Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Fo r B u i l t -i n R e fr i ge ra t or s
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Para l o s re f r i g e ra d o re s
e mp o t rad o s
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Pou r r éf r i g é rat e u r s e nc a s t r és
2327571A
Bottom Mount Models/
Modelos con montaje inferior/
Modèles superposés
KBULT3655E, KBURT3655E
KBULT3665E, KBURT3665E
KBULT3675E, KBURT3675E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador KBULT3655E

  • Página 1 Fo r B u i l t -i n R e fr i ge ra t or s Modelos con montaje inferior/ Modèles superposés INSTRUCCIONES DE KBULT3655E, KBURT3655E INSTALACIÓN KBULT3665E, KBURT3665E KBULT3675E, KBURT3675E Para l o s re f r i g e ra d o re s...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........15 Unpack the Refrigerator.............15 DESIGN SPECIFICATIONS............4 Reduce Tipping Radius..............15 Models..................4 Move the Refrigerator into House..........16 Product Dimensions..............5 Install Anti-Tip Boards..............16 Tipping Radius ................6 Connect the Water Supply............17 Door Swing Dimensions...............6 Plug in Refrigerator..............18 Handle and Door Clearances for Custom Panel Series ....7 Move Refrigerator to Final Location...........18 Custom Panels ................9...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Design Specifications

    “Full-Overlay Custom Panels” section. MASTHNDL55 - Masterpiece Handle Kit You can order a set of Thermador’s Curved Handles or select handles from other sources. For door clearances, see “Handle EXTHANDBM - Extended Handle Kit for 36" Bottom-mount and Door Clearances for Custom Panel Series.”...
  • Página 5: Product Dimensions

    P ro d u c t D i m e n s i o n s 42" (106.7 cm) Models Side View ¹⁄₄ " (105 cm) The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25³⁄₈"...
  • Página 6: Tipping Radius

    42" (106.7 cm) Models D o o r S w i n g D i m e n s i o n s The location must permit the door to open to a minimum of 90°. Allow 4¹⁄₂" (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall.
  • Página 7: Handle And Door Clearances For Custom Panel Series

    H a n d l e a n d D o o r C l e a ra nc e s fo r C u s t o m Pa n e l S e r i e s If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the doors to swing open. An Extended Handle Kit may be required if you install a custom raised panel.
  • Página 8 Trimless Trim Kit. Additionally, " you will need to order either a set of (3.8 cm) Thermador's Handles or select handles from another source. See the “Models” section of “Design Specifications” for more information and specific kit.
  • Página 9: Custom Panels

    C us t o m Pa n e l s If you plan to install custom wood panels, you will need to create Top Grille Panel – Routing Requirements the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. See dimension drawings for panel specifications. Top and bottom edges of the top panel should be edge routed IMPORTANT: Panels weighing more than recommended may ¹⁄₂"...
  • Página 10: Full-Overlay Custom Panels

    You may order Panel 50" left to (127.0 cm) Thermador’s Curved Handle Kit (CURVEDHAND) or select right handles from another source. See the “Models” section under “Design Specifications” for additional information. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator.
  • Página 11: Custom Panel Series Side Panels

    Refrigerator Recessed Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. ¹⁄₈ " 2. Route the front edge of the support board or attach a ¹⁄₄" (61.3 cm) ¹¹⁄₁₆ (6.35 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim. "...
  • Página 12: Installation Requirements

    2. If the panel is more than ³⁄₈" (9.5 mm) thick, route the front Side Trim edge to allow the side panel to fit into the trim. ³⁄₁₆ " (4.5 mm) ³⁄₈ " (9.7 mm) Recessed Inset Installation Dimensions ¹⁄₁₆ "...
  • Página 13: Location Requirements

    L o c a t i o n R e q u i re m e n t s The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within or installed at the end of a cabinet run using a side panel to 4"...
  • Página 14: Electrical Requirements

    E l e c t r i c a l R e q u i re m e n t s WARNING 6" (15.2 cm) Electrical Shock Hazard 1" Plug into a grounded 3 prong outlet. 6" 6" (2.54 cm) (15.2 cm) (15.2 cm) Do not remove ground prong.
  • Página 15: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS U n p a ck t h e Re fr i g e ra t o r R e d uc e T i p p i n g Ra di u s ( if re q ui re d ) WARNING Before bringing the refrigerator into the home, be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright.
  • Página 16: Move The Refrigerator Into House

    M ove t h e Re fr i g e ra t o r I n s t a l l A n t i - T i p B o a rd s i n t o H o u se IMPORTANT: To avoid tipping during use, the solid soffit must be within 1"...
  • Página 17: Connect The Water Supply

    C o n n e c t t h e Wa t e r S u p p l y Read all directions before you begin. 3. Locate a ½" to 1¹⁄₄" (1.25 cm to 3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator.
  • Página 18: Plug In Refrigerator

    4. A ¹⁄₄" x ¹⁄₄" (6.35 mm to 6.35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water M ove R e f r i g e ra t o r t o F i n a l line.
  • Página 19: Install Custom Panels

    I n s t a l l C u s t o m Pa n e l s IMPORTANT: Thermador is not responsible for the removal or Top Grille Panel addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Página 20: Level Refrigerator

    IMPORTANT: Thermador is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Página 21: Install Base Grille

    I n s t a l l B a s e G r i l l e Wa t e r S y s t e m P re p a ra t i o n There are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: Please read before using the water system.
  • Página 22: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 23: Especificaciones De Diseño

    “Paneles a la medida totalmente recubiertos”. EXTHANDBM - Juego de agarradera extendida para Puede pedir un juego de agarraderas curvas Thermador o refrigeradores de montaje inferior de 36" seleccionar las agarraderas en otro lugar. Para los espacios de Este juego puede ser necesario si usted instala un panel a la la puerta, vea “Espacios para la agarradera y la puerta para la...
  • Página 24: Medidas Del Producto

    M e di d a s d el p ro du c t o Modelos de 42" (106,7 cm) Vista lateral ¹⁄₄ " (105 cm) La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25³⁄₈" (64,5 cm). El cable de suministro de energía es de 84"...
  • Página 25: Arco De Vuelco

    Modelos de 42" (106,7 cm) M e d i d a s de o s c i l a c i ó n de l a p u e r t a La ubicación debe permitir que la puerta se abra a un mínimo de 90°.
  • Página 26: Espacios Para La Agarradera Y La Puerta Para La Serie De Paneles A La Medida

    E s p a c i o s p a ra l a a ga rra d e ra y l a p u e r t a p a ra l a s e r i e d e p a n e l e s a l a m e d i d a Si está...
  • Página 27 " Juego de adorno sin borde. Además, deberá (3,8 cm) pedir un juego de agarraderas Thermador o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Vea la sección “Modelos” de “Especificaciones de diseño” para obtener información adicional y...
  • Página 28: Paneles A La Medida

    Pa n e l e s a l a m e d i d a Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos Requisitos de contorneado del panel de la rejilla usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes superior calificado.
  • Página 29: Paneles A La Medida Totalmente Recubiertos

    Cree los paneles de acuerdo a estas especificaciones. Puede pedir un juego de agarraderas curvas Thermador (CURVEDHAND) o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Vea la sección “Modelos” bajo Desplazamiento “Especificaciones de diseño” para obtener información adicional.
  • Página 30: Paneles Laterales De La Serie De Acero Inoxidable

    Medidas para la instalación empotrada Pa n e l e s l a t era l e s d e l a s e r i e d e a c e ro i n ox i d a b l e 1.
  • Página 31: Requisitos De Instalación

    NOTAS: Medidas para la instalación en relieve Las medidas que se muestran son las medidas exactas del producto y puede que no reflejen las dimensiones 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared necesarias de la instalación. posterior.
  • Página 32: Requisitos De Ubicación

    R e q u i s i t o s d e u b i c a c i ó n El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los gabinetes Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser o al extremo de una línea de gabinetes utilizando un panel lateral ubicado a no más de 4"...
  • Página 33: Requisitos Eléctricos

    R eq u i s i t o s e l é c t r i c o s R e q u i s it o s d e l s u m i n i s t ro d e a g ua ADVERTENCIA Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los...
  • Página 34: Instrucciones De Instalación

    Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema C ó m o re d u c i r e l a rc o d e v ue l c o de ósmosis inversa necesitará...
  • Página 35: Cómo Hacer Entrar El Refrigerador En La Casa

    C ó m o ha c e r e nt ra r e l C ó m o i n s t a l a r l o s t a b l e ro s re f r i g e ra do r e n l a c a s a a n t i v ue l c o IMPORTANTE: ADVERTENCIA...
  • Página 36: Conexión Del Suministro De Agua

    C o n e xi ó n d e l s u m i n i s t ro de a g ua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de conectar la tubería agua se vacíe.
  • Página 37: Cómo Enchufar El Refrigerador

    Conexión al refrigerador C ó m o m ove r e l re f r i g era d o r a s u 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. u b i c a c i ó n fi n a l 2.
  • Página 38: Cómo Instalar Los Paneles A La Medida

    C ó m o i n s t a l a r l o s p a n e l e s a l a m e d i d a IMPORTANTE: Thermador no es responsable de la remoción o Panel de la rejilla superior adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir...
  • Página 39: Cómo Nivelar El Refrigerador

    IMPORTANTE: Thermador no es responsable de la remoción o A. Perno nivelador trasero adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir B.
  • Página 40: Cómo Instalar La Rejilla De La Base

    NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la C ó m o i n s t a l a r l a r e j i l l a d e base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente y que la tapa esté...
  • Página 41: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 42: Spécifications De Design

    à recouvrement complet”. Vous pouvez Cet ensemble peut être nécessaire si vous installez un panneau commander un jeu de poignées galbées Thermador ou personnalisé relevé. Voir “Dégagements pour les poignées et portes sélectionner d'autres poignées. Pour les espaces de porte, voir pour la série de panneaux personnalisés”.
  • Página 43: Dimensions Du Produit

    D i m e n s i o n s d u p ro du i t Modèles de 42" (106,7 cm) Vue latérale ¹⁄₄ " (105 cm) La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25³⁄₈"...
  • Página 44: Rayon De Basculement

    Modèles de 42" (106,7 cm) D i m e n s io ns p o ur l e p i vo t em e n t d e s p o r t e s L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux portes à...
  • Página 45: Dégagements Pour Les Poignées Et Portes Pour La Série De Panneaux Personnalisés

    D é ga g e m e n t s p o u r l e s p o i g n é e s e t p o r t e s p o u r l a s é r i e d e p a n ne a u x p e r s o n n a l i s és Si on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poignées et pour l'ouverture des portes.
  • Página 46 (3,8 cm) garniture. Vous aurez également besoin de commander l’ensemble de poignées Thermador ou de choisir d’autres poignées. Voir la section “Modèles” dans les “Spécifications de design” pour obtenir plus d’informations et un ensemble spécifique.
  • Página 47: Panneaux Personnalisés

    Pa n n e a ux p e r s o n na l i s é s Si vous prévoyez d'installer des panneaux personnalisés en bois, Exigences d'usinage du panneau de la grille supérieure vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié.
  • Página 48: Panneaux Personnalisés À Recouvrement Complet

    (TRIMKITBM). Les panneaux personnalisés à recouvrement complet et les poignées sont nécessaires mais ne sont pas inclus. Créer les panneaux selon ces spécifications. Vous pouvez commander l'ensemble de poignée galbée Thermador (CURVEDHAND) ou d'autres poignées. Voir la section “Modèles” Décalage du bas ⁷⁄₁₆...
  • Página 49: Panneaux Latéraux De La Série De Panneaux En Acier Inoxydable

    Pa n n e a u x l a t é ra u x d e l a s é r i e d e p a n n e a u x e n a c i e r i n ox y d a b l e Les panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires Dimensions pour un panneau inséré...
  • Página 50: Panneaux Latéraux De La Série De Panneaux Personnalisés

    Pa n ne a u x l a t é ra u x de l a s é r i e d e p a n n e a u x p er s o n n a l i s é s Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires Garniture latérale lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des...
  • Página 51: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION O u t i l l a g e e t p i è c e s E x i g e n c e s d ’ e m p l a c e m e n t IMPORTANT : Le réfrigérateur peut être encastré...
  • Página 52: Spécifications Électriques

    Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à 4" (10,2 cm) du côté droit des placards ou du S p é c i fi c a t i o n s é l e c t r i q u e s panneau d'extrémité.
  • Página 53: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est S p é c i fi c a t i o n s d e l ’ a l i m e n t a t i o n raccordé...
  • Página 54: Réduction Du Rayon De Basculement

    2. Si nécessaire, réduire le rayon de basculement. Au sujet des critères à respecter pour la hauteur sous plafond, voir “Rayon Fa i re e nt re r l e r é f r i g é ra t e u r d a n s de basculement”, ou voir les instructions détaillées à...
  • Página 55: Installation De Planches Antibasculement

    I n s t a l l a t i o n d e p l a n c h e s R a c c o r d e m e n t à l a a n t i b a s c u l e m e n t c a n a l i s a t i o n d ' e a u IMPORTANT : Lire toutes les instructions avant de commencer.
  • Página 56: Brancher Le Réfrigérateur

    3. Identifier une canalisation d'eau froide verticale de ½" à ¼" 3. Mesurer la distance entre le robinet d'arrêt et l'emplacement (1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur. d'installation du réfrigérateur. On doit placer le tube depuis le robinet d'arrêt et dans l'ouverture du réfrigérateur IMPORTANT : conformément aux directives spécifiques.
  • Página 57: Déplacement Du Réfrigérateur À L'emplacement Final

    ' e m p l a c e m e n t fi n a l p e r s o n n a l i sé s IMPORTANT : Thermador n'est pas responsable des opérations AVERTISSEMENT d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une...
  • Página 58: Nivellement Du Réfrigérateur

    Panneau de la grille supérieure N i vel l e m e n t d u r é f r i g é ra t e u r REMARQUE : Les panneaux de porte personnalisés et de 1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. revêtement doivent être installés avant le nivellement.
  • Página 59: Ajustement De L'ouverture Des Portes

    à l'extérieur de la garniture latérale. porte s’ouvre trop grand ou si vous installez des panneaux de IMPORTANT : Thermador n'est pas responsable des opérations revêtement complet personnalisés à l’aide d’un ensemble de d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux panneaux sans garniture, vous devez ajuster l’ouverture des...
  • Página 60: Installation De La Grille De La Base

    1. Éteindre la machine à glaçons en ouvrant la porte du congélateur et en levant le bras de commande métallique tel qu’illustré. ®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corporation 2327571A ®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation ®Thermador est une marque déposée de BSH Home Appliances Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Kburt3655eKbult3665eKburt3665eKbult3675eKburt3675e

Tabla de contenido