Hansgrohe Cento L 14802000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Cento L 14802000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
Cento L
14802000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Cento L 14802000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Página 2: De Gebrauchsanleitung / Montageanleitung

     mit EcoSmart ®  ohne EcoSmart ® Technische Daten Serviceteile (siehe Seite 38) Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa Bedienung (siehe Seite 37) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Heißwassertemperatur: max. 80°C längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hyd- Reinigung raulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern siehe beiliegende Broschüre eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens Prüfzeichen (siehe Seite 40) 0,15 MPa beträgt. Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Montage siehe Seite 31...
  • Página 3: Fr Mode D'emploi / Instructions De Montage

    Informations techniques Pièces détachées (voir pages 38) Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa Instructions de service (voir (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) pages 37) Température d'eau chaude: max. 80°C Température recommandée: 65°C Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min le premier demi-litre le matin ou après une période de stagnation prolongée. Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en asso- Nettoyage ciation à des chauffe-eau à commande hydraulique ou voir la brochure ci-jointe thermique à condition que la pression soit au minimum Classification acoustique et de 0,15 MPa. débit (voir pages 40) Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! Montage voir pages 31...
  • Página 4: En Instructions For Use / Assembly Instructions

    ® Operating pressure: max. 1 MPa  without EcoSmart ® Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Spare parts (see page 38) Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80°C Operation (see page 37) Recommended hot water temp.: 65°C Hansgrohe recommends not to use as drink- Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min ing water the first half liter of water drawn Hansgrohe mixers can be used together with hydrauli- in the morning or after a prolonged period cally and thermically controlled continuous flow heaters of non-use. if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Cleaning The product is exclusively designed for drinking water! see enclosed brochure Test certificate (see page 40) Assembly see page 31...
  • Página 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

     con EcoSmart ® vigenti nel rispettivo paese.  senza EcoSmart ® Dati tecnici Parti di ricambio (vedi pagg. 38) Pressione d'uso: max. 1 MPa Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Procedura (vedi pagg. 37) Pressione di prova: 1,6 MPa Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Temperatura dell'acqua calda: max. 80°C utilizzare il primo mezzo litro come acqua Temp. dell'acqua calda consigliata: 65°C potabile. Disinfezione termica: max. 70°C / 4 min Pulitura I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie vedi il prospetto accluso a "bassa pressione" se la pressione di flusso è almeno di Segno di verifica (vedi pagg. 40) 0,15 MPa.
  • Página 6: Es Modo De Empleo / Instrucciones De Montaje

    ® Datos técnicos  sin EcoSmart ® Presión en servicio: max. 1 MPa Repuestos (ver página 38) Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Manejo (ver página 37) Temperatura del agua caliente: max. 80°C Hansgrohe recomienda no utilizar el Temp. recomendada del agua caliente: 65°C primer medio litro como agua potable por Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min las mañanas o tras un largo periodo de Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto inactividad. con calentadores continuos de agua que sean mane- Limpiar jados de manera hidráulica o térmica, siempre que la ver el folleto adjunto presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 MPa. Marca de verificación (ver pági- El producto ha sido concebido exclusivamente para na 40) agua potable.
  • Página 7: Nl Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    ® Technische gegevens  zonder EcoSmart ® Werkdruk: max. max. 1 MPa Service onderdelen (zie blz. 38) Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Bediening (zie blz. 37) Temperatuur warm water: max. 80°C Hansgrohe raadt aan om 's morgens na Aanbevolen warm water temp.: 65°C langere stagnatietijden de eerste halve liter Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min niet als dinkwater te gebruiken. Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de Reinigen uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. zie bijgevoegde brochure Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Keurmerk (zie blz. 40) Montage zie blz. 31...
  • Página 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    Tekniske data  med EcoSmart ® Driftstryk: max. 1 MPa  uden EcoSmart ® Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Reservedele (se s. 38) Prøvetryk: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80°C Brugsanvisning (se s. 37) Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Hansgrohe anbefaler at den første halve liter Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min om morgenen eller efter længere stagne- Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med ringstider ikke anvendes som drikkevand. hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvar- mere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Rengøring Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! se venligst den vedlagte brochure Godkendelse (se s. 40) Montering se s. 31...
  • Página 9: Pt Instruções Para Uso / Manual De Instalación

     com EcoSmart ® países devem ser respeitadas.  sem EcoSmart ® Dados Técnicos Peças de substituição (ver página Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa Funcionamento (ver página 37) Pressão testada: 1,6 MPa A Hansgrohe recomenda a não utilização (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) do primeiro meio litro de água, de manhã Temperatura da água quente: max. 80°C ou após longas paragens, para fins de Temp. água quente recomendada: 65°C consumo. Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min Limpeza As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com consultar a seguinte brochura esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) Marca de controlo (ver página desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de...
  • Página 10: Pl Instrukcja Obsługi / Instrukcja Montażu

    Dane techniczne  bez EcoSmart ® Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Części serwisowe (patrz strona Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Obsługa (patrz strona 37) Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż- Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C szym czasie niekorzystania, pierwsze pół Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4 min litra wody nie używać jako wody pitnej. Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływo- wymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie Czyszczenie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu patrz dołączona broszura wynosi co najmniej 0,15 MPa. Znak jakości (patrz strona 40) Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej! Montaż patrz strona 31...
  • Página 11: Cs Návod K Použití / Montážní Návod

    Technické údaje  bez zařízení EcoSmart ® Provozní tlak: max. 1 MPa Servisní díly (viz strana 38) Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Ovládání (viz strana 37) Teplota horké vody: max. 80°C Hansgrohe doporučuje ráno nebo po del- Doporučená teplota horké vody: 65°C ších přestávkách nepoužívat prvního půl litru Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min jako pitnou vodu. Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v Čištění případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. viz přiložená brožura Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s Zkušební značka (viz strana 40) pitnou vodou. Montáž viz strana 31...
  • Página 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    Technické údaje  bez zariadenia EcoSmart ® Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Servisné diely (viď strana 38) Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa Skúšobný tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Obsluha (viď strana 37) Teplota teplej vody: max. 80°C Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Doporučená teplota teplej vody: 65°C dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4 min vody ako pitnú vodu. Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydrau- lickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi, Čistenie ak je tlak minimálne 0,15 MPa. nájdete v priloženej brožúre Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! Osvedčenie o skúške (viď strana Montáž viď strana 31...
  • Página 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 调节 (参见第页 35) 安装提示 带有热水控制器的单手柄龙头的调节 方法,参见第 35 页。 如果与即热式 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 热水器一起使用,则不建议使用止热水 后将不认可运输损害或表面损伤。 装置。 • 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 • 请遵守当地国家现行的安装规定。 大小 (参见第页 36) 技术参数 1 MPa 流量示意图 工作压强: 最大 0,1 - 0,5 MPa (参见第页 36) 推荐工作压强: 1,6 MPa 测试压强:  ® 带有 EcoSmart (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)  ® 无 EcoSmart 80°C 热水温度: 最大...
  • Página 14: Монтажу

    (см. стр. 36) • Трубы и арматура должны быть установлены, про- мыты и проверены в соответствии с действующими  C EcoSmart ® нормами.  Без EcoSmart ® • Необходимо соблюдать требования по монтажу, Κомплеκт (см. стр. 38) действующие в соответствующих странах. Технические данные Эксплуатация (см. стр. 37) Рабочее давление: не более. 1 МПа Hansgrohe рекомендует по утрам либо Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа после длительного перерыва в использо- Давлении: 1,6 МПа вании не использовать первые поллитра (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) воды для питья. Температура горячей воды: не более. 80°C Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C Очистка Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин см прилагаемая брошюра Знак технического контроля...
  • Página 15: Hu Használati Útmutató / Szerelési Útmutató

    ® Műszaki adatok  EcoSmart nélkül ® Üzemi nyomás: max. 1 MPa Tartozékok (lásd a oldalon 38) Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,5 MPa Nyomáspróba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Használat (lásd a oldalon 37) Forróvíz hőmérséklet: max. 80°C A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C állási idő után az első fél liter vizet ne hasz- Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc nálja ivóvízként. A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlé- sű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is használhatóak, Tisztítás ha az átfolyó nyomás legalább 0,15 MPa. lásd a mellékelt brosúrát A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! Vizsgajel (lásd a oldalon 40) Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Página 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

     sisältää EcoSmart ® Käyttöpaine: maks. 1 MPa  ilman EcoSmart ® Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa Varaosat (katso sivu 38) Koestuspaine: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Käyttö (katso sivu 37) Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4 min puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamui- Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termi- sin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty sesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos pitkään aikaan. virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Puhdistus Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave- katso oheinen esite den kanssa! Koestusmerkki (katso sivu 40) Asennus katso sivu 31...
  • Página 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    Tekniska data  med EcoSmart ® Driftstryck: max. 1 MPa  utan EcoSmart ® Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa Reservdelar (se sidan 38) Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 80°C Hantering (se sidan 37) Rek. varmvattentemp.: 65°C Hansgrohe rekommenderar att den första Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min halvlitern inte används som dricksvatten på Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med morgonen eller efter längre perioder utan hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när användning. flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Rengöring Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! se den medföljande broschyren Testsigill (se sidan 40) Montering se sidan 31...
  • Página 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Techniniai duomenys  su EcoSmart ® Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa  be EcoSmart ® Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa Atsarginės dalys (žr. psl. 38) Bandomasis slėgis: 1,6 MPa (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Eksploatacija (žr. psl. 37) Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C Naudojant po ilgesnės pertraukos, „Hans- Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4 min grohe“ rekomenduoja pirmo pusės litro "Hansgrohe" maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliš- vandens nevartoti kaip geriamojo. kai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Valymas Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! žr. pridedamoje brošiūroje Bandymo pažyma (žr. psl. 40) Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19: Hr Upute Za Uporabu / Uputstva Za Instalaciju

    Tehnički podatci  bez limitatora EcoSmart ® Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Rezervni djelovi (pogledaj strani- Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa cu 38) Probni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Upotreba (pogledaj stranicu 37) Temperatura vruće vode: tlak 80°C Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon Preporućena temperatura vruće vode: 65°C duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min upotrebljavate za piće. Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima Čišćenje ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa se u priloženoj brošuri Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 40) Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20: Tr Kullanım Kılavuzu / Montaj Kılavuzu

    ®  EcoSmart hariç ® Teknik bilgiler Yedek Parçalar (bakınız sayfa 38) İşletme basıncı: azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa Kullanımı (bakınız sayfa 37) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu Tavsiye edilen su ısısı: 65°C olarak kullanılmamasını önerir. Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4 dak Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa Temizleme olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı birlikte verilen broşür olarak kullanılabilir. Kontrol işareti (bakınız sayfa 40) Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Montajı bakınız sayfa 31...
  • Página 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    Date tehnice  fără EcoSmart ® Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Piese de schimb (vezi pag. 38) Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Utilizare (vezi pag. 37) Temperatura apei calde: max. 80°C Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Temperatura recomandată a apei calde: 65°C sau după perioade mai lungi de pauză să Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4 min nu folosiţi prima jumătate de litru de apă Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu pentru băut. comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de Curăţare alimentare este de min. 0,15 MPa. vezi broşura alăturată Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. Certificat de testare (vezi pag. Montare vezi pag. 31...
  • Página 22: El Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης

    ισχύουν σε κάθε κράτος.  με EcoSmart ®  χωρίς EcoSmart ® Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά (βλ. Σελίδα 38) Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa Χειρισμός (βλ. Σελίδα 37) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό Θερμική απολύμανση: έως 70°C / 4 min σαν πόσιμο. Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με ταχυ- Καθαρισμός θερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, όταν η βλ. συνημμένο φυλλάδιο πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa. Σήμα ελέγχου (βλ. Σελίδα 40) Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!. Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Página 23: Sl Navodilo Za Uporabo / Navodila Za Montažo

     z omejevalnikom pretoka EcoSmart ® Delovni tlak: maks. 1 MPa  brez omejevalnika pretoka EcoSmart ® Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Rezervni deli (glejte stran 38) Preskusni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 80°C Upravljanje (glejte stran 37) Priporočena temperatura tople vode: 65°C Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po dalj- Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min šem času stagnacije prvega pol litra vode ne Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s uporabite kot pitno vodo. hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Čiščenje Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! glejte priloženi brošuri Preskusni znak (glejte stran 40) Montaža glejte stran 31...
  • Página 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

     EcoSmart olemas ® Töörõhk maks. 1 MPa  EcoSmart puudub ® Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa Varuosad (vt lk 38) Kontrollsurve: 1,6 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Kasutamine (vt lk 37) Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4 min poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt seisakuaega joogiveena. ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vähemalt 0,15 MPa. Puhastamine Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! vt kaasasolevast brošüürist Kontrollsertifikaat (vt lk 40) Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25: Lietošanas Pamācība / Montāžas Instrukcija

    ® Tehniskie dati  bez EcoSmart ® Darba spiediens: maks. 1 MPa Rezerves daļas (skat. lpp. 38) Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Lietošana (skat. lpp. 37) Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4 min dzeršanai. Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja Tīrīšana plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. skatiet pievienotajā brošūrā Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Pārbaudes zīme (skat. lpp. 40) Montāža skat. lpp. 31...
  • Página 26: Sr Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu

    ® Tehnički podaci  bez ograničavača EcoSmart ® Radni pritisak: maks. 1 MPa Rezervni delovi (vidi stranu 38) Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Rukovanje (vidi stranu 37) Temperatura vruće vode: maks. 80°C Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Preporučena temperatura vruće vode: 65°C dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne Termička dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min koristite za piće. Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima Čišćenje ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. vidi priloženoj brošuri Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! Ispitni znak (vidi stranu 40) Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27: No Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    Tekniske data  med EcoSmart ® Driftstrykk maks. 1 MPa  uten EcoSmart ® Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa Servicedeler (se side 38) Prøvetrykk 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 80°C Betjening (se side 37) Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Om morgen og etter lengre stagnasjonstider Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4 min anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hy- halvliteren som drikkevann. draulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsvannvarmer når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Rengjøring Produktet er utelukkende designet for drikkevann! se vedlagt brosjyre Prøvemerke (se side 40) Montasje se side 31...
  • Página 28: Монтаж

    страни предписания за инсталиране.  с EcoSmart ®  без EcoSmart ® Технически данни Сервизни части (вижте стр. 38) Работно налягане: макс. 1 МПа Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа Обслужване (вижте стр. 37) (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- Температура на горещата вода: макс. 80°C продължително спиране първият половин Препоръчителна температура на горещата литър да не се използва като питейна вода: 65°C вода. Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4 мин Почистване Арматурите на Hansgrohe могат да се използват от приложената брошура във връзка с хидравлично и термично управляеми Контролен знак (вижте стр. 40) проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и...
  • Página 29: Sq Udhëzuesi I Përdorimit / Udhëzime Rreth Montimit

    ® Të dhëna teknike pa EcoSmart ® Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Pjesët e servisit (shih faqen 38) Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa Presioni për provë: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Përdorimi (shih faqen 37) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4 min mos të pihet Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë Pastrimi hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është shikoni broshurën bashkëngjitur minimumi 0,15 MPa. Shenja e kontrollit (shih faqen Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! Montimi shih faqen 31...
  • Página 30: Ar ‫ دليل االستخدام / تعليمات التجميع

    ‫درجة حرارة الماء الساخن: الحد األقصى‬ 80°C :‫درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن‬ 65°C ‫بعدم‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ Hansgrohe ‫الدقيقة‬ ‫تعقيم حراري: الحد األقصى‬ 70°C ‫استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض‬ ‫الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف‬ ‫يمكن استخدام خالطات هانزجروهي مع سخانات تدفق‬...
  • Página 31 Montage 3 Nm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Página 32 Montage...
  • Página 33 Montage...
  • Página 34 Montage SW 17 mm > 2 min SW 17 mm 2 Nm...
  • Página 35 Justierung 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫مﻴﺠابﺴﻜال‬...
  • Página 36 Maße Cento L 14802000 2 37 Ø Ø 2 2 2 Ø 3 4 G 3 / 8 Durchflussdiagramm Cento L 14802000 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 c l i c 0,10 0,05 0,00 Q = l/min...
  • Página 37 Bedienung c l i c öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / åpne / отваряне / hape / ‫حتف‬ sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ‫قالغإ‬ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ‫دراب‬ ngrohtë / ‫نخاس‬...
  • Página 38 Serviceteile Cento L 14802000 92204000 98489000 98486000 96338000 98490000 92646000 98193000 (32x2) 95140000 95498000 95008000 97209000 95730000 97523000 98758000 (900 mm) 95049000...
  • Página 40 Prüfzeichen P-IX DVGW KIWA WRAS 14802000 1.42/20352 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido