13. TECHNICAL INFORMATION ..........22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa) •...
Página 5
ENGLISH • Do not put a container to collect possi- Water connection ble water leakage under the appliance. • Make sure not to cause damage to the Contact the Service to ensure which water hoses. accessories can be used. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied 2.3 Care and Cleaning hose-sets.
3. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Detergent dispenser Control panel Door handle Rating plate Drain pump filter Feet for the appliance level 3.1 Child safety device When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets to be closed in the drum. To activate the device, turn it clockwise, until the groove is horizontal.
Página 7
ENGLISH On Off button Delay start touchpad (On/Off) (Inicio Diferido) Programme knob Extra rinse touchpad (Aclarado Extra) Spin reduction touchpad Easy iron touchpad (Centrifugado) (Plancha Fácil) Temperature touchpad Start pause touchpad (Temperatura) (Inicio/Pausa) Display Time Manager touchpads Prewash touchpad (Prelavado) 4.1 Display The Temperature area: –...
5. PROGRAMMES Programme Type of load and soil Temperature range Maximum load, Maximum spin White cotton and coloured cotton (normal soil Algodón and light soil). 90° C - Cold 8 kg, 1000 rpm (EWF1086GDW), 1200 rpm (EWF1286GDW) White cotton and colour-fast cotton. Normal soil.
ENGLISH Programme Type of load and soil Temperature range Maximum load, Maximum spin Steam programme for synthetics. Sintéticos This cycle helps to dewrinkle the laundry Steam programme for cottons. Vapor - Algodón This cycle helps to dewrinkle the laundry 1) Standard programmes for the Energy Label consumption values According to regulation 1061/2010, the “Algodón Eco 60°...
The information given in the chart above are in compliance with the EU Commis- sion regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC. 1) At the end of spin phase. 2) For model EWF 1086 GDW . 3) For model EWF 1286 GDW. 7. OPTIONS 7.1 Temperature...
Página 11
ENGLISH Rinse Hold 7.6 Easy Iron • Set this option to prevent the laundry The appliances carefully washes and creases. spins the laundry to prevent the creases. • The washing programme stops with the The appliance decreases the spin speed, water in the drum.
12 www.electrolux.com • To activate/deactivate the option, 7.10 Acoustic signals press at the same time The acoustic signals operate when: until the indicator comes on/goes off. • The programme is completed. You can activate this option: • The appliance has a malfunction.
Página 13
ENGLISH 9.2 Using detergent and additives • Measure out the detergent and the fab- ric conditioner. • Carefully close the detergent drawer. Detergent compartment for prewash phase. Detergent compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Flap for powder or liquid detergent. Liquid or powder detergent...
Página 14
14 www.electrolux.com • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: – Do not use gelatinous or thick liquid detergents. – Do not put more liquid then the maximum level.
Página 15
ENGLISH • Keep the door ajar, to prevent the mil- 9.8 Cancelling a programme dew and odours. Press the button for some sec- • Close the water tap. onds to cancel the programme and to • Press the button for some seconds deactivate the appliance.
16 www.electrolux.com 10. HINTS AND TIPS 10.1 The laundry load 10.3 Detergents and additives • Divide the laundry in: white, coloured, • Only use detergents and additives spe- synthetics, delicates and wool. cially made for washing machines. • Obey the washing instructions that are •...
ENGLISH 11. CARE AND CLEANING WARNING! To remove rust particles use only special products for washing machine. Do this separately from the laundry wash. Before maintenance, disconnect the ap- Always obey the instructions that pliance from the mains supply. you find on the packaging of the product.
Página 18
18 www.electrolux.com 11.6 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
Página 19
ENGLISH 11.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 45° 20°...
20 www.electrolux.com Disconnect the mains plug from the 11.8 Emergency drain mains socket. Because of a malfunction, the appliance Close the water tap. cannot drain the water. Remove the water inlet hose. If this occurs, do steps (1) through (9) of Put the two ends of the inlet hose in a 'Cleaning the drain filter'.
Página 21
ENGLISH Problem Possible solution The appliance does Make sure that the water tap is open. not fill with water. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged.
22 www.electrolux.com Problem Possible solution Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed. Refer to 'Installation'. Add more laundry in the drum. The load may be too small. The appliance fills with Make sure that the drain hose is in the correct position.
Página 23
ENGLISH 14. ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol appliances marked with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human product to your local recycling facility or health and to recycle waste of electrical contact your municipal office.
Página 24
13. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........45 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
26 www.electrolux.com • Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. 2.1 Instalación • Asegúrese de no provocar daños en el • Retire todo el embalaje y los pasadores enchufe ni en el cable de red.
ESPAÑOL • Siga las instrucciones de seguridad del • Antes de proceder con el mantenimien- envase de detergente. to, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos infla- •...
28 www.electrolux.com 3.1 Bloqueo de seguridad para niños Cuando se activa este dispositivo, no se puede cerrar la puerta. De esta forma evi- tará que los niños o mascotas queden encerrados en el tambor. Para activar el dispositivo, gírelo hacia la derecha hasta que la ranura esté...
ESPAÑOL 4.1 Pantalla Área de temperatura: – : fase de aclarados – : indicador de temperatura : fase de centrifugado – : fase de vapor : indicador de agua fría – : indicador Time Manager. : Opción permanente de aclara- do extra.
Página 30
30 www.electrolux.com Fases del Tipo de carga y suciedad Margen de temperatura Carga máxima, centrifugado máximo Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Sucie- Sintéticos dad normal. 60 °C - Frío 4 kg, 1000 rpm (EWF1086GDW), 1200 rpm (EWF1286GDW) Prendas de tejidos delicados, como acrílicos, vis- Delicados cosa o poliéster.
ESPAÑOL algodón a 40 °C”. Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y energía para el lavado de algodón de suciedad normal. Compatibilidad con opciones de programa Fases del ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la regu- lación 1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/ 1) Al finalizar la fase de centrifugado. 2) Para el modelo EWF 1086 GDW. 3) Para el modelo EWF 1286 GDW. 7. OPCIONES •...
Página 33
ESPAÑOL Extra Silencio 7.7 Time Manager • Ajuste esta opción para eliminar todas Cuando se ajusta un programa de lavado, las fases de centrifugado y realizar un la pantalla muestra la duración predeter- lavado silencioso. minada. • La fase de aclarado utiliza más agua Pulse para reducir o aumentar la para algunos programas de lavado.
34 www.electrolux.com • Después de pulsar , se bloquean las • El programa se termina. opciones y el selector de programas. • Se ha producido algún fallo en el apara- • Antes de pulsar : el aparato no se puede iniciar.
Página 35
ESPAÑOL 9.2 Utilización del detergente y los aditivos • Dosifique el detergente y el suavizante. • Cierre con cuidado el dosificador de detergente. Compartimento de detergente para fase de prelavado. Compartimento de detergente para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Tapa para detergente líquido o en polvo.
Página 36
36 www.electrolux.com • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando use detergente líquido: – No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni gruesos. – No cargue más líquido del nivel máximo. – No ajuste la fase de prelavado.
Página 37
ESPAÑOL • Retire la colada del aparato. Asegúrese 9.8 Cancelación de un de que el tambor está totalmente vacío. programa • Deje la puerta entreabierta para evitar la formación de moho y olores desagra- Pulse la tecla unos segundos para dables.
38 www.electrolux.com Gire el selector de programas para ajustar un nuevo ciclo. 10. CONSEJOS Existen quitamanchas especiales. Utilice 10.1 Cargar la colada el quitamanchas especial adecuado al ti- • Divida la colada en: ropa blanca, ropa po de mancha y tejido.
ESPAÑOL Utilice la cantidad correcta de descalcifi- cador. Siga las instrucciones que encon- trará en el envase del producto. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Para eliminar partículas de oxidación, utili- ce productos especiales para lavadoras. Hágalo de forma separada del lavado de Antes del mantenimiento, desenchufe el la colada.
Página 40
40 www.electrolux.com 11.5 Limpieza del dosificador de detergente 11.6 Limpieza del filtro de desagüe ADVERTENCIA No limpie el filtro si el agua del electrodoméstico está caliente.
Página 42
42 www.electrolux.com 11.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° Desenchufe el aparato de la toma de 11.8 Desagüe de emergencia red. Debido a una avería, el aparato no puede Cierre el grifo. desaguar.
ESPAÑOL 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha o se de- • - La puerta del aparato está tiene durante el funcionamiento. abierta o no está bien cerrada. Revise Primero, intente buscar una solución al la puerta. problema (consulte la tabla).
Página 44
44 www.electrolux.com Problema Posible solución Compruebe que la manguera de desagüe está conecta- da correctamente. Ajuste el programa de descarga si selecciona un progra- ma sin la fase de descarga. Ajuste el programa de descarga si selecciona una op- ción que termina con agua en la cuba.
ESPAÑOL Problema Posible solución Reduzca la carga. Una vez finalizada la revisión, conecte el Si la pantalla muestra otros códigos de aparato. El programa continuará a partir alarma. Encienda y apague el aparato. Si del punto en que se haya interrumpido. el problema persiste, póngase en contac- Si el problema se vuelve a producir, pón- to con el servicio técnico.