Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora y MFP HP PageWide XL
3920/4200/4700/5200
Impresora HP PageWide XL 8200
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP PageWide XL 3920

  • Página 1 Impresora y MFP HP PageWide XL 3920/4200/4700/5200 Impresora HP PageWide XL 8200 Guía del usuario...
  • Página 2 HP y el propietario de la marca comercial o la marca del producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Presentación de la impresora ..............................2 Precauciones de seguridad ..............................3 Componentes principales ..............................10 Panel frontal ................................... 12 HP DesignJet Utility (solo Windows) ........................... 17 Servidor Web embebido ................................ 17 Encendido y apagado de la impresora ..........................19 Impresiones internas ................................20 Preparación de la impresora ..............................
  • Página 4 Preferencias del escáner ..............................147 Solución de problemas del escáner ..........................148 Trazado de diagnóstico del escáner ..........................159 Escanear desde la aplicación HP Smart ........................... 161 9 Recopilación y acabado ..................................162 Apiladora superior ................................163 Apiladora de gran capacidad .............................. 164 Plegadoras HP ..................................
  • Página 5 Borrado de disco .................................. 196 12 Accesorios ......................................197 Cómo realizar el pedido ..............................197 Lista de accesorios ................................197 Non-HP, accesorios ................................198 13 Cuando necesite ayuda ..................................199 Solicitud de asistencia técnica ............................200 Reparación por parte del cliente ............................200 Información de servicio ...............................
  • Página 6 Especificaciones de velocidad (modo Líneas/Rápido) ....................212 16 Mensajes de error del panel frontal ..............................213 Glosario ........................................214 Índice .......................................... 217 ESWW...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Presentación de la impresora ● Precauciones de seguridad ● Componentes principales ● Panel frontal ● HP DesignJet Utility (solo Windows) ● Servidor Web embebido ● Encendido y apagado de la impresora ● Impresiones internas ● Preparación de la impresora ●...
  • Página 8: Presentación De La Impresora

    (MFP). Algunas funciones importantes: Impresora HP PageWide XL de la serie 3920: imprima hasta 6 páginas D/A1 por minuto en monocromo y en ● color; la primera página impresa en 20 segundos desde USB.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Este equipo no es adecuado para su uso en lugares en los que pueda haber niños. Para cualquier sustitución o mantenimiento de las piezas, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación de HP a fin de minimizar los riesgos de seguridad y evitar daños en la impresora. Directrices generales de seguridad Apague la impresora en situaciones peligrosas o si está...
  • Página 10: Peligro De Calentamiento

    Utilice la tensión de la fuente de alimentación especificada en la etiqueta. Use únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se incluye con la impresora. No utilice ●...
  • Página 11: Peligro De Radiación De Luz

    Tratamiento de la tinta HP recomienda utilizar guantes al manipular el cartucho de mantenimiento de tinta o el contenedor de limpieza. Directrices de seguridad específicas para la impresora 5200 con accesorio de secado En el interior del secador no existe ninguna pieza que el usuario pueda reparar, a excepción de las que cubre el...
  • Página 12 Utilice la tensión de la fuente de alimentación especificada en la etiqueta. Use únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se incluye con el secador. No utilice un ●...
  • Página 13: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y precauciones El texto de esta guía incluye avisos de advertencia y precaución en los lugares adecuados. Los símbolos siguientes se utilizan para recordarle que utilice la impresora correctamente y, por lo tanto, evitar daños a usted y la impresora. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos: ¡ADVERTENCIA! El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado lesiones graves o incluso mortales.
  • Página 14 Etiqueta Explicación Posible riesgo de descarga. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de la reparación. PRECAUCIÓN: Polo doble. Fusión neutra. Antes de comenzar, lea y siga las instrucciones de funcionamiento y seguridad. 5200 con accesorio de secador instalado: Posible riesgo de descarga. Los módulos de calentamiento funcionan con voltajes peligrosos.
  • Página 15 Etiqueta Explicación No toque las ruedas dentadas: son frágiles. Esta etiqueta se encuentra a cada lado de la zona de salida. Riesgo de que los dedos queden atrapados. No toque los rodillos. Esta etiqueta se encuentra en la apiladora de gran capacidad. Riesgo de que los dedos queden atrapados.
  • Página 16: Componentes Principales

    Componentes principales Las vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales. Vista frontal Estos componentes se pueden ver desde la parte frontal de la impresora. Barra de impresión Panel frontal Botón de encendido Puerto USB Cartuchos de tinta Cubierta frontal de acceso del papel Cajón Cartucho de mantenimiento...
  • Página 17: Vista Posterior

    Vista posterior Estos componentes se pueden ver desde la parte posterior de la impresora. Módulo de salida Salida de papel Interruptor y enchufe de alimentación Conexiones LAN Contenedor de limpieza ESWW Componentes principales...
  • Página 18: Panel Frontal

    Panel frontal El panel frontal es una pantalla sensible al tacto en la parte frontal derecha de la impresora. Puede rotar 360° horizontalmente, por lo que puede utilizarlo en la parte frontal o posterior de la impresora. También se puede inclinar para minimizar los reflejos. Le ofrece control total de la impresora: desde el panel frontal, puede ver información sobre la impresora, cambiar los ajustes de la impresora, supervisar el estado de la impresora y llevar a cabo tareas como las calibraciones y la sustitución de suministros.
  • Página 19 Pantallas de inicio Hay tres pantallas de nivel superior que se pueden mover deslizando el dedo sobre la pantalla, o tocando el botón correspondiente en la parte inferior de la pantalla. La primera pantalla principal ofrece acceso directo a las funciones importantes de la impresora, según su ●...
  • Página 20 La pantalla de widgets le permite supervisar de un vistazo los consumibles como la tinta y el papel, el ● trabajo que se está imprimiendo en ese momento y la cola de trabajos. Baliza La impresora tiene una baliza ubicada en la parte superior del panel frontal; proporciona un resumen del estado de la impresora que se puede ver desde lejos.
  • Página 21: Puerto De Host Usb

    Un LED blanco intermitente La impresora está en modo de suspensión. La impresora necesitará atención pronto: por ejemplo, está casi sin tinta o Luz amarilla parpadeante sin papel. La impresora puede imprimir, pero hay algún problema. Si el problema Luz amarilla persiste, póngase en contacto con su representante de servicio.
  • Página 22: Cambio Del Idioma De La Pantalla Del Panel Frontal

    Durante el modo suspendido siguen estando disponibles las funciones de supervisión de la impresora (con la cola de impresión) y la administración remota de la impresora con HP DesignJet Utility y Web JetAdmin. Algunas tareas de administración remota ofrecen la opción de activar de forma remota la impresora si es necesario para realizar la tarea.
  • Página 23: Hp Designjet Utility (Solo Windows)

    HP DesignJet Utility. Esto inicia la HP DesignJet Utility, que muestra las impresoras instaladas en su equipo. Al abrir la HP DesignJet Utility por primera vez, se le puede ofrecer una actualización automática con mejoras en las funciones que le recomendamos que acepte.
  • Página 24: Servidor Web Embebido

    Servidor Web embebido http://www.hp.com/go/pagewidexl/connect-ews/ El Servidor Web incorporado es un servidor Web que funciona dentro de la impresora. Puede utilizarlo para obtener información de la impresora, gestionar la configuración y los valores preestablecidos, instalar firmware nuevo, así como para solucionar problemas.
  • Página 25: Encendido Y Apagado De La Impresora

    Tome nota de la dirección IP de su impresora, que puede ver en el panel frontal tocando el icono y luego Red. Para utilizar el Servidor Web embebido en cualquier ordenador, abra su navegador web e introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones del navegador. La ventana del servidor web incorporado muestra cinco pestañas separadas.
  • Página 26: Impresiones Internas

    (no se garantiza la precisión de estas estimaciones) La paleta de HP-GL/2 muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color – seleccionada La lista de fuentes de PostScript muestra las fuentes de PostScript (solo para impresoras PostScript) –...
  • Página 27 Imprimir la configuración de conectividad – Imprimir todas las páginas (imprime todos los informes anteriores) – Destino de salida de las impresiones ● Prueba de impresión en la plegadora para comprobar la alineación – Prueba de impresión en la apiladora para probar la alineación –...
  • Página 28: Preparación De La Impresora

    Contraseña de administrador predeterminada en la página 109. Conexión de la impresora a la red http://www.hp.com/go/pagewidexl/connect-to-network/ La impresora es capaz de configurarse a sí misma para la mayoría de las redes, de forma similar a cualquier ordenador de la misma red.
  • Página 29: Conexión De Un Equipo A La Impresora Mediante Red (Windows)

    Anote el nombre del host y la dirección IP de la impresora desde el panel frontal (véase Servidor Web embebido en la página 17). Descargue el software de la impresora desde el sitio web de HP en http://www.hp.com/go/ pagewidexlseries/support/software. Seleccione el software de Windows o macOS y elija el software específico que desea instalar (de forma predeterminada, todo).
  • Página 30: Conexión De Un Equipo A La Impresora Mediante Red (Macos)

    Puede utilizar el desinstalador de HP para desinstalar el software de la impresora. Durante el paso anterior de la instalación, tiene la opción de seleccionar la instalación de la aplicación del desinstalador de HP en su sistema. Debería estar disponible en HP, en la carpeta de Aplicaciones del sistema. Capítulo 1 Introducción...
  • Página 31: Configuración De La Conectividad

    Recuerde que, si forma parte del servicio HP Partner Link Pay-per-use, debe ir a la aplicación de conectividad y tocar Servicios de la impresora > Registrar nuevo servicio para registrar el servicio de la impresora.
  • Página 32: Configurar El Programa De Participación De Clientes Y Otros Servicios De La Impresora

    Pulse Probar toda la conectividad para comprobar la conexión con HP, el Programa de Participación de Clientes y otros servicios de impresión en línea. Si se detecta algún problema, se le proporcionará una descripción del problema y algunas soluciones posibles.
  • Página 33 En la página Carpetas de red, haga clic en situado en la parte superior de la página y rellene los distintos campos: Nombre para mostrar: El nombre que se muestra en el panel frontal cuando se elige el destino de ●...
  • Página 34 La impresora comprueba automáticamente que pueda acceder a la carpeta de red. De lo contrario, consulte ● No se puede acceder a la carpeta de red o a HP SmartStream (si se ha instalado como accesorio) en la página 157.
  • Página 35 En la ficha Uso compartido, haga clic en el botón Uso compartido avanzado. ESWW Preparación de la impresora...
  • Página 36 Asegúrese de que el usuario dispone de la configuración de permisos correcta según el uso de la funcionalidad de la carpeta de red. Si ha configurado el escaneado a carpeta, deberá comprobar el control total de lectura/escritura sobre la carpeta compartida para que los usuarios puedan añadir archivos a la carpeta.
  • Página 37 Abra la aplicación Preferencias del sistema y haga clic en el icono Uso compartido. Dependiendo de la funcionalidad de la carpeta, asegúrese de que el usuario tiene los permisos adecuados. Para el escaneado, se necesitan permisos de lectura y escritura para acceder a la carpeta. Haga clic en Opciones.
  • Página 38: Configuración Del Servidor De Correo Electrónico

    No es la misma dirección de correo electrónico utilizada por HP Connected. Límite de tamaño del archivo adjunto: el tamaño máximo de un archivo adjunto a un mensaje de correo ●...
  • Página 39: Búsqueda De Correo Electrónico

    Las instrucciones siguientes explican cómo utilizar LDAP para conectar la impresora a una agenda de direcciones de correo electrónico de red y para autenticar usuarios de la impresora mediante sus credenciales LDAP. Búsqueda de correo electrónico Cuando la impresora utiliza LDAP para el escaneado a correo electrónico, busca en una base de datos de direcciones de correo electrónico.
  • Página 40: Activación Y Desactivación De La Información De Uso

    ● Es posible que desee instalar uno o varios controladores según sus necesidades. Puede encontrar los controladores y el software más recientes en http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/ support/software/. Los controladores de macOS también están disponibles mediante Actualización de software de Apple. Capítulo 1 Introducción...
  • Página 41: Vista Previa De Hp (Windows)

    – Vista previa de HP (Windows) La aplicación de vista previa de HP le permite obtener una vista previa preliminar de la impresión del trabajo. Esta aplicación solo está disponibles en Windows. Para instalar la vista previa de HP, descargue el instalador integrado de http://www.hp.com/go/...
  • Página 42: Accesibilidad

    Consulte más información sobre la accesibilidad de HP en http://www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/ para obtener información sobre el programa de accesibilidad de HP y sobre el compromiso de HP de hacer que sus productos y servicios sean accesibles para las personas con discapacidad. Otras fuentes de información Esta guía se complementa con otros documentos sobre su impresora.
  • Página 43 Los siguientes documentos pueden descargarse desde http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/ manuals/: Información de introducción ● Guía del usuario ● Información legal ● Garantía limitada ● Las imágenes de los códigos QR ubicados en algunas partes de esta guía proporcionan enlaces a explicaciones adicionales en vídeo de determinados temas.
  • Página 44: Opciones De Manejo Del Papel

    Opciones de manejo del papel Información general y sugerencias ● Tipos de papel admitidos ● Estado del papel ● Carga del papel en rollo ● Descarga del papel en rollo ● Opciones de papel ● Almacenar papel ● No se puede cargar el papel en rollo ●...
  • Página 45: Información General Y Sugerencias

    Información general y sugerencias Lea esta información antes de empezar a cargar el papel en la impresora: Utilice guantes al manipular el papel para evitar dejar huellas dactilares y otras marcas en el papel. ● Utilice guantes de algodón al manipular el papel fotográfico para evitar transferir aceites al papel. Todos los rollos de papel deben tener un ancho entre 279 mm (11 pulgadas) y 1016 mm (40 pulgadas) y el ●...
  • Página 46: Tipos De Papel Admitidos

    HP vende estos papeles para usarlos con la impresora. Consulte la información más reciente sobre los papeles de marca HP compatibles con su impresora y descargue los preajustes de papel para cualquiera de estos papeles desde el panel frontal de la impresora o desde http://www.hplfmedia.com/.
  • Página 47: Estado Del Papel

    Papeles para póster Papel mate para póster ● Papel póster satinado ● Papel brillante pósters ● Papel fotográfico semibrillante ● Papel con dorso azul ● Rótulos y cartelería Polipropileno ● Tyvek 135 g/m² ● Copia heliográfica Copia heliográfica ● Estado del papel Cada papel cargado en la impresora puede tener un estado diferente.
  • Página 48: Carga Del Papel En Rollo

    Carga del papel en rollo Este es el procedimiento estándar para cargar un rollo de papel en la impresora. http://www.hp.com/go/pagewidexl/load-roll/ Toque y, a continuación, Cargar. SUGERENCIA: Si la impresora no está imprimiendo y el indicador de bloqueo del cajón está apagado puede omitir este paso.
  • Página 49 Abra las palancas de bloqueo de los concentradores izquierdo y derecho. Mueva los concentradores hacia afuera (están conectados) para hacer espacio para el rollo. Coloque el rollo incluido en la caja en el cajón entre los concentradores, con el borde del papel como se muestra.
  • Página 50 Deslice los concentradores hacia el centro para que encajen con el rollo. Asegúrese de que los concentradores están firmemente sujetos al rollo por los dos lados. Importante: Cierre las palancas de bloqueo de los concentradores izquierdo y derecho. Capítulo 2 Opciones de manejo del papel ESWW...
  • Página 51 Alimente el papel en la ranura adecuada: la ranura frontal para el rollo frontal y la ranura posterior para el rollo posterior. SUGERENCIA: Es posible que el rollo posterior necesite giros adicionales para facilitar la alimentación automática. No deje de alimentar hasta que el papel avance automáticamente. Continúe alimentando el rollo hasta que oiga un bip.
  • Página 52: Descarga Del Papel En Rollo

    Seleccione el tipo de papel en el panel frontal. El panel frontal recuerda el último tipo de papel cargado en esta posición, por si le sirve de ayuda. Cuando esté listo, pulse Finalizar y comprobar. La impresora comprueba la posición, la anchura y la longitud del papel cargado.
  • Página 53 Abra las palancas de bloqueo de los concentradores izquierdo y derecho. Deslice los concentradores hacia el lateral de modo que pueda extraer el rollo. Extraiga el rollo (o el núcleo, si solo queda el núcleo). Cierre las palancas de bloqueo de los concentradores izquierdo y derecho. Cierre el cajón.
  • Página 54: Opciones De Papel

    Opciones de papel Puede utilizar las opciones de papel para cambiar el tipo de papel o proteger un tipo de papel contra la impresión accidental. Para ver las opciones de papel, toque Están disponibles las siguientes opciones: Seleccione el origen del papel. ●...
  • Página 55: No Se Puede Cargar El Papel En Rollo

    El uso de la cinta para adherir el borde del rollo al núcleo es de especial importancia para los papeles ● pesados, ya que la rigidez inherente del papel puede hacer que se suelte y se desenrolle del núcleo. No se puede cargar el papel en rollo Si tiene un problema al intentar cargar un rollo, pruebe las siguientes sugerencias: Compruebe que hay un rollo en el cajón y la ranura seleccionados.
  • Página 56: Preajustes De Papel

    Puede buscar en línea un preajuste de papel mediante la función de búsqueda en el menú del panel frontal de Biblioteca de papeles. La impresora se conecta a la base de datos del Localizador de material de HP de Internet y le permite buscar todos los preajustes de papel disponibles para su modelo específico de impresora, incluidas las...
  • Página 57: Para Instalar Un Valor Preestablecido De Papel Descargado

    (solo los paquetes descargados de la base de datos en línea del Localizador de material de HP están firmados digitalmente, como una forma de autenticación); puede ignorar el mensaje de advertencia y continuar con la instalación o bien anular la instalación.
  • Página 58 Ahora que ya ha creado el valor preestablecido del papel, podrá seleccionar el tipo de papel desde el panel frontal y desde el controlador, en la categoría Papel personalizado. Puede exportar el nuevo preajuste de papel a su equipo y utilizarlo en otras impresoras HP DesignJet de la serie Z mediante el Servidor Web embebido: En la pestaña Papel, haga clic en Gestión de papel >...
  • Página 59: Atasco De Papel

    Atasco de papel Cuando la impresora detecta un atasco, intenta resolver el problema de forma automática. Si no es posible, se detiene y usted debe solucionar el problema manualmente. El panel frontal iniciará el asistente de atasco de papel para mostrar donde se produjo el atasco y cómo corregirlo.
  • Página 60 Abra la cubierta superior del cajón. Las zonas donde se puede producir un atasco se identifican con esta etiqueta: Mueva el cortador al lateral derecho, a menos que ya esté allí. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no cortarse al mover el cortador. PRECAUCIÓN: No intente desmontar el conjunto de la cortadora: pida al personal de servicio cualificado que lo repare.
  • Página 61 Asegúrese de que no queden piezas sueltas de papel en el cajón. Cierre la cubierta frontal del cajón. Rebobine el papel. Corte el borde delantero del papel si se ha dañado. Rebobine de nuevo y alimente el papel en la ranura. Utilice el botón de corte de papel para cortar el borde delantero de nuevo.
  • Página 62: Atasco De Papel En La Cubierta Frontal De Acceso Al Papel

    Atasco de papel en la cubierta frontal de acceso al papel Si el papel está atascado detrás de la cubierta frontal de acceso al papel, es posible que deba despejarlo manualmente. Abra la cubierta frontal. Tire del papel para extraerlo. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado extraer solo el papel y no las barras de la impresora.
  • Página 63: Atasco De Papel En Las Cintas

    Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. Atasco de papel en las cintas Si el papel está...
  • Página 64 Localice los tiradores y tire de ellos para abrir la cubierta de la barra de impresión y retire cualquier papel del área de las correas. NOTA: Puede haber uno o dos tiradores, según el modelo. Cierre la cubierta de la barra de impresión. Cierre cubierta de la apiladora superior.
  • Página 65: Atasco De Papel En La Salida De Papel

    Compruebe que no haya papel en la zona de salida en la parte posterior de la impresora. Tenga cuidado con los rodillos. Asegúrese de que no hay restos de papel en la impresora. Atasco de papel en la salida de papel Si el papel se atasca donde sale de la impresora, es posible que deba retirarlo manualmente.
  • Página 66 Si la impresora tiene un botón de salida, presiónelo para levantar el módulo de salida. Tire del papel para extraerlo. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no tocar los rodillos pisadores: están afilados y se puede cortar los dedos. Asegúrese de que no queden trozos de papel sueltos. Capítulo 2 Opciones de manejo del papel ESWW...
  • Página 67 Cierre el módulo de salida, si la impresora tiene uno. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. Atasco de papel en la apiladora superior (solo para las series 3920 y 4200) Si el papel se atasca en la apiladora superior, es posible que deba retirarlo manualmente.
  • Página 68 Abra la cubierta de la apiladora superior y retire el papel de ella. Cierre cubierta de la apiladora superior. Localice la cubierta trasera de la apiladora superior. Capítulo 2 Opciones de manejo del papel ESWW...
  • Página 69 Abra la cubierta trasera de la apiladora superior y retire el papel Cierre la cubierta trasera de la apiladora superior. Compruebe que no hay papel en la zona de salida. Tenga cuidado con los rodillos. ESWW Atasco de papel...
  • Página 70 Asegúrese de que no hay restos de papel en la impresora. Atasco de papel en el accesorio de la apiladora superior (solo para las series 4700 y 5200) Si el papel se atasca en la apiladora superior, es posible que deba retirarlo manualmente. NOTA: Si la impresora no tiene una apiladora superior, está...
  • Página 71: Atasco De Papel En La Entrada De La Plegadora (Hp F60 Y Hp F70)

    Atasco de papel en la entrada de la plegadora (HP F60 y HP F70) Si el papel se atasca en la entrada de la plegadora, es posible que deba retirarlo manualmente.
  • Página 72 Levante la bandeja de la plegadora. Retire el papel de la bandeja. Tire del papel para extraerlo de la impresora. Tenga cuidado con los rodillos. Asegúrese de que no hay restos de papel en la impresora. Capítulo 2 Opciones de manejo del papel ESWW...
  • Página 73: Atasco De Papel En La Entrada De La Plegadora (Hp F40 Solamente)

    Cierre la bandeja de la plegadora. Atasco de papel en la entrada de la plegadora (HP F40 solamente) Si el papel se atasca en la entrada de la plegadora, es posible que deba retirarlo manualmente. Desconecte la impresora de la plegadora.
  • Página 74: Atasco De Papel En La Bandeja Sin Plegado (Plegadoras Hp F60 Y Hp F70)

    La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. Atasco de papel en la bandeja sin plegado (plegadoras HP F60 y HP F70) Si el papel se atasca en la bandeja sin plegado, quizás deba retirarlo manualmente.
  • Página 75: Atasco De Papel En La Ruta De Plegado En Acordeón (Plegadoras Hp F60 Y Hp F70)

    Atasco de papel en la ruta de plegado en acordeón (plegadoras HP F60 y HP F70) Si el papel se atasca en la ruta de plegado en acordeón, quizás deba retirarlo manualmente.
  • Página 76: Atasco De Papel En La Ruta De Plegado En Acordeón (Plegadora Hp F40 Solamente)

    Atasco de papel en la ruta de plegado en acordeón (plegadora HP F40 solamente) Si el papel se atasca en la ruta de plegado en acordeón, quizás deba retirarlo manualmente.
  • Página 77: Atasco De Papel Entre El Plegado En Acordeón Y La Ruta De Plegado En Cruz

    Atasco de papel en la ruta de plegado en cruz (plegadoras HP F60 y HP F70) Si el papel se atasca en la ruta de plegado en cruz, quizás deba retirarlo manualmente.
  • Página 78: Atasco De Papel En La Ruta De Plegado En Cruz (Plegadora Hp F40 Solamente)

    Atasco de papel en la ruta de plegado en cruz (plegadora HP F40 solamente) Si el papel se atasca en la ruta de plegado en cruz, quizás deba retirarlo manualmente.
  • Página 79 Saque el papel. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para evitar lesiones. Cierre la cubierta superior de plegado en cruz. Si no se ha resuelto el atasco de papel, abra la cubierta lateral de plegado en cruz. Saque el papel. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para evitar lesiones. Cierre la cubierta.
  • Página 80: Atasco De Papel En La Apiladora De Gran Capacidad

    Atasco de papel en la apiladora de gran capacidad Si el papel se atasca en la apiladora de gran capacidad, quizás deba retirarlo manualmente. Si la impresora tiene un botón de salida, presiónelo para levantar el módulo de salida. Extraiga la apiladora de gran capacidad. Puede tirar de la apiladora por el eje en la parte trasera de la bandeja.
  • Página 81: Atasco De Papel En El Escáner (Mfp Solamente)

    Retire el papel de la impresora. Cierre el módulo de salida, si la impresora tiene uno. Conecte de nuevo la apiladora de gran capacidad Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo.
  • Página 82 Extraiga la apiladora superior, si tiene una. Hay una pequeña palanca en la parte posterior izquierda del escáner. Deslice la palanca hacia arriba y abra la cubierta del escáner. Saque el papel. Asegúrese de que no quede papel en el escáner (inserte la mano). Capítulo 2 Opciones de manejo del papel ESWW...
  • Página 83 Cierre la cubierta. Cierre la apiladora superior, si tiene una. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. ESWW Atasco de papel...
  • Página 84: Sistema De Tinta

    Sistema de tinta Cartuchos de tinta ● Barra de impresión ● Contenedor de limpieza ● Cartucho de mantenimiento ● Modo seguro ● Capítulo 3 Sistema de tinta ESWW...
  • Página 85: Cartuchos De Tinta

    Cartuchos de tinta Los cartuchos de tinta suministran tinta a los cabezales de impresión. La impresora tiene un conjunto de cuatro cartuchos de tinta en el orden CKYM, con una capacidad de 500 ml o 1 l cada uno, según el modelo. Debajo de cada cartucho de tinta, la impresora tiene dos indicadores LED: un candado y una gota de tinta.
  • Página 86: Sustitución De Los Cartuchos De Tinta Sobre La Marcha

    Cartucho de tinta HP 865 magenta de 500 ml 3ED84A Cartucho de tinta HP 865 amarillo de 500 ml 1XA82A Cartucho de tinta HP 865 negro de 500 ml (solo en Asia/Pacífico) 1XA69A Cartucho de tinta HP 865 cian de 500 ml (solo en Asia/Pacífico) 1XA67A Cartucho de tinta HP 865 magenta de 500 ml (solo en Asia/Pacífico)
  • Página 87 Cuando se inserte un cartucho nuevo, puede reanudar la impresión y se volverá a imprimir por completo la página interrumpida. HP recomienda sustituir el cartucho vacío por un nuevo cartucho HP. Véase Referencias de los cartuchos de tinta en la página...
  • Página 88: Mantenimiento Del Cartucho De Tinta

    La impresora está diseñada para utilizarse solo con cartuchos con un chip original de HP. Los cartuchos que utilizan un chip que no es de HP no funcionan o pueden dejar de funcionar. Más información en: http://www.hp.com/learn/ds/.
  • Página 89 Los cabezales de impresión son muy duraderos y no es necesario sustituirlos cada vez que se sustituye un cartucho de tinta. Ofrecen excelentes resultados incluso cuando los cartuchos tienen un nivel bajo de tinta. Para mantener una óptima calidad de impresión, periódicamente, se realiza una prueba automática de los cabezales y éstos se reparan automáticamente cuando resulta necesario.
  • Página 90: Número De Pieza De Los Cabezales De Impresión

    Si el estado de la garantía es Consulte la nota de la garantía, esto indica que se han infringido las condiciones de garantía (por ejemplo, ha caducado o se ha utilizado tinta que no es de HP). Puede comprobar el estado de la garantía en la aplicación de información de la impresora.
  • Página 91 Asegúrese de que todos los cartuchos de tinta estén llenos al menos en un 25 %. Inicie la sustitución del cabezal de impresión desde el panel frontal: toque y, a continuación, la pestaña Cabezal de impresión y Sustituir. Localice la cubierta de la apiladora superior, si tiene una.
  • Página 92 Localice y tire del asa izquierda para abrir la cubierta de la barra de impresión. Abra la cubierta interna. Tire del asa azul para abrir el pestillo. Capítulo 3 Sistema de tinta ESWW...
  • Página 93 Tire del pestillo para colocarlo en la cubierta. Extraiga el cabezal de impresión, utilizando el asa. Retire lentamente las tapas protectoras del cabezal de impresión nuevo en el orden que se muestra a continuación. ESWW Barra de impresión...
  • Página 94 Inserte el nuevo cabezal de impresión en la dirección correcta, haciéndolo encajar en su sitio. Cierre el pestillo. Cierre el asa azul. Cierre la cubierta interna. Capítulo 3 Sistema de tinta ESWW...
  • Página 95: Mantenimiento De Los Cabezales De Impresión

    Cierre la cubierta de la barra de impresión. Cierre la cubierta de la apiladora superior, si tiene una. Vacíe la apiladora superior, si tiene una. Pulse Continuar y espere unos 32 minutos mientras la impresora realiza las calibraciones y comprobaciones automáticas. Asegúrese de que cumple con todas las leyes y normativas federales, estatales y locales aplicables cuando vaya a eliminar los consumibles del sistema de tinta.
  • Página 96: Solución De Problemas Del Cabezal De Impresión

    Después de retirar el contenedor de limpieza, ciérrelo con la tapa. Si el contenedor no está bien instalado o conectado y la impresora sigue funcionando, HP no se responsabilizará de los daños que se produzcan ni de los gastos de limpieza.
  • Página 97: Número De Pieza Del Contenedor De Limpieza

    Número de pieza del contenedor de limpieza El contenedor de limpieza HP 874/876 PageWide XL tiene el número de pieza 3WW73A. Sustitución del contenedor de limpieza Debe sustituir el contenedor de limpieza cuando lo solicite el panel frontal. http://www.hp.com/go/pagewidexl/change-cleaning-container/ En el panel frontal, toque y, a continuación,...
  • Página 98: Solución De Problemas Del Contenedor De Limpieza

    Extraiga el contenedor de limpieza: levante el pestillo, levante un poco el contenedor de limpieza y, a continuación, tire de él hacia fuera. SUGERENCIA: Si deja la impresora sin un contenedor de limpieza durante mucho tiempo, algunas gotas de líquido pueden escaparse y manchar el suelo. Intente sustituirlo rápidamente. Cierre el contenedor de limpieza con la tapa.
  • Página 99: Número De Pieza Del Cartucho De Mantenimiento

    ● Acabado ● Número de pieza del cartucho de mantenimiento El cartucho de mantenimiento HP 841/874/876 tiene el número de pieza F9J48A. Sustitución del cartucho de mantenimiento Debe sustituir el cartucho de mantenimiento cuando lo solicite el panel frontal. http://www.hp.com/go/pagewidexl/change-maintenance-cartridge/ IMPORTANTE: Prepárese con el nuevo cartucho de mantenimiento antes de iniciar la sustitución.
  • Página 100 Para extraer el cartucho de mantenimiento, agarre el asa y deslícelo hacia fuera. Si va a insertar un cartucho de sustitución parcialmente utilizado, anote el porcentaje de tela restante, que se muestra de forma aproximada en el lateral del cartucho. Se le pedirá esta cifra más tarde. Inserte un nuevo cartucho de mantenimiento en la ranura.
  • Página 101: Solución De Problemas Del Cartucho De Mantenimiento

    La impresora está diseñada para utilizarse solo con cartuchos con un chip original de HP. Los cartuchos que utilizan un chip que no es de HP no funcionan o pueden dejar de funcionar. Más información en: http://www.hp.com/learn/ds/.
  • Página 102: Red

    Introducción ● Control de los protocolos de red ● Elementos de menú del panel frontal ● Métodos de configuración del vínculo ● Solución de problemas ● Capítulo 4 Red ESWW...
  • Página 103: Introducción

    97. Para otras herramientas, tales como el acceso mediante el símbolo del sistema al servidor Telnet integrado, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect para su modelo de servidor de impresión. Elementos de menú del panel frontal Hay varias opciones de red que se pueden cambiar desde el panel frontal.
  • Página 104 (MAC). Configuración IPV4 Método de configuración Especifica el método por medio del cual se configurarán los parámetros de TCP/IPv4 en el servidor de impresión de HP Jetdirect. Bootp: use BootP (protocolo Bootstrap) para la configuración automática desde un servidor BootP.
  • Página 105 IP: se establece la dirección IP local de vínculo 169.254.x.x. Heredada: se establece la dirección 192.0.0.192, de acuerdo con dispositivos anteriores de HP Jetdirect. DNS principal Especifica la dirección IP (n.n.n.n) de un servidor del sistema de nombres de dominio (DNS) principal.
  • Página 106 Opc. menú Elemento del submenú Elemento del submenú Valores y descripción Dirección Use este elemento para configurar manualmente una dirección IPv6. Configuración manual: use el menú Configuración manual para activar y configurar manualmente una dirección TCP/ IPv6. Activar: seleccione este elemento y, a continuación, elija Activar para activar la configuración manual o Desactivar...
  • Página 107 Imprimir página de Sí: imprime una página que contiene la configuración de seguridad seguridad actual de IPsec en el servidor de impresión HP Jetdirect. (predeterminado): no se imprime una página de configuración de seguridad. Web segura Para la administración de seguridad, especifique si el Servidor Web embebido aceptará...
  • Página 108: Métodos De Configuración Del Vínculo

    Opc. menú Elemento del submenú Elemento del submenú Valores y descripción Restablecer seguridad Especifica si la configuración de seguridad actual del servidor de impresión se guardará o se recuperará la configuración predeterminada de fábrica. (predeterminado): se mantiene la configuración de seguridad actual.
  • Página 109: Solución De Problemas

    Compruebe que las luces del indicador de estado (LED) indican el estado correcto. Consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de impresión para interpretar y solucionar problemas relacionados con otros mensajes.
  • Página 110: Solución De Problemas Con Los Vínculos

    Solución de problemas con los vínculos Puede detectar y corregir un error al establecer un vínculo a la red. La impresora tiene indicadores luminosos (LED) de estado junto al conector de red que indican el estado del vínculo y la actividad de la red. Cuando el indicador luminoso de color verde está...
  • Página 111: Errores De Comunicación Entre El Equipo Y La Impresora

    Errores de comunicación entre el equipo y la impresora A veces, la impresora puede estar conectada a la red, pero no al equipo. A continuación se ofrecen algunos de los síntomas: La pantalla del panel frontal no muestra el mensaje Trabajos recibidos cuando se ha enviado una imagen a ●...
  • Página 112: No Se Puede Acceder A La Impresora Desde La Hp Designjet Utility

    En el panel frontal, toque y, a continuación, Seguridad > Servicios Web > Impresión y administración y asegúrese de que esté activado. Si está desactivado, es posible que algunas partes de la HP DesignJet Utility no funcionen correctamente. La impresora tarda demasiado tiempo en recibir los trabajos de impresión Las impresiones de gran tamaño tardan cierto tiempo en recibirse, procesarse e imprimirse.
  • Página 113: Seguridad

    Seguridad HP Connection Inspector ● Activación o desactivación de Connection Inspector – Activación o desactivación de la recuperación automática – Control de acceso ● Contraseña del administrador – Pestaña Control de acceso – Cuentas de usuario del dispositivo – LDAP: servidor de inicio de sesión –...
  • Página 114: Hp Connection Inspector

    HP Connection Inspector HP Connection Inspector es una nueva función de seguridad embebida inteligente. La tecnología es única, ya que puede inspeccionar las conexiones de red de salida que suelen ser objeto de uso indebido por parte del malware, determinar lo que es normal y detener la actividad sospechosa. Si la impresora está en riesgo, puede activar automáticamente un reinicio para iniciar los procedimientos de autorreparación.
  • Página 115: Control De Acceso

    Información de la impresora. Debería ver algo como lo siguiente. Cómo cambiar la contraseña de administrador HP le recomienda que cambie la contraseña por una de sus opciones. NOTA: La contraseña de administrador no se puede dejar en blanco.
  • Página 116: Si Olvida La Contraseña

    Si olvida la contraseña Si olvida la contraseña de administrador, póngase en contacto con un representante de soporte y solicite que se restablezca a la contraseña predeterminada. No puede hacerlo usted mismo. Los permisos de control de acceso también se restablecerán a los valores predeterminados. Pestaña Control de acceso En el Servidor Web embebido puede establecer los requisitos de inicio de sesión para tareas específicas y restringir el acceso de los usuarios que no han iniciado sesión (invitados) a funciones específicas.
  • Página 117: Ldap: Servidor De Inicio De Sesión

    LDAP: servidor de inicio de sesión Información necesaria antes de comenzar Asegúrese de que dispone de la siguiente información antes de iniciar la configuración: Dirección del servidor (nombre del host o IP) ● Requisitos de autenticación del servidor ● Ruta para iniciar la búsqueda (BaseDN, Search Root) (por ejemplo, o=mycompany.com) ●...
  • Página 118: Configuración De Inicio De Sesión De Windows

    Configuración de inicio de sesión de Windows Información necesaria antes de comenzar Asegúrese de que dispone de la siguiente información antes de iniciar la configuración: Dominio de Windows ● Atributos para emparejar el nombre introducido (por ejemplo, cn o samAccountName), recuperar la ●...
  • Página 119: Ajustes De Seguridad En El Panel Frontal

    Servicios web de impresión y gestión: permite activar o desactivar los servicios Web que se utilizan ● mediante las herramientas de impresión y gestión, como HP Utility, HP Click y SDK para RIP. Si se ha establecido una contraseña de administrador, deberá proporcionarla para realizar las siguientes operaciones.
  • Página 120: Almacenamiento De Trabajos E Impresión Cifrada Con Pin

    Almacenamiento de trabajos e impresión cifrada con PIN El almacenamiento de trabajos permite almacenar los trabajos e imprimirlos cuando sea necesario; también proporciona funciones para configurar los trabajos de impresión como privados con un número de identificación personal (PIN). Para acceder a las funciones de almacenamiento de trabajos, abra las propiedades de la impresora y luego haga clic en Preferencias de impresión.
  • Página 121 ESWW Registro de eventos de seguridad 115...
  • Página 122: Envío De Un Trabajo A Imprimir

    Envío de un trabajo a imprimir Hay formas distintas de imprimir, dependiendo de las circunstancias y de sus preferencias. Desde HP SmartStream: Consulte la documentación de HP SmartStream en http://www.hp.com/go/ ● smartstreampagewidexl/manuals/. Desde el controlador de la impresora: Imprimir cualquier tipo de archivo desde un ordenador conectado a la ●...
  • Página 123: Impresión Desde El Controlador

    Sin embargo, este proceso instalará el controlador sin el resto del software. Por eso, le recomendamos que lo instale mediante utilizando el paquete de instalación que puede descargar en el sitio Web de HP http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/drivers, para que se instale todo el software de la impresora.
  • Página 124 SUGERENCIA: En general, le recomendamos que use los ajustes predeterminados, salvo que sepa que no cumplen sus requisitos. La impresora aplicará sus propias políticas en relación con el rollo y el papel para elegir los más adecuados para su trabajo. SUGERENCIA: Sólo Windows: Si tiene pensado volver a usar un determinado grupo de ajustes de forma repetida, puede guardarlos bajo un nombre de su elección y volver a acceder a ellos posteriormente.
  • Página 125 Los controladores de la impresora son compatibles con cualquier accesorio como una apiladora o plegadora conectada a su impresora. La salida predeterminada de la impresora es también la salida predeterminada del controlador. Sin embargo, desde el controlador puede cambiar el destino de salida y otras opciones como estilo de plegado, colación y primera o última página en la parte superior.
  • Página 126: Almacenamiento De Trabajos E Impresión Mediante Pin

    Impresión desde una unidad flash USB Puede imprimir desde una unidad flash USB que contenga uno o varios archivos TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF o PostScript. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de la impresora.
  • Página 127 NOTA: El administrador puede desactivar el uso de unidades flash USB con la impresora (consulte Seguridad en la página 107). En el panel frontal, vaya a la pantalla de inicio y toque y, a continuación, Puede pulsar sobre las carpetas para examinar su contenido. Los archivos se muestran como miniaturas de documento y puede ver una vista previa de un archivo pulsando el icono de vista previa.
  • Página 128: Impresión Desde Una Carpeta De Red

    Márgenes de impresora le permite cambiar los márgenes predeterminados de la impresora. ● Modo de almacenamiento ofrece dos opciones: imprimir y eliminar (el trabajo no se retiene en la cola ● de trabajos) e imprimir y almacenar (el trabajo se retiene en la cola de trabajos). Destino de salida le permite dirigir la salida a la apiladora (el valor predeterminado, si tiene una), la ●...
  • Página 129: Impresión Desde Mi Carpeta De Inicio

    Categoría de papel le permite elegir una categoría de tipo de papel. ● Orden de páginas le permite elegir la primera página en la parte superior, o la última página en la ● parte superior. Intercalar le permite activar o desactivar la intercalación. ●...
  • Página 130: Selección De Calidad De Impresión

    Aunque todos los modos de calidad de impresión son para la impresión de una pasada (a diferencia de las impresoras HP DesignJet), varios parámetros como la velocidad de impresión, la estrategia de color y el procesamiento de imágenes se han optimizado para cada caso.
  • Página 131 Consulte la tabla de modos de impresión y el diagrama de abajo para obtener orientación acerca de cómo seleccionar el modo de impresión más adecuado para sus fines. El modo de impresión Si el contenido de la imagen es... recomendado Obtendrá...
  • Página 132: Gestión De Cola De Trabajos

    Gestión de cola de trabajos Cola de trabajos en el panel frontal ● Cola de trabajos de impresión en el Servidor Web embebido ● Cola de escaneados en el Servidor Web embebido ● 126 Capítulo 7 Gestión de cola de trabajos ESWW...
  • Página 133: Cola De Trabajos En El Panel Frontal

    Cola de trabajos en el panel frontal Toque en la pantalla de inicio para ver las colas de trabajos en el panel frontal. Puede elegir Cola de impresiones y copias o Cola de escaneados en las fichas de la izquierda de la pantalla. La página de la cola de trabajos muestra todos los trabajos que están disponibles en la cola de trabajos seleccionada.
  • Página 134: Cola De Escaneados

    Imprimiendo ahora Se está imprimiendo el trabajo. En pausa: El trabajo está en pausa. ● NOTA: A veces, durante la impresión, puede ver el estado Autoservicio, lo que significa que la impresora está realizando alguna tarea, como el cambio de tipo de papel o el cambio del modo de impresión entre páginas del mismo trabajo.
  • Página 135: Acciones De La Cola De Escaneados

    Al correo electrónico: Véase Configuración del servidor de correo electrónico en la página ● A HP SmartStream: solo es posible si ha instalado HP SmartStream. Véase Accesorios en la página 197. ● Unidad USB: Véase Escaneado y copiado (MFP solamente) en la página...
  • Página 136: Detener La Cola De Trabajos

    Detener la cola de trabajos Puede poner en pausa la cola de trabajos tocando y reanudarla tocando . La pausa tiene efecto al final de la página que se está imprimiendo. Volver a imprimir En la sección Historial, pulse el trabajo que desea volver a imprimir. En la pantalla detalles, pulse Volver a imprimir.
  • Página 137: Resolver Discordancia De Papel

    Giro automático del trabajo: La impresora puede rotar un trabajo automáticamente para ahorrar – papel. Selección automática de rollo: ● Selección de anchura de rollo: La impresora puede ser más o menos restrictiva al seleccionar el ancho – del rollo en el que se va a imprimir. Puede seleccionar: Imprimir solo en la misma anchura: cada página se imprime en un rollo con la misma anchura de ○...
  • Página 138: Cola De Trabajos De Impresión En El Servidor Web Embebido

    Cola de trabajos de impresión en el Servidor Web embebido La HP DesignJet Utility, que solo está disponible para algunos modelos, ofrece una forma distinta de acceder a las funciones de gestión de los trabajos del Servidor Web embebido, pero estas funciones son exactamente las mismas tanto si usa el Servidor Web embebido como la HP DesignJet Utility.
  • Página 139: Priorización De Un Trabajo De La Cola

    Enviado por: el nombre de usuario ● ID de cuenta: el Identificador de cuenta del trabajo ● Fecha: la fecha y hora asociadas al trabajo que ha recibido la impresora, mostrados en la configuración ● regional del Servidor Web embebido Origen del archivo: la aplicación desde la que se envió...
  • Página 140: Volver A Imprimir Un Trabajo De La Cola

    Volver a imprimir un trabajo de la cola Para volver a imprimir un trabajo ya impreso, selecciónelo de la cola y haga clic en Volver a imprimir. Cuando se vuelve a imprimir un trabajo de impresión, no puede cambiar los ajustes de impresión porque el trabajo ya se ha entramado.
  • Página 141: Cola De Escaneados En El Servidor Web Embebido

    Reactivación de un trabajo en espera Cuando la impresora retiene un trabajo, el usuario recibe una alerta, consulte Panel frontal en la página donde se explica por qué se ha retenido el trabajo. Siga las instrucciones de la pantalla para eliminar la espera y seguir imprimiendo.
  • Página 142: Escaneado Y Copiado (Mfp Solamente)

    Escaneado y copiado (MFP solamente) Ajustes rápidos ● Escaneado ● Copia ● Preferencias del escáner ● Solución de problemas del escáner ● Trazado de diagnóstico del escáner ● Escanear desde la aplicación HP Smart ● 136 Capítulo 8 Escaneado y copiado (MFP solamente) ESWW...
  • Página 143: Ajustes Rápidos

    Ajustes rápidos Un quickset es un grupo de ajustes con los valores predeterminados definidos, lo que le ayuda a ser más eficiente y es práctico para usuarios inexpertos. Los quicksets pueden utilizarse para trabajos de impresión, copia y escaneado. Quicksets de fábrica La impresora se entrega con algunos quicksets de fábrica ya definidos, diseñados para adaptarse a los requisitos típicos de los usuarios.
  • Página 144 Toque Seleccione un quickset adecuado para el trabajo de escaneado. Cualquier ajuste rápido puede modificarse tocando . Puede seleccionar el formato de archivo, una o varias páginas y cambiar el nombre de archivo predeterminado. Para cambiar un ajuste rápido permanentemente, haga clic en y, a continuación, Gestionar ajustes...
  • Página 145 Escanear a HP SmartStream, si está instalado. ● Escanear a correo electrónico, si se ha configurado un servidor de correo electrónico (consulte ● Configuración del servidor de correo electrónico en la página 32). También puede crear una libreta de direcciones (consulte Configuración de la libreta de direcciones de correo electrónico en la página...
  • Página 146 Una sola página: El resultado será un archivo de una sola página que contiene cada página ● escaneada. Cuando se escanea una sola página, el documento se guarda automáticamente. Si inserta otra página, se creará un documento nuevo. Puede enviar las imágenes escaneadas directamente a su destino durante el escaneado (modo de productividad) o escanear todas las páginas antes de empezar a enviarlas a su destino (modo predeterminado).
  • Página 147 Pulse Nuevo escaneado para escanear de nuevo con los mismos ajustes. Pulse Cola de trabajos para ver el estado de los trabajos escaneados. Con el Visor USB (solo cuando escanee a USB), puede ir a la unidad flash USB para confirmar que el trabajo está allí y previsualizarlo. Para gestionar trabajos de escaneado, consulte Cola de escaneados en la página 128 Cola de escaneados en el Servidor Web embebido...
  • Página 148 Resolución de escaneado le permite establecer la resolución en 200, 300, 600 o 1200 ppp. ● Opciones de color le permite elegir Blanco y negro, Escala de grises o Color. ● Se puede utilizar Eliminación de fondo inteligente y en detalle si tiene un original con un fondo que no es ●...
  • Página 149: Copia

    aumentar la eliminación de fondo detallado (a 6, por ejemplo) hace que los píxeles con valores de brillo bajos se vuelvan negros y los píxeles del fondo más claros se vuelvan blancos. Enderezamiento automático le permite activar o desactivar la corrección de desalineación digital. ●...
  • Página 150 El modo de copia le permite elegir entre dos formas de trabajos de copia e impresión: Enviar trabajo de copia directamente a la cola de impresión durante el escaneado ● Imprimir el trabajo de copia durante el escaneado de las páginas (depende del destino de salida –...
  • Página 151 original. Cuando se utiliza el modo de copia Escanear todas las páginas; después, enviar a la cola de impresión, se puede eliminar una página. Al tocar puede mostrar u ocultar la barra de herramientas, mostrar u ocultar la opción de ●...
  • Página 152 Si escanea un A2 original y el tamaño de entrada es mayor (por ejemplo A1), la parte superior izquierda de la imagen original se colocará en la esquina superior izquierda y añade márgenes blancos a la derecha y a la izquierda para crear una imagen A1. Resolución de escaneado le permite establecer la resolución en 200, 300 o 600 ppp.
  • Página 153: Preferencias Del Escáner

    Por ejemplo, usted ha copiado un original y desea mejorarlo haciendo el texto más negro y el fondo más blanco. Aumentar el valor de mejora de negro desde su valor predeterminado de cero (a 25, por ejemplo) y aumentar la eliminación de fondo detallado (a 6, por ejemplo) hace que los píxeles con valores de brillo bajos se vuelvan negros y los píxeles del fondo más claros se vuelvan blancos.
  • Página 154: Solución De Problemas Del Escáner

    Enviar el trabajo de escaneo directamente al destino mientras se escanea otra página – Escanear todas las páginas y, a continuación, enviar a destino (la opción predeterminada) – Imprimir trazado IQ escáner: Véase Trazado de diagnóstico del escáner en la página 159.
  • Página 155: Arrugas O Pliegues

    No siempre es posible resolver el problema de las rayas verticales debido a las limitaciones tecnológicas de la tecnología CIS. HP ofrece escáneres HD con tecnología CCD para requisitos de alta calidad. Si las rayas siguen apareciendo después de realizar las acciones correctivas explicadas anteriormente, lo único que se puede hacer por mejorar la calidad de la imagen es adquirir un escáner CCD más caro.
  • Página 156 Acciones Repita el escaneo utilizando preferiblemente una resolución más alta y esta vez asegúrese de que el producto esté bien colocado (está horizontal sobre el suelo y no se mueve) y de que la impresora no esté imprimiendo mientras escanea. Si gira el original 90° o 180° y lo vuelve a escanear, puede que se solucione el problema.
  • Página 157: Pequeñas Diferencias De Color Entre Módulos Cis Adyacentes

    Pequeñas diferencias de color entre módulos CIS adyacentes Al escanear imágenes amplias, a veces se puede observar que los colores varían ligeramente a ambos lados de las uniones entre los dos módulos CIS. Si se produce este problema, se puede observar fácilmente analizando los patrones 9 del trazado de diagnóstico, en la intersección entre los módulos CIS.
  • Página 158: Colores Reproducidos De Forma Imprecisa

    Acciones Repita el escaneado o la copia usando una resolución más alta (Alta o Máxima si se está escaneando; Normal u Óptima si se está copiando). También debe establecer la limpieza de fondo en 2 o establecer el tipo de contenido en Combinación. También es posible desactivar el enderezamiento automático como se explica en La imagen copiada o escaneada está...
  • Página 159: Bordes De Color

    Para obtener unos resultados de color óptimos, limpie y calibre el escáner como se indica en Mantenimiento en la página 183. Evite colocar el escáner bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes que emitan calor o frío. Bordes de color Este problema se produce cuando el escáner se ve afectado por un avance de papel o una calibración incorrectos.
  • Página 160: Avance Incorrecto Del Papel, Desalineación Durante El Escaneado O Arrugas Horizontales

    Asegúrese de que el escáner esté colocado sobre una superficie lisa, que la tapa del escáner esté bien cerrada y que la impresora no esté funcionando mientras escanea. Vuelva a escanear el original. Si el problema persiste, cambie la resolución de escaneado (increméntela o redúzcala) y vuelva a escanear el original.
  • Página 161: Banda Negra Vertical De 20 Cm De Ancho

    Si el original que desea escanear es valioso y pertenece a uno de los tipos descritos anteriormente (original impreso con inyección de tinta, grueso y satinado u original viejo/fino/papel de calco) HP le recomienda que use un escáner CCD como el escáner HP Designjet T1200 HD MFP.
  • Página 162: Recorte O Factor De Escala Incorrecto Al Reducir La Escala En Las Copias Y Las Impresiones

    Imagen © www.convincingblack.com, con permiso de reproducción. Acciones Reinicie la impresora. A continuación, calibre el escáner como se indica en Calibración del escáner (MFP solamente) en la página 190 y repita el escaneado. Gire el original 90°, si es posible, antes de volver a escanearlo.
  • Página 163: La Imagen Copiada O Escaneada Está Muy Desalineada

    Más ajustes y desactive la opción Enderezamiento automático. Puede corregir la desalineación manualmente con Editar página. No se puede acceder a la carpeta de red o a HP SmartStream (si se ha instalado como accesorio) Si ha configurado una carpeta de red, pero la impresora no puede acceder a ella, pruebe con estas sugerencias.
  • Página 164: El Escaneado A Archivo Es Lento

    Para obtener más información sobre la configuración de una carpeta de red, consulte Configuración de una carpeta de red en la página El escaneado a archivo es lento Es probable que el escaneado de una imagen grande o a una resolución alta lleve tiempo, especialmente al escanear mediante una red.
  • Página 165: Trazado De Diagnóstico Del Escáner

    Escanear Eliminación de fondo: 2 ● Mejora de negro: 6 ● Copiar Eliminación de fondo: 2 ● Mejora de negro: 6 ● Contraste: 0 ● Trazado de diagnóstico del escáner Puede utilizar el trazado de diagnóstico para identificar la causa de un problema de escaneado. Prepare la impresora y del papel para imprimir la hoja de diagnóstico Seleccione un tipo y un tamaño de papel adecuados para el trazado de diagnóstico.
  • Página 166: Escaneado O Copia Del Trazado De Diagnóstico

    Existen dos opciones para evaluar el trazado de diagnóstico: escanear en un archivo JPEG o copiarlo en papel. HP recomienda usar la opción de escaneado para que el archivo generado lo pueda analizar más fácilmente un técnico de soporte, si es necesario. Si decide escanear el trazado, ajuste primero el monitor del ordenador como se describe en Calibración del monitor en la página...
  • Página 167: Calibración Del Monitor

    Le recomendamos que guarde el trazado de diagnóstico junto con la hoja de mantenimiento en el tubo rígido que se suministra. Escanear desde la aplicación HP Smart También puede escanear directamente en su dispositivo móvil utilizando la aplicación HP Smart, disponible para Android y iOS. ESWW...
  • Página 168: Recopilación Y Acabado

    Si no elige ningún destino específico, las copias se envían al destino de salida predeterminado, que se puede cambiar en el panel frontal. En la pantalla de inicio, toque y, a continuación, Destino de salida. Apiladora superior ● Apiladora de gran capacidad ● Plegadoras HP ● Cesta ● 162 Capítulo 9 Recopilación y acabado ESWW...
  • Página 169: Apiladora Superior

    Controlador de la impresora: Vaya a las propiedades de la impresora, seleccione la ficha Diseño/salida y ● cambie el destino de salida a Apiladora superior. HP SmartStream: Establezca el destino en la Apiladora superior en el panel de preparación del trabajo o en ● el panel de configuración.
  • Página 170: Apiladora De Gran Capacidad

    La apiladora superior recoge automáticamente el trabajo impreso. Espere hasta que haya finalizado el trabajo y luego recoja el resultado. NOTA: Durante el uso normal, no es necesario hacer nada con la apiladora, excepto para retirar la pila de papel impreso.
  • Página 171 Controlador de la impresora: Vaya a las propiedades de la impresora, seleccione la ficha Diseño/salida ● y cambie el destino de salida a Apiladora de gran capacidad. HP SmartStream: Establezca el destino en la Apiladora de gran capacidad en el panel de preparación ● del trabajo o en el panel de configuración.
  • Página 172: Plegadoras Hp

    Plegadora HP F40 La plegadora HP F40 pliega las hojas impresas de papel, administrando la hoja impresa de extremo a extremo. Admite rollos de tamaños diferentes hasta 36 pulg. de ancho, con varios estilos de plegado y puede manejar grosores de papel de 75 a 90 g/m².
  • Página 173: Enviar Un Trabajo A La Plegadora

    La primera vez que utilice la plegadora, debe especificar los estilos de plegado que tenga previsto utilizar. Para hacerlo, acceda al panel frontal y toque y, a continuación, Destino de salida > Impresión desde controlador; ahí puede asignar un estilo de plegado para cada estilo predefinido. ESWW Plegadoras HP 167...
  • Página 174 Hay algunos tipos de papel que no son compatibles con la plegadora. Verá una advertencia si intenta enviar ese tipo de papel a la plegadora. HP SmartStream: Establezca el destino en la Plegadora en el panel de preparación del trabajo o en el panel ●...
  • Página 175: Estado De La Plegadora

    Estado de la plegadora La plegadora puede tener uno de los estados posibles. Iniciando: La plegadora se está iniciando y todavía no está preparada. ● Preparada: La plegadora está preparada para recibir trabajos, esperando trabajos o recibiendo trabajos. ● ESWW Plegadoras HP 169...
  • Página 176: Led De Estado De La Plegadora

    Llena: La bandeja de plegado en cruz o sin plegado ha alcanzado su máxima capacidad. La impresora ● finaliza la página actual y luego detiene la impresión. En estos casos de error, todos los trabajos se ponen en espera de salida: ●...
  • Página 177 198 mm de ancho, 297 mm de alto, con etiquetas DIN B 210 × 297 mm PESTAÑA* ● 210 mm de ancho, 297 mm de alto, con etiquetas DIN C 210 × 297 mm (pliegue compacto) ● 210 mm de ancho, 297 mm de alto ESWW Plegadoras HP 171...
  • Página 178 DIN B 210 × 305 mm* ● 210 mm de ancho, 305 mm de alto AFNOR (solo plegadoras HP F60 y HP F70) Para el estilo AFNOR, utilice rollos con formato DIN. Los trabajos deben enviarse como A0 vertical, A1 apaisado o A3 apaisado.
  • Página 179 SUGERENCIA: La plegadora intenta compensar automáticamente si se supera la anchura de la hoja. Si la compensación no se realiza correctamente, pruebe a elegir el estilo de plegado de DIN B 210 × 305 mm. ESWW Plegadoras HP 173...
  • Página 180: Aplicador De Etiquetas (Solo Plegadoras Hp F60 Y Hp F70)

    Cuando esté disponible, se puede seleccionar un estilo de plegado con aplicación de etiquetas desde ● HP SmartStream, el controlador de la impresora, la unidad flash USB o la copia. Durante la instalación o sustitución, se le preguntará cuantas etiquetas hay en el rollo. Véase Sustitución...
  • Página 181: Resolución De Problemas

    (el LED de la plegadora debe estar en blanco). Si el problema persiste, póngase en contacto con su representante de servicio. ESWW Plegadoras HP 175...
  • Página 182: Cómo Mejorar La Productividad

    Cómo mejorar la productividad Para plegar más rápido, pruebe estas sugerencias. Utilice la orientación vertical. ● Utilice los estilos de plegado DIN o AFNOR para los rollos métricos (A0, A1, A2, A3 y A4). ● Utilice los estilos de plegado ANSI para rollos con medidas anglosajonas (36 pulgadas, 24 pulgadas). ●...
  • Página 183: 10 Calidad De Impresión

    10 Calidad de impresión Avisos generales sobre impresión ● Aplicación de optimización de la calidad de impresión ● Impresión del trazado de diagnóstico ● Calibraciones avanzadas ● ESWW...
  • Página 184: Avisos Generales Sobre Impresión

    Avisos generales sobre impresión Estas recomendaciones generales le ayudarán a evitar problemas de impresión. Cuando tenga problemas de calidad de impresión: Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, use únicamente consumibles y accesorios auténticos ● del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad.
  • Página 185: Comprobar Y Recuperar La Barra De Impresión

    Utilice el mismo tipo de papel que estaba utilizando cuando detectó el problema y compruebe que el tipo de papel seleccionado es el mismo que el papel cargado en la impresora. Toque el botón Imprimir imagen de diagnóstico. La impresión se divide en tres partes. La parte superior muestra los problemas de la barra de impresión y la calibración del color, la parte central muestra los problemas de alineación y la parte inferior es una ilustración de las posiciones de los cabezales de impresión que se puede utilizar como referencia.
  • Página 186: Alineación Automática De Cabezales

    Si ve defectos, debe calibrar la impresora tocando y, a continuación, Calibración de la uniformidad del color. También deberá calibrar la impresora si se le advierte de que un origen de papel se encuentra en estado de calibración pendiente. Para comprobar qué calibraciones se han realizado en el pasado, toque , y, a continuación, Historial de calibraciones.
  • Página 187: Calibraciones Avanzadas

    Es recomendable que utilice Papel recubierto de gramaje extra HP Universal, de 1016 mm (40 pulgadas) de ancho, para calibrar la barra de impresión. Asegúrese de que ha cargado un rollo de polipropileno mate de producción HP, de 1016 mm (40 pulgadas) de ancho, para obtener los mejores resultados y generar menos residuos.
  • Página 188: Alineación Manual De Los Cabezales De Impresión

    frontal le avisa para asignar algún tiempo y papel para la corrección. Si selecciona Ajustar manualmente, debe introducir el valor del error de longitud. Por ejemplo, usted imprime una página A0 (1189 mm), pero al medir la impresión descubre que la longitud es de 1187 mm.
  • Página 189: 11 Mantenimiento

    11 Mantenimiento Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Traslado o almacenamiento de la apiladora de gran capacidad ● Traslado o almacenamiento de la plegadora ● Limpieza de la placa de cristal del escáner (MFP solamente) ●...
  • Página 190: Comprobación Del Estado De La Impresora

    Comprobación del estado de la impresora Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas. Si inicia la HP DesignJet Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe ● el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
  • Página 191: Traslado O Almacenamiento De La Apiladora De Gran Capacidad

    En este caso, HP recomienda esperar al menos 3 horas antes de encender la impresora o instalar los cartuchos de tinta y permitir que se evapore el agua.
  • Página 192: Limpieza De La Placa De Cristal Del Escáner (Mfp Solamente)

    Limpieza de la placa de cristal del escáner (MFP solamente) Le recomendamos que limpie la placa de cristal del escáner periódicamente, dependiendo de la frecuencia con la que lo use. Apague la impresora usando la tecla Encender del panel frontal y, a continuación, apáguelo también mediante el interruptor de corriente situado en la parte posterior y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 193: Sustitución De La Placa De Cristal Del Escáner (Mfp Solamente)

    Limpie los rodillos de presión y los rodillos de alimentación. ● Cierre la cubierta del escáner y bájela suavemente hasta que encaje en su sitio. Limpie inmediatamente la zona frontal del escáner, donde permanece la hoja escaneada antes de escanear. Vuelva a conectar el cable del alimentación de la impresora, encienda el interruptor de corriente situado en la parte posterior y encienda la impresora usando la tecla Encender.
  • Página 194 Hay una pequeña palanca en la parte izquierda del escáner. Deslice la palanca hacia arriba y abra la cubierta del escáner. ¡ADVERTENCIA! No levante el escáner mientras la cubierta del escáner esté abierta. Se podría pillar o aplastar los dedos o la mano. Desenrosque los 4 tornillos de la parte superior si desea sustituir cualquiera de los tres cristales superiores;...
  • Página 195 Retire la pieza metálica negra (superior o inferior según corresponda) y las pestañas de plástico que están junto al cristal que se va a extraer. Deslice el cristal lateralmente para extraerlo. Deslice el cristal nuevo hasta su posición. Vuelva a colocar las pestañas de plástico que retiró antes. Vuelva a colocar y atornille la pieza metálica negra que retiró...
  • Página 196: Calibración Del Escáner (Mfp Solamente)

    Cierre la cubierta del escáner y bájela suavemente hasta que encaje en su sitio. Vuelva a conectar el cable del alimentación de la impresora, encienda el interruptor de corriente situado en la parte posterior y encienda la impresora usando la tecla Encender. Calibración del escáner (MFP solamente) Su escáner viene calibrado de fábrica y, en teoría, no es necesario volver a calibrar los escáneres CIS durante su ciclo de vida.
  • Página 197: Sustitución Del Rollo De Etiquetas De La Plegadora

    Antes de calibrar el escáner, compruebe que la hoja de mantenimiento no esté sucia, arrugada, arañada ni doblada. Si es necesario, llame a su representante de soporte y solicite una hoja de mantenimiento nueva. Si la calibración falla Compruebe que la impresora esté encendida y preparada para un funcionamiento normal. Compruebe que el escáner funciona correctamente.
  • Página 198 Tire de la palanca inferior. Gire el protector de etiquetas para extraerlo. Retire las etiquetas vacías. Coloque el nuevo rollo de etiquetas. 192 Capítulo 11 Mantenimiento ESWW...
  • Página 199 Vuelva a colocar el protector de etiquetas. Tire de la palanca superior. Pase la etiqueta entre las ruedas. Pase el rollo de etiquetas por la ruta que se muestra en la imagen. ESWW Sustitución del rollo de etiquetas de la plegadora 193...
  • Página 200: Actualización Del Firmware

    Actualizaciones de firmware automáticas Las actualizaciones de firmware automáticas son una comodidad que es posible con las impresoras conectadas a HP. La impresora puede descargar automáticamente la versión más reciente del firmware e instalarlo para usted. 194 Capítulo 11 Mantenimiento...
  • Página 201: Actualizaciones De Firmware Manuales

    En el Servidor Web incorporado, haga clic en la ficha Configuración y luego Actualizar firmware. Haga clic en ● Examinar para seleccionar un archivo de firmware (.fmw) que haya descargado ya en su propio ordenador. Utilizando HP Web Jetadmin, con el que podrá actualizar el firmware manualmente o solicitar ● actualizaciones automáticas.
  • Página 202: Borrado De Disco

    El borrado seguro de archivos es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de la impresión basado en la Web gratuito de HP: véase http://www.hp.com/go/webjetadmin. Si tiene problemas para usar el borrado seguro de archivos desde Web JetAdmin, póngase en contacto con su representante de soporte;...
  • Página 203: 12 Accesorios

    Escáner HP DesignJet HD Pro de 42 pulgadas (G6H51B) ● Apiladoras Apiladora de gran capacidad HP PageWide XL (CZ319A y CZ319B) ● Solo para 3920 y 4x00, requiere el kit de actualización de accesorios Apiladora superior HP PageWide XL (CZ320A) ●...
  • Página 204: Non-Hp, Accesorios

    Es posible que pueda utilizar accesorios que no son de HP con la impresora. Instalar Para instalar un accesorio que no es de HP, primero asegúrese de que esté conectado a la impresora (con cable y ganchos) y encendido. A continuación, vaya al panel frontal.
  • Página 205: 13 Cuando Necesite Ayuda

    13 Cuando necesite ayuda Solicitud de asistencia técnica ● Reparación por parte del cliente ● Información de servicio ● ESWW...
  • Página 206: Solicitud De Asistencia Técnica

    Su representante de soporte le proporciona asistencia: por lo general, de la empresa a la que ha adquirido la impresora. Si no es el caso, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP en el sitio web: http://www.hp.com/go/ pagewidexlseries/support/.
  • Página 207 (haga clic en Todas las páginas). Desde cualquier equipo con acceso a Internet, escriba la URL de la impresora en un navegador, seguida ● de /hp/device/webAccess/allServicePlot.htm. Por ejemplo, si el URL de su impresora es http://123.123.123.123, escriba: http://123.123.123.123/hp/device/webAccess/allServicePlot.htm Si necesita enviar la lista por correo electrónico, puede guardar la página como un archivo de su explorador web...
  • Página 208: Recuperando Información De Uso De La Impresora

    Internet. La impresora suministra datos en formato XML a la aplicación cada vez que se le solicita. HP proporciona un kit de desarrollo de software (Software Development Kit) para facilitar el desarrollo de dichas aplicaciones.
  • Página 209 Imagen de baja densidad: Entre un 10 % y un 50 % de cobertura de píxel no blanco impresa en papel – estándar Imagen de alta densidad: más del 50 % de la cobertura de píxel no blanco impresa en papel estándar –...
  • Página 210: Consulta De Las Estadísticas De Uso De Un Trabajo

    Se pueden mostrar todos los valores en unidades inglesas o métricas. Impresión de la información de uso Hay dos maneras diferentes de imprimir la información sobre el uso desde la pantalla de inicio del panel frontal: Toque para iniciar la pantalla de información de uso y, a continuación, toque el botón Imprimir ●...
  • Página 211 La página de contabilidad muestra una tabla de los últimos trabajos impresos, con la siguiente información por trabajo (no por página): Nombre: el nombre del trabajo ● El nombre del trabajo se muestra únicamente si se ha habilitado la configuración Mostrar el nombre de usuario y el nombre del trabajo en la contabilidad de trabajos para los usuarios en Seguridad >...
  • Página 212: Consulta De La Asignación De Costes

    Origen: El origen del trabajo: USB, red, etc. ● Calidad de impresión: La calidad de impresión utilizada para imprimir el trabajo ● Copias: Número de copias solicitadas (acumuladas después de las segundas copias) ● Páginas: El número de páginas completadas ●...
  • Página 213 La página de asignaciones de costes permite activar o desactivar el ajuste de asignación de costes utilizando la casilla de verificación situada junto a Activar la configuración de asignación de contabilidad en la parte superior de la página. Si está activado este ajuste, puede insertar o modificar el coste de las siguientes secciones. NOTA: Al menos una de estas secciones debe estar activada con el fin de guardar la configuración.
  • Página 214: 15 Especificaciones De La Impresora

    15 Especificaciones de la impresora Puede consultar este capítulo para obtener información sobre los hechos y las mediciones de todos los aspectos de su impresora. Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de alimentación ● Especificaciones medioambientales ●...
  • Página 215: Especificaciones Funcionales

    Especificaciones funcionales Especificaciones de las características funcionales de la impresora. Suministros de tinta HP Cabezales de impresión Ocho cabezales de impresión CMYK, cada uno con 25344 inyectores espaciados a 1.200 inyectores por pulgada Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 500 ml de tinta: negra, cian, magenta, amarilla Tamaños de papel...
  • Página 216: Especificaciones Físicas

    Lenguajes gráficos admitidos Impresora Lenguajes PostScript PostScript, PDF, TIFF, JPEG Sin PostScript HP-GL/2, PCL 3 Win Especificaciones físicas Especificaciones de las características físicas de la impresora. Especificaciones físicas de la impresora 8200 5200/4700/4200/3920 Ancho 1955 mm Profundidad 785 mm Profundidad con la cesta plegada...
  • Página 217: Especificaciones Medioambientales

    Impresora 5200 con especificaciones de alimentación del accesorio de secador Voltaje de entrada 200-240 V ±10 % Dos cables + PE Frecuencia de entrada 50/60 Hz Corriente de carga máxima 12 A Consumo de energía (impresión) 2,0 kW Especificaciones medioambientales Especificaciones de los efectos medioambientales de la impresora.
  • Página 218: Especificaciones De Velocidad (Modo Líneas/Rápido)

    Especificaciones de velocidad (modo Líneas/Rápido) Especificaciones de la velocidad de impresión de la impresora. 8200: 30 páginas D/A1 por minuto 5200: 20 páginas D/A1 por minuto 4700: 15 páginas D/A1 por minuto 4200: 10 páginas D/A1 por minuto (15 páginas D/A1 por minuto con kit de actualización de velocidad) 3920: 6 páginas D/A1 por minuto 212 Capítulo 15 Especificaciones de la impresora ESWW...
  • Página 219: 16 Mensajes De Error Del Panel Frontal

    16 Mensajes de error del panel frontal La impresora puede mostrar ocasionalmente un error del sistema, que se compone de un código numérico de 12 dígitos seguido por la acción recomendada que deberá realizar. En la mayoría de los casos se le pedirá que reinicie la impresora, ya que cuando se inicia la impresora puede diagnosticar el problema mejor y es posible que pueda corregirlo automáticamente.
  • Página 220: Glosario

    Glosario Bonjour Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF Zeroconf, que es una tecnología de redes informáticas utilizada por macOS de Apple desde la versión 10.2 en adelante. Se usa para descubrir los servicios disponibles en una red de área local (LAN).
  • Página 221 HP Graphics Language 2: un lenguaje definido por HP para describir gráficos vectoriales. HP RTL HP Raster Transfer Language: lenguaje definido por HP para describir gráficos de tramas (mapa de bits). International Color Consortium, un grupo de empresas que han acordado un estándar común para los perfiles de color.
  • Página 222 Puerto de dispositivo USB Un conector USB cuadrado que se encuentra en los dispositivos USB y a través del cual un ordenador puede controlar el dispositivo. Para que un ordenador pueda imprimir en su impresora usando una conexión USB, el ordenador debe estar conectado al puerto del dispositivo USB de la impresora.
  • Página 223: Índice

    Índice calidad de impresión 177 CSR 200 accesorios 197 cargar papel acciones de la cola de trabajos 129 aviso general 39 detalles del trabajo 130 actualización de firmware carpeta de red detener la cola de trabajos 130 configuración manual 26 no se puede acceder 157 Dirección IP 99 actualizar firmware 194...
  • Página 224 16 banda negra vertical de 20 cm de es necesario el ID de cuenta 113 ancho 155 idioma 16 HP DesignJet Utility bordes de color 153 minimizar alertas de papel y acceso 17 colores imprecisos 152...
  • Página 225 asignación de costes 206 cola de trabajos de escaneado cola de trabajos de impresión estadísticas de uso 202 no se puede acceder 105 uso por trabajo 204 software de impresora desinstalación de macOS 24 software de la impresora desinstalación de Windows 23 solución de problemas de red 103 tinta uso 204...

Tabla de contenido