Nettoyage Et Entretien; Transport Et Stockage - Royal Catering RCPO – 2000 – 1PE Manual De Instrucciones

Horno de pizza
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
1 – Porte avec fenêtre de vue
2 - Poignée de la porte
3 - Thermostat de la première résistance
4 - Témoin d'activité de la première résistance
5 - Thermostat de la deuxième résistance
6 - Témoin d'activité de la deuxième résistance
7 - Minuterie
8 - Interrupteur d'éclairage des chambres chauffantes
9 - Interrupteur des résistances
10 - Aérations
11 - Câble d'alimentation
12 - Mise à la terre
13 - Thermostat de la troisième résistance
14 - Témoin d'activité de la troisième résistance
15 - Emplacement pour montage de la poignée de porte
16 - Pierre de cuisson
17 - Porte avec fenêtre de vue de la deuxième chambre chauffante
Avant toute mise en marche, il est impératif de vérifier que les thermostats et interrupteurs des résistances
soient positionnés sur „0" (éteints).
Cuire avec/sans minuterie:
1.
Cuire sans minuterie:
À l'aide du thermostat, il est possible de régler la température de cuisson voulue (le nombre de résistances
en marche peut être sélectionné selon les préférences et souhaits de l'utilisateur). Allumez ensuite le four en
actionnant l'interrupteur d'une résistance. Les témoins d'activité des résistances s'éteignent automatiquement
lorsque la température réglée est atteinte. Ouvrir ensuite la porte, insérez la pizza préparée sur la pierre
de cuisson qui se trouve dans la chambre chauffante. Refermer ensuite la porte. I est possible d'observer
l'évolution de la cuisson via la fenêtre de la porte du four. Une fois le processus de cuisson terminé, retirez
la pizza du four. Pour cela, utilisez des gants de cuisine ou tout autre appareil de cuisine. PRUDENCE! Il
est possible de se brûler ! Afin de pouvoir observer le processus de cuisson, veuillez allumer l'éclairage de
la chambre chauffante. Pour cela, utilisez l'interrupteur de l'éclairage de la chambre chauffante (8) Pensez
également à l'éteindre une fois la cuisson terminée.
2.
Cuire avec minuterie:
a.
Interrupteur des résistances (9) en position „Off".
Lorsque la minuterie est activée, les résistances s'activent et chauffent jusqu'à avoir atteint la
température désirée qui sera maintenue tout le long de la cuisson. Une fois le temps de la minuterie
écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement (Les résistances cessent de chauffer).
b.
Interrupteur des résistances (9) en position „On".
Si la minuterie est activée, celle-ci reste active jusqu'à ce que le temps réglé soit écoulé. Une fois
le temps écoulé, un signal d'information sonore retentira. Les résistances continueront à maintenir la
température réglée jusqu'au moment où elles seront éteintes via l'interrupteur.
Si l'appareil ne doit plus être utilisé, positionnez le thermostat sur „0", éteignez les résistances (si elles ont
été allumées séparément) et l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la fiche secteur.

TRANSPORT ET STOCKAGE

Lors du transport, l'appareil doit être protégé des secousses et chocs éventuels et il ne doit pas être
retourné ni posé à l'envers. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.
42

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir
complètement.
N'utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substances corrosives.
Après chaque nettoyage, laissez séchez soigneusement tous les éléments avant d'utiliser à nouveau
l'appareil.
Conservez l'appareil dans un endroit frais, sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
RÉEXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. Si l'un d'entre eux est endommagé,
l'appareil ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement à votre vendeur pour faire réparer l'appareil.
Que faire en cas de problème?
Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments suivants:
Vos numéros de série et de facture (que vous trouverez sur la plaque signalétique)
Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé
Plus vos descriptions seront précises, plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le problème
et de vous aider à le résoudre. Les formulations comme par exemple: „L'appareil ne chauffe pas"
peuvent conduire à des incompréhensions ou à des malentendus quant aux véritables problèmes.
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait rendre
votre garantie caduc!
DE
Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind.
EN
We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant.
FR
Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux
normes CE.
PL
Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE.
IT
Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all´interno del manuale sono conformi
alle vigenti norme CE.
ES
Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las
normativas de la CE.
CZ
Tímto potvrzujeme, že všechy produkty uvedené v této uživatelské příručce disponují CE prohlášním o shodě.
Rev. 19.06.2017
Rev. 19.06.2017
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rcpo – 3000 – 2ps-1

Tabla de contenido