Activar Protección Por Contraseña, Cambiar Contraseñas Y Definir Los Permisos Del Usuario; Haga Clic En El Icono; Configurar Entradas De Alarma - Monacor IOR-204 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

7.7 Activar protección por contraseña,
cambiar contraseñas y definir los
permisos del usuario
De acuerdo con la configuración de fábrica, el acceso al gra-
bador no está protegido. La contraseña predefinida "admin"
no está activada, por lo tanto, no se puede entrar para realizar
cambios en los ajustes. Cuando el grabador esté conectado a
una red, asegúrese de activar la función protección por
contraseña y cambie la contraseña (ver también apartado 3
"Notas Importantes Sobre la Seguridad de los Datos").
1) Active la barra de herramientas para abrir el menú principal:
Pulse el botón derecho del ratón o mueva el puntero hacia
el centro del borde inferior de la pantalla.

2) Haga clic en el icono

3) Se seleccionará el menú "Parámetro". Haga clic en "Sis-
tema" y ahí, en el extremo izquierdo, haga clic en el sub-
menú "Usuarios".
Parameter
Record Search
General
No.
Users
Info
Log
Intelligent Ana
Fig. 7-23 Menú para contraseñas y grupos de usuarios
4) Se seleccionará la línea número 1 para la contraseña del
administrador. Para cambiar la contraseña y activar la fun-
ción de protección por contraseña, haga clic en el botón
"Editar".
User Edit
User Name
admin
User Name
admin
Password Enable
Disable
Password
Confirm
Default
Save
Abb. 7-24 Ventana para cambiar las contraseñas
5) Cambie el nombre de usuario "admin", si lo desea.
6) Ajuste la línea "Habilitar Contraseña" en "Habilitar": El
bloqueo de usuario se activará a los 2 minutos cuando no se
esté visualizando ningún menú ni funcionen las grabaciones.
7) En la línea "Contraseña", entre una contraseña nueva con
una longitud mínima de 8 caracteres. Entre la contraseña
nuevamente en la línea "Confirmar".
Importante: Para el control remoto del grabador y el ac-
ceso remoto por red, la contraseña ha de tener exacta-
mente 8 caracteres. Se pueden entrar más caracteres; esta
contraseña, sin embargo, no será válida para el software
del acceso remoto ("ActiveX").
8) Para guardar la nueva contraseña, haga clic en "Guardar".
Cuando se haya guardado correctamente la contraseña,
aparecerá el mensaje correspondiente; haga clic en "OK"
para confirmar.
9) Para definir los permisos de usuario, asigne primero un
nombre de usuario y una contraseña para cada usuario
como se ha descrito antes.
10) Cuando se haya seleccionado una línea para un usuario,
aparecerá el botón "Permitir" en la parte inferior del menú.
72
"Menú Principal".
i
Device
System
Advanced
User Name
Level
1
admin
ADMIN
2
user1
USER1
3
user2
USER2
4
user3
USER3
5
user4
USER4
6
user5
USER5
7
user6
USER6
Cancel
Haga clic en el botón para definir los permisos de usuario.
User Name
Log Search
Disk Manage
Backup
1 2 3 4
Live
1 2 3 4
Playback
1 2 3 4
PTZ
1 2 3 4
Fig. 7-25 Menú para permisos de usuario
Defina los permisos del usuario seleccionado y guárdelos.
Si es necesario, repita este procedimiento con los demás
usuarios.
11) Para guardar los correctos, haga clic en "Guardar".

7.8 Configurar entradas de alarma

Cuando se conecten sensores de alarma como detectores
de movimiento o sensores fotoeléctricos a los contactos
Shutdown
SENSOR
 (12) o ALARM 1 – 16
1
Enable
alarma mediante el menú "Parámetros", submenú "Alarma",
Enable
Disable
sección "Alarma".
Disable
Disable
Disable
Disable
Parameter
Record Search
Disable
Display
Record
Capture
Edit
Cancel
Network
Alarm
Motion
Alarm
PTZ Linkage
Fig. 7-26 Menú para las entradas de alarma
Elemento del menú Función
Entrada de Alarma
Tipo de Alarma
Tiempo de
Permanencia
Timbre
Post Grabación
Salida de Alarma
Mostrar Mensaje
Enviar Email
Pantalla Completa
Copiar
Predeterminado
Guardar
Cancelar
Inscripción para los modelos IOR-204 y IOR-208
1
Inscripción para el modelo IOR-232POE
2
User Permission
user1
Parameter
Maintain
Remote Login
SEQ Control
All
Clear
Save
Cancel
i
(17), configure las entradas de
2
i
Device
System
Alarm In
IO-1
Alarm Type
Normally-Open
Latch Time
10 s
Buzzer
OFF
Post Recording
30 s
Alarm Out
Show Message
Send Email
Full Screen
Record Channel
1
2 3 4
Copy
IO-1
To
All
Seleccionar la entrada de alarma
Seleccionar el tipo de contacto
Normalmente Abierto
Normalmente Cerrado
OFF = la señal de entrada no se evaluará
Tiempo que el icono
en vivo y tiempo que la imagen de cámara se
mostrará a pantalla completa
Duración del sonido de alarma:
OFF, 10 s, 20 s, 40 s, 60 s
Duración de una grabación activada por alarma
La alarma se dirigirá a la salida ALARM
OUT
(17)
2
En la imagen en vivo, las alarmas se indicarán
I
con el icono
Si salta una alarma, se enviará un email;
para configurar el correo, consulte el menú
"Parámetros", submenú "Red", sección "Email"
Se mostrará el canal correspondiente en pan-
talla completa
Utilizar los ajustes de una entrada de alarma
para otras entradas
Restaurar la configuración de fábrica
Guardar el ajuste
Salir del menú
Manuel Record
Manual Capture
Advance
Shutdown
Copy
Default
Save
Cancel
I
aparecerá en la imagen
(12) o
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido