Thermador T24UR920RS Manual De Uso

Thermador T24UR920RS Manual De Uso

Refrigerador puerta de vidrio
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE
GUIDE
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
GUIDE
D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Model/Modelo/Modele
T24UR920RS
T24UR920LS
T24UR910RS
T24UR910LS
T24UR900RP
T24UR900LP
Glass Door Refrigerator
Refrigerador Puerta de Vidrio
Verre Porte Frigo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador T24UR920RS

  • Página 1 USE & CARE Model/Modelo/Modele T24UR920RS GUIDE T24UR920LS T24UR910RS T24UR910LS T24UR900RP MANUAL DE USO T24UR900LP Y CUIDADO Glass Door Refrigerator Refrigerador Puerta de Vidrio Verre Porte Frigo GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Welcome to Your THERMADOR Under- Counter Appliance Light (LED) ………………………………….10 Important Safety Instructions ………….…4 - Definition Tips for saving energy ……………………10 - Before you switch ON the appliance - Technical safety Operating noises …………………………..11 - Important information when using the...
  • Página 3 Thank you and congratulations on your recent THERMADOR purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a THERMADOR kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste, and an appreciation for the complete culinary experience.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important information when using the appliance Important Safety Instructions Never use electrical appliances inside the appliance (e.g. heater, electric ice maker, etc.). READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! Risk of explosion! Never use a steam cleaner to defrost or clean Definition the appliance! The steam may penetrate electrical parts and cause a short–circuit.
  • Página 5: Information Concerning Disposal

    Installation location Information concerning disposal A dry, well ventilated room is suitable as an Disposal of packaging installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near The packaging protects your appliance from a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. damage during transit.
  • Página 6: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance NOTE: Overlay models do not include the stainless door or the handle. THERMADOR under-counter Glass Door Refrigerator units can be freestanding or built-in and are available in a number of configurations. These operating instructions are general for all models;...
  • Página 7: Getting Started With Your Appliance

    Getting started with your appliance Touch control ALARM The FRIDGE mode temperature can be adjusted to between 36°F and 40°F (2°C & 4°C) using the When the door has been left open for 3 minutes or SELECTION BUTTONS: COOLER (-) or WARMER longer, an audible alarm sound is triggered in (+).
  • Página 8: Switching The Appliance On

    Controlling the cabinet lighting • Activate the mode by pressing the QUICK CHILL button. The interior cabinet light settings can be controlled • Deactivate by pressing the QUICK CHILL button using the LIGHT button on the CONTROL PANEL. again. The mode will also deactivate automatically The luminosity level will increase by one unit after 24 hours.
  • Página 9: Special Functions

    Repeat the same process to show the temperature visual sample of the selected level, before returning to back in degrees Fahrenheit. the open-door (maximum) lighting level. When switching back to Fahrenheit, the following characters will be displayed: Special functions The following special functions can be selected or displayed: Sabbath Mode 3.
  • Página 10: Cleaning The Appliance

    interior cabinet, or spill out from the bottom of the cabinet. 3. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH neutral detergent. 4. Wipe the drawer seals with clear water only and then wipe dry thoroughly. 5.
  • Página 11: Operating Noises

    Operating noises Normal noises Droning: Motors are running (e.g. refrigeration units, fan). Bubbling, humming or gurgling noises: Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking: Motor, switches or solenoid valves are switching On/Off. Preventing noises Be sure the appliance is leveled Please align the appliance with a spirit level.
  • Página 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Be sure to check these items first: • Is there a power outage in the area? • Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? • Is the appliance properly connected to the electrical supply? Many problems can be resolved without the need for a service call. See the following list as a reference of possible solutions of simple problems.
  • Página 13 The interior light (LED) does not Disengage Sabbath mode. See The unit is set to Sabbath mode. work. “Special Functions” section. Some containers may not be correctly Clean the appliance. Be sure all the There are unpleasant odors coming closed or the content of some containers are correctly closed.
  • Página 14 Índice Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de THERMADOR Luz (LED) ........... 23 Instrucciones importantes de seguridad . 16 - Definición Consejos para ahorrar energía ....23 - Antes de encender el electrodoméstico - Seguridad técnica Ruidos de funcionamiento ....... 23 - Información importante para la utilización del...
  • Página 15 ® Thermador ¡Gracias y felicitaciones por su reciente compra de un producto THERMADOR! Ya sea un chef dedicado o simplemente un conocedor del arte culinario, poseer una cocina THERMADOR es la máxima expresión de estilo personal, buen gusto y apreciación por la experiencia culinaria completa.
  • Página 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Información importante para la utilización del Instrucciones importantes de electrodoméstico seguridad Nunca utilice dispositivos eléctricos dentro del electrodoméstico (p. ej., calentador, máquina de hielo eléctrica, etc.). ¡Riesgo de explosión! ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ¡Nunca utilice un limpiador de vapor para Definición descongelar o limpiar el electrodoméstico! El vapor podría penetrar las piezas eléctricas y provocar un...
  • Página 17: Información Sobre El Desecho

    Información sobre el desecho Transporte El electrodoméstico es pesado y debe manipularse con Desecho de embalaje cuidado durante el transporte y la instalación. Debido al peso y a las dimensiones del electrodoméstico, se El embalaje protege a su electrodoméstico contra daños necesitan, como mínimo, dos personas para moverlo durante el transporte.
  • Página 18: Introducción A Su Electrodoméstico

    NOTA: Los modelos con revestimiento no incluyen la puerta de acero inoxidable ni la manija. El refrigerador con puerta de vidrio para bajoencimera de THERMADOR puede ser independiente o empotrado y está disponible en varias configuraciones. Estas instrucciones de funcionamiento son generales para todos los modelos;...
  • Página 19: Primeros Pasos Con Su Electrodoméstico

    Primeros pasos con su electrodoméstico Control táctil ALARMA REFRIGERADOR La temperatura del modo FRIDGE (Refrigerador) se • Active el modo presionando el botón FRIDGE puede ajustar (Refrigerador). Esto ajustará la temperatura a 37 °F (3 °C). O bien, puede hacerlo ajustando manualmente la Después de que la puerta haya estado abierta por temperatura configurada al rango del modo FRIDGE, 3 minutos o más, se activará...
  • Página 20: Encendido Del Electrodoméstico

    G. ENFRIADO RÁPIDO Para establecer una nueva temperatura, presione los La temperatura del modo QUICK CHILL (Enfriado BOTONES DE SELECCIÓN: COOLER (-) o WARMER rápido) se establece en 33 °F (0 °C). (+) (Más frío o Más cálido). Este modo es útil para enfriar comidas o bebidas en un La temperaturas aumentará...
  • Página 21: Funciones Especiales

    Si el ajuste de LIGHT es “None”, las luces interiores se NOTA: El modo Sabbat permanecerá activo si la unidad encenderán solo cuando se abra la puerta y se volverán se reinicia después de un corte de energía. a apagar cuando se cierre la puerta. Desactivación: Estos ajustes del nivel de luz pueden utilizarse para 1.
  • Página 22: Zócalo

    Zócalo Limpieza del electrodoméstico El zócalo propiamente dicho puede ser retirado para ADVERTENCIA: reparaciones o limpieza (consulte “Limpieza detrás ¡Nunca limpie el electrodoméstico con un limpiador del zócalo” en la próxima sección). de vapor! 1. Retire el zócalo de acero inoxidable desatornillando y PRECAUCIÓN: retirando los dos tornillos frontales con un •...
  • Página 23: Olores

    Olores Si percibe olores desagradables: 1. Apague el electrodoméstico. 2. Saque toda la comida y las bebidas del electrodoméstico. 3. Limpie el interior. Consulte “Limpieza del artefacto”. 4. Limpie todos los contenedores. 5. Vuelva a encender el electrodoméstico. 6. Controle si, después de 24 horas, siguen formándose olores.
  • Página 24: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Asegúrese de controlar primero estos elementos: • ¿Hay un corte de energía en el área? • ¿Hay algún fusible del hogar quemado o un disyuntor disparado? • ¿El electrodoméstico está correctamente conectado al suministro eléctrico? Muchos problemas se pueden resolver sin necesidad de realizar una llamada de servicio. Considere la lista siguiente como una referencia de soluciones posibles para problemas simples.
  • Página 25 Etiqueta de clasificación de datos La etiqueta de clasificación de datos muestra el modelo y el número de serie de su electrodoméstico. Se encuentra en el interior del gabinete, en el lado opuesto de la bisagra. Información de servicio Para tenerla como referencia a mano, copie la información en el siguiente formulario de la etiqueta de clasificación de datos que se encuentra en el interior del gabinete, en el lado opuesto de la bisagra.
  • Página 26 Table des matières Voici votre appareil encastrable sous le comptoir THERMADOR Consignes de sécurité importantes ..28 Éclairage (DEL) .......... 35 - Définition - Avant de mettre l’appareil en marche Conseils pour économiser l’énergie ..35 - Sécurité technique - Renseignements importants sur l’utilisation Bruits de fonctionnement ......
  • Página 27: Voici Votre Appareil Encastrable Sous Le Comptoir Thermador

    Vous y trouverez des réponses à toutes vos questions ainsi que d’importants renseignements sur la sécurité. Portez une attention particulière aux consignes de sécurit importantes au début de ce guide. Votre appareil THERMADOR est prêt à utiliser pour votre prochaine création gastronomique! Nos produits sont fabriqués à...
  • Página 28: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité Renseignements importants sur l’utilisation de l’appareil importantes N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (p. ex., appareils de chauffage, machine à LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! glaçons, etc.). Risque d’explosion! Ne décongelez et ne nettoyez jamais l’appareil avec Définition un nettoyeur à...
  • Página 29: Conseils Pour La Mise Aux Rebuts

    Transport Conseils pour la mise aux rebuts L’appareil est lourd et doit être manipulé avec précaution Mise aux rebuts de l’emballage durant le transport et l’installation. En raison du poids et des dimensions de cet appareil, la présence d’au moins L’emballage protège votre appareil contre les dégâts deux personnes est nécessaire pour mettre l’appareil en qu’il pourrait subir en cours de transport.
  • Página 30: Présentation De L'appareil

    Les réfrigérateurs à porte vitrée encastrables poignée. THERMADOR peuvent être autonomes ou encastrés, et sont disponibles en plusieurs configurations. Ces consignes d’utilisation conviennent à tous les modèles, mais les schémas peuvent différer.
  • Página 31: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l’appareil Commande tactile A. ALARME D. MODE RÉFRIGÉRATEUR La température du mode RÉFRIGÉRATEUR peut être • Activez le mode en appuyant sur le bouton réglée à Lorsque la porte demeure ouverte pendant 3 FRIDGE (réfrigérateur); la température sera alors minutes ou plus, une alarme retentit et un voyant DEL réglée à...
  • Página 32: Mise En Marche De L'appareil

    REMARQUE : Tous les autres boutons de réglage de Pour modifier la température, appuyez sur les température deviennent non fonctionnels lorsque BOUTONS DE SÉLECTION : COOLER (plus froid) (–) l'appareil est en mode REFROIDISSEMENT RAPIDE. et WARMER (plus chaud) (+). La température augmentera ou diminuera d’un degré...
  • Página 33: Fonctions Spéciales

    Si le réglage de l’intensité de la lumière est « nulle », l’appareil est remis en marche après une panne de les lumières intérieures s’allumeront uniquement courant. lorsque la porte est ouverte, et diminueront d’intensité lorsque la porte est fermée. Désactivation : Ces réglages d’intensité...
  • Página 34: Bandeau De Socle

    Bandeau de socle Nettoyage de l’appareil Le bandeau de socle peut être retiré à des fins MISE EN GARDE : d’entretien ou de nettoyage (consultez la rubrique « Nettoyage derrière le bandeau de socle »). Ne jamais nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à vapeur! 1.
  • Página 35: Odeurs

    Odeurs Si des odeurs désagréables se manifestent : 1. Éteignez l’appareil. 2. Sortez tous les aliments et les boissons du réfrigérateur. 3. Nettoyez l’intérieur.Voyez la rubrique « Nettoyage de l'appareil ». 4. Nettoyez tous les contenants. 5. Remettez l’appareil en marche. 6.
  • Página 36: Dépannage

    Dépannage Vérifiez d’abord ce qui suit : • Y a-t-il une panne de courant dans le secteur? • Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été déclenché? • L’appareil est-il bien branché dans la prise de courant? Plusieurs problèmes peuvent être résolus sans avoir à appeler le service après-vente. Voici une liste de solutions possibles à...
  • Página 37 Plaque signalétique La plaque signalétique indique le numéro de série et le modèle de l’appareil. Elle se trouve à l'intérieur du compartiment, sur le côté opposé de la charnière. Renseignements pour le service après-vente Pour référence pratique, copiez l'information du formulaire ci-dessous de la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur du compartiment, sur le côté...
  • Página 38 Page |38...
  • Página 39 Page |39...
  • Página 40 PN: 8336411930220 / 800102578 T24UR920RS T24UR920LS 01/2018 T24UR910RS Printed in Mexico T24UR910LS Impreso en México T24UR900RP Imprime au Mexique T24UR900LP Page |40...

Este manual también es adecuado para:

T24ur920lsT24ur910rsT24ur910lsT24ur900rpT24ur900lp

Tabla de contenido