Thermador KBULT3651A Instrucciones De Instalación

Thermador KBULT3651A Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para KBULT3651A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Fo r B u i l t -i n R e fr i ge ra t or s
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Para l o s re f r i g e ra d o re s
e mp o t rad o s
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Pou r r éf r i g é rat e u r s e nc a s t r és
2300134B
Bottom Mount Models/
Modelos con montaje inferior/
Modèles superposés
KBULT3651A, KBURT3651A
KBULT3661A, KBURT3661A
KBULT3671A, KBURT3671A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador KBULT3651A

  • Página 1 Fo r B u i l t -i n R e fr i ge ra t or s Modelos con montaje inferior/ Modèles superposés INSTRUCCIONES DE KBULT3651A, KBURT3651A INSTALACIÓN KBULT3661A, KBURT3661A KBULT3671A, KBURT3671A Para l o s re f r i g e ra d o re s...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 Water Supply Requirements ............15 DESIGN SPECIFICATIONS............4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........15 Models..................4 Unpack the Refrigerator.............15 Product Dimensions..............5 Reduce Tipping Radius..............16 Tipping Radius ................6 Install Anti-Tip Boards..............16 Door Swing Dimensions...............6 Connect the Water Supply............17 Handle and Door Clearances for Custom Panel Series ....7 Plug in Refrigerator..............18 Custom Panels ................9 Move Refrigerator to Final Location...........18...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Design Specifications

    Create the panels according to the specifications in the “Full-Overlay Custom Panels” section. You can order a set of Thermador’s Curved Handles or select handles from other sources. For door clearances, see “Handle and Door Clearances for Custom Panel Series.”...
  • Página 5: Side View

    P ro d u c t D i m en s i o n s Side View Front View The depth from the front of the top grille to the back of the Width dimensions were measured from trim edge to trim refrigerator cabinet is 25¹⁄₈"...
  • Página 6: Tipping Radius

    T i p p i n g Ra di u s D o o r S w i n g D i m e n s i o n s Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator The location must permit the door to open to a minimum of 90°.
  • Página 7: Handle And Door Clearances For Custom Panel Series

    H a n d l e a n d D o o r C l e a ra nc e s fo r C u s t o m Pa n e l S e r i e s If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the doors to swing open. An Extended Handle Kit may be required if you install a custom raised panel.
  • Página 8 Trimless Trim Kit. Additionally, " you will need to order either a set of (3.8 cm) Thermador's Curved Handles or select handles from another source. See the “Models” section of “Design Specifications” for more information and specific kit.
  • Página 9: Custom Panels

    C us t o m Pa n e l s If you plan to install custom wood panels, you will need to create Top Grille Panel – Routing Requirements the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. See dimension drawings for panel specifications. Top and bottom edges of the top panel should be edge routed IMPORTANT: Panels weighing more than recommended may ¹⁄₂"...
  • Página 10: Full-Overlay Custom Panels

    36" Bottom-mounts is required (TRIMKITBM). Full-overlay custom panels and handles are required but not included. Create the panels according to these specifications. You may order Thermador’s Curved Handle Kit (CURVEDHAND) or select Bottom Offset handles from another source. See the “Models” section under "...
  • Página 11: Curved Handle And Professional Handle Series Side Panels

    C u r ve d H a n d l e a n d P ro fe ss i o n a l H a n d l e S e r i e s S i d e Pa n e l s Custom side panels may be needed when not enough space is Inset Installation Dimensions available to have cabinets on both sides of the refrigerator or...
  • Página 12: Custom Panel Series Side Panels

    C us t o m Pa n e l S er i e s Si d e Pa n el s Custom side panels may be needed when not enough space is Side Trim available to have cabinets on both sides of the refrigerator or "...
  • Página 13: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS To o l s a n d Pa r t s L o c a t i o n Re q ui r em e nt s IMPORTANT: The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner.
  • Página 14: Electrical Requirements

    A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See E l e c t r i c a l R e q u i re m e n t s “Electrical Requirements”...
  • Página 15: Water Supply Requirements

    If your refrigerator has a water filter cartridge, it may further Wa t e r Su p p l y R e q u i r e m e nt s reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system.
  • Página 16: Reduce Tipping Radius

    NOTE: Pass the dolly strap under the handles for the Curved Curved Handle and Professional Handle Series and Professional Series. 1. Grasp both ends of the top grille. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay the top grille on a soft surface. A.
  • Página 17: Connect To Water Line

    5. Using a grounded drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe To Install Anti-tip Boards you have selected. 1. Mark the stud locations on rear wall 80" to 90" (203 cm to 229 cm) above floor. 2. Securely attach one or two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator.
  • Página 18: Plug In Refrigerator

    Style 2 - Shutoff Valve Connection M ove R e f r i g e ra t o r t o F i n a l 1. Unplug refrigerator or disconnect power. Lo c a tio n 2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator.
  • Página 19: Install Custom Panels

    Top Grille Panel I n s t a l l C us t o m Pa n e l s IMPORTANT: Thermador is not responsible for the removal or 1. Grasp both ends of the top grille. addition of molding or decorative panels that would prevent the 2.
  • Página 20: Level Refrigerator

    L evel R e f r i g e ra t o r A d j u s t D o o r S w i n g NOTE: Custom or full-overlay door panels must be installed 1. Check that the refrigerator door can open freely. If the door before leveling.
  • Página 21: Install Side Panel

    If the built-in area depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panels can be installed inside the side trim or attached to the outside of the side trim. IMPORTANT: Thermador is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced.
  • Página 22: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 23: Especificaciones De Diseño

    Cree los paneles de acuerdo a las especificaciones en la sección “Paneles a la medida totalmente recubiertos”. Puede pedir un juego de agarraderas curvas Thermador o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Para los espacios de la puerta, vea “Espacios para la agarradera y la puerta para la serie de paneles a...
  • Página 24: Vista Lateral

    M e di d a s d el p ro du c t o Vista lateral Vista superior La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte " posterior del gabinete del refrigerador es de 25¹⁄₈" (64 cm). (90 cm) El cable de suministro de energía es de 84"...
  • Página 25: Arco De Vuelco

    A rc o d e v u e l c o M e di d a s d e o s c i l a c i ó n de l a p u e r t a Antes de colocar en su lugar el refrigerador, asegúrese que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté...
  • Página 26: Espacios Para La Agarradera Y La Puerta Para La Serie De Paneles A La Medida

    E s p a c i o s p a ra l a a ga rra d era y l a p ue r t a p a ra l a s e r i e d e p a n e l e s a l a m e d i d a Si está...
  • Página 27 " Juego de adorno sin borde. Además, deberá (3,8 cm) pedir un juego de agarraderas curvas Thermador o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Vea la sección “Modelos” de “Especificaciones de diseño” para obtener información adicional y el juego específico.
  • Página 28: Paneles A La Medida

    Pa n e l e s a l a m e d i d a Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos Requisitos de contorneado del panel de la rejilla usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes superior calificado.
  • Página 29: Paneles A La Medida Totalmente Recubiertos

    Cree los paneles de acuerdo a estas especificaciones. Puede pedir un juego de Desplazamiento agarraderas curvas Thermador (CURVEDHAND) o seleccionar las inferior agarraderas en otro lugar. Vea la sección “Modelos” bajo " (11,1 mm) “Especificaciones de diseño”...
  • Página 30: Refrigerador

    Pa n e l e s l a t e ra l e s d e l a s e r i e d e a ga r ra d e ra c u r va y d e a ga r ra d e ra p ro fe si o n a l Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando Medidas para la instalación empotrada no hay suficiente espacio disponible para tener gabinetes en los...
  • Página 31: Paneles Laterales A La Medida Para La Serie De Paneles A La Medida

    Pa n e l e s l a t e ra l e s a l a m e d i d a p a ra l a s e r i e d e p a n e l e s a l a m e d i d a Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando Medidas para la instalación empotrada no hay suficiente espacio disponible para tener gabinetes en...
  • Página 32: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN P i e z a s y H e r ra m i e n t a s R eq u i s i t o s d e u b i c a c i ó n IMPORTANTE: El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los gabinetes o al extremo de una tira de gabinetes utilizando un panel lateral...
  • Página 33: Requisitos Eléctricos

    Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4" (10,2 cm) a la derecha de los R eq u i s i t o s e l éc t r i c o s gabinetes laterales o del panel del extremo.
  • Página 34: Requisitos Del Suministro De Agua

    Suministro de agua de ósmosis inversa R e q u i s i t o s d e l s u m i n i s t ro d e IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua a g u a del refrigerador necesitará...
  • Página 35: Cómo Reducir El Arco De Vuelco

    1. Quite y guarde todo el paquete de material impreso y la bolsa Serie de paneles a la medida de piezas adherida a la puerta del refrigerador. Quite las cuatro ménsulas (dos de cada lado) que afianzan la base de empaque al fondo del refrigerador.
  • Página 36: Cómo Instalar Los Tableros Antivuelco

    C ó m o i n s t a l a r l o s t a b l e ro s C o n e x i ó n d e l a n t i v ue l c o s u m i n i s t ro d e a g u a IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
  • Página 37: Conexión Al Refrigerador

    8. Antes de afianzar la tubería de cobre al refrigerador, coloque 4. ABRA la válvula de cierre. el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y 5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones abra la llave principal de agua. Deje que corran por lo menos que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).
  • Página 38: Cómo Enchufar El Refrigerador

    C ó m o i n s t a l a r l o s p a n e l e s a l a m ed id a ADVERTENCIA IMPORTANTE: Thermador no es responsable por la remoción o adición de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador.
  • Página 39: Cómo Nivelar El Refrigerador

    4. Si es necesasrio, contornee los paneles de la puerta o instale 3. Quite una cubierta del borde aflojando las tuercas y un panel de relleno entre las puertas y los paneles deslizando la cubierta de borde hacia afuera. decorativos. Vea la sección “Paneles a la medida”. A.
  • Página 40: Cómo Ajustar La Oscilación De Las Puertas

    2. Utilice los pernos niveladores para ajustar las patas NOTA: Si usa paneles a la medida totalmente recubiertos con niveladoras hasta que el refrigerador esté nivelado de el juego de adorno sin borde, el tope de la puerta deberá izquierda a derecha. volver a colocarse en un ángulo de 90°...
  • Página 41: Cómo Instalar La Rejilla De La Base

    C ó m o i n s t a l a r l a r e j i l l a d e C ó m o t er m i n a r l a i n s t a l a c i ó n la b a se 1.
  • Página 42: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 43: Spécifications De Design

    CURVEDHAND - Ensemble de poignées galbées Pour utilisation avec les panneaux de revêtement personnalisés à recouvrement complet, vous pouvez commander l'ensemble de poignée galbée Thermador. L'ensemble contient 2 poignées, des Se caractérise par une garniture de style traditionnel d’origine pour vis et les instructions d'installation.
  • Página 44: Vue Latérale

    D i m en s i o n s d u p ro du i t Vue latérale Vue de dessus La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la " caisse du réfrigérateur est de 25¹⁄₈" (64 cm). (90 cm) Le cordon d'alimentation mesure 84"...
  • Página 45: Rayon De Basculement

    R a yo n d e b a s c u l e m e nt D i m e n s io ns p o ur l e p i vo t em e n t d e s p o r t e s Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux...
  • Página 46: Dégagements Pour Les Poignées Et Portes

    D é ga g e m e nt s p o u r l e s p o i g n é e s e t p o r t e s Si on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poignées et pour l'ouverture des portes.
  • Página 47 " commander l’ensemble de panneaux sans (3,8 cm) garniture. De plus, il vous faudra commander un ensemble de poignées galbées Thermador ou sélectionner d’autres poignées. Voir la section “Modèles” dans les “Spécifications de design” pour obtenir plus d’informations et un...
  • Página 48: Panneaux Personnalisés

    Pa n n ea ux p e r s o n na l i s é s Si vous prévoyez d'installer des panneaux personnalisés en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié. Voir les dessins dimensionnels pour les spécifications des panneaux.
  • Página 49: Panneaux Personnalisés À Recouvrement Complet

    (127,0 cm) inclus. Créer les panneaux selon ces spécifications. Vous pouvez à droite commander l'ensemble de poignée galbée Thermador (CURVEDHAND) ou d'autres poignées. Voir la section "Modèles" dans "Spécifications du design" pour obtenir plus d'informations. Les panneaux personnalisés doivent être munis de panneaux de soutien pour pouvoir être installés sur le réfrigérateur.
  • Página 50: Séries De Panneaux Latéraux À Poignée Galbée Et Professional

    S é r i e s d e p a nn e a u x l a t éra u x à p o i g n é e ga l b é e e t P ro fe s si o n a l Les panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires Dimensions pour un panneau inséré...
  • Página 51: Panneaux Latéraux De La Série De Panneaux Personnalisés

    Dimensions pour un panneau inséré Pa n n e a ux l a t é ra ux d e l a s ér i e d e p a n n e a ux p e r s o n na l i s é s 1.
  • Página 52: Exigences D'emplacement

    Pièces nécessaires : REMARQUE : Un dégagement de ½" (1,3 cm) doit être maintenu devant la grille latérale pour que la grille supérieure 6 vis à bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut être nécessaire d'utiliser puisse être enlevée. des vis plus longues) 1 ou 2 morceaux de bois de 2 x 4 x 32"...
  • Página 53: Spécifications Électriques

    S p é c i fi c a t i o n s é l e c t r i q u e s AVERTISSEMENT 6" (15,2 cm) 3" (7,6 cm) 11" Risque de choc électrique (28 cm) Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 6"...
  • Página 54: Instructions D'installation

    utilisée avec un système d'osmose inverse. Retirer la cartouche du filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D éb a l l a g e d u r éf r i g éra t e ur AVERTISSEMENT 3.
  • Página 55: Installation De Planches Antibasculement

    Séries à poignée galbée et à poignée Professional 1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. Pousser la grille vers le haut, puis la tirer vers l'extérieur. La déposer sur une surface molle. 2" (5 cm) A. Grille supérieure B.
  • Página 56: Raccordement Au Réfrigérateur

    5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un 4. Ouvrir le robinet d’arrêt. trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.
  • Página 57: Brancher Le Réfrigérateur

    I n s t a l l a t i o n d e s p a n ne a u x p e r s o n n a l i sé s IMPORTANT : Thermador n’est pas responsable des opérations d’enlèvement ou d’installation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une...
  • Página 58: Nivellement Du Réfrigérateur

    4. Si nécessaire, usiner les panneaux de porte et tiroir ou 3. Enlever un embout en desserrant les écrous et en faisant installer un panneau de remplissage entre les portes et les glisser et sortir l'embout. panneaux de revêtement. Voir la section “Panneaux personnalisés”.
  • Página 59: Ajustement De L'ouverture Des Portes

    2. Utiliser les écrous de nivellement pour ajuster les pieds de REMARQUE : Si vous utilisez des panneaux de revêtement nivellement jusqu'à ce que le réfrigérateur soit d'aplomb de personnalisés avec un ensemble de panneaux sans garniture, gauche à droite. la butée de la porte devrait être réinstallée à...
  • Página 60: Installation De La Grille De La Base

    4. Fixer l'ensemble grille/plinthe sur la caisse avec les deux vis fournies. ®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corporation 2300134B ®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation ®Thermador est une marque de commerce déposée de BSH Home Appliances Corporation. © 2004. 10/04 Thermador ®...

Tabla de contenido