Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
WT8-B/WT10-A
Encore 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba WT8-B

  • Página 1 Manual del usuario WT8-B/WT10-A Encore 2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo 1 Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBA Copyright, Advertencia y Marcas comerciales ........1-1 Información sobre la legislación vigente ..........1-2 Aviso de estándar de vídeo ..............1-9 Aspectos relacionados con la licencia del kit de herramientas OpenSSL ....................
  • Página 3 Capítulo 6 Solución de problemas Proceso de solución de problemas ............. 6-1 Lista de comprobación de hardware y sistema ......... 6-5 Servicio técnico de TOSHIBA ............6-11 Capítulo 7 Apéndice Especificaciones ................... 7-1 Conectores y cable de alimentación de CA ........7-2 Información sobre dispositivos inalámbricos ........
  • Página 4: Capítulo 1 Información Legal, Normativa Y De Seguridad De Toshiba

    ©2014 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
  • Página 5: Información Sobre La Legislación Vigente

    Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Toshiba Corporation y sus filiales se realiza bajo licencia. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en EE.UU.
  • Página 6 Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por TOSHIBA o terceros autorizados por TOSHIBA, anularán la autorización concedida para utilizar el equipo. Condiciones de la FCC Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 7 No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /...
  • Página 8 La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo. Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
  • Página 9 Para obtener una información más detallada sobre programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio web ( www.toshiba.eu/recycling ) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
  • Página 10 1 de junio 2007, con plazo de cumplimiento hasta 2018. Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información sobre la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con la normativa REACH.
  • Página 11 Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, visite nuestra web ( http://www.toshiba-india.com ) o póngase en contacto con el centro de atención telefónica (1800-200-8674). Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.
  • Página 12: Aviso De Estándar De Vídeo

    Aviso de estándar de vídeo ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O (II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG...
  • Página 13 Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o el uso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento: "Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en el kit de herramientas OpenSSL. " ( http://www.openssl.org/ ) Los nombres "OpenSSL Toolkit"...
  • Página 14 La implementación se desarrolló para ser compatible con Netscapes SSL. Esta biblioteca es gratuita y puede usarse con fines comerciales y no comerciales siempre que se respeten las siguientes condiciones. Las siguientes condiciones se aplican a todo el código incluido en esta distribución, ya sea código RC4, RSA, lhash, DES, etc.;...
  • Página 15: Aspectos De La Licencia De Freetype

    CUAL FUERE SU CAUSA Y CON INDEPENDENCIA DEL CONCEPTO DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (SEA O NO POR NEGLIGENCIA) DERIVADOS DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN EN EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 16 Rehusamos toda garantía para The FreeType Project y no asumiremos responsabilidad alguna en relación con The FreeType Project. Finalmente, muchas personas nos han preguntado acerca del formato preferido para créditos/advertencia de descargo de responsabilidad a utilizar en cumplimiento de esta licencia. En consecuencia, le animamos a que utilice el siguiente texto: """...
  • Página 17 PROVOCADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE THE FREETYPE PROJECT. 2. Redistribución -------------- Esta licencia concede derecho y licencia mundial, libre de royalties, perpetua e irrevocable para utilizar, ejecutar, procesar, compilar, mostrar, copiar, crear obras derivadas, distribuir y crear sublicencias de The FreeType Project (tanto en formato de código fuente como de código objeto) y de obras derivadas del mismo para cualquier fin;...
  • Página 18 Existen dos listas de correo relacionadas con FreeType: freetype@nongnu.org Aborda el uso general y las aplicaciones de FreeType, así como las adiciones futuras y deseadas a la biblioteca y la distribución. Si desea obtener soporte, comience por esta lista si no ha encontrado la ayuda necesaria en la documentación.
  • Página 19: Programa Energy Star

    ENERGY STAR en el ordenador y será aplicable la siguiente información. TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR.
  • Página 20: Cómo Desechar El Ordenador Y Las Baterías Del Ordenador

    Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador La batería del ordenador no está accesible para el usuario. Póngase en contacto con un proveedor de servicios TOSHIBA autorizado para obtener detalles sobre cómo deshacerse del ordenador y las baterías. Precauciones generales Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,...
  • Página 21 Lesión provocada por el estrés Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado. También incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
  • Página 22: Iconos De Seguridad

    Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar el ordenador. Transporte del ordenador Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento flexible en su uso diario, deberá tomar algunas precauciones a la hora de moverlo con el fin de garantizar un funcionamiento sin problemas.
  • Página 23 Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones. Un mensaje de precaución informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede ocasionar pérdidas de datos o daños en el equipo o provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 24: Capítulo 2 Para Empezar

    Adaptador de CA (conector de 2 o de 3 clavijas) Cable micro USB Cable en Y para datos y carga USB (proporcionado con algunos modelos) TOSHIBA Bluetooth Keyboard para Encore 2 (proporcionado solo con algunos modelos de TOSHIBA WT10-A) Documentación Inicio rápido Manual de instrucciones de seguridad y comodidad Información sobre la garantía...
  • Página 25: Utilización Del Tablet Por Primera Vez

    Acceso Pasando el dedo desde el borde derecho de la pantalla, encontrará una lista de accesos: Buscar, Compartir, Inicio, Dispositivos y Configuración. Escritorio Toque el icono de Escritorio desde la pantalla Inicio para acceder al escritorio. Pantalla Inicio Puede regresar a la pantalla Inicio de una aplicación o al escritorio de las siguientes formas: ®...
  • Página 26 El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al tablet. Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el tablet o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al tablet.
  • Página 27 El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad aplicables al país/región en el que se comercializa el tablet y no debe utilizarse fuera de dicho país/región. Si desea utilizarlo en otras regiones, compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad de la región en cuestión.
  • Página 28 Figura 2-2 Conexión del cable micro USB al tablet (TOSHIBA WT10-A) 2-pin 3-pin Figura 2-3 Conexión del cable micro USB al tablet (TOSHIBA WT8-B) 2-pin 3-pin El aspecto del producto depende del modelo adquirido. El conector micro USB del cable micro USB debe conectarse correctamente en el puerto micro USB del tablet.
  • Página 29 Mantenga pulsado el botón de Alimentación durante 2-10 segundos para encender el tablet. Figura 2-4 Encendido (TOSHIBA WT10-A) Figura 2-5 Encendido (TOSHIBA WT8-B) 1. Botón de alimentación El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Configuración inicial La pantalla de arranque de Windows será...
  • Página 30: Introducción A Windows

    Introducción a Windows Para obtener información detallada acerca de las novedades y de cómo utilizar Windows, consulte la Ayuda y Soporte Técnico de Windows. Pantalla Inicio La pantalla Inicio es la plataforma de inicio de todo lo que puede hacer en el sistema operativo Windows y ofrece formas nuevas y sencillas de acceder a todo, ya sean sus aplicaciones y sitios web favoritos, sus contactos u otra información importante.
  • Página 31: Apagado

    Los iconos habituales de la pantalla Inicio son el icono Escritorio y el icono Correo, así como los iconos que representan a todas las demás aplicaciones descargadas al sistema. Tienda Windows Aunque muchas aplicaciones estarán preinstaladas o integradas en el tablet, también tiene la posibilidad de descargar muchas otras aplicaciones.
  • Página 32 Toque Energía y luego seleccione Apagar. O bien mantenga pulsado el botón de alimentación durante 2-10 segundos, hasta que aparezca en la pantalla Slide to shut down your PC (Pase el dedo para apagar el PC), y pase el dedo hacia abajo para apagar el tablet. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al tablet.
  • Página 33 Antes de entrar en modo de suspensión, asegúrese de que guarda todos los datos. No cambie al modo de suspensión mientras transfiere datos a soportes externos, como dispositivos USB, soportes de memoria u otros dispositivos de memoria externos. Si lo hace, perderá datos. Cuando el adaptador de CA está...
  • Página 34 Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o ruido eléctrico. Modo de hibernación El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el almacenamiento interno al apagar el tablet, de manera que, al volver a encenderlo, se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo de hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al tablet.
  • Página 35: Capítulo 3 Descripción General

    Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales. Manipule con cuidado el tablet para evitar arañazos y daños en la superficie. Descripción general del TOSHIBA WT10-A En la siguiente figura se muestran los componentes más importantes del tablet. Manual del usuario...
  • Página 36 Figura 3-1 Descripción general del tablet (TOSHIBA WT10-A) 1. Pantalla de visualización 8. Altavoces 2. Cámara web (parte delantera) 9. Ranura para soporte de memoria 3. Botón de alimentación 10. Puerto micro HDMI 4. Botón para subir/bajar el volumen 11. Puerto micro USB 5.
  • Página 37 Nota legal (LCD) Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas legales. Cámara web (parte La cámara web es un dispositivo que le delantera) permite grabar vídeo o tomar fotografías con el tablet. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación.
  • Página 38 No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves. Puerto micro HDMI En el puerto micro HDMI puede conectarse un cable HDMI que tenga conector de tipo D.
  • Página 39: Descripción General Del Toshiba Wt8-B

    (por ejemplo, tarjetas de crédito o brújulas) en las áreas magnéticas, ya que ello puede provocar daños en los productos magnéticos. Descripción general del TOSHIBA WT8-B En la siguiente figura se muestran los componentes más importantes del tablet.
  • Página 40 Figura 3-3 Descripción general del tablet (TOSHIBA WT8-B) 1. Pantalla de visualización 8. Ranura para soporte de memoria 2. Cámara web (parte delantera) 9. Micrófono 3. Puerto micro USB 10. Orificio para correa de fijación del lápiz 4. Botón Windows 11.
  • Página 41 Cámara web (parte La cámara web es un dispositivo que le delantera) permite grabar vídeo o tomar fotografías con el tablet. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación. No dirija la cámara web directamente hacia el sol. No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara web.
  • Página 42: Componentes De Hardware Internos

    Botón para subir/ Pulse el botón para aumentar o reducir el bajar el volumen volumen. Ranura para soporte Esta ranura le permite insertar una tarjeta de de memoria memoria micro SD™/SDHC™/SDXC™. Consulte la sección Soporte de memoria para obtener más información. No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel.
  • Página 43 Este tablet contiene una batería. No obstante, absténgase de intentar desmontarla o sustituirla usted mismo. Póngase en contacto con un proveedor de servicio TOSHIBA autorizado si es necesario. La batería recargable de iones de litio (Li-Ion) suministra energía al tablet cuando el adaptador de CA no está...
  • Página 44 Memoria Este tablet puede llevar incorporada una memoria de 1 GB o de 2 GB, dependiendo del modelo. La cantidad real de memoria útil del sistema será inferior a la de los módulos de memoria instalados. Este tablet no admite ampliación de memoria.
  • Página 45: Capítulo 4 Principios Básicos De Utilización

    Capítulo 4 Principios básicos de utilización Este capítulo describe las operaciones básicas del tablet y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo. Utilización de la pantalla táctil Puede usar el dedo para manipular iconos, botones, elementos de los menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil. Tocar Simplemente toque una vez con el dedo la pantalla táctil para activar un elemento, por...
  • Página 46: Reproducción En 3D En Un Dispositivo Externo 3D

    Reproducción en 3D en un dispositivo externo La función de reproducción en 3D en un dispositivo externo 3D solo está disponible con los modelos TOSHIBA WT10-A. El efecto 3D sólo puede mostrarse en dispositivos 3D externos conectados mediante salida HDMI. No se puede mostrar en la pantalla interna. Para que la reproducción en 3D funcione en una pantalla/televisor externo,...
  • Página 47: Batería

    Interrumpa la visualización de imágenes de vídeo en 3D si experimenta convulsiones, reacción fotosensible o alguna afección cardíaca. Debido a la posibilidad de que afecte al desarrollo de la capacidad visual, las imágenes de vídeo en 3D están pensadas para personas mayores de 6 años.
  • Página 48 Utilice solamente el tablet conectado a una fuente de alimentación de CA o al cargador opcional de baterías de TOSHIBA para cargar la batería. Nunca intente cargarla con ningún otro cargador.
  • Página 49 Aviso sobre la carga de la batería Es posible que la batería no comience a cargarse de inmediato si se presentan las condiciones siguientes: La batería está extremadamente caliente o fría (si la batería está extremadamente caliente, puede que no se cargue en absoluto). Para asegurarse de que la batería se carga hasta su capacidad total, deberá...
  • Página 50 Batería (22.5Wh, 2 celdas) alrededor de 10 alrededor de 6 días semanas Tiempo de agotamiento de la batería para el TOSHIBA WT8- Tipo de batería Modo de Modo apagar suspensión Batería (15Wh, 1 celdas) alrededor de 6 días alrededor de 6 semanas Extensión de la vida útil de la batería...
  • Página 51: Función Gps

    Al menos una vez al mes, desconecte el tablet de la toma de corriente y utilícelo alimentado mediante batería hasta que ésta se descargue totalmente. Antes de hacerlo, siga estos pasos. 1. Apague el tablet. 2. Desconecte el adaptador de CA y encienda el tablet; si no se enciende, continúe con el paso 4.
  • Página 52: Soporte De Memoria

    Soporte de memoria El tablet está equipado con una ranura para soporte de memoria que permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales). Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para soportes de memoria.
  • Página 53 digital que utilice tarjetas de memoria, no con el comando para formatear de Windows. Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria SD, incluida el área protegida, utilice una aplicación que sea plenamente compatible con el sistema de protección de copia. Conservación de los soportes Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
  • Página 54 Empuje el soporte de memoria con suavidad hasta que note que encaja. Figura 4-2 Introducción de soportes de memoria (TOSHIBA WT10-A) Figura 4-3 Introducción de soportes de memoria (TOSHIBA WT8-B) 1. Ranura para soporte de memoria 2. Soporte de memoria El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
  • Página 55: Dispositivo Usb

    No extraiga el soporte de memoria mientras el tablet esté en modo de suspensión o hibernación. El tablet podría quedar inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria. Dispositivo USB Este tablet está equipado con un puerto micro USB que cumple el estándar USB 2.0.
  • Página 56 Carga del tablet como cable de carga conectado al adaptador de CA y conexión a un dispositivo USB estándar a la vez. Figura 4-4 Cable en Y para datos y carga USB (TOSHIBA WT10-A, por ejemplo) 1. Cable en Y para datos y carga 3.
  • Página 57: Pantalla Externa

    Otros tablets que no sean los modelos TOSHIBA WT10-A y TOSHIBA WT8-B no pueden utilizar el "cable en Y para datos y carga USB". Pantalla externa Las prestaciones de vídeo del tablet pueden mejorarse mediante pantallas adicionales. Las pantallas externas permiten compartir su escritorio o ampliar el área del escritorio.
  • Página 58 El sistema se está apagando. Si conecta un televisor o monitor externo al puerto micro HDMI, el dispositivo de salida de visualización se configura para HDMI. Cuando desconecte el cable HDMI y vaya a reconectarlo, espere al menos 5 segundos antes de reconectar el cable HDMI. Cuando cambie el dispositivo de salida de pantalla, es posible que el dispositivo de reproducción no cambie automáticamente.
  • Página 59 Wireless display (visualización inalámbrica) El tablet admite Wireless display, una tecnología inalámbrica que utiliza Wi-Fi para permitir que el tablet se conecte inalámbricamente a pantallas externas, incluidos televisores, como pantallas de ampliación. Con Wireless display, es posible compartir inalámbricamente con otras personas documentos, contenidos multimedia transferidos/locales u otros contenidos online.
  • Página 60: Toshiba Bluetooth Keyboard Para Encore 2

    TOSHIBA Bluetooth Keyboard para Encore 2 TOSHIBA Bluetooth Keyboard para Encore 2 se suministra con algunos modelos TOSHIBA WT10-A. Ofrece un teclado Bluetooth con potentes funciones y gran comodidad al utilizar su tablet. Descripción general En la siguiente figura se muestra una vista general del teclado.
  • Página 61 El teclado contiene imanes que pueden interferir en el funcionamiento de marcapasos, desfibriladores y otros dispositivos médicos. Si lleva marcapasos, mantenga una separación mínima de aproximadamente 15 cm ( 6 pulgadas) entre el dispositivo médico y el teclado. Si sospecha que el teclado está...
  • Página 62 Figura 4-8 Modo base El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Modo portátil Este modo proporciona comodidad para transportar el teclado y evita que este reciba daños o arañazos. Figura 4-9 Modo portátil Top view Bottom view El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Carga del teclado Antes de usar el teclado, es recomendable cargar la batería.
  • Página 63 Introduzca el conector más pequeño del cable micro USB en el puerto micro USB del teclado. Figura 4-10 Carga del teclado 2-pin 3-pin El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente activa. Una carga completa tarda 3 horas.
  • Página 64 Si desea vincular más de un teclado con el tablet, es recomendable realizar las vinculaciones de una en una. Un teclado solo admite un tablet en conexión Bluetooth. Para desconectar manualmente el teclado, toque Bluetooth Keyboard y toque Quitar dispositivo. Reconexión del teclado En cualquiera de las siguientes situaciones, se perderá...
  • Página 65 Acercar o alejar los Coloque dos dedos sobre el panel táctil y dedos aproxímelos entre sí (pellizcar) o aléjelos (estirar). Ello permite mostrar diferentes niveles de información o ampliar o reducir la imagen. Desplazamiento con Coloque dos dedos y deslícelos vertical u dos dedos horizontalmente desde cualquier punto del panel táctil.
  • Página 66 Modo de Modo F1-F12 Función función estándar especial FN + F4 Cambia el dispositivo de visualización activo. Para utilizar un modo simultáneo, deberá establecer la resolución de la pantalla interna de manera que coincida con la resolución del dispositivo de pantalla externo. FN + F5 Activa o desactiva el panel táctil.
  • Página 67: Accesorios Opcionales De Toshiba

    Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del ratón. Accesorios opcionales de TOSHIBA Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más la potencia y la comodidad del tablet. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor...
  • Página 68: Sistema De Sonido Y Modo De Vídeo

    Adaptador de CA Si utiliza con frecuencia el tablet en más de universal lugar, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador. Sistema de sonido y modo de vídeo En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio.
  • Página 69 En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente. Manual del usuario 4-25...
  • Página 70: Capítulo 5 Utilidades Y Uso Avanzado

    Asistencia de escritorio de TOSHIBA es una Assist interfaz gráfica de usuario que permite acceder a herramientas específicas y a utilidades y aplicaciones TOSHIBA que facilitan el uso y la configuración del tablet. Para acceder a esta utilidad, toque Asistencia de escritorio en el escritorio.
  • Página 71 Aplicaciones. Para obtener información, consulte la sección TruCapture. Utilidad TOSHIBA La utilidad TOSHIBA Setup es una utilidad de Setup configuración de la BIOS que le ofrece una interfaz de usuario en menús para que pueda ver y cambiar la configuración de la BIOS fácilmente.
  • Página 72: Funciones Especiales

    Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente según el modelo que haya adquirido. Funciones especiales Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
  • Página 73: Trucapture

    Configuración -> Ayuda. Utilidad TOSHIBA Setup La utilidad TOSHIBA Setup es una utilidad de configuración de la BIOS que le ofrece una interfaz de usuario en menús para que pueda ver y cambiar la configuración de la BIOS fácilmente.
  • Página 74: Recuperación Del Sistema

    Algunos botones del tablet también están diseñados para ejecutar la función correspondiente. Esta es la descripción: Botón Función Windows Continuar o confirmar la operación Subir volumen Seleccionar un elemento Reducir volumen Seleccionar un elemento Recuperación del sistema Hay una partición oculta en el tablet que está asignada a las Opciones de recuperación del sistema en caso de que se produzca algún problema.
  • Página 75 Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen, por ejemplo. Una partición de recuperación dedicada existente en el tablet contiene una imagen de recuperación del software que puede copiarse a una memoria flash USB siguiendo estos pasos: Para conectar una memoria flash USB al puerto micro USB, deberá adquirir un cable adecuado de conversión de micro USB a USB.
  • Página 76 No obstante, si ya ha creado un “soporte de recuperación”, podrá utilizarlo para restaurar la partición de recuperación. Si no ha creado un “soporte de recuperación”, póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA para obtener ayuda. Restauración del software previamente instalado desde la partición de recuperación Una parte del espacio total de almacenamiento está...
  • Página 77 Además, si utiliza un programa de particionamiento de terceros para reconfigurar las particiones del espacio de almacenamiento, puede que después le resulte imposible reconfigurar el tablet. Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado durante el proceso de restauración. Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el espacio de almacenamiento puede ser reformateado y podría perder todos los datos.
  • Página 78 Una vez activada la función Protección del sistema, puede deshacer los cambios recuperando un estado anterior del tablet mediante la creación de un punto de recuperación. Manual del usuario...
  • Página 79: Capítulo 6 Solución De Problemas

    Muchos problemas son fáciles de resolver, pero en algunos casos es posible que necesite la ayuda del Soporte técnico de TOSHIBA. Si necesita consultar algo, deberá estar preparado para describir el problema de la forma más detallada posible.
  • Página 80 Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al Soporte técnico de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
  • Página 81 Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.
  • Página 82 Cierre los restantes programas uno a uno seleccionando el nombre del programa y luego Finalizar tarea. El cierre de todos los programas debería permitirle seguir trabajando. De no ser así, apague el ordenador y vuelva a iniciarlo. El ordenador no arranca. Asegúrese de que ha conectado el adaptador de CA y el cable de alimentación correctamente.
  • Página 83: Lista De Comprobación De Hardware Y Sistema

    Deje el ordenador apagado hasta que alcance la apaga temperatura ambiente. Si el ordenador alcanza la automáticamente. temperatura ambiente pero sigue sin arrancar, o si se enciende pero vuelve a apagarse rápidamente, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario...
  • Página 84 Si el adaptador de CA continúa sin alimentar el ordenador, deberá ponerse en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Batería Problema Solución La batería no La batería puede estar descargada.
  • Página 85 Inicie la utilidad de configuración de la BIOS. Consulte la sección Utilidad TOSHIBA Setup para obtener más información. Configure la fecha en el campo System Date. Configure la hora en el campo System Time. Seleccione Guardar y salir -> Salir y guardar cambios (se mostrará...
  • Página 86 Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo USB Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada con el dispositivo USB.
  • Página 87 El volumen no se puede ajustar durante el encendido o el apagado de Windows. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Monitor externo Consulte también Principios básicos de utilización y la documentación del monitor para obtener más información.
  • Página 88 Se produce un error Compruebe que el cable que conecta el monitor de pantalla. externo al ordenador esté bien conectado. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. LAN inalámbrica Problema Solución No logra acceder a Asegúrese de que la función de comunicaciones...
  • Página 89: Servicio Técnico De Toshiba

    Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente: Revise los apartados de solución de problemas de la documentación entregada con el software y/o los dispositivos periféricos.
  • Página 90: Capítulo 7 Apéndice Especificaciones

    Las dimensiones físicas mostradas a continuación no incluyen las partes que sobresalen más allá del cuerpo principal. Las dimensiones físicas varían en función del modelo adquirido. TOSHIBA WT10-A Aproximadamente 258,8 (an) x 175 (pr) x 8,98 (al) milímetros (no incluye las partes que sobresalen del cuerpo principal).
  • Página 91: Conectores Y Cable De Alimentación De Ca

    Requisitos de alimentación Adaptador de CA CA 100-240V 50 o 60 hercios (ciclos por segundo) Ordenador 5 V CC Conectores y cable de alimentación de CA El conector de entrada del cable de alimentación de CA debe ser compatible con las diversas tomas de corriente de CA internacionales y el cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que se utilice.
  • Página 92: Información Sobre Dispositivos Inalámbricos

    Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debe ser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tres clavijas debe ser 6-15P (250V) o 5-15P (125V) conforme a lo designado por el manual de códigos eléctricos nacional de EE.UU. y la parte II del código eléctrico de Canadá.
  • Página 93 Dado que los productos inalámbricos operan conforme a las directrices de las normas y recomendaciones de seguridad para radiofrecuencias, TOSHIBA considera que los productos inalámbricos son seguros para su utilización por parte de los consumidores. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que...
  • Página 94 TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
  • Página 95 Sistema operativo de Microsoft Windows Networking Protocolo de acceso CSMA/CA (prevención de colisiones) con a soportes acuse de recibo (ACK) Características de radio Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en función de: El país/la región en la que se adquirió el producto El tipo de producto La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local en materia de radio.
  • Página 96 La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible la falsificación del origen de un mensaje. El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad del enlace. Funcionamiento en todo el mundo El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de 2,4 GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de prácticamente todos los países del mundo.
  • Página 97 Federación Sólo para aplicaciones en Rusa: interiores. Canadá: Industry Canada (IC) Este dispositivo cumple la norma RSS-210 de Industry Canada. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede provocar interferencias dañinas, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 98 www.hc-sc.gc.ca Taiwán Artículo 12 Sin permiso de NCC, ninguna empresa, compañía o usuario está autorizado a cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión o alterar las características originales y el rendimiento de dispositivos de radiofrecuencia autorizados como de baja potencia. Artículo 14 Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberán interferir en la seguridad de...
  • Página 99 Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por este producto en otras emisoras de radio. 2. Indicación para LAN inalámbrica En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
  • Página 100: Notas Legales

    Este equipo cuenta con aprobación de las normas de radio para los países o regiones incluidos en la siguiente tabla. Si utiliza este equipo en países/regiones no incluidos en la siguiente lista, póngase en contacto con el Soporte de TOSHIBA. A partir de mayo de 2014 Austria Bélgica...
  • Página 101 óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en la documentación del producto. Póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA; consulte el apartado sobre Servicio técnico de Toshiba para obtener más información.
  • Página 102 Las cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados modelos y configuraciones probadas por TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería puede no cargarse mientras el ordenador se utiliza con...
  • Página 103 La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica. Protección contra copia Las normas de protección anticopia aplicables incluidas en ciertos soportes pueden impedir o limitar la grabación o visualización del soporte. Manual del usuario 7-14...
  • Página 104 Limpieza del ordenador 1-18 modo de hibernación 2-11 modo de suspensión 2-9 Lista de comprobación del equipo 2-1 Asistencia de escritorio de Lista de documentación 2-1 TOSHIBA 5-1 Modo de suspensión Batería configuración 2-9 ampliación de la duración 4-6 Modo de vídeo 4-24 capacidad de supervisión 4-5...
  • Página 105 Unidad de disco duro de reloj de tiempo real 6-7 recuperación 5-7 sistema de sonido 6-8 soporte técnico de Unidad de proceso Toshiba 6-11 gráfico 3-10 tarjeta de memoria 6-7 Puerto de salida HDMI 3-4 RAM de vídeo 3-9 Ranura para soporte de...

Este manual también es adecuado para:

Wt10-aEncore

Tabla de contenido