14. EFICACIA ENERGÉTICA................. 40 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
Página 5
ESPAÑOL • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos Tornillos de montaje 4 x 25 mm de instalación. • Respete siempre la distancia mínima 2.2 Conexión eléctrica entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. ADVERTENCIA! •...
Página 6
• La instalación eléctrica debe tener un • Para evitar daños o decoloraciones dispositivo de aislamiento que permita en el esmalte: desconectar el aparato de todos los – no coloque utensilios refractarios polos de la red. El dispositivo de...
Página 7
ESPAÑOL dañados. Póngase en contacto con el – asegurar una correcta ventilación servicio técnico autorizado. durante y después de cada • Tenga cuidado al desmontar la puerta limpieza pirolítica. del aparato. ¡La puerta es muy – asegurar una correcta ventilación pesada! durante y después del primer uso •...
• Utilice solo bombillas de las mismas • Desconecte el aparato de la red. características . • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.7 Asistencia • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños las mascotas •...
ESPAÑOL Bandeja honda Carriles telescópicos Para hornear y asar o como bandeja Para colocar y quitar las bandejas y para grasa. parrillas más fácilmente. 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 4.2 Sensores / botones Para ajustar el AVISADOR.
5. ANTES DEL PRIMER USO Debe ajustar la hora antes de usar el ADVERTENCIA! horno. Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Limpieza inicial Paso 1 Paso 2 Paso 3 Limpie el horno y los acce‐ Retire todos los accesorios y Coloque los accesorios y ca‐...
Página 11
ESPAÑOL 6.2 Ajuste de la función:Turbo PLUS ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones y daños en el aparato. Paso 1 Asegúrese de que el horno esté frío. Paso 2 Rellene el gofrado de la cavidad con agua. La capacidad máxima del gofrado de la cavidad es de 250 ml.
Página 12
6.5 Funciones de cocción Función de Aplicación cocción Función de Aplicación cocción Función diseñada para ahorrar energía durante El horno está apagado. la cocción. Cuando se Horneado hú‐ utiliza esta función, la medo + ventil. Posición de temperatura del horno apagado puede diferir de la tempe‐...
ESPAÑOL Cuando utilice esta función, la lámpara Horneado húmedo + ventil.. Puede se apagará automáticamente después consultar recomendaciones generales de 30 segundos. para ahorrar energía en el capítulo "Eficiencia energética", bajo consumo Para las instrucciones de cocción, energético. consulte el capítulo "Consejos", 7.
Página 14
7.3 Cómo configurar la función: Duración Paso 1 Seleccione una función de cocción. Paso 2 - pulse repetidamente. - empieza a parpadear. Paso 3 Gire el mando de control para ajustar los minutos. - pulse para confirmar. Paso 4 Gire el mando de la temperatura para configurar la hora.
ESPAÑOL Paso 4 Gire el mando del temperatura para seleccionar la hora de la función: Dura‐ ción. Pulse: La pantalla muestra: Paso 5 Gire el mando del temperatura para seleccionar la hora de la función: Hora de fin. Pulse: Paso 6 Gire el mando del temperatura para seleccionar los minutos de la función: Ho‐...
Página 16
El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del ca‐ rril . Bandeja /Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo.
ESPAÑOL Parrilla: Coloque la rejilla sobre los carriles tele‐ scópicos. Bandeja honda: Coloque la bandeja honda sobre los ca‐ rriles telescópicos. Parrilla y bandeja honda juntas: Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Instrucciones de uso: Bloqueo seguridad Para desactivar el Bloqueo de seguridad,...
Paso 2 - pulse y mantenga ajuste. pulsado al mismo tiempo du‐ rante 2 segundos. Suena la señal. Loc aparece (°C) en la pantalla durante 5 se‐ gundos.
Página 19
ESPAÑOL 10.2 Cara interior de la puerta • información sobre las funciones del horno, posiciones recomendadas de La cara interior de la puerta contiene: las parrillas y temperatura apropiada para platos. • los números de las posiciones de la parrilla. 10.3 Turbo PLUS Use el segundo nivel.
Página 20
REGENERACIÓN DE ALIMENTOS (min) Carne 15 - 25 Accesorio para 15 - 25 Pizza 15 - 25 Arroz 15 - 25 Verduras 15 - 25 Use 200 ml de agua. Utilice una bandeja de horno de vidrio. ASADO (°C)
Página 21
ESPAÑOL Resultado Posible causa Solución La tarta está demasiado La temperatura del horno es La próxima vez ajuste una tempe‐ seca. demasiado baja. ratura del horno más alta. El tiempo de horneado es La próxima vez fije un tiempo de demasiado largo.
Página 22
TARTAS / PASTAS / PANES (°C) (min) Pastel de azúcar 150 - 160 20 - 40 Tarta de frutas (sobre masa con levadu‐ 35 - 55 ra / bizcocho), utilice una bandeja honda Tarta de fruta sobre masa quebrada...
Página 23
ESPAÑOL GALLETAS (°C) (min) Galletas de masa que‐ Aire caliente 150 - 160 10 - 20 brada Rollitos, precaliente el Aire caliente 10 - 25 horno vacío Galletas de masa batida Aire caliente 150 - 160 15 - 20 esponjosa Pastas de hojaldre, pre‐...
Página 25
ESPAÑOL CARNE DE RES (°C) (min) Estofado 1 - 1,5 kg Cocción con‐ 120 - 150 vencional Rosbif o filete, poco por cm de gro‐ Grill Turbo 190 - 200 5 - 6 hecho, precaliente el horno vacío Rosbif o filete, al por cm de gro‐...
Página 26
TERNERA Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Ternera asada 160 - 180 90 - 120 Codillo de ternera 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 CORDERO Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Pata de cordero / 1 - 1.5...
Página 27
ESPAÑOL AVES Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Aves troceadas 0,2 - 0,25 cada trozo 200 - 220 30 - 50 Pollo, medio 0,4 - 0,5 cada trozo 190 - 210 35 - 50 Pollo, pularda 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Pato...
Página 28
PIZZA PIZZA Use el primer nivel. Precaliente el horno vacío antes de cocinar. (°C) (min) Use el segundo nivel. Pastel de 160 - 180 50 - 60 verduras (°C) (min) Pan sin leva‐ 230 - 250 10 - 20...
Página 29
ESPAÑOL GRILL Use la función: Grill (°C) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Solomillo de res 20 - 30 20 - 30 Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lomo de ternera 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Silla de cordero...
Página 30
DESCONGELACIÓN Use la función: Aire caliente. (°C) (min) Lasaña / Canelones con‐ 160 - 180 40 - 60 gelados Queso al horno 170 - 190 20 - 30 Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30 10.14 Descongelar base en el interior del horno.
Página 31
ESPAÑOL 10.15 Conservar Use la función Calor inferior. VER‐ Utilice únicamente botes de conserva del DURAS (min) (min) mismo tamaño disponibles en el Cocer has‐ Continuar mercado. ta que em‐ la cocción No utilice botes con cierre hermético piecen a a 100 °C (twist-off) o de bayoneta ni latas subir bur‐...
Página 32
FRUTA FRUTA Ciruelas 8 - 10 Manzanas en rodajas 6 - 8 Albaricoques 8 - 10 Peras 6 - 9 10.17 Horneado húmedo + ventil.. accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes.
Página 33
ESPAÑOL 10.19 Información para los institutos de pruebas Pruebas según: EN 60350, IEC 60350. HORNEADO EN UN NIVEL. Horneado en moldes (°C) (min) Bizcocho sin grasa Aire caliente 140 - 150 35 - 50 Bizcocho sin grasa Cocción convencio‐ 35 - 50 Tarta de manzana, 2 Aire caliente 60 - 90...
HORNEADO EN VARIOS NIVELES. Galletas (°C) (min) Mantecados / Masa que‐ Aire caliente 25 - 45 1 / 4 brada Pastelillos, 20 unidades Aire caliente 23 - 40 1 / 4 por bandeja, precaliente el horno vacío Bizcocho sin grasa...
Página 35
ESPAÑOL Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. No guarde la comida en el horno más de 20 minutos. Seque el interior con un paño suave después de cada uso. Uso diario Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar.
Página 36
Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despe‐ garlo de la pared lateral y sá‐ quelo. Paso 4 Coloque los carriles apoyo en el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados hacia la parte frontal.
Página 37
ESPAÑOL Cuando termina la limpieza: Apague el horno y espere Seque el interior con un paño Retire los residuos de la parte a que esté frío. suave. inferior del interior. 11.5 Aviso de limpieza limpiarlos. El número de paneles de cristal es diferente según los modelos.
Paso 7 Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuida‐ do. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Paso 8 Tras la limpieza, lleve a ca‐ bo los pasos anteriores en orden inverso.
Página 39
ESPAÑOL El horno no se enciende o no se Códigos de error calienta 12:00 Ha habido un corte Problema Compruebe que... de alimentación. Ajusta el reloj. El horno no se en‐ El horno está bien ciende o no funcio‐ conectado a la red Si la pantalla muestra un código de error eléctrica.
12.2 Datos de servicio Si no logra subsanar el problema, Otros problemas póngase en contacto con su distribuidor El aparato está acti‐ Modo Demo esta o el centro de servicio técnico. vado pero no se ca‐ desactivado: Los datos que necesita para el centro de lienta.
Página 41
ESPAÑOL BPE555320M 944188141 Identificación del modelo BPK555320M 944188158 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con‐ 1.09 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con 0.69 kWh/ciclo ventilador Número de cavidades...
Página 42
El calor residual dentro del horno seguirá residual o la temperatura aparecen en la cocinando. pantalla. Utilice el calor residual para calentar Horneado húmedo + ventil. otros platos. Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para Cuando se usa esta función, la bombilla...