• Recarga de 1 a 4 baterías AAA y AA a la vez
• Entregado con los adaptadores CC (12V) y CA (100-240Vca, 50/60Hz, internacionalmente compatible)
• Controlado por microprocesador con detección–δV y protección térmica y por temporizador.
• Selección automática de la corriente dependiendo del tamaño de la batería (AAA o AA)
• Indicación por LED de carga rápida (rojo), carga de mantenimiento (verde) y batería defectuosa (rojo e intermitente)
• 4 baterías AAA Ni-MH (2500mAh) incl.
2. Instrucciones de seguridad
• Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual o por modificaciones no autorizadas
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño ni de otros problemas resultantes.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados
por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
• Mantenga el CL2500HUF lejos del alcance de personas no autorizadas y niños.
• Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo.
• No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
• Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo.
• Utilice sólo el CL2500HUF para aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado anula la garantía
completamente.
3. Uso
• Introduzca de 1 a 4 baterías AAA o AA Ni-MH en los compartimientos de pilas. ¡Respete la polaridad!
• Conecte el adaptador a la entrada CC del cargador y conéctelo a una toma de corriente (adaptador CA) o el conector
mechero (adaptador CC). En cualquier caso, la potencia suministrada al cargador es de 12VDC/3.3A. Si utiliza un
adaptador que no suministra exactamente estos valores puede dañar el cargador, las baterías y el adaptador.
• El LED al lado de una batería se vuelve rojo si la batería se está cargando (carga rápida). Si el LED se vuelve
verde, el cargador conmuta a la carga de mantenimiento. Por tanto, la batería está lista para utilizar.
• Si el LED al lado de una batería parpadea (rojo), es imposible recargar la pila o la batería está defectuosa.
• Saque las pilas del cargador y desconecte el cargador de la toma de corriente.
4. Tiempo de carga
(aproximadamente – la duración final puede variar según la marca y la condición de las baterías):
tamaño
corriente de carga
R06
R03
1.7A
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
CL2500HUF – ULTRASCHNELLES NiMH LADEGERÄT + 4 AA BATTERIEN
1. Einführung & Eigenschaften
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
CL2500HUF
1900mAh (referencia HR6/19)
2000mAh (referencia HR6C/20)
4A
2200mAh (referencia HR6C/22)
2300mAh (referencia HR6C/23B)
2500mAh (referencia HR6C/25B)
600mAh (referencia HR3)
750mAh (referencia HR3C)
capacidad
5
duración
28 minutos
30 minutos
33 minutos
35 minutos
38 minutos
24 minutos
30 minutos
VELLEMAN