Resumen de contenidos para Blueair Classic 200 serie
Página 1
Blueair Classic 200 series User Manual| Benutzerhandbuch | Manual de usuario | Guide d’utilisation | Instrukcja obsługi English | Deutsch | Español | Français | Polski...
English Before using Blueair Classic 200 series, please read this user manual carefully. Note: There may be local variations of these models. Contents General Overview of unit Adjusting fan (air flow) speed Safety information Placing the unit Getting started Control panel and touch buttons...
Automode based on air quality readings from the built in sensors. This function may be activated either via the touch button on the control panel or via the Blueair Friend mobile app. Automode based on air quality readings from the external air quality monitor Blueair Aware.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible The Blueair 205 and 280i air purifiers are electrical appliances. Please read the safety instructions for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Connect your unit to your Blueair Friend mobile app. Start the app and follow the instructions. After connecting your air purifier to the Blueair Friend mobile app, you can use the app to control the unit remotely and adjust settings.
Chemicals Cooking odors Please note that you must first add your air purifier unit to the Blueair Friend mobile app before you can IMPORTANT! Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to control the following settings via the app: qualify for full warranty coverage.
Vacuum inside the unit Insert the replacement Do not try to repair or adjust any of the electrical or mechanical functions on your Blueair unit with a soft brush Blueair filter. yourself. Contact your local dealer or Blueair for warranty information.
Übersicht über das Gerät Einstellen der Lüftergeschwindigkeit (Luftdurchsatz) The entire unit can be recycled. Sicherheitsinformationen External network issues affecting the product performance are beyond the control of Blueair. Please contact your Aufstellungsort Internet service provider for assistance. Erste Schritte Specifications based on U.S. models (120 VAC, 60 Hz with particle filter) Bedienfeld und Berührungsschalter...
Página 9
Speed 1 Speed 2 Speed 3 Bedienfeld Aus der Ferne über die mobile App Blueair Friend Automatischer Modus auf Basis der Luftgütemessungen der eingebauten Sensoren. Diese Funktion ist entweder über die Berührungsschalter auf dem Bedienfeld oder über die mobile App Blueair Friend zu aktivieren.
Página 10
Schritt 3 nutzung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person erhalten. Verbinden Sie Ihr Gerät mit der mobilen App Blueair Friend. Starten Sie die App und führen Sie die Anweisungen durch. Nachdem Sie den Luftreiniger mit der mobilen App Blueair Friend verbunden haben, können Sie...
Página 11
Einstellungen für die mobile App Blueair Friend blinkt – keine Verbindung 2 blaue Balken – mittlere Stufe Bitte beachten Sie, dass Sie den Luftreiniger zuerst der mobilen App Blueair Friend hinzufügen müssen, WLAN-Verbindung möglich bevor Sie die folgenden Einstellungen per App steuern können:...
Página 12
Verbindungen) Schritt 3 Schritt 4 Gerät von innen mit Blueair-Ersatzfilter in WICHTIG! Verwenden Sie nur Originalfilter der Marke Blueair, um die Funktion des Geräts zu einem weichen Bür- das Gerät einsetzen. gewährleisten und den vollen Garantieumfang zu erhalten. stenaufsatz absaugen.
Página 13
Schalldruckpegel 32-44-56 dB(A) (Leistungsstufe 1-2-3) Führen Sie keine Reparaturen an elektrischen oder mechanischen Teilen des Blueair-Geräts selbst durch. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an Blueair, um Informationen Filterwechselanzeige zu den Garantiebedingungen zu erhalten. 280i Optionen zur Geschwindig- 1-2-3, berührungslos, Smartphone (autom.
Página 14
Español Lea atentamente este manual del usuario antes de usar Blueair Classic series 200. Información general Nota: Blueair series 200 Es posible que haya variaciones locales de estos modelos. El purificador de aire también se puede regular Los purificadores de aire Blueair, series 200, son de forma automática según las lecturas de la...
Descripción general de la unidad Información de seguridad Panel de control Los purificadores de aire Blueair 205 y 280i son dispositivos eléctricos. Lea las instrucciones de LED azul seguridad antes de usar la unidad, y tome las precauciones necesarias para reducir el riesgo de Tapa frontal incendios, descargas eléctricas o lesiones.
(Apple App Store o Google Play). Paso 3 Conecte la unidad con la aplicación móvil Blueair Friend. Inicie la aplicación y siga las instrucciones. Después de conectar su purificador de aire con la aplicación móvil Blueair Friend, puede utilizar esta...
Número de serie Dirección del distribuidor Controla automáticamente la velocidad del ventilador de acuerdo con las lecturas de los sensores incorporados (solo en los modelos “i”) o del monitor de calidad de aire externo Blueair Fecha de compra Número de teléfono Aware.
5 segundos era y conecte la uni- dad en el suministro Información sobre la garantía de energía. La garantía limitada de Blueair se aplica solo si la unidad se usa de acuerdo con las instrucciones in- cluidas en este manual.
Página 19
Toda la unidad es reciclable. Réglage du débit d’air (de ventilation) Los problemas de red externos que afecten el rendimiento del producto están fuera del control de Blueair. Para Consignes de sécurité obtener ayuda, comuníquese que su proveedor de servicio de Internet.
Página 20
Blueair Aware, veuillez vous reporter ment soit en utilisant les touches du panneau de - Carte de bienvenue au manuel d’utilisation du Blueair Aware et aux commande se trouvant sous le cache rabattable - Manuel d’utilisation informations d’aide.
Página 21
Consignes de sécurité Placer l’appareil Les purificateurs d’air Blueair 205 et 280i sont des appareils électriques. Veuillez lire les consignes Placez l’appareil dans un endroit où l’air Ne placez pas l’appareil près de sources peut circuler librement à l’intérieur et à l’ex- de chaleur telles que les radiateurs, les de sécurité...
Página 22
1 barre bleue – débit minimal Grisé – ARRÊT (pas de wi-fi) Les paramètres de l’application mobile Blueair Friend Veuillez noter que vous devez d’abord ajouter votre purificateur d’air à l’application mobile Blueair Clignotement – pas de connexion. La 2 barres bleues – débit moyen Friend avant de pouvoir commander les réglages suivants via l’application :...
Página 23
Nettoyez l’intérieur de Réinsérez le filtre de IMPORTANT ! Utilisez uniquement les filtres Blueair afin de garantir un fonctionnement correct l’appareil avec une rechange Blueair dans de votre appareil ainsi que pour être éligible à une couverture complète par la garantie.
Página 24
Assistance L’appareil peut être entièrement recyclé. Blueair ne peut contrôler les problèmes au niveau du réseau externe qui peuvent affecter les performances du En cas de questions sur les modèles Blueair Classic series, veuillez consulter le site www.blueair.com produit. Veuillez contacter votre Fournisseur d’Accès Internet pour assistance.
Página 25
Polski Informacje ogólne Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia Blueair Classic serii 200 należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Blueair 200 series Uwaga: Oczyszczacz powietrza może też być poddany Oczyszczacze powietrza Blueair serii 200 istnieją również lokalne wersje omawianych urządzeń.
Schemat urządzenia Informacje dotyczące bezpieczeństwa Panel sterowania Oczyszczacze powietrza Blueair 205 i 280i to urządzenia elektryczne. Zaleca się przeczytać Niebieski wyświetlacz LED instrukcję bezpiecznego użytkowania i zastosować niezbędne środki ostrożności, aby zmniejszyć Przednia pokrywa ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała. Ograniczona gwarancja Blueair jest ważna Widok 280i z lewej —...
Status: kolor pomarańczowy – wymień Niebieski status i wszystkie paski szare filtr i zresetuj, naciskając przycisk przez Pobrać aplikację Blueair Friend na smartfona ze sklepu z aplikacjami (Apple App Store lub Google – kabel zasilania jest podłączony. 5 sekund. Play).
WAŻNE! Należy używać wyłącznie oryginalnych filtrów Blueair, aby zapewnić prawidłowe dz- iałanie urządzenia i nie utracić pełnego zakresu gwarancji. Należy pamiętać, aby w pierwszej kolejności dodać oczyszczacz powietrza do aplikacji mobilnej Blueair Friend, by móc konfigurować następujące ustawienia za pośrednictwem aplikacji: Ustawianie prędkości przepływu powietrza...
Blueair. Skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub firmą Blueair, aby otrzymać informacje na temat gwarancji. Pomoc i wsparcie W razie jakichkolwiek pytań dotyczących serii produktów Blueair Classic można odwiedzić stronę Krok 5 Status: kolor pomarańczowy – wymień...
Blueair Aware Urządzenie można w całości poddać recyklingowi. Blueair nie ma wpływu na problemy z siecią zewnętrzną oddziałujące na pracę produktu. W celu uzyskania pomocy prosimy o kontakt z dostawcą Internetu. Dane techniczne oparte na modelach ze Stanów Zjednoczonych (120 VAC, 60 Hz z filtrem cząstek stałych).
Página 31
Tel: +46 8 679 45 00 Fax: +46 8 679 45 45 info@blueair.se Blueair Inc. Blueair India Pvt. Ltd. Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. Suite 1900, Embassy of Sweden Rm 1005 City Gateway 100 N LaSalle Street Nyaya Marg, Chanakyapuri No.