Componentes Principales

    Componentes principales Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales. Vista frontal Barra de impresión Panel frontal Cartuchos de tinta Cubierta frontal de acceso del papel Cajón Cartucho de mantenimiento Vista posterior Módulo de salida Salida papel Interruptor y enchufe de alimentación ESWW...
  • Página 14: Panel Frontal

    Conexiones LAN Contenedor de limpieza Panel frontal El panel frontal es una pantalla sensible al tacto que dispone de una interfaz gráfica de usuario, situada en la parte frontal derecha de la impresora. Puede rotar 360 grados horizontalmente, por lo que puede utilizarlo en la parte frontal o trasera de la impresora.
  • Página 15 Iconos fijos a la izquierda y a la derecha Pulse para volver a la pantalla de inicio. ● Pulse para ver la ayuda sobre la pantalla actual. ● Pulse para volver a la pantalla anterior. No se descartan los cambios que se hayan realizado en la ●...
  • Página 16 La pantalla de todas las aplicaciones muestra una lista de todas las aplicaciones disponibles en la ● impresora y el estado de cada una de ellas. La pantalla de widgets le permite supervisar de un vistazo los consumibles como la tinta y el papel, el ●...
  • Página 17 Luz blanca en movimiento La impresora está imprimiendo o preparándose para imprimir. La impresora necesitará atención pronto: por ejemplo, casi se ha agotado el Luz amarilla en el extremo papel o la tinta. Cuando está imprimiendo, la luz amarilla permanece en la parte izquierda y aparece la luz blanca móvil.
  • Página 18 Durante el modo de suspensión siguen estando disponibles las funciones de supervisión de la impresora (con la cola de impresión) y la administración remota de la impresora con la HP Utility y Web JetAdmin. Algunas tareas de administración remota ofrecen la opción de activar de forma remota la impresora si es necesario para realizar la tarea.
  • Página 19: Hp Utility

    En Mac OS X, inicie HP Utility desde el método abreviado del Dock o haga clic en Aplicaciones > HP > ● HP Utility. De esta forma se inicia la HP Utility y se muestran las impresoras instaladas en su ordenador.
  • Página 20 Puede acceder al Servidor Web Incorporado remotamente a través de un navegador Web convencional que se ejecute en un ordenador cualquiera. Los navegadores siguientes son compatibles con el Servidor Web embebido: Microsoft Internet Explorer 8 y versiones posteriores para Windows 7 y versiones posteriores ●...
  • Página 21: Encendido Y Apagado De La Impresora

    Encendido y apagado de la impresora Si desea encender, apagar o restablecer la impresora, el método normal y recomendado es utilizar la tecla de encendido del panel frontal. Sin embargo, si tiene pensado almacenar la impresora durante un periodo prolongado o si parece que la tecla de encendido no funciona, se recomienda que la apague con el interruptor de alimentación de la parte posterior.
  • Página 22: Preparación De La Impresora

    (no se garantiza la precisión de estas estimaciones) La paleta de HP-GL/2 muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color – seleccionada La lista de fuentes de PostScript muestra las fuentes de PostScript (solo para impresoras PostScript) –...
  • Página 23 Anote el nombre del host y la dirección IP de la impresora desde el panel frontal (consulte Servidor web incorporado en la página 13). Descargue el software desde el sitio web de HP en: http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/ drivers ESWW Preparación de la impresora...
  • Página 24 Seleccione el software de Windows o Mac OS X, y elija el software específico que desea instalar (de forma predeterminada, todo). Cuando se haya instalado el software, la HP Utility se inicia automáticamente para configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 25 Recuerde que si forma parte del servicio de pago por uso del enlace de colaboradores de HP, debe ir a la aplicación de conectividad y seleccionar Servicios de la impresora > Registrar nuevo servicio para registrar el servicio de la impresora.
  • Página 26 Puede comprobar que la impresora es capaz de conectarse a los servicios de HP pulsando y luego verificando allí el estado. Si hay algún problema al conectar con HP, se le proporcionará una descripción del problema y algunas soluciones posibles. Configurar el Programa de Participación de Clientes y otros servicios de la impresora Puede comprobar su estado en el Programa de Participación de Clientes pulsando...
  • Página 27 Trabajos de HP Connected: puede decidir si los trabajos recibidos por correo electrónico se deben imprimir ● directamente (opción predeterminada) o poner en espera en la cola de trabajos. Restaurar los ajustes de HP Connected: puede restaurar los ajustes de HP Connected a sus valores ●...
  • Página 28 Consulte Servidor web incorporado en la página O bien, en la HP Utility, haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, Escanear a red. Consulte Utility en la página En la página Escaneado a la red, haga clic en Agregar carpeta de red y rellene los distintos campos.
  • Página 29 Modificar. La impresora comprueba automáticamente que pueda acceder a la carpeta de red. De lo contrario, consulte No se puede acceder a la carpeta de red o a HP SmartStream (si está instalado como accesorio) en la página 133.
  • Página 30 En la ficha Uso compartido, haga clic en el botón Uso compartido avanzado. Marque la casilla Compartir esta carpeta. Debe comprobar que el “usuario del escáner” tiene control total de lectura/escritura sobre la carpeta compartida. Para ello, haga clic en Permisos y conceda Control total al usuario (o a cualquier grupo adecuado que incluya a dicho usuario).
  • Página 31 Si en la ventana Propiedades de su carpeta aparece una ficha de Seguridad, también deberá conceder Control total al mismo usuario sobre la carpeta de la ficha Seguridad. Esto sólo es necesario en algunos sistemas de archivos, como NTFS. El “usuario del escáner” ahora podrá acceder a la carpeta y escribir archivos en ella. A continuación, debe configurar la impresora para enviar escaneados a la carpeta.
  • Página 32 No es la misma dirección de correo electrónico utilizada por HP Connected. Tamaño límite de anexo: el tamaño máximo de un archivo adjunto a un mensaje de correo electrónico. Al ●...
  • Página 33 Usar certificados SSL: active esta casilla para usar certificados SSL si el servidor requiere una conexión ● codificada. Haga clic en el enlace para configurar los ajustes avanzados del certificado. Autenticación: si elige la autenticación, también se le pedirá el nombre de usuario y la contraseña. ●...
  • Página 34 Haga clic en Habilitar contactos de la red (utilizar el servidor LDAP). Haga clic en Agregar para continuar con la página de configuración de LDAP. En el cuadro Dirección del servidor LDAP, introduzca el nombre del servidor LDAP (por ejemplo, ldap.mycompany.com).
  • Página 35 Activación y desactivación de la información del uso La impresora puede enviar periódicamente información de uso por correo electrónico. Puede solicitarlo de las maneras siguientes: En la HP DesignJet Utility para Windows: en la ficha Admin., haga clic en Configuración de la impresora > ● Contabilidad.
  • Página 36 Servicios web de impresión y gestión: active o desactive los servicios web que se utilizan mediante las ● herramientas de impresión y gestión, como HP Utility, HP SmartStream y SDK para RIP. Servicios web de escaneado por control remoto (MFP solamente): activa o desactiva los servicios web que ●...
  • Página 37 Están disponibles las siguientes opciones: Desbloquear: acceso no restringido al panel frontal. ● Bloqueo mínimo: acceso no restringido al panel frontal. ● Bloqueo medio: además del bloqueo mínimo, se deniega el acceso a todos los ajustes de la impresora, a la ●...
  • Página 38 Métodos de inicio de sesión Actualmente, el único método de inicio de sesión que está disponible es Dispositivo local, que hace referencia a las cuentas locales que tienen códigos de acceso de entre 4 y 8 dígitos, almacenados en el disco duro de la impresora.
  • Página 39 Políticas de inicio de sesión y permisos Puede cambiar los permisos para usuarios del dispositivo y usuarios invitados aquí, y haga clic en Aplicar para aplicarlos. NOTA: Para utilizar algunas funciones, debe ser capaz de utilizar la función de nivel más alto: Por ejemplo, la función Imprimir desde USB requiere Imprimir.
  • Página 40 "en espera de contabilidad", puede introducir el ID de cuenta en el Servidor Web incorporado, en la HP DesignJet Utility, en la HP Utility o en el panel frontal accediendo a la cola de trabajos y haciendo clic en el trabajo que está...
  • Página 41 Controlador de Windows universal Se recomienda usar el controlador universal de Windows si tiene una flota de impresoras HP DesignJet y PageWide XL: facilita la instalación y la gestión de colas. El controlador incluye opciones HP-GL/2 y PostScript. Herramienta de configuración de controlador universal de Windows La herramienta de configuración de controlador universal de Windows es una utilidad para crear archivos VDF,...
  • Página 42: Accesibilidad

    Consulte más información sobre la accesibilidad de HP en www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/ para obtener información sobre el programa de accesibilidad de HP y sobre el compromiso de HP de hacer que sus productos y servicios sean accesibles para las personas con discapacidad. Otras fuentes de información Los siguientes documentos pueden descargarse desde http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/...
  • Página 43: Manejo Del Papel

    Manejo del papel Información general y consejos ● Tipos de papel admitidos ● Estado del papel ● Carga del papel ● Descarga del papel ● Opciones de papel ● Guardar el papel ● No se puede cargar el papel ● Proteger un tipo de papel ●...
  • Página 44: Información General Y Consejos

    Información general y consejos Todos los anchos de papel deben estar entre 279 mm y 1016 mm y el núcleo del rollo debe tener un ● diámetro de 76 mm. Cuando manipule papel fotográfico, use guantes de algodón con el fin de evitar transferir aceites al papel. ●...
  • Página 45: Tipos De Papel Admitidos

    500 pies (152 m) L4L08A 36 pulg. (914 mm) 575 pies (175 m) M2N06A Papel blanco intenso para inyección de tinta HP (núcleo de 3 pulg.) 16,5 pulg. (420 mm) 500 pies (152 m) L4Z41A 23,4 pulg. (594 mm) 500 pies (152 m) L4Z42A 24 pulg.
  • Página 46 Nombre Ancho Longitud Número de producto Nuevo papel recubierto de gramaje extra HP Universal, núcleo de 3 33,1 pulg. (841 mm) 300 pies (91 m) L5C79A pulg. 36 pulg. (914 mm) 300 pies (91 m) L5C80A 40 pulg. (1016 mm)
  • Página 47: Estado Del Papel

    Papeles recubiertos Papel recubierto 90–100 g/m² ● Papel recubierto de gramaje extra ● Papeles para póster Papel mate para póster ● Papel póster satinado ● Papel brillante para póster ● Papel fotográfico semibrillante ● Papel con dorso azul ● Rótulos y cartelería Polipropileno ●...
  • Página 48 Carga del papel Inicie la aplicación del papel para acceder al menú de papel y luego pulse Cargar. SUGERENCIA: Si la impresora no está imprimiendo y el indicador de bloqueo del cajón está apagado puede omitir este paso. Abra el cajón. ¡ADVERTENCIA! No pise el cajón: la impresora podría caerse.
  • Página 49 Mueva los concentradores hacia afuera (están conectados) para hacer espacio para el rollo. Coloque el rollo incluido en la caja en el cajón entre los concentradores, con el borde del papel como se muestra. No cargue el rollo en ángulo, de la siguiente manera: Deslice los concentradores hacia el centro para que encajen con el rollo.
  • Página 50 Asegúrese de que los concentradores están firmemente sujetos al rollo por los dos lados. Importante: cierre las palancas de bloqueo de los concentradores izquierdo y derecho. Alimente el papel en la ranura correspondiente: la ranura delantera para el rollo frontal y la ranura trasera para el rollo posterior.
  • Página 51 Si el borde del papel no está recto y limpio, puede cortarlo con el botón correspondiente (hay un botón para cada rollo en el cajón). Al pulsar el botón, el papel avanza; al soltar el botón, el papel se corta. Recuerde eliminar la tira de papel cortada.
  • Página 52: Descarga Del Papel

    Descarga del papel Asegúrese de que la impresora no esté imprimiendo y que la luz de bloqueo del cajón esté apagada. Abra el cajón. ¡ADVERTENCIA! No pise el cajón: la impresora podría caerse. Retire el papel que haya en la ranura de alimentación. Abra las palancas de bloqueo de los concentradores izquierdo y derecho.
  • Página 53: Guardar El Papel

    Guardar el papel Para mantener la calidad del papel, siga estas recomendaciones: Guarde los rollos en el envase original dentro del rango de temperatura y humedad indicado en la etiqueta ● del papel. Cuando el papel de calco natural se almacena en un entorno húmedo, puede variar su anchura al cargarlo e ●...
  • Página 54: Proteger Un Tipo De Papel

    SUGERENCIA: Al cargar los rollos posteriores, deberá alimentar más papel de forma manual (unos 40 cm o 16 pulgadas) con los rollos frontales. Proteger un tipo de papel Puede proteger los tipos de papel seleccionados para evitar la impresión en ellos de forma accidental. Solo cuando explícitamente se especifique el tipo de papel en el trabajo se imprimirá...
  • Página 55 Atasco de papel en un cajón Abra el cajón en el que se ha producido el atasco de papel. Corte el papel si fuera necesario. Abra la cubierta superior del cajón. Las zonas donde se puede producir un atasco se identifican con esta etiqueta: ESWW Atasco de papel...
  • Página 56 Mueva el cortador al lateral derecho, a menos que ya esté allí. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no cortarse al mover el cortador. PRECAUCIÓN: No desmonte el conjunto del cortador: diríjase al personal de servicio cualificado para la reparación. Retire el papel, córtelo manualmente si es necesario. Asegúrese de que no queden piezas sueltas de papel en el cajón.
  • Página 57 Rebobine el papel. Corte el borde delantero del papel si se ha dañado. Rebobine de nuevo y alimente el papel en la ranura. Utilice el botón de corte de papel para cortar el borde delantero de nuevo. Cierre el cajón. Espere hasta que la impresora esté...
  • Página 58 Atasco de papel en la cubierta frontal de acceso al papel Abra la cubierta frontal. Tire del papel para extraerlo. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado extraer solo el papel y no las barras de la impresora. Corte el papel si fuera necesario. IMPORTANTE: Utilice unas tijeras para este fin, no una simple cuchilla.
  • Página 59 Atasco de papel en la salida de papel Asegúrese de que el atasco de papel no sea en la interfaz de accesorios. Si dispone de una plegadora instalada, levante la bandeja de la plegadora. Pulse el botón para levantar el módulo de salida. Tire del papel para extraerlo.
  • Página 60 Asegúrese de que no queden trozos de papel sueltos. Cierre el módulo de salida. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. Atasco de papel en la apiladora superior Abra la cubierta posterior.
  • Página 61 Tire del papel para extraerlo. Abra la apiladora. Tire del papel para extraerlo. Cierre la cubierta posterior. ESWW Atasco de papel...
  • Página 62 La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. Atasco de papel en la entrada de la plegadora (plegadoras HP PageWide XL, HP F60 y HP F70) Abra la cubierta de plegado en acordeón para detener el motor de la plegadora y corte el suministro de...
  • Página 63 Extraiga el papel de la bandeja. Pulse el botón para levantar el módulo de salida. Tire del papel para extraerlo. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no tocar las ruedas de sujeción: están afiladas y puede cortarse los dedos. Asegúrese de que no queden trozos de papel sueltos. Cierre el módulo de salida.
  • Página 64 Atasco de papel en la entrada de la plegadora (HP F40 solamente) Desconecte la impresora de la plegadora. Si es necesario, corte el papel entre la impresora y la plegadora. Retire el papel de la entrada de la plegadora. Pulse el botón para levantar el módulo de salida de la impresora.
  • Página 65 Atasco de papel en la bandeja sin plegado (plegadoras HP PageWide XL, HP F60 y HP F70) IMPORTANTE: Esta operación debe realizarla un ingeniero de servicio u otra persona con la formación adecuada. Abra la cubierta superior de la bandeja.
  • Página 66 La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. Atasco de papel en la ruta de plegado en acordeón (plegadora HP F40 solamente) Abra la cubierta de plegado en acordeón.
  • Página 67 Debería ser fácilmente visible desde la parte trasera de la plegadora. Abra la cubierta de plegado en acordeón para detener el motor de la plegadora y retire el papel. Atasco de papel en la ruta de plegado en cruz (plegadoras HP PageWide XL, HP F60 y HP F70) Abra la cubierta de plegado en cruz.
  • Página 68 La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. Atasco de papel en la ruta de plegado en cruz (plegadora HP F40 solamente) Abra la cubierta superior de plegado en cruz.
  • Página 69 Saque el papel. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para evitar lesiones. Cierre la cubierta superior de plegado en cruz. Si no se ha resuelto el atasco de papel, abra la cubierta lateral de plegado en cruz. Saque el papel. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para evitar lesiones. Cierre la cubierta.
  • Página 70 Atasco de papel en la apiladora de gran capacidad Pulse el botón de salida para levantar el módulo de salida. Extraiga la apiladora de gran capacidad. Puede tirar de la apiladora por el eje en la parte trasera de la bandeja.
  • Página 71 Retire el papel de la impresora. Cierre el módulo de salida. Conecte de nuevo la apiladora de gran capacidad. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo.
  • Página 72 Atasco de papel en el escáner (MFP solamente) Hay una pequeña palanca en la parte posterior izquierda del escáner. Deslice la palanca hacia arriba y abra la cubierta del escáner. Saque el papel. Asegúrese de que no quede papel en el escáner (inserte la mano). Cierre la cubierta.
  • Página 73: Sistema De Tinta

    Sistema de tinta Cartuchos de tinta ● Barra de impresión ● Contenedor de limpieza ● Cartucho de mantenimiento ● Modo a prueba de fallos ● ESWW...
  • Página 74: Cartuchos De Tinta

    Cartuchos de tinta La impresora tiene dos conjuntos de los cartuchos de tinta en el orden C1K1Y1M1 – C2K2Y2M2, con una capacidad de 400 ml. Se utiliza solo un cartucho de cada color a la vez, el otro está inactivo hasta que sea necesario y se puede sustituir durante la impresión.
  • Página 75 Cartucho de tinta magenta HP 843C de 400 ml C1Q68A Cartucho de tinta amarilla HP 843C de 400 ml F9J82A Cartucho de tinta negra HP 848C de 400 ml (solo en EE. UU.) F9J83A Cartucho de tinta cian HP 848C de 400 ml (solo en EE. UU.) F9J84A Cartucho de tinta magenta HP 848C de 400 ml (solo en EE.
  • Página 76 Cuando se le solicite, presione el cartucho usado y deslícelo hacia arriba para liberarlo. Agite el nuevo cartucho seis veces. Inserte el nuevo cartucho y empújelo lo máximo posible. Siga las instrucciones del panel frontal. Cuando haya sustituido todos los cartuchos que desee sustituir, pulse Terminar y comprobar. Asegúrese de que cumple con todas las leyes y normativas federales, estatales y locales aplicables cuando vaya a eliminar los consumibles del sistema de tinta.
  • Página 77: Barra De Impresión

    Impresora con seguridad dinámica activada. Solo se prevé su uso con cartuchos que utilicen un chip original de HP. Es posible que los cartuchos que utilicen un chip que no sea de HP no funcionen, y que los que funcionan hoy dejen de hacerlo en el futuro. Obtenga más información en: http://www.hp.com/go/...
  • Página 78 frontal. El papel avanza a gran velocidad debajo de la barra de impresión, que expulsa tintas pigmentadas en cuatro colores. Los cabezales de impresión son muy duraderos y no es necesario sustituirlos cada vez que se sustituye un cartucho de tinta. Ofrecen excelentes resultados incluso cuando los cartuchos tienen un nivel bajo de tinta. Para mantener una óptima calidad de impresión, periódicamente, se realiza una prueba automática de los cabezales y éstos se reparan automáticamente cuando resulta necesario.
  • Página 79 Si el estado de la garantía es Consulte la nota de la garantía, esto indica que se han infringido las condiciones de garantía (por ejemplo, ha caducado o se ha utilizado tinta que no es de HP). Puede comprobar el estado de la garantía en la aplicación de información de la impresora.
  • Página 80 Asegúrese de que todos los cartuchos de tinta estén llenos al menos en un 25 %. Inicie la sustitución del cabezal de impresión desde el panel frontal: pulse el y luego la ficha Cabezal de impresión y Sustituir. Si tiene una apiladora superior, ábrala. Espere a que la barra de impresión llegue a la posición de sustitución.
  • Página 81 Identifique los cabezales de impresión que desea cambiar. NOTA: Puede sustituir más de un cabezal de impresión a la vez Tire del asa del cabezal de impresión. Levante el pestillo. ESWW Barra de impresión...
  • Página 82 Extraiga con cuidado el cabezal de impresión. IMPORTANTE: Los cabezales de impresión son frágiles. Deje el cabezal de impresión orientado tal como se muestra a continuación, si tiene intención de utilizarlo nuevamente más tarde. Nunca toque los inyectores, ya que podría dañarlos. Si quita varios cabezales de impresión y tiene previsto utilizarlos posteriormente, asegúrese de mantenerlos en el orden correcto.
  • Página 83 Inserte el nuevo cabezal de impresión como se muestra a continuación. Presiónelo con firmeza hasta que note resistencia. Cierre el pestillo. Cierre la palanca. Cierre la cubierta superior. Si tiene una apiladora superior, ciérrela. Pulse Continuar y espere unos 32 minutos mientras la impresora realiza las calibraciones y comprobaciones automáticas.
  • Página 84: Contenedor De Limpieza

    Sustituya siempre el contenedor de limpieza con la impresora encendida, de lo contrario es posible que los contadores no funcionen correctamente. Si el contenedor no está bien instalado o conectado y la impresora sigue funcionando, HP no se responsabilizará de los daños que se produzcan ni de los gastos de limpieza.
  • Página 85 Sustitución del contenedor de limpieza En el panel frontal, pulse y luego y Contenedor de limpieza > Sustituir. Localice el contenedor de limpieza Extraiga el contenedor de limpieza: levántelo un poco y luego tire de él hacia fuera. SUGERENCIA: Si deja la impresora sin un contenedor de limpieza durante mucho tiempo, algunas gotas de líquido pueden escaparse y manchar el suelo.
  • Página 86: Cartucho De Mantenimiento

    Finalizado ● Número de pieza del cartucho de mantenimiento El cartucho de mantenimiento HP 841 tiene el número de pieza F9J48A. Sustituya el cartucho de mantenimiento IMPORTANTE: Prepárese con el nuevo cartucho de mantenimiento antes de iniciar la sustitución. Una vez que el cartucho se desplaza a la posición de sustitución, tiene 40 segundos para cambiarlo.
  • Página 87 Cuando se le solicite en el panel frontal, abra la puerta del cartucho de mantenimiento. IMPORTANTE: Al extraer un cartucho de mantenimiento, recuerde que contiene tinta. Por lo tanto, use guantes y sujete el cartucho por el asa. Para extraer el cartucho de mantenimiento, agarre el asa y deslícelo hacia fuera. Si va a insertar un cartucho de sustitución parcialmente utilizado, anote el porcentaje de tela restante, que se muestra de forma aproximada en el lateral del cartucho.
  • Página 88 Inserte un nuevo cartucho de mantenimiento en la ranura. IMPORTANTE: Tenga cuidado e inserte el cartucho de mantenimiento correctamente. Empuje el cartucho de mantenimiento hasta que quede en su sitio; no se debe aplicar fuerza excesiva. NOTA: En el panel frontal no aparecerá el nuevo cartucho de mantenimiento hasta que se cierre la puerta. Cierre la puerta.
  • Página 89: Modo A Prueba De Fallos

    Impresora con seguridad dinámica activada. Solo está diseñada para utilizarse con cartuchos con un chip original de HP. Es posible que los cartuchos que utilicen un chip que no sea de HP no funcionen y los que funcionen hoy en día puede que no funcionen en el futuro. Más información en: http://www.hp.com/go/...
  • Página 90: Conexión En Red

    Conexión en red Introducción ● Control de los protocolos de red ● Elementos de menú del panel frontal ● Métodos de configuración del vínculo ● Solución de problemas ● Capítulo 4 Conexión en red ESWW...
  • Página 91: Introducción

    Elementos de menú del panel frontal en la página 86. Para otras herramientas, tales como el acceso mediante el símbolo del sistema al servidor Telnet, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect para su modelo de servidor de impresión.
  • Página 92: Elementos De Menú Del Panel Frontal

    (MAC). Configuración del IPV4 Método de configuración Especifica el método por medio del cual se configurarán los parámetros de TCP/IPv4 en el servidor de impresión de HP Jetdirect. Bootp : use BootP (protocolo Bootstrap) para la configuración automática desde un servidor BootP.
  • Página 93 : se establece la dirección IP local de vínculo 169.254.x.x. Heredada : se establece la dirección 192.0.0.192, de acuerdo con dispositivos anteriores de HP Jetdirect. DNS principal Especifica la dirección IP (n.n.n.n) de un servidor del sistema de nombres de dominio (DNS) principal.
  • Página 94 Opción menú Elemento del submenú Elemento del submenú Valores y descripción Dirección Use este elemento para configurar manualmente una dirección IPv6. Configuración manual : use el menú Configuración manual para activar y configurar manualmente una dirección TCP/ IPv6. Activar : seleccione este elemento y, a continuación, elija Activado para activar la configuración manual o Desactivado...
  • Página 95 Sí : imprime una página que contiene la configuración de seguridad seguridad actual de IPsec en el servidor de impresión HP Jetdirect. (predeterminado): no se imprime una página de configuración de seguridad. Web segura Para la administración de seguridad, especifique si el Servidor Web Incorporado aceptará...
  • Página 96: Métodos De Configuración Del Vínculo

    Opción menú Elemento del submenú Elemento del submenú Valores y descripción Restablecer seguridad Especifica si la configuración de seguridad actual del servidor de impresión se guardará o se recuperará la configuración predeterminada de fábrica. (predeterminado): se mantiene la configuración de seguridad actual.
  • Página 97: Solución De Problemas

    Para ver una descripción de los mensajes que pueden aparecer en la página de configuración de E/S, consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de impresión.
  • Página 98 Solución de problemas con los vínculos La impresora tiene indicadores luminosos (LED) de estado junto al conector de red que indican el estado del vínculo y la actividad de la red. Cuando el indicador luminoso de color verde está encendido, significa que la impresora se ha vinculado ●...
  • Página 99 Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora A continuación se ofrecen algunos de los síntomas: La pantalla del panel frontal no muestra el mensaje Trabajos recibidos cuando se ha enviado una imagen a ● la impresora. El ordenador muestra un mensaje de error cuando intenta imprimir. ●...
  • Página 100 En el panel frontal, pulse y luego Seguridad > Servicios web > Impresión y administración y asegúrese de que esté activado. Si está desactivado, es posible que algunas partes de la HP Utility no funcionen correctamente. Los trabajos de impresión tardan demasiado tiempo en ser recibidos por la impresora Las impresiones de gran tamaño tardan cierto tiempo en recibirse, procesarse e imprimirse.
  • Página 101: Envío De Un Trabajo Para Imprimir

    Envío de un trabajo para imprimir Hay formas distintas de imprimir, dependiendo de las circunstancias y de sus preferencias: Desde HP SmartStream: consulte la documentación de HP SmartStream en http://www.hp.com/go/ ● smartstreampagewidexl/manuals/. Desde el controlador de la impresora: imprimir cualquier tipo de archivo desde un ordenador conectado a la ●...
  • Página 102: Imprimir Desde El Controlador

    Sin embargo, este proceso instalará el controlador sin el resto del software. Por eso, le recomendamos que lo instale mediante utilizando el paquete de instalación que puede descargar desde el sitio web de HP http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/drivers, para que se instale todo el software de la impresora.
  • Página 103 SUGERENCIA: En general, le recomendamos que use los ajustes predeterminados, salvo que sepa que no cumplen sus requisitos. La impresora aplicará sus propias políticas en relación con el rollo y el papel para elegir los más adecuados para su trabajo. SUGERENCIA: Sólo Windows: si tiene pensado volver a usar un determinado grupo de ajustes de forma repetida, puede guardarlos bajo un nombre de su elección y volver a acceder a ellos posteriormente.
  • Página 104 Los controladores de la impresora son compatibles con cualquier accesorio como una apiladora o plegadora conectada a su impresora. La salida predeterminada de la impresora es también la salida predeterminada del controlador. Sin embargo, desde el controlador puede cambiar el destino de salida y otras opciones como estilo de plegado, colación y primera o última página en la parte superior.
  • Página 105: Impresión Desde Una Unidad Flash Usb

    Impresión desde una unidad flash USB Inserte una unidad flash USB que contenga uno o varios archivos TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF o PostScript en el puerto USB de la impresora.
  • Página 106 Se muestra la lista de quicksets de impresión desde USB. Puede elegir o editar uno de los quicksets para el trabajo seleccionado. Se encuentran disponibles los siguientes ajustes: Nombre de quickset permite asignar un nombre al quickset con el que está trabajando. ●...
  • Página 107: Impresión Por Correo Electrónico (Hp Eprint)

    HP ePrint desde la pantalla del panel frontal de HP Connected. Cuando está activada, el icono de HP ePrint se añade al panel frontal tal y como se muestra a continuación: Puede encontrar la dirección de correo electrónico de su impresora pulsando el icono nuevo. Si desea cambiar la dirección o restringir su uso, puede hacerlo desde http://www.hpconnected.com.
  • Página 108 El modo de impresión Si el contenido de la imagen es... recomendado Obtendrá... Líneas y texto monocromos o en color Líneas de alta calidad con la máxima Líneas/Rápido Cualquier contenido si se necesita obtener la productividad máxima productividad Colores más saturados y uniformes para Grandes áreas de colores uniformes Áreas uniformes visualización a larga distancia...
  • Página 109: Gestión De La Cola

    Gestión de la cola Introducción de la cola de trabajos ● Acciones cola de trabajos ● Opciones de la cola de trabajos ● Preferencias de impresión predeterminadas ● Eliminación de trabajos ● Cola de trabajos en el Servidor Web incorporado ●...
  • Página 110: Introducción De La Cola De Trabajos

    Introducción de la cola de trabajos Pulse en la pantalla de inicio para ver la cola de trabajos en el panel frontal. También puede ver el estado de la cola de trabajo en el Servidor Web incorporado. consulte Cola de trabajos en el Servidor Web incorporado en la página 110.
  • Página 111: Acciones Cola De Trabajos

    NOTA: A veces, durante la impresión, puede ver el estado Autoservicio, lo que significa que la impresora está realizando alguna tarea, como el cambio de tipo de papel o el cambio del modo de impresión entre páginas del mismo trabajo. En espera El trabajo no se imprimirá...
  • Página 112 Imprimir siguiente Si desea actualizar un trabajo de la cola que se va a imprimir inmediatamente después del trabajo que se está imprimiendo actualmente, seleccione el trabajo que desee y pulse el botón Imprimir siguiente. Imprimir ahora Si desea actualizar un trabajo de la cola que se va a imprimir inmediatamente, interrumpiendo el trabajo que se está...
  • Página 113 imprime en un rollo con el mismo ancho que la página) o imprimir en el mismo ancho o mayor (cada página se imprime en un rollo con el mismo ancho que la página o mayor). Evitar imprimir en un rollo más ancho: evite cambiar a un rollo mayor cuando se agoten los rollos –...
  • Página 114: Opciones De La Cola De Trabajos

    Poner trabajo en espera y continuar con el siguiente: ponga los trabajos no coincidentes en espera hasta ● que se cargue el papel correcto y continúe imprimiendo el resto de la cola de trabajos. La impresora envía una alerta cuando un trabajo se pone en espera. Se recomienda utilizar esta opción cuando la impresora está...
  • Página 115: Preferencias De Impresión Predeterminadas

    HP SmartStream, quickset, y otros. Pero la opción de espejo no está disponible en HP SmartStream o quickset; por lo tanto, si está activada, todos los trabajos impresos por cualquier ruta, excepto en el controlador de la impresora, se verán afectados.
  • Página 116: Cola De Trabajos En El Servidor Web Incorporado

    Cola de trabajos en el Servidor Web incorporado Puede acceder al Servidor Web incorporado desde cualquier equipo con una conexión a Internet al escribir la dirección IP de la impresora en su navegador Web; se muestra la cola de trabajos en la primera ventana que aparece de forma predeterminada.
  • Página 117: Escaneado Y Copiado (Mfp Solamente)

    Escaneado y copiado (MFP solamente) Quicksets ● Escaneado ● Copia ● Preferencias del escáner ● Solución de problemas del escáner ● Trazado de diagnóstico del escáner ● ESWW...
  • Página 118: Quicksets

    Quicksets El escaneado y el copiado utilizan quicksets. Un quickset es un grupo de ajustes con los valores predeterminados definidos, lo que le ayuda a ser más eficiente y es práctico para usuarios inexpertos. Quicksets de fábrica La impresora se entrega con algunos quicksets de fábrica ya definidos, diseñados para adaptarse a los requisitos típicos de los usuarios.
  • Página 119 Escanear a unidad flash USB ● Escanear a carpeta de red (si se ha añadido una carpeta de red) ● Escanear a la carpeta HP SmartStream (si está instalado) ● Escanear a correo electrónico (si se ha configurado un servidor de correo electrónico) ●...
  • Página 120 Inserte el original hacia arriba. Recoja el original cuando lo libere el escáner. SUGERENCIA: Para liberar la página, puede seleccionar la liberación automática en la configuración de quicksets, o mantener el original en espera hasta que pulse Liberar página o insertar un nuevo original. Una de las opciones más útiles es la que permite escanear un documento de varias páginas o de una sola página.
  • Página 121 Una sola página: el resultado será un archivo de una sola página que contiene cada página ● escaneada. Cuando se escanea una sola página, el documento se guarda automáticamente. Si inserta otra página, se creará un documento nuevo. NOTA: Pulsando el icono de puede mostrar u ocultar la barra de herramientas, mostrar u ocultar la opción de eliminación de fondo y cambiar la configuración de escaneado de las siguientes páginas.
  • Página 122 Tamaño de entrada le permite establecer el tamaño de la página de entrada a Automático, Tamaño ● personalizado, una lista de los rollos cargados disponibles (Ancho del rollo) o una lista fija de tamaños estándar, por anchura y longitud (Tamaño estándar). Si selecciona Tamaño personalizado, se mostrarán dos nuevas opciones: Ancho personalizado le permite establecer un ancho del área de escaneado específico, o bien –...
  • Página 123 Eliminación de fondo inteligente y detallada puede utilizarse si dispone de un original con un fondo que no ● es completamente blanco, o un original en papel translúcido. Eliminación de fondo inteligente analiza el contenido del escaneado original y elimina automáticamente el fondo para que sea blanco puro sin quitar el contenido (líneas y áreas).
  • Página 124: Copia

    Reducir la velocidad de escaneado para mejorar la calidad permite reducir la velocidad de escaneado para ● obtener los mejores resultados de escaneado cuando se escanean a 200 y 300 ppp. Formato le permite ajustar el formato de archivo en PDF de una sola página, PDF de varias páginas, JPG, ●...
  • Página 125 Puede seleccionar el número de copias, el orden de páginas (primera o última página en la parte superior), y si desea intercalar. El lado derecho de la pantalla muestra una representación de cómo se imprimirá el trabajo (en función del número de copias, la colación, el orden y el dispositivo de salida).
  • Página 126 En la siguiente pantalla puede ver una vista previa de cada página copiada y explorar las miniaturas. NOTA: Al pulsar el puede mostrar u ocultar la barra de herramientas, mostrar u ocultar la opción de eliminación de fondo y cambiar la configuración de copia de las siguientes páginas. Cambie los ajustes como desee y pulse OK.
  • Página 127 Si selecciona Tamaño personalizado, se mostrarán dos nuevas opciones: Ancho personalizado le permite establecer un ancho del área de escaneado específico, o bien – introduzca 0 (cero) para la detección automática de ancho. Longitud personalizada le permite establecer una longitud de área de escaneado específica, o bien –...
  • Página 128 Mejora de negro se puede utilizar para cambiar grises oscuros a negro. ● Por ejemplo, si va a copiar un folleto que contiene texto e imágenes, el texto suele digitalizarse a un color que percibimos como negro pero que en realidad es un tono oscuro de gris. Cuando la impresora recibe este texto gris, es posible que imprima el texto del original con un patrón de medias tintas, de forma que se obtiene un resultado con puntos dispersados en lugar de un negro sólido.
  • Página 129: Preferencias Del Escáner

    Preferencias del escáner Puede seleccionar los siguientes ajustes pulsando en el , a continuación, Preferencias del escáner. Retraso de carga le permite añadir un retraso antes de que el escáner alimente el documento original. ● NOTA: El retraso mínimo es 1 segundo. PDF/A le permite habilitar el formato PDF/A para archivar.
  • Página 130 No siempre es posible resolver el problema de las rayas verticales debido a las limitaciones tecnológicas de la tecnología CIS. HP ofrece escáneres HD con tecnología CCD para requisitos de alta calidad. Si las rayas siguen apareciendo después de realizar las acciones correctivas explicadas anteriormente, lo único que se puede hacer por mejorar la calidad de la imagen es adquirir un escáner CCD más caro.
  • Página 131 Línea discontinua Cuando se escanean o copian originales grandes, en algunas ocasiones le pueden surgir problemas como los que se muestran en la imagen siguiente, en la que una línea recta (no necesariamente tiene que estar en posición horizontal) aparece discontinua o con escalones. Observe la flecha de color negro que indica la dirección del escaneado en este ejemplo.
  • Página 132 Las cuatro líneas finas y negras verticales que aparecen al principio y al final del trazado de diagnóstico muestran, aproximadamente, la posición de la intersección entre los módulos CIS, que es donde suele aparecer este tipo de error. Si el error aparece fuera de estas áreas, póngase en contacto con su representante de soporte y notifíquele un error de “líneas discontinuas en un módulo CIS”.
  • Página 133 Grosor variable de las líneas o faltan líneas Cuando se escanean trazados CAD con una resolución Estándar, y sobre todo si se trabaja con impresiones en escala de grises o en blanco y negro que contienen líneas muy finas, se puede observar una variación en el grosor de las líneas, o incluso que faltan líneas en algunas partes: Acciones Repita el escaneado o la copia usando una resolución más alta (Alta o Máxima si se está...
  • Página 134 Tenga en cuenta que los ajustes de mejora de la imagen se restablecen automáticamente a los valores predeterminados de fábrica tras un cierto tiempo, por lo que es posible que obtenga un resultado distinto al copiar el mismo original si no ha comprobado los ajustes antes de empezar el trabajo. Si ha escaneado a un archivo PDF, intente abrir el archivo PDF con Adobe Acrobat y guardarlo como archivo PDF/A.
  • Página 135 Vibración Si la impresora no está bien colocada sobre una superficie lisa, o si la tapa del escáner no se cierra correctamente, a veces se puede observar que la imagen escaneada vibra, como en el ejemplo siguiente: original a la izquierda, imagen escaneada a la derecha. Asegúrese de que el escáner esté...
  • Página 136 Si el problema persiste, analice los patrones 4, 13 y 14 del trazado de diagnóstico. El trazado debería parecerse a este: Si observa una imagen parecida a la de los ejemplos incorrectos siguientes, póngase en contacto con su representante de soporte y notifíquele un problema de “avance de papel incorrecto”. Banda negra vertical de 20 cm de ancho Su escáner contiene varios módulos CIS, y cada uno de ellos cubre una zona de 20 cm de ancho.
  • Página 137 El escáner daña algunos originales HP es consciente de que este escáner puede ocasionar arañazos verticales sobre originales de inyección de tinta al usar papel satinado grueso. Los originales viejos o en papel de calco muy fino también pueden resultar dañados.
  • Página 138 de la escala, lea esta sección detenidamente para seleccionar el mejor valor para el ajuste de la escala para futuros trabajos. Escala precisa: en este caso, el contenido de la imagen original se escala en función del factor de porcentaje ●...
  • Página 139 También puede desactivar el enderezamiento automático desde el quickset que está usando en cada trabajo de escaneado nuevo. No se puede acceder a la carpeta de red o a HP SmartStream (si está instalado como accesorio)
  • Página 140: Trazado De Diagnóstico Del Escáner

    Copiar copias heliográficas con bajo contraste y áreas de color azul sucio Puede mejorar la calidad de impresión usando los siguientes ajustes: Para una limpieza profunda Eliminación de fondo: 4 ● Mejora de negro: 6 ● Contraste: 2 ● Para limpiar conservando las líneas finas Eliminación de fondo: 5 ●...
  • Página 141 Puede imprimir el trazado de diagnóstico desde el panel frontal: pulse y, a continuación, Impresiones internas > Trazado IQ escáner o Mantenim. calidad imagen > Trazado IQ escáner. Comprobación visual de los errores mientras se imprime la hoja de diagnóstico Una vez impreso el trazado de diagnóstico, el primer paso consiste en comprobar que todos los patrones incluidos se han impreso correctamente.
  • Página 142 Copia Calidad: óptima ● Tipo de contenido: imagen ● Tipo de papel: fotográfico o mate, en función del papel usado para imprimir el trazado de diagnóstico. En ● caso de duda, use papel fotográfico. Cargue el trazado de diagnóstico en la bandeja de entrada del escáner, asegurándose de que la cara impresa del trazado esté...
  • Página 143: Recogida Y Acabado

    Si no elige ningún destino específico, las copias se envían al destino de salida predeterminado, que se puede cambiar en el panel frontal. En la pantalla de inicio, pulsa y luego Destino de salida. Apiladora superior ● Apiladora de gran capacidad ● Plegadoras HP ● Cesta ● ESWW...
  • Página 144: Apiladora Superior

    Diseño/salida y ● cambie el destino de salida a Apiladora superior. HP SmartStream: establezca el destino en la Apiladora superior en el panel de preparación del trabajo o en ● el panel de configuración.
  • Página 145: Apiladora De Gran Capacidad

    La apiladora superior recoge automáticamente el trabajo impreso. Espere hasta que haya finalizado el trabajo y luego recoja el resultado. NOTA: Durante el uso normal, no es necesario hacer nada con la apiladora, excepto para retirar la pila de papel impreso.
  • Página 146 Controlador de la impresora: vaya a las propiedades de la impresora, seleccione la ficha Diseño/salida ● y cambie el destino de salida a Apiladora de gran capacidad. HP SmartStream: establezca el destino en la Apiladora de gran capacidad en el panel de preparación ● del trabajo o en el panel de configuración.
  • Página 147: Plegadoras Hp

    Plegadora HP F40 La plegadora HP F40 pliega las hojas impresas de papel, administrando la hoja impresa de extremo a extremo. Admite rollos de tamaños diferentes hasta 36 pulg. de ancho, con varios estilos de plegado y puede manejar grosores de papel de 75 a 90 g/m².
  • Página 148 Enviar un trabajo a la plegadora NOTA: Mientras que la plegadora esté instalada, es el dispositivo de salida predeterminado de la impresora. Si envía un trabajo sin especificar un estilo de plegado, se aplica el estilo predeterminado. Puede pulsar para cambiar la configuración de la plegadora o los estilos de plegado predeterminados.
  • Página 149 Seleccione esta opción en la pestaña Diseño/salida. Orientación vertical: seleccione esta opción en la pestaña Diseño/salida. ● Hay algunos tipos de papel que no son compatibles con la plegadora. Verá una advertencia si intenta enviar ese tipo de papel a la plegadora. ESWW Plegadoras HP 143...
  • Página 150 HP SmartStream: establezca el destino en la Plegadora en el panel de preparación del trabajo o en el panel ● de configuración. También puede seleccionar el estilo de plegado. En las preferencias de la aplicación, puede especificar si desea obtener las dimensiones del papel plegado indicado en verde en la vista previa.
  • Página 151 La plegadora puede doblar las páginas de dos formas distintas: Plegado en acordeón, en el que los pliegues son perpendiculares a la dirección de impresión ● Plegado en cruz, en el que los pliegues son paralelos a la dirección de impresión ● ESWW Plegadoras HP 145...
  • Página 152 Los estilos de plegado normalmente se basan en el estilo DIN B o DIN C: DIN B Los pliegues superior e inferior siempre están en lados opuestos. Si esto es lo que desea, seleccione un estilo de plegado marcado con un asterisco, ya que estos son los que se basan en el estilo DIN B.
  • Página 153 ● 210 mm de ancho, 305 mm de alto AFNOR (plegadoras HP PageWide XL, HP F60 y HP F70 solamente) Para el estilo AFNOR, utilice rollos con formato DIN. Los trabajos deben enviarse como A0 vertical, A1 apaisado o A3 apaisado.
  • Página 154 ANSI 8,5 × 11 pulg. ● 8.5 pulg. de ancho, 11 pulg. de alto Solo plegado en acordeón Solo plegado en acordeón (210 mm) ● Solo plegado en acordeón de 9 pulg. ● Otros 185 + 25 × 297 mm (con borde de encuadernación) ●...
  • Página 155 Aplicador de etiquetas (plegadoras HP PageWide XL, HP F60 y HP F70 solamente) Cuando esté disponible, se puede seleccionar un estilo de plegado con aplicación de etiquetas desde HP ● SmartStream, el controlador de la impresora, la unidad flash USB o la copia.
  • Página 156 A3: 420 297mm A3: 420 297mm Plegado fuera de línea (plegadoras HP PageWide XL, HP F60 y HP F70 solamente) El plegado fuera de línea significa que usted proporcione manualmente las hojas impresas a la plegadora: no proceden directamente de la impresora. Se utiliza el estilo de plegado predeterminado.
  • Página 157 ● Utilice los estilos de plegado DIN o AFNOR para los rollos métricos (A0, A1, A2, A3 y A4). ● Utilice los estilos de plegado ANSI para rollos con medidas anglosajonas (36 pulgadas, 24 pulgadas). ● ESWW Plegadoras HP 151...
  • Página 158: Cesta

    Cesta La cesta actúa como una ruta de salida secundaria, principalmente para recoger los residuos y las páginas que no se pueden enviar a otros destinos. Puede utilizar la cesta, por ejemplo, si otros destinos están llenos, o si desea separar un trabajo de los demás. Después de enviar una impresión de tamaño A0/E o mayor a la cesta, debe recoger la impresión para poder continuar imprimiendo.
  • Página 159: Calidad De Impresión

    Calidad de impresión Avisos generales sobre impresión ● Aplicación de optimización de la calidad de impresión ● Imprimir trazado de diagnóstico ● Opciones avanzadas ● Recuperación mejorada de cabezales de impresión ● Precisión de longitud de página ● Alineación manual de cabezales ●...
  • Página 160: Avisos Generales Sobre Impresión

    Avisos generales sobre impresión Cuando tenga problemas de calidad de impresión: Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, use únicamente consumibles y accesorios auténticos ● del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad.
  • Página 161: Imprimir Trazado De Diagnóstico

    Imprimir trazado de diagnóstico Pulse el botón Imprimir trazado de diagnóstico para identificar los problemas que pueda tener. Utilice el mismo tipo de papel que estaba utilizando cuando detectó el problema y compruebe que el tipo de papel seleccionado es el mismo que el papel cargado en la impresora. La impresión se divide en tres partes.
  • Página 162 numerados al fondo de la parte superior. Para limpiar solo ese cabezal de impresión, pulse Recuperación mejorada de cabezales de impresión (consulte Recuperación mejorada de cabezales de impresión en la página 157). Calibrar la barra de impresión La variación del color en las bandas de la parte superior del trazado indica un posible problema de la calibración de color.
  • Página 163: Opciones Avanzadas

    Procedimiento de calibración Pulse Calibrar la barra de impresión y luego Continuar. Asegúrese de que ha cargado un rollo de polipropileno HP Production mate, de 1016 mm (40 pulg.) de ancho, para obtener los mejores resultados y menos residuos. NOTA: Se recomienda utilizar polipropileno HP Production mate, de 1016 mm (40 pulg.) de ancho, para...
  • Página 164: Precisión De Longitud De Página

    Recuperación mejorada de cabezales de impresión El objetivo de este procedimiento es recuperar un cabezal de impresión que se haya degradado debido al uso intensivo, o cuando hayan fallado otros métodos. Se trata de un procedimiento intensivo para recuperar los cabezales de impresión con un deterioro grave, por ejemplo cuando varios inyectores funcionan mal o se mezclan los colores.
  • Página 165: Alineación Manual De Cabezales

    Alineación manual de cabezales La alineación manual de los cabezales es una calibración que funciona por encima de la alineación automática y se ejecuta durante la calibración de la barra de impresión (menú Optimizar calidad de impresión). El objetivo de esta calibración es ajustar al máximo la superposición entre los distintos cabezales de impresión y las áreas de impresión con el fin de eliminar líneas blancas y oscuras.
  • Página 166: 10 Mantenimiento

    10 Mantenimiento Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Traslado o almacenamiento de la apiladora de gran capacidad ● Traslado o almacenamiento de la plegadora ● Limpieza de la placa de cristal del escáner (MFP solamente) ●...
  • Página 167: Comprobación Del Estado De La Impresora

    Comprobación del estado de la impresora Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: Si inicia la HP Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el estado ● de la impresora y del suministro de papel y tinta.
  • Página 168: Traslado O Almacenamiento De La Apiladora De Gran Capacidad

    En este caso, HP recomienda esperar al menos 3 horas antes de encender la impresora o instalar los cartuchos de tinta y permitir que se evapore el agua.
  • Página 169: Limpieza De La Placa De Cristal Del Escáner (Mfp Solamente)

    Limpieza de la placa de cristal del escáner (MFP solamente) Le recomendamos que limpie la placa de cristal del escáner periódicamente, dependiendo de la frecuencia con la que lo use. Apague la impresora usando la tecla Encender del panel frontal y, a continuación, apáguelo también mediante el interruptor de corriente situado en la parte posterior y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 170 Limpie suavemente el cristal y la zona de alrededor con un paño libre de pelusas humedecido en agua y, a continuación, séquelo bien. Con la impresora se incluye un paño adecuado. PRECAUCIÓN: No use productos abrasivos, acetona, benceno o fluidos que puedan contener esos productos químicos.
  • Página 171: Sustitución De La Placa De Cristal Del Escáner (Mfp Solamente)

    Limpie inmediatamente la zona frontal del escáner, donde permanece la hoja escaneada antes de escanear. Vuelva a conectar el cable del alimentación de la impresora, encienda el interruptor de corriente situado en la parte posterior y encienda la impresora usando la tecla Encender. Sustitución de la placa de cristal del escáner (MFP solamente) Con el tiempo, el estado del cristal se puede deteriorar.
  • Página 172 Desenrosque los 4 tornillos de la parte superior si desea sustituir cualquiera de los tres cristales superiores; o desenrosque los 4 tornillos de la parte inferior para los dos cristales inferiores. Retire la pieza metálica negra (superior o inferior según corresponda) y las pestañas de plástico que están junto al cristal que se va a extraer.
  • Página 173: Calibrado Del Escáner (Mfp Solamente)

    Deslice el cristal nuevo hasta su posición. Vuelva a colocar las pestañas de plástico que retiró antes. Vuelva a colocar y atornille la pieza metálica negra que retiró antes. Cierre la cubierta del escáner y bájela suavemente hasta que encaje en su sitio. Vuelva a conectar el cable del alimentación de la impresora, encienda el interruptor de corriente situado en la parte posterior y encienda la impresora usando la tecla Encender.
  • Página 174: Sustituir El Rollo De Etiquetas De La Plegadora

    Cargue la hoja de mantenimiento en el escáner, hacia arriba, centrada y con el menor sesgo posible, Una vez terminada la calibración, la hoja de mantenimiento debe colocarse con cuidado en su cubierta y guardarlo en un lugar fresco y seco. De lo contrario, se podría dañar y podría afectar al funcionamiento del escáner en el futuro. Antes de calibrar el escáner, compruebe que la hoja de mantenimiento no esté...
  • Página 175 Tire de la palanca inferior. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Gire el protector de etiquetas para extraerlo. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Retire las etiquetas vacías.
  • Página 176 Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Coloque el nuevo rollo de etiquetas. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Vuelva a colocar el protector de etiquetas.
  • Página 177 Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Pase el rollo de etiquetas. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Abra las dos partes tal como se muestra para pasar el rollo de etiquetas Pase la etiqueta entre las ruedas...
  • Página 178 Plegadora con el número de pieza L3M58A solamente: Cierre las dos partes que abrió en el paso 8. Empuje hacia atrás las dos palancas. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B 172 Capítulo 10 Mantenimiento ESWW...
  • Página 179: Actualización Del Firmware

    Las distintas funciones de la impresora se controlan a través del firmware de la misma. HP lanza de vez en cuando actualizaciones de firmware. Estas actualizaciones aumentan la funcionalidad de la impresora, mejorar sus características, y puede corregir problemas leves.
  • Página 180: Borrado Seguro De Archivos

    ● Examinar para seleccionar un archivo de firmware (.fmw) que haya descargado ya en su propio ordenador. En la HP DesignJet Utility para Windows, haga clic en la ficha Admin. y, a continuación, Actualizar firmware. ● Mediante la HP Utility en Mac OS X, haga clic en Actualización de firmware.
  • Página 181: Borrado De Disco

    El borrado seguro de archivos es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de la impresión basado en la Web gratuito de HP. consulte http://www.hp.com/go/webjetadmin. Si tiene problemas para usar el borrado seguro de archivos desde Web JetAdmin, póngase en contacto con su representante de soporte: consulte Cuando necesite ayuda en la página...
  • Página 182: 11 Accesorios

    Plegadora HP F60 con aplicador de etiquetas (1EX00A, 1EX00B) ● Plegadora HP F60 con aplicador de etiquetas (1EX00H) ● Plegadora HP F40 (3JJ54A) ● Kit de actualización de plegadora para trazados largos HP PageWide XL (M0V04A) ● 176 Capítulo 11 Accesorios ESWW...
  • Página 183: Non-Hp, Accesorios

    Se encuentran disponibles los siguientes ajustes: Intervalo mínimo entre hojas. Intervalo de 100 a 3000 milisegundos. ● Velocidad máxima admitida. Intervalo de 2 a 15 pulgadas por segundo. ● Longitud de página mínima admitida. Intervalo de 180 a 1000 milisegundos. ● ESWW Non-HP, accesorios 177...
  • Página 184: 12 Cuando Necesite Ayuda

    12 Cuando necesite ayuda Solicitud de asistencia técnica ● Autorreparación por el cliente ● Información de asistencia ● 178 Capítulo 12 Cuando necesite ayuda ESWW...
  • Página 185: Solicitud De Asistencia Técnica

    La asistencia técnica se la proporciona su representante de soporte: por lo general pertenece a la empresa que le vendió la impresora. Si no es el caso, póngase en contacto con asistencia técnica de HP en el sitio web: http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/.
  • Página 186: Información De Asistencia

    (haga clic en Todas las páginas). Desde cualquier equipo con acceso a Internet, escriba la URL de la impresora en un navegador, seguida ● de /hp/device/webAccess/allServicePlot.htm. Por ejemplo, si el URL de su impresora es http://123.123.123.123, escriba: http://123.123.123.123/hp/device/webAccess/allServicePlot.htm Si necesita enviar la lista por correo electrónico, puede guardar la página como un archivo de su explorador web...
  • Página 187: Recuperación De Información De Uso De La Impresora

    13 Recuperación de información de uso de la impresora Obtención de información de contabilidad y uso de la impresora ● Obtener información de uso ● Obtención de información detallada sobre la contabilidad de los trabajos ● ESWW...
  • Página 188: Obtención De Información De Contabilidad Y Uso De La Impresora

    También existe la opción de configurar la impresora para enviar informes de uso y contabilidad por correo electrónico. La información de uso, el estado y la contabilidad también se puede usar en una aplicación externa a través de un kit de desarrollo de software proporcionado por HP. Obtener información de uso Haga clic en en el panel frontal para mostrar la información de uso.
  • Página 189 Imagen de baja densidad: entre un 10 % y un 50 % de cobertura de píxeles impresa en papel estándar – Imagen de alta densidad: más del 50 % de la cobertura de píxeles impresa en papel estándar – Imagen con calidad Premium: cualquier tipo de contenido impreso en papel premium –...
  • Página 190: Obtención De Información Detallada Sobre La Contabilidad De Los Trabajos

    Uso de papel: la cantidad de papel utilizado y el total en la parte superior, dividido en categorías o familias ● de papel. Se puede ver el uso en cada nivel. Al pulsar el botón Imprimir informe de uso, se mostrará un mensaje: el informe de uso se envió a la cola de trabajos y se imprimirá...
  • Página 191 Solicitud de datos de uso y contabilidad por correo electrónico Pida la dirección IP del servidor de correo de salida (SMTP) al departamento de TI; la necesitará para enviar mensajes por correo electrónico. Asegúrese de que el servidor de correo saliente está configurado para permitir la transmisión de los mensajes de correo electrónico que enviará...
  • Página 192: 14 Especificaciones De Impresora

    14 Especificaciones de impresora Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de encendido ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas ● Especificaciones de velocidad (modo Líneas/Rápido) ● 186 Capítulo 14 Especificaciones de impresora ESWW...
  • Página 193: Especificaciones Funcionales

    Especificaciones funcionales Suministros de tinta HP Cabezales de impresión Ocho cabezales de impresión CMYK, cada uno con 25344 inyectores espaciados a 1.200 inyectores por pulgada Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 400 ml de tinta: negro, cian, magenta, amarillo Tamaños de papel Mínimo...
  • Página 194: Especificaciones Físicas

    Lenguajes gráficos compatibles Impresora Lenguajes PostScript PostScript, PDF, TIFF, JPEG Sin PostScript HP-GL/2, PCL 3 Win Especificaciones físicas Especificaciones físicas de la impresora Ancho 1960 mm Profundidad 800 mm Profundidad con la cesta plegada 991 mm Profundidad con la cesta desplegada...
  • Página 195: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones ambientales Especificaciones medioambientales del cabezal de impresión Temperatura de almacenamiento De 5 a 40 °C Humedad de almacenamiento De 20 a 80% HR, según el tipo de papel Especificaciones medioambientales de la impresora Temperatura de funcionamiento De 5 a 40 °C Temperatura de funcionamiento recomendada para obtener un De 15 a 35 °C, según el tipo de papel rendimiento óptimo...
  • Página 196: 15 Mensajes De Error Del Panel Frontal

    15 Mensajes de error del panel frontal La impresora puede mostrar ocasionalmente un error del sistema, que se compone de un código numérico de 12 dígitos seguido por la acción recomendada que deberá realizar. En la mayoría de los casos se le pedirá que reinicie la impresora, ya que cuando se inicia la impresora puede diagnosticar el problema mejor y es posible que pueda corregirlo automáticamente.
  • Página 197: Glosario

    Glosario Bonjour Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF Zeroconf, que es una tecnología de redes informáticas utilizada por Mac OS X de Apple desde la versión 10.2 en adelante. Se usa para descubrir los servicios disponibles en una red de área local (LAN).
  • Página 198 HP Graphics Language 2: lenguaje definido por HP para describir gráficos de vectores. HP RTL Idioma de la transferencia rasterizado de HP: lenguaje definido por HP para describir gráficos de tramas (mapa de bits). International Color Consortium, un grupo de empresas que han acordado un estándar común para los perfiles de color.
  • Página 199 Precisión del color Capacidad de imprimir colores de forma que coincidan lo más posible con los de la imagen original, teniendo en cuenta que todos los dispositivos disponen de una gama de color limitada y pueden no tener capacidad física de igualar ciertos colores con precisión.
  • Página 200: Índice

    Índice Carpeta FTP errores 190 accesorios 176 configurar 21 errores del sistema 190 acciones cola de trabajos 105 cartucho de mantenimiento 80 escaneado 112 actualizar el firmware 173 cartucho de tinta escáner configuración manual 21 especificación 187 calibración 167 advertencia 5 cartuchos 68 copias heliográficas con bajo Agenda de direcciones de correo...
  • Página 201 162 original dañado 131 selección de unidades 13 reducción 131 Servidor Web incorporado 93 protocolos, red 86 HP ePrint 101 suspensión de la impresora 12 HP Utility volumen del altavoz 12 acceso 13 opciones de la cola de trabajos 108...

Tabla de contenido