Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRIGLIA ELETTRICA A COTTURA
DIRETTA PER USO PROFESSIONALE
ELECTRISCHBEHEIZTES
GRILLGERÄT
FÜR GROSSKÜCHEN
CUISSON GRILL ELECTRIQUE EN
DIRECT USAGE PROFESSIONNEL
ELECTRIC DIRECT GRILL FOR
PROFESSIONAL USE
PARRILLA ELECTRICA EN DIRECTO
PARA USO PROFESIONAL
IT
DE
AT
FR
GB
ES
Mod.
CWKT-64ET
CH
per l'installazione e l'uso
Aufstellungs
CH
und Bedienungsanleitung
Instructions
BE
Pour l'installation et l'emploi
Instructions
IE
for installation and use
Guia para la intalación e
instrucciones de uso
CWKT-68ET
Istruzioni
563024000.doc
LIBR.ISTR.CWK S60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lotus CWKT-64ET

  • Página 1 Instructions DIRECT USAGE PROFESSIONNEL Pour l’installation et l’emploi ELECTRIC DIRECT GRILL FOR Instructions PROFESSIONAL USE for installation and use PARRILLA ELECTRICA EN DIRECTO Guia para la intalación e PARA USO PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. CWKT-64ET CWKT-68ET 563024000.doc LIBR.ISTR.CWK S60...
  • Página 2 FIG. A 562017600M00C00 ..63=300 ..64=400 ..66=600 ..68=800 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Data plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica...
  • Página 3 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE - WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO FIG. B CWKT-64ET 549025800 M00_00 400V~3N 50/60Hz Microinterruttore Mikroschalter Micro interrupteur Micro switch Microinterruptor Morsettiera Tablero de bornes de Einspeiseklemme Bornier d'alimentation Power terminal block alimentazione alimentacion...
  • Página 4 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE - WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO FIG. B CWKT-68ET 549026100 M00_00 400V~3N 50/60Hz Microinterruttore Mikroschalter Micro interrupteur Micro switch Microinterruptor Morsettiera Tablero de bornes de Einspeiseklemme Bornier d'alimentation Power terminal block alimentazione alimentacion Morsettiera Switching Switching terminal...
  • Página 5 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    INDICE TABELLA DATI TECNICI ............................7 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ........................7 INSTALLAZIONE ................................7 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE ................ 7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ..........................7 EQUIPOTENZIALE ................................ 8 MESSA IN FUNZIONE ..............................8 ISTRUZIONI PER L'USO .............................. 8 ACCENSIONE ..................................
  • Página 7: Tabella Dati Tecnici

    TABELLA DATI TECNICI CWKT-64ET CWKT-68ET MODELLI DIMENSIONI cm 40x60x29h 80x60x29h ALIMENTAZIONE 400V 3N 50/60 Hz 400V 3N 50/60 Hz ASSORBIMENTO MASSIMO A 4,87 9,74 POTENZA MASSIMA kW 3,36 6,72 CAVO ALIMENTAZIONE 5x1,5 mm² 5x1,5 mm² (Al silicone) CONSUMO ACQUA 1 lt/h...
  • Página 8: Equipotenziale

    EQUIPOTENZIALE L'apparecchio deve essere collegato ad un sistema equipotenziale. La vite di collegamento è posizionata sulla parte posteriore dell'apparecchio ed è contraddistinta dal simbolo Attenzione: il costruttore non è responsabile, e non risarcisce in garanzia danni provocati e che sono dovuti ad installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni.
  • Página 9: Manutenzione (Solo Per Personale Qualificato)

    MANUTENZIONE (SOLO PER PERSONALE QUALIFICATO) Qualsiasi lavoro di manutenzione e da far eseguire esclusivamente a personale qualificato. Prima di iniziare una manutenzione, togliere la spina o disinserire l'interruttore posto a monte. ACCESSIBILITÀ Per accedere alla morsettiera, togliere la schiena dell'apparecchio. Gli elementi di comando si raggiungono dal cruscotto anteriore, svitare le viti che fissano il cruscotto e togliere quest'ultimo.
  • Página 10 INHALTSANGABE TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN ......................... 11 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN..........................11 AUFSTELLUNG ................................11 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN ......11 ELEKTROANSCHLUSS ............................... 11 ÄQUIPOTENZIAL ................................ 12 INBETRIEBNAHME ..............................12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN ..........................12 EINSCHALTEN ................................12 REINIGUNG UND WARTUNG ........................... 12 VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND ..................
  • Página 11: Tabelle Der Technischen Daten

    TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN CWKT-64ET CWKT-68ET MODELL ABMESSUNGEN (cm) 40x60x29h 80x60x29h STROMZUFUHR 400V 3N 50/60 Hz 400V 3N 50/60 Hz MAXIMALE 4,87 9,74 STROMAUFNAHME (A) HÖCHSTLEISTUNG (KW) 3,36 6,72 VERSORGUNGSLEITUNG 5x1,5 mm² 5x1,5 mm² AUS SILIKON BECKEN WASSERVERBRAUCH 1 lt/h...
  • Página 12: Äquipotenzial

    ÄQUIPOTENZIAL Das Gerät muss mit einem Äquipotenzial-System verbunden werden. Die Verbindungsschraube ist auf der Rückseite des Geräts angebracht und mit dem Symbol gekennzeichnet. Achtung!: Der Hersteller übernimmt für Schäden, die durch eine unsachgemäße, nicht den Anleitungen entsprechende Installation verursacht wurden, keinerlei Haftung und leistet auch innerhalb der Garantie keinen Schadenersatz. INBETRIEBNAHME Vor der Benutzung ist es notwendig, das Gerät und insbesondere die Grillflächen sorgfältig zu reinigen.
  • Página 13: Wartung (Nur Durch Fachpersonal)

    WARTUNG (NUR DURCH FACHPERSONAL) Sämtliche Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. Vor Beginn der Wartung ist der Stecker herauszuziehen oder die Stromzufuhr durch den oberhalb des Geräts angebrachte Schalter zu unterbrechen. ZUGÄNGLICHKEIT Um zur Klemmleiste zu gelangen, ist die Rückwand des Geräts zu entfernen. Die Betriebselemente sind durch die vordere Bedienblende zugänglich, dazu die Schrauben der Bedienblende lösen und diese entfernen...
  • Página 14 TABLE DES MATIÈRES TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ......................15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................15 INSTALLATION ................................15 DISPOSITIONS LEGALES, REGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ............. 15 BRANCHEMENT ELECTRIQUE ..........................15 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ............................16 MISE EN SERVICE ............................... 16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ..........................16 ALLUMAGE ...................................
  • Página 15: Tableau Des Données Techniques

    TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES CWKT-64ET CWKT-68ET MODÈLES DIMENSIONS (cm) 40x60x29h 80x60x29h ALIMENTATION 400V 3N 50/60 Hz 400V 3N 50/60 Hz ABSORPTION MAXIMUM (A) 4,87 9,74 PUISSANCE MAXIMUM (kW) 3,36 6,72 CÂBLE D'ALIMENTATION 5x1,5 mm² 5x1,5 mm² (AU SILICONE) BASSIN CONSOMMATION...
  • Página 16: Circuit Équipotentiel

    CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL L'appareil doit être raccordé à un circuit équipotentiel. La vis de raccordement est positionnée sur la partie postérieure de l'apareil et est marquée du symbole Attention!: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une installation non conforme aux instructions prévues à...
  • Página 17: Acces Bornier/Elements De Commande

    ACCES BORNIER/ELEMENTS DE COMMANDE Pour accéder au bornier de branchement, retirer le panneau postérieur de l'appareil. Les éléments de commande sont accessibles depuis le panneau frontal: dévisser les vis de fixation du panneau frontal et retirer ce dernier.
  • Página 18 INDEX TECHNICAL DATA TABLE ............................19 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ........................19 INSTALLATION ................................19 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS ......................19 ELECTRIC CONNECTION ............................19 EQUIPOTENTIAL................................. 19 STARTING UP ................................20 INSTRUCTIONS FOR USE ............................20 TURNING ON ................................20 CLEANING AND MAINTENANCE ..........................
  • Página 19: Technical Data Table

    TECHNICAL DATA TABLE CWKT-64ET CWKT-68ET MODELS DIMENSIONS cm 40x60x29h 80x60x29h POWER SUPPLY 400V 3N 50/60 Hz 400V 3N 50/60 Hz MAXIMUM ABSORPTION 4,87 9,74 MAXIMUM POWER (kW) 3,36 6,72 POWER SUPPLY CABLE 5x1,5 mm² 5x1,5 mm² (Silicone) BASIN WATER 1 lt/h...
  • Página 20: Starting Up

    Attention! The manufacturer will neither be held responsible for, nor will give any compensation during the guarantee period for any damage caused, and which is due to inadequate installations not compliant with the instructions. STARTING UP Before using the appliance for the first cooking, it is necessary to clean it carefully, especially the grill (see paragraph “cleaning and care”).
  • Página 21: Accessibility

    ACCESSIBILITY To get to the junction box, remove the back of the appliance. The control elements are reached from the front control panel; unscrew the black cap of the water outlet lever, unscrew the fixing screws from the control panel and remove it...
  • Página 22 ÍNDICE TABLA DATOS TÉCNICOS ............................23 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................23 INSTALACIÓN ................................23 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............23 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................23 EQUIPOTENCIAL ................................ 24 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........................24 INSTRUCCIONES PARA EL USO..........................24 ENCENDIDO ..................................
  • Página 23 TABLA DATOS TÉCNICOS CWKT-64ET CWKT-68ET MODELOS DIMENSIONES cm. 40x60x29h 80x60x29h ALIMENTACIÓN 400V 3N 50/60 Hz 400V 3N 50/60 Hz ABSORCIÓN MÁXIMA (A) 4,87 9,74 POTENCIA MÁXIMA (kW) 3,36 6,72 CABLE ALIMENTACIÓN 5x1,5 mm² 5x1,5 mm² (A la silicona) CONSUMO DE AGUA EN...
  • Página 24 EQUIPOTENCIAL El aparato debe conectarse a un sistema equipotencial. El tornillo de conexión está colocado en la parte posterior del aparato y se distingue con el símbolo ¡Atención!: el fabricante no es responsable, y la garantía no cubre, daños provocados y que se deban a instalaciones inadecuadas y no conformes a las instrucciones.
  • Página 25 ACCESIBILIDAD Para acceder al tablero de bornes, quitar la parte posterior del aparato. Los elementos de mando se alcanzan desde el panel anterior, destornillar los tornillos que fijan el panel y quitar éste último..

Este manual también es adecuado para:

Cwkt-68et

Tabla de contenido