Contenido Capítulo 1 Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBA Copyright, Advertencia y Marcas comerciales ........1-1 Información sobre la legislación vigente ..........1-2 Aviso de estándar de vídeo ..............1-8 Programa ENERGY STAR® ..............1-9 Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador .... 1-10 Precauciones generales ..............
Página 3
TruNote ....................5-4 TOSHIBA Screen Mirroring ..............5-4 Utilidad de inicio de sesión con código de acceso para tablet de TOSHIBA ....................5-5 TOSHIBA Setup Utility ................5-5 Recuperación del sistema ..............5-6 Capítulo 6 Solución de problemas Proceso de solución de problemas ............. 6-1 Lista de comprobación de hardware y sistema .........
No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Toshiba Corporation y sus filiales se realiza bajo licencia. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en EE.UU.
Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por TOSHIBA o terceros autorizados por TOSHIBA, anularán la autorización concedida para utilizar el equipo. Condiciones de la FCC Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la FCC.
No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /...
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo. Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
1 de junio 2007, con plazo de cumplimiento hasta 2018. Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información sobre la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con la normativa REACH.
Toshiba cumple todos los requisitos de la normativa turca 28300 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
Estos símbolos podrían no figurar en función del país y región de compra. Aviso de estándar de vídeo ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O (II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U...
ENERGY STAR en el ordenador y será aplicable la siguiente información. TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR.
Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador La batería del ordenador no está accesible para el usuario. Póngase en contacto con un proveedor de servicios TOSHIBA autorizado para obtener detalles sobre cómo deshacerse del ordenador y las baterías. Precauciones generales Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,...
Lesión provocada por el estrés Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. También incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar el ordenador. Transporte del ordenador Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento flexible en su uso diario, deberá tomar algunas precauciones a la hora de moverlo con el fin de garantizar un funcionamiento sin problemas.
Página 16
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones. Un mensaje de atención informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede ocasionar pérdidas de datos o daños en el equipo o provocar lesiones leves o moderadas.
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobre cómo comenzar a utilizar el tablet. Si utiliza un sistema operativo no preinstalado por TOSHIBA, es posible que algunas de las funciones descritas en este manual no funcionen correctamente.
Convenciones El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos. Almacenamiento El tablet está equipado con una tarjeta eMMC interno (Embedded Multi Media Card). En este manual, el término "almacenamiento interno" se refiere a la eMMC, a no ser que se indique algo distinto.
El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al tablet. Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el tablet o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al tablet.
Página 20
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Página 21
USB". Consulte la sección Dispositivo USB para obtener más información. Figura 2-2 Conexión del cable micro USB al tablet (TOSHIBA WT10PE-A) 2- clavijas 3- clavijas Figura 2-3 Conexión del cable micro USB al tablet (TOSHIBA WT8PE-B) 2- clavijas 3- clavijas El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
CA durante 30 minutos antes de encender el tablet. Mantenga pulsado el botón de Alimentación durante un segundo para encender el tablet. Figura 2-4 Encendido (TOSHIBA WT10PE-A) Figura 2-5 Encendido (TOSHIBA WT8PE-B) 1. Botón de alimentación El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Introducción a Windows Para obtener información detallada acerca de las novedades y de cómo utilizar Windows, consulte la Ayuda y Soporte Técnico de Windows. Pantalla Inicio La pantalla Inicio es la plataforma de inicio de todo lo que puede hacer en el sistema operativo Windows y ofrece formas nuevas y sencillas de acceder a todo, ya sean sus aplicaciones y sitios web favoritos, sus contactos u otra información importante.
Los iconos habituales de la pantalla Inicio son el icono Escritorio y el icono Correo, así como los iconos que representan a todas las demás aplicaciones descargadas al sistema. Tienda Windows Aunque muchas aplicaciones están preinstaladas o incorporadas en el tablet, puede descargar muchas otras aplicaciones.
Apague todos los dispositivos periféricos conectados al tablet. No encienda inmediatamente de nuevo el tablet ni los dispositivos periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños. Reinicio del tablet En algunas circunstancias, deberá reiniciar el tablet, por ejemplo, si: Cambia determinados parámetros de configuración del tablet. Si necesita reiniciar el tablet, toque Iniciar/Apagar y luego seleccione Reiniciar en el acceso Configuración.
Cuando el adaptador de CA está conectado, el tablet pasa al modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía (para acceder a ella, toque Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía bajo Sistema de Windows en la vista Aplicaciones).
de modo de hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al tablet. Guarde los datos. Al acceder al modo de hibernación, el tablet guarda el contenido de la memoria en el almacenamiento interno. No obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos manualmente.
Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales. Manipule el ordenador con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie. Descripción general del TOSHIBA WT10PE-A En la siguiente figura se muestran los componentes más importantes del tablet. Manual del usuario...
Página 29
Figura 3-1 Descripción general del tablet (TOSHIBA WT10PE-A) 1. Pantalla de visualización 9. Ranura para soporte de memoria 2. Cámara web (parte delantera) 10. Puerto micro HDMI 3. Botón de alimentación 11. Puerto micro USB 4. Botón para subir/bajar el volumen 12.
Página 30
Nota legal (LCD) Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas legales. Cámara web (parte La cámara web es un dispositivo que le permite delantera) grabar vídeo o tomar fotografías con el tablet. Puede utilizarla para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación.
Página 31
No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves. Puerto micro HDMI En el puerto micro HDMI puede conectarse un cable HDMI que tenga conector de tipo D.
(por ejemplo, tarjetas de crédito o brújulas) en las áreas magnéticas, ya que ello puede provocar daños en los productos magnéticos. Descripción general del TOSHIBA WT8PE-B En la siguiente figura se muestran los componentes más importantes del tablet.
Página 33
Figura 3-3 Descripción general del tablet (TOSHIBA WT8PE-B) 1. Pantalla de visualización 8. Ranura para soporte de memoria 2. Cámara web (parte delantera) 9. Micrófonos 3. Puerto micro USB 10. Orificio para correa de fijación del lápiz 4. Botón Windows 11.
Página 34
Cámara web (parte La cámara web es un dispositivo que le permite delantera) grabar vídeo o tomar fotografías con el tablet. Puede utilizarla para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación. No dirija la cámara web directamente hacia el sol. No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara web.
Botón para subir/ Pulse el botón para aumentar o reducir el bajar el volumen volumen. Ranura para soporte Esta ranura le permite insertar una tarjeta de de memoria memoria micro SD™/SDHC™/SDXC™. Consulte la sección Soporte de memoria para obtener más información. No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel.
Página 36
Este tablet incluye una batería en su interior. No obstante, absténgase de intentar desmontarla o sustituirla usted mismo. Póngase en contacto con un proveedor de servicio TOSHIBA autorizado si es necesario. La batería recargable de iones de litio (Li-Ion) suministra energía al tablet cuando el adaptador de CA no está...
Página 37
Nota legal (Memoria -sistema principal-) Para obtener más información sobre memoria (sistema principal), consulte la sección Notas legales. Unidad de proceso El rendimiento de la unidad de proceso gráfico gráfico (GPU) podría variar según el modelo del producto, la configuración del diseño, las aplicaciones, las opciones de administración de energía y las funciones utilizadas.
Capítulo 4 Principios básicos de utilización Este capítulo describe las operaciones básicas del tablet y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo. Utilización de la pantalla táctil Puede usar el dedo para manipular iconos, botones, elementos de los menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil. Tocar Simplemente toque una vez con el dedo la pantalla táctil para activar un elemento, por...
Pasar el dedo Mueva rápidamente el dedo hacia el centro de la pantalla desde el borde de esta sin detenerlo al entrar el dedo en contacto con la pantalla. Pase el dedo desde el borde izquierdo: muestra las aplicaciones abiertas recientemente, etc. Pase el dedo desde el borde derecho: abre o cierra los Accesos (Buscar, Compartir, Inicio, Dispositivos, Configuración).
Página 40
Figura 4-1 Lápiz 1. Capuchón del lápiz 3. Botones laterales 2. Enganche del lápiz 4. Punta del lápiz Capuchón del lápiz Proporciona protección para la punta del lápiz. Enganche del lápiz El enganche del lápiz le permite introducir el lápiz en el orificio para lápiz del tablet. Botones laterales El lápiz cuenta con dos botones laterales que ofrecen funciones de clic derecho y borrador.
-> Lápiz y entrada táctil bajo Sistema de Windows en la vista Aplicaciones. TOSHIBA no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir en los productos por el uso del lápiz en un entorno donde no se cumplan las condiciones anteriores y por su uso por parte de un número indeterminado de usuarios.
El enganche del lápiz le permite insertar el lápiz en el orificio para lápiz del tablet cuando no necesite utilizarlo o si desea llevar el lápiz junto al tablet. Figura 4-3 Inserción del lápiz (TOSHIBA AT10PE-A) 1. Orificio para lápiz 2.
Figura 4-5 Extracción del lápiz (TOSHIBA AT10PE-A) 1. Orificio para lápiz 2. Enganche del lápiz Figura 4-6 Extracción del lápiz (TOSHIBA AT8PE-B) 1. Orificio para lápiz 2. Enganche del lápiz Para evitar doblar el enganche del lápiz, no tire del lápiz para separarlo del dispositivo.
Figura 4-7 Utilización del hilo de anclaje Acciones del lápiz El lápiz se usa para introducir datos, iniciar programas, mover objetos y llevar a cabo otras acciones. Un solo toque Toque suavemente con la punta del lápiz un objeto y levante inmediatamente para ejecutar una acción.
Reproducción en 3D en un dispositivo externo La función de reproducción en 3D en un dispositivo externo 3D solo está disponible con los modelos TOSHIBA WT10PE-A. El efecto 3D sólo puede mostrarse en dispositivos 3D externos conectados mediante salida HDMI. No se puede mostrar en la pantalla interna. Para que la reproducción en 3D funcione en una pantalla/televisor externo,...
La función de reproducción 3D admite las siguientes resoluciones: 1920x1080 24Hz y 1280x720 60Hz. Cambie la resolución de pantalla a una de las indicadas anteriormente antes de utilizar la función de reproducción 3D. Información de seguridad importante para la función Interrumpa la visualización si se siente mal o experimenta incomodidad antes o durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D.
Tiempo de carga La siguiente tabla muestra el tiempo aproximado que se necesita para cargar una batería totalmente descargada. Tiempo de carga del TOSHIBA WT10PE-A Tipo de batería Apagado Encendido Batería (22,5 Wh, 2 celdas)
Tenga en cuenta que el tiempo de carga cuando el tablet está encendido se ve afectado por la temperatura ambiente, la temperatura del tablet y cómo utilice el tablet. Si utiliza intensivamente los dispositivos externos, por ejemplo, puede que la batería no se cargue en absoluto. Aviso sobre la carga de la batería Es posible que la batería no comience a cargarse de inmediato si se presentan las condiciones siguientes:...
Duración de las baterías Cuando apague el tablet con la batería completamente cargada, esta se agotará en los siguientes períodos de tiempo. Tiempo de agotamiento de la batería para el TOSHIBA WT10PE-A Tipo de batería Modo de Modo apagar suspensión...
Tiempo de agotamiento de la batería para el TOSHIBA WT8PE-B Tipo de batería Modo de Modo apagar suspensión Batería (15 Wh, 1 celdas) alrededor de 6 días alrededor de 6 semanas Extensión de la vida útil de la batería Para prolongar al máximo la duración de la batería, haga lo siguiente al menos una vez al mes.
En túneles, en lugares subterráneos o debajo del agua Calles con edificios o áreas residenciales Cerca de cables de alta tensión Con mal tiempo, como lluvia o nieve intensas Soporte de memoria El tablet está equipado con una ranura para soporte de memoria que permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).
Aplicación de formato a una tarjeta de soporte de memoria Las tarjetas de memoria se venden ya formateadas para normas específicas. Si reformatea una tarjeta de memoria, asegúrese de que lo hace con un dispositivo como una cámara digital o un reproductor de audio digital que utilice tarjetas de memoria, no con el comando para formatear de Windows.
Empuje el soporte de memoria con suavidad hasta que note que encaja. Figura 4-10 Introducción de soportes de memoria (TOSHIBA WT10PE-A) Figura 4-11 Introducción de soportes de memoria (TOSHIBA WT8PE-B) 1. Ranura para soporte de memoria 2. Soporte de memoria El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
No extraiga el soporte de memoria mientras el tablet esté en modo de suspensión o hibernación. El tablet podría quedar inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria. Dispositivo USB Este tablet está equipado con un puerto micro USB que cumple el estándar USB 2.0.
Página 55
Carga del tablet como cable de carga conectado al adaptador de CA y conexión a un dispositivo USB estándar a la vez. Figura 4-12 Cable en Y para datos y carga USB (TOSHIBA WT10PE-A, por ejemplo) 1. Cable en Y para datos y carga 3.
Otros tablets que no sean los modelos TOSHIBA WT10PE-A y TOSHIBA WT8PE-B no pueden utilizar el "cable en Y para datos y carga USB". Pantalla externa Las prestaciones de vídeo del tablet pueden mejorarse mediante pantallas adicionales. Las pantallas externas permiten compartir su escritorio o ampliar el área del escritorio.
No conecte/desconecte ningún dispositivo HDMI en las siguientes situaciones: El sistema está arrancando. El sistema se está apagando. Si conecta un televisor o monitor externo al puerto micro HDMI, el dispositivo de salida de visualización se configura para HDMI. Cuando desconecte el cable HDMI y vaya a reconectarlo, espere al menos 5 segundos antes de reconectar el cable HDMI.
Seleccione uno de los modos de Mostrar todos los modos. Wireless display (visualización inalámbrica) El tablet puede admitir Wireless display, una tecnología inalámbrica que utiliza Wi-Fi para permitir que el tablet se conecte inalámbricamente a pantallas externas, incluidos televisores, como pantallas de ampliación. Con Wireless display, es posible compartir inalámbricamente con otras personas documentos, contenidos multimedia transferidos/locales u otros contenidos online.
TOSHIBA Bluetooth Keyboard para Encore 2 TOSHIBA Bluetooth Keyboard para Encore 2 se suministra con algunos modelos TOSHIBA WT10PE-A. Ofrece un teclado Bluetooth con potentes funciones y gran comodidad al utilizar su tablet. Descripción general En la siguiente figura se muestra una vista general del teclado.
El teclado contiene imanes que pueden interferir en el funcionamiento de marcapasos, desfibriladores y otros dispositivos médicos. Si lleva marcapasos, mantenga una separación mínima de aproximadamente 15 cm (6 pulgadas) entre el dispositivo médico y el teclado. Si sospecha que el teclado está...
Figura 4-16 Modo base El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Modo portátil Este modo proporciona comodidad para transportar el teclado y evita que este reciba daños o arañazos. Figura 4-17 Modo portátil Vista superior Vista inferior El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Carga del teclado Antes de usar el teclado, es recomendable cargar la batería.
Introduzca el conector más pequeño del cable micro USB en el puerto micro USB del teclado. Figura 4-18 Carga del teclado 2- clavijas 3- clavijas El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente activa. Una carga completa tarda 3 horas.
Si desea vincular más de un teclado con el tablet, es recomendable realizar las vinculaciones de una en una. Un teclado solo admite un tablet en conexión Bluetooth. Para desconectar manualmente el teclado, toque Bluetooth Keyboard y toque Quitar dispositivo. El panel táctil podría no funcionar de inmediato tras encender Bluetooth Keyboard.
Puede configurar el modo de teclas de función como "Modo de función especial" o "Modo F1-F12 estándar" tocando Tecla de función bajo el grupo TOSHIBA de la vista Aplicaciones. El "Modo de función especial" le permite utilizar funciones especiales sin pulsar la tecla FN.
Página 65
Modo de Modo F1-F12 Función función estándar especial FN + F2 Reduce el brillo de la pantalla de visualización en pasos individuales. FN + F3 Aumenta el brillo de la pantalla de visualización en pasos individuales. FN + F4 Cambia el dispositivo de visualización activo.
Las notificaciones del sistema están desactivadas de forma predeterminada. Puede activarlas en la aplicación Tecla de función de TOSHIBA. Para acceder a ella, toque Tecla de función bajo el grupo TOSHIBA de la vista Aplicaciones. Teclas especiales para Windows El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en ®...
Para hacer que el tablet sea más potente y cómodo, puede añadir una serie de opciones y accesorios. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor TOSHIBA: Adaptador de CA Si utiliza con frecuencia el tablet en más de...
Página 68
Al ejecutar algunas aplicaciones (por ejemplo, una aplicación 3D o reproducción de vídeo), puede que observe interferencias, parpadeo o pérdida de fotogramas en la pantalla. En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente. Manual del usuario 4-31...
Aplicaciones. Para obtener más información, consulte la sección TruNote. TOSHIBA Screen Puede utilizar la aplicación TOSHIBA Screen Mirroring Mirroring para mostrar la misma pantalla del PC/ tablet/teléfono en la pantalla de visualización de su tablet y utilizarla como pantalla secundaria empleando la tecnología Wireless display.
Página 70
TOSHIBA Para acceder a esta utilidad, toque Utilidad de inicio de sesión con código de acceso para tablet de TOSHIBA bajo el grupo TOSHIBA en la vista Aplicaciones. Utilidad de pantalla Utilidad de pantalla TOSHIBA incluye la utilidad TOSHIBA Tamaño del texto del escritorio, que permite...
Puede que no tenga todos los programas enumerados en esta sección según el modelo que haya adquirido. Funciones especiales Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
TOSHIBA Screen Mirroring Esta aplicación podría no estar preinstalada en algunos modelos. Puede utilizar la aplicación TOSHIBA Screen Mirroring para mostrar la misma pantalla del PC/tablet/teléfono en la pantalla de visualización de su tablet y utilizarla como pantalla secundaria empleando la tecnología Wireless display.
LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS O PÉRDIDAS. TOSHIBA Setup Utility TOSHIBA Setup Utility es una utilidad de configuración de la BIOS que le ofrece una interfaz de usuario en menús para que pueda ver y cambiar la configuración de la BIOS fácilmente.
> Exit Saving Changes -> Yes. El tablet se reiniciará de inmediato. Desplazamiento por la utilidad Es posible navegar por TOSHIBA Setup Utility mediante la pantalla táctil. Algunos botones del tablet también están diseñados para ejecutar las funciones correspondientes. Esta es la descripción: Botón...
Página 75
No olvide conectar el adaptador de CA cuando cree soportes de recuperación. Asegúrese de que cierra todos los demás programas. No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos suponen una carga para la CPU. Utilice el tablet con alimentación total. No utilice funciones de ahorro de energía.
Restauración del software preinstalado desde los soportes de recuperación que ha creado Si resultaran dañados los archivos preinstalados, podrá utilizar los soportes de recuperación que ha creado para restaurar el estado que tenía el tablet cuando lo recibió. Para realizar esta restauración, proceda del siguiente modo: Asegúrese de que el adaptador de CA está...
No obstante, si ya ha creado un “soporte de recuperación”, podrá utilizarlo para restaurar la partición de recuperación. Si no ha creado un soporte de recuperación "Recovery Media", póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA para obtener ayuda. Restauración del software previamente instalado desde la partición de recuperación Una parte del espacio del almacenamiento interno está...
También puede realizar una restauración a través de la configuración del PC en el sistema operativo: Toque el acceso Configuración y toque Cambiar configuración de Toque Actualización y recuperación en Configuración de tu PC y luego toque Recuperación. Toque Comenzar bajo Quitar todo y reinstalar Windows. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la recuperación.
En realidad, muchos problemas pueden resolverse de forma sencilla, aunque es posible que algunos requieran la ayuda del Soporte técnico de TOSHIBA. Si determina que necesita consultar algo, prepárese para describir el problema con el mayor detalle posible.
Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al Soporte técnico de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.
Cierre los restantes programas uno a uno seleccionando el nombre del programa y luego Finalizar tarea. El cierre de todos los programas debería permitirle seguir trabajando. De no ser así, apague el ordenador y vuelva a iniciarlo. El ordenador no arranca Asegúrese de que ha conectado el adaptador de CA y el cable de alimentación correctamente.
Deje el ordenador apagado hasta que alcance la apagará temperatura ambiente. Si el ordenador alcanza la automáticamente. temperatura ambiente pero sigue sin arrancar, o si se enciende pero vuelve a apagarse rápidamente, póngase en contacto con Compatibilidad con TOSHIBA. Manual del usuario...
Página 84
Si el adaptador de CA continúa sin alimentar el ordenador, deberá ponerse en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Batería Problema Procedimiento La batería no La batería podría estar descargada.
BIOS siguiendo estos pasos: desaparecen. Inicie la utilidad de configuración de la BIOS. Consulte la sección TOSHIBA Setup Utility para obtener más información. Configure la fecha en el campo System Date. Configure la hora en el campo System Time.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Tarjeta de soporte de memoria Para obtener más información, consulte Principios básicos de...
El volumen no se puede ajustar durante el encendido o el apagado de Windows. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Monitor externo Consulte también Principios básicos de utilización y la documentación del...
Se produce un error Compruebe que el cable que conecta el monitor de pantalla externo al ordenador esté bien conectado. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. LAN inalámbrica Problema Procedimiento No logra acceder a Asegúrese de que está...
Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente: Revise los apartados de solución de problemas de la documentación entregada con el software y/o los dispositivos periféricos.
Las siguientes dimensiones físicas no incluyen piezas que sobresalgan del cuerpo principal. Las dimensiones físicas podrían variar en función del modelo adquirido. TOSHIBA WT10PE-A Aproximadamente 258,8 (an) x 175 (pr) x 9,1 (al) milímetros (no incluye las partes que sobresalen del cuerpo principal).
Requisitos de alimentación Adaptador de CA CA 100-240V 50 o 60 hercios (ciclos por segundo) Ordenador 19 V CC Asignación de patillas del puerto para monitor RGB externo Patilla Nombre de la Descripción señal Señal de vídeo rojo Señal de vídeo verde Señal de vídeo azul Reservada Reservada...
Conectores y cable de alimentación de CA El conector de entrada de CA del cable de alimentación debe ser compatible con las diversas tomas de corriente de CA internacionales y el cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que se utilice.
EE. UU. Reino Unido Aprobado por UL Aprobado por BS Australia Europa Aprobado por AS Aprobado por los organismos correspondientes Canadá China Aprobado por CSA Aprobado por CCC Información sobre dispositivos inalámbricos Interoperatividad de la tecnología inalámbrica La LAN inalámbrica es compatible con otras tecnologías de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) /Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) de sistemas de LAN, además de cumplir: La norma IEEE 802.11 para LAN inalámbricas (Revisión a/b/g/n, b/g/n...
Dado que los productos inalámbricos operan conforme a las directrices de las normas y recomendaciones de seguridad para radiofrecuencias, TOSHIBA considera que los productos inalámbricos son seguros para su utilización por parte de los consumidores. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que...
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
Características de radio Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en función de: El país/la región en la que se adquirió el producto El tipo de producto La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local en materia de radio.
Seguridad Dos mecanismos de seguridad avanzados garantizan un alto nivel de seguridad: La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible la falsificación del origen de un mensaje. El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad del enlace. Funcionamiento en todo el mundo El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de 2,4 GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de...
Página 98
Noruega: Implementado Esta subsección no es aplicable al área geográfica situada en un radio de 20 Km desde el centro de Ny- Alesund. Federación Sólo para aplicaciones en Rusa: interiores. Restricciones al uso de las frecuencias de 5150-5350 MHz en Europa Italia: Para uso privado, se necesita...
Luxemburgo: Implementado Se necesita autorización general para prestación de servicio y de red Federación Limitado e.i.r.p 100mW. Se permite su uso Rusa: exclusivamente para aplicaciones de interiores, áreas industriales y de almacén cerradas y a bordo de aeronaves. Se permite su uso para redes locales de comunicaciones del servicio de tripulación de aeronaves a bordo de...
Página 100
Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5.25-5.35GHz et 5.65-5.85GHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN- El término "IC"...
Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por este producto en otras emisoras de radio. 2. Indicación para LAN inalámbrica En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
(1)(2) (3)(4) 2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2,4 GHz. DS: Este equipo utiliza modulación DS-SS. OF: Este equipo utiliza modulación OFDM. 4: El alcance de interferencias de este equipo es inferior a 40 m. : Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de 2.400 MHz a 2.483,5 MHz.
BCM43340 802.11a/b/g/n El nombre del equipo de radio es el siguiente: BCM43340 Telefication B.V. Ltd. Número de aprobación para TOSHIBA WT10PE-A: D14-0123 201 Número de aprobación para TOSHIBA WT8PE-B: D14-0113 201 Se aplican las siguientes restricciones: No desmonte ni modifique el dispositivo.
Página 104
óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en la documentación del producto. Póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA; consulte el apartado sobre Servicio técnico de Toshiba para obtener más información.
Las cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados modelos y configuraciones probadas por TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería podría no cargarse mientras el ordenador se utiliza con alimentación completa.
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología LCD. El brillo máximo sólo está disponible cuando el equipo funciona con el modo de alimentación de CA. La luminosidad de la pantalla se verá reducida cuando el ordenador funcione con la batería, pero no podrá...
OpenSSL Toolkit License Issues LICENSE ISSUES ============== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses.
Página 108
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:...
Página 110
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike.
Página 111
stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
Página 112
materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it.
Página 113
Índice Adaptador de CA Dispositivo USB adicional 4-30 problemas 6-8 conexión 2-3 Alimentación activación 2-8 Limpieza del ordenador 1-11 encendido 2-5 modo apagar 2-8 Lista de comprobación del modo de hibernación 2-10 equipo 2-1 modo de suspensión 2-9 Lista de documentación 2-1 Batería Modo de suspensión ampliación de la...
Página 114
6-7 reloj de tiempo real 6-7 Unidad de disco duro de sistema de sonido 6-9 recuperación 5-9 soporte técnico de TOSHIBA 6-11 Unidad de proceso tarjeta de soporte de gráfico 3-10 memoria 6-8 Puerto de salida HDMI 3-4 RAM de vídeo 3-9...