Página 1
Fo r B u i l t -i n R e fr i ge ra t or s Modelos con montaje inferior/ Modèles superposés INSTRUCCIONES DE KBULT3655E, KBURT3655E INSTALACIÓN KBULT3665E, KBURT3665E KBULT3675E, KBURT3675E Para l o s re f r i g e ra d o re s...
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........15 Unpack the Refrigerator.............15 DESIGN SPECIFICATIONS............4 Reduce Tipping Radius..............15 Models..................4 Move the Refrigerator into House..........16 Product Dimensions..............5 Install Anti-Tip Boards..............16 Tipping Radius ................6 Connect the Water Supply............17 Door Swing Dimensions...............6 Plug in Refrigerator..............18 Handle and Door Clearances for Custom Panel Series ....7 Move Refrigerator to Final Location...........18 Custom Panels ................9...
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
“Full-Overlay Custom Panels” section. MASTHNDL55 - Masterpiece Handle Kit You can order a set of Thermador’s Curved Handles or select handles from other sources. For door clearances, see “Handle EXTHANDBM - Extended Handle Kit for 36" Bottom-mount and Door Clearances for Custom Panel Series.”...
P ro d u c t D i m e n s i o n s 42" (106.7 cm) Models Side View ¹⁄₄ " (105 cm) The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25³⁄₈"...
42" (106.7 cm) Models D o o r S w i n g D i m e n s i o n s The location must permit the door to open to a minimum of 90°. Allow 4¹⁄₂" (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall.
H a n d l e a n d D o o r C l e a ra nc e s fo r C u s t o m Pa n e l S e r i e s If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the doors to swing open. An Extended Handle Kit may be required if you install a custom raised panel.
Página 8
Trimless Trim Kit. Additionally, " you will need to order either a set of (3.8 cm) Thermador's Handles or select handles from another source. See the “Models” section of “Design Specifications” for more information and specific kit.
C us t o m Pa n e l s If you plan to install custom wood panels, you will need to create Top Grille Panel – Routing Requirements the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. See dimension drawings for panel specifications. Top and bottom edges of the top panel should be edge routed IMPORTANT: Panels weighing more than recommended may ¹⁄₂"...
You may order Panel 50" left to (127.0 cm) Thermador’s Curved Handle Kit (CURVEDHAND) or select right handles from another source. See the “Models” section under “Design Specifications” for additional information. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator.
Refrigerator Recessed Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. ¹⁄₈ " 2. Route the front edge of the support board or attach a ¹⁄₄" (61.3 cm) ¹¹⁄₁₆ (6.35 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim. "...
2. If the panel is more than ³⁄₈" (9.5 mm) thick, route the front Side Trim edge to allow the side panel to fit into the trim. ³⁄₁₆ " (4.5 mm) ³⁄₈ " (9.7 mm) Recessed Inset Installation Dimensions ¹⁄₁₆ "...
L o c a t i o n R e q u i re m e n t s The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within or installed at the end of a cabinet run using a side panel to 4"...
E l e c t r i c a l R e q u i re m e n t s WARNING 6" (15.2 cm) Electrical Shock Hazard 1" Plug into a grounded 3 prong outlet. 6" 6" (2.54 cm) (15.2 cm) (15.2 cm) Do not remove ground prong.
INSTALLATION INSTRUCTIONS U n p a ck t h e Re fr i g e ra t o r R e d uc e T i p p i n g Ra di u s ( if re q ui re d ) WARNING Before bringing the refrigerator into the home, be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright.
M ove t h e Re fr i g e ra t o r I n s t a l l A n t i - T i p B o a rd s i n t o H o u se IMPORTANT: To avoid tipping during use, the solid soffit must be within 1"...
C o n n e c t t h e Wa t e r S u p p l y Read all directions before you begin. 3. Locate a ½" to 1¹⁄₄" (1.25 cm to 3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator.
4. A ¹⁄₄" x ¹⁄₄" (6.35 mm to 6.35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water M ove R e f r i g e ra t o r t o F i n a l line.
I n s t a l l C u s t o m Pa n e l s IMPORTANT: Thermador is not responsible for the removal or Top Grille Panel addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
IMPORTANT: Thermador is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
I n s t a l l B a s e G r i l l e Wa t e r S y s t e m P re p a ra t i o n There are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: Please read before using the water system.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
“Paneles a la medida totalmente recubiertos”. EXTHANDBM - Juego de agarradera extendida para Puede pedir un juego de agarraderas curvas Thermador o refrigeradores de montaje inferior de 36" seleccionar las agarraderas en otro lugar. Para los espacios de Este juego puede ser necesario si usted instala un panel a la la puerta, vea “Espacios para la agarradera y la puerta para la...
M e di d a s d el p ro du c t o Modelos de 42" (106,7 cm) Vista lateral ¹⁄₄ " (105 cm) La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25³⁄₈" (64,5 cm). El cable de suministro de energía es de 84"...
E s p a c i o s p a ra l a a ga rra d e ra y l a p u e r t a p a ra l a s e r i e d e p a n e l e s a l a m e d i d a Si está...
Página 27
" Juego de adorno sin borde. Además, deberá (3,8 cm) pedir un juego de agarraderas Thermador o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Vea la sección “Modelos” de “Especificaciones de diseño” para obtener información adicional y...
Pa n e l e s a l a m e d i d a Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos Requisitos de contorneado del panel de la rejilla usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes superior calificado.
Cree los paneles de acuerdo a estas especificaciones. Puede pedir un juego de agarraderas curvas Thermador (CURVEDHAND) o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Vea la sección “Modelos” bajo Desplazamiento “Especificaciones de diseño” para obtener información adicional.
NOTAS: Medidas para la instalación en relieve Las medidas que se muestran son las medidas exactas del producto y puede que no reflejen las dimensiones 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared necesarias de la instalación. posterior.
R e q u i s i t o s d e u b i c a c i ó n El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los gabinetes Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser o al extremo de una línea de gabinetes utilizando un panel lateral ubicado a no más de 4"...
R eq u i s i t o s e l é c t r i c o s R e q u i s it o s d e l s u m i n i s t ro d e a g ua ADVERTENCIA Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los...
Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema C ó m o re d u c i r e l a rc o d e v ue l c o de ósmosis inversa necesitará...
C ó m o ha c e r e nt ra r e l C ó m o i n s t a l a r l o s t a b l e ro s re f r i g e ra do r e n l a c a s a a n t i v ue l c o IMPORTANTE: ADVERTENCIA...
C o n e xi ó n d e l s u m i n i s t ro de a g ua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de conectar la tubería agua se vacíe.
Conexión al refrigerador C ó m o m ove r e l re f r i g era d o r a s u 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. u b i c a c i ó n fi n a l 2.
C ó m o i n s t a l a r l o s p a n e l e s a l a m e d i d a IMPORTANTE: Thermador no es responsable de la remoción o Panel de la rejilla superior adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir...
NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la C ó m o i n s t a l a r l a r e j i l l a d e base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente y que la tapa esté...
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
à recouvrement complet”. Vous pouvez Cet ensemble peut être nécessaire si vous installez un panneau commander un jeu de poignées galbées Thermador ou personnalisé relevé. Voir “Dégagements pour les poignées et portes sélectionner d'autres poignées. Pour les espaces de porte, voir pour la série de panneaux personnalisés”.
D i m e n s i o n s d u p ro du i t Modèles de 42" (106,7 cm) Vue latérale ¹⁄₄ " (105 cm) La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25³⁄₈"...
Modèles de 42" (106,7 cm) D i m e n s io ns p o ur l e p i vo t em e n t d e s p o r t e s L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux portes à...
D é ga g e m e n t s p o u r l e s p o i g n é e s e t p o r t e s p o u r l a s é r i e d e p a n ne a u x p e r s o n n a l i s és Si on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poignées et pour l'ouverture des portes.
Página 46
(3,8 cm) garniture. Vous aurez également besoin de commander l’ensemble de poignées Thermador ou de choisir d’autres poignées. Voir la section “Modèles” dans les “Spécifications de design” pour obtenir plus d’informations et un ensemble spécifique.
Pa n n e a ux p e r s o n na l i s é s Si vous prévoyez d'installer des panneaux personnalisés en bois, Exigences d'usinage du panneau de la grille supérieure vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié.
(TRIMKITBM). Les panneaux personnalisés à recouvrement complet et les poignées sont nécessaires mais ne sont pas inclus. Créer les panneaux selon ces spécifications. Vous pouvez commander l'ensemble de poignée galbée Thermador (CURVEDHAND) ou d'autres poignées. Voir la section “Modèles” Décalage du bas ⁷⁄₁₆...
Pa n n e a u x l a t é ra u x d e l a s é r i e d e p a n n e a u x e n a c i e r i n ox y d a b l e Les panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires Dimensions pour un panneau inséré...
Pa n ne a u x l a t é ra u x de l a s é r i e d e p a n n e a u x p er s o n n a l i s é s Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires Garniture latérale lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des...
EXIGENCES D’INSTALLATION O u t i l l a g e e t p i è c e s E x i g e n c e s d ’ e m p l a c e m e n t IMPORTANT : Le réfrigérateur peut être encastré...
Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à 4" (10,2 cm) du côté droit des placards ou du S p é c i fi c a t i o n s é l e c t r i q u e s panneau d'extrémité.
2. Si nécessaire, réduire le rayon de basculement. Au sujet des critères à respecter pour la hauteur sous plafond, voir “Rayon Fa i re e nt re r l e r é f r i g é ra t e u r d a n s de basculement”, ou voir les instructions détaillées à...
I n s t a l l a t i o n d e p l a n c h e s R a c c o r d e m e n t à l a a n t i b a s c u l e m e n t c a n a l i s a t i o n d ' e a u IMPORTANT : Lire toutes les instructions avant de commencer.
3. Identifier une canalisation d'eau froide verticale de ½" à ¼" 3. Mesurer la distance entre le robinet d'arrêt et l'emplacement (1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur. d'installation du réfrigérateur. On doit placer le tube depuis le robinet d'arrêt et dans l'ouverture du réfrigérateur IMPORTANT : conformément aux directives spécifiques.
' e m p l a c e m e n t fi n a l p e r s o n n a l i sé s IMPORTANT : Thermador n'est pas responsable des opérations AVERTISSEMENT d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une...
Panneau de la grille supérieure N i vel l e m e n t d u r é f r i g é ra t e u r REMARQUE : Les panneaux de porte personnalisés et de 1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. revêtement doivent être installés avant le nivellement.
à l'extérieur de la garniture latérale. porte s’ouvre trop grand ou si vous installez des panneaux de IMPORTANT : Thermador n'est pas responsable des opérations revêtement complet personnalisés à l’aide d’un ensemble de d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux panneaux sans garniture, vous devez ajuster l’ouverture des...
1. Éteindre la machine à glaçons en ouvrant la porte du congélateur et en levant le bras de commande métallique tel qu’illustré. ®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corporation 2327571A ®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation ®Thermador est une marque déposée de BSH Home Appliances Corporation.