Pentair MYERS PQP Serie Manual Del Propietário página 24

Bomba centrifuga autocebadora resistente a la corrosión
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DéPOSE DE l'aNciEN JOiNt
1. Suivre les instructions sous « Démontage de la pompe ».
2. Suivre les opérations 2. à 5. sous « Nettoyage et
remplacement de l'impulseur ».
3. Dévisser les quatre écrous de fixation de la moitié arrière de
la pompe sur le moteur. Déposer la moitié rotative du joint
à l'aide de deux tournevis placés sous la moitié arrière du
corps de la pompe en forçant prudemment (Figure 22). La
moitié arrière du corps de la pompe sortira de l'arbre, ainsi
que le joint.
figure 22 – Dépose de la plaque d'étanchéité
rEMarQUE : Faire bien attention de ne pas rayer ni de
faire de marque sur l'arbre. Si l'arbre est rayé, il devra être
poli avec de la toile émeri ou du papier abrasif fin avant de
poser le joint neuf. NE PAS réduire le diamètre de l'arbre!
4. Mettre la moitié du corps de la pompe sur une surface plane
en l'orientant vers le bas, puis chasser la moitié fixe du joint
(Figure 23).
figure 23 – Pour chasser le joint
Entretien –
(Suite)
POSE DU JOiNt NEUf
1. Nettoyer la cavité de la plaque d'étanchéité.
2. Enduire d'un peu de savon liquide le bord extérieur de la
coupelle en caoutchouc du siège en céramique. N'utiliser
que très peu de savon liquide!
3. Poser une rondelle en carton propre sur le joint. Avec la
pression des pouces, pousser fermement et d'équerre la
moitié du joint en céramique dans sa cavité (Figure 24). La
face polie du siège en céramique doit être orientée vers le
haut. Si le joint ne repose pas adéquatement, le déposer,
et le poser sur un établi en orientant sa face vers le haut.
Nettoyer la cavité de nouveau. Le joint doit maintenant
reposer adéquatement.
figure 24 – Pousser le joint neuf en place.
754 0993
4. Si le joint ne repose toujours pas correctement après avoir
nettoyé de nouveau la cavité, mettre une rondelle en carton
sur la surface polie du joint puis, prudemment, pousser
le joint en place avec un morceau de tuyau rigide de ? de
pouce qui servira de presse.
rEMarQUE : Faire bien attention de ne pas rayer la
surface du joint.
figure 25 – Protéger les surfaces du joint
5. Jeter la rondelle en carton, puis revérifier la surface du joint
pour s'assurer qu'elle ne comporte pas de saleté, de corps
étrangers, de rayures ni de graisse.
6. Inspecter l'arbre pour s'assurer qu'il n'est pas éraflé ni rayé.
7. Remonter la moitié du corps de la pompe sur le flasque du
moteur. S'aSSUrEr qu'elle est posée à l'endroit.
8. Appliquer un peu de savon liquide (une goutte suffit) sur le
755 0993
diamètre intérieur du joint rotatif.
9. Glisser le joint rotatif (sa surface en carbone en premier)
sur l'arbre, jusqu'à ce que la bague d'entraînement en
caoutchouc vienne en butée avec l'épaulement de l'arbre.
rEMarQUE : Faire bien attention de ne pas entailler ni
rayer la surface en carbone du joint lorsqu'on le glisse sur
l'extrémité filetée de l'arbre ou l'épaulement de l'arbre. Sa
surface en carbone doit toujours être propre, sinon il durera
moins longtemps.
24
Be Careful That
S'assurer que l'épaulement
Motor Shaft Shoulder...
de l'arbre du moteur...
Ceramic
Surface en
Surface en
céramique
Face
carbone
477 0194
...Does Not Damage
...n'endommage pas la
Seal Face
surface du joint
Carbon
Face
1072 0697

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pqp10Pqp15Pqp20Pqp25

Tabla de contenido