Página 1
Home Audio System Procedimientos iniciales Operaciones Instrucciones de funcionamiento Conexiones de red Información adicional Resolución de problemas Precauciones/ especificaciones CMT-SBT300W/SBT300WB...
Página 2
Este producto ha sido fabricado directa del sol o fuego. por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- La unidad no estará ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las desconectada de la red eléctrica...
Página 3
Tratamiento de Solamente en Europa póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de los equipos recogida más cercano o el Tratamiento de eléctricos y establecimiento donde ha las baterías al electrónicos al adquirido el producto. final de su vida útil final de su vida (aplicable en la útil (aplicable...
Los fallos de funcionamiento que se tecnologías de protección de produzcan durante el uso normal de este derechos de autor sistema serán reparados por Sony de Este producto está diseñado para acuerdo con las condiciones definidas en reproducir discos que cumplen la norma de la garantía limitada de este sistema.
Tabla de contenido Antes de operar este sistema ..............4 Características de este sistema ............. 8 ....... 8 Disfrutar de la música procedente de diversas fuentes ..........8 Disfrutar de la música a través de redes Procedimientos iniciales Ubicación y funciones de los controles ..........9 ..............
Página 6
Conexiones de red Cómo conectarse a una red ..............37 Configuración de una red inalámbrica ..........38 Opción 1: Método para usar una aplicación para teléfonos inteligentes o ....38 tabletas (dispositivo Android/iPhone/iPod touch/iPad) Opción 2: Método de configuración manual mediante la exploración ..........
Página 7
Resolución de problemas Resolución de problemas ..............68 Mensajes....................74 Precauciones/especificaciones Precauciones ..................76 Tecnología inalámbrica BLUETOOTH ...........78 Especificaciones .................. 80...
CD de música FM/AM/DAB* iPod/iPhone/iPad Componente externo página 58 * AM solo está disponible para el modelo CMT-SBT300W y DAB solo está disponible para el modelo CMT- SBT300WB. Disfrutar de la música a través de redes página 52 página 54...
Procedimientos iniciales Ubicación y funciones de los controles Unidad (parte delantera) Nota acerca de la función de espera automática Este sistema entra en el modo de espera de forma automática después de haber transcurrido unos 15 minutos sin que se produzca una operación o salida de señal de audio. De forma predeterminada, la función de espera automática se encuentra activada.
TUNER FM, TUNER AM* y AUDIO IN. Se utilizan para señalizar el principio de * AM solo está disponible para el modelo una pista o archivo. CMT-SBT300W y DAB solo está disponible • Botones / para el modelo CMT-SBT300WB. Se utilizan para rebobinar o avanzar...
Página 11
Marca N botón, el modo cambiará a AUTO, Acerque un teléfono inteligente PRESET o MANUAL (página 55). equipado con la función NFC a esta Botón FM MODE marca para realizar el registro, la Se utiliza para seleccionar la recepción conexión o la desconexión de FM estéreo o monofónica (página 56).
Página 12
BT/NW STBY: Permite ajustar el modo de espera de red/BLUETOOTH (página 60). AUTO STBY: Permite ajustar el modo de espera automática (página 59). BT AAC: Para recibir datos en el formato de códec AAC desde un dispositivo BLUETOOTH (página 31). WPS: Permite conectarse a una red con un dispositivo de red compatible con WPS (página 41).
Conexiones Conexión de las antenas, los altavoces y el cable de alimentación Parte posterior del altavoz rojo Entrada de alimentación (AC IN) Conectores de los altavoces (izquierdo/ Después de haber conectado todos los derecho) equipos, enchufe el cable de alimentación Conecte firmemente el cable del altavoz ...
Antenas Para preparar la antena de Antena de cuadro para AM cuadro para AM (suministrada) (solo para el modelo CMT-SBT300W) Antena de cable para FM (suministrada) (solo para el modelo CMT-SBT300W) Antena de cable para DAB/FM (suministrada)
Preparación de una antena de LAN inalámbrica Cuando realice una conexión inalámbrica, coloque la antena inalámbrica en la parte posterior de la unidad en posición vertical. Nota acerca del indicador de intensidad de la señal de LAN inalámbrica ” se ilumina en la pantalla cuando el “...
Colocación de las almohadillas de altavoz Coloque las almohadillas de altavoz suministradas en la parte inferior de los altavoces para evitar que se deslicen.
Inserción de las pilas Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas, empezando por el lado , conforme a las polaridades que se muestran a continuación. Notas • Con un uso normal, las pilas deberían durar unos 6 meses. • No mezcle una pila gastada con una nueva ni mezcle tipos diferentes de pilas.
Ajuste del reloj Puede ajustar el reloj con los botones del Utilice el mismo procedimiento mando a distancia. para ajustar los minutos. Nota Los ajustes del reloj se restauran si se desconecta el cable de alimentación o si se produce un fallo en la alimentación.
Notas • Si no puede extraer un disco y aparece “LOCKED” en la pantalla , póngase en contacto con su distribuidor de Sony más próximo. • No cargue un disco cuya forma no sea estándar (p. ej., en forma de corazón, cuadrado o...
Página 20
estrella). De lo contrario, el sistema podría Modo de reproducción dañarse de forma irreparable. • No utilice un disco con cinta adhesiva, pegatinas o pegamento, ya que podría provocar fallos de funcionamiento. * Si aparece “FLDR” o “FLDR SHUF”, se •...
Página 21
• El sistema no reconoce las carpetas que no tienen archivos MP3. • El sistema solamente puede reproducir archivos MP3 con la extensión de archivo “.mp3”. • Incluso si el nombre de archivo tiene la extensión de archivo “.mp3”, si no es un archivo MP3 de audio, la reproducción de este archivo puede generar un ruido alto, lo que podría dañar el sistema.
Creación de un programa propio (reproducción de programa) si desea programar • Programe las pistas o archivos Pulse seleccionados con los botones del mando a todos los archivos de la carpeta. distancia. Seleccione el número de pista o de archivo que desee. Pulse /...
Página 23
Pulse . Se inicia la reproducción del programa de pistas o archivos. • Las pistas o los archivos programados permanecen disponibles hasta que se extrae el disco de la bandeja de discos o se desenchufa el cable de alimentación. •...
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made sistema en la siguiente página Web de for iPad” significa que un accesorio asistencia al cliente. electrónico ha sido diseñado http://support.sony-europe.com/ específicamente para conectarse con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido Modelo AirPlay...
USB de del usuario de su iPod/iPhone/iPad. • la unidad. Sony no se hace responsable de la pérdida o daños de los datos grabados en el iPod/iPhone/ iPad al utilizar un iPod/iPhone/iPad con este sistema. Conecte el cable USB...
Página 26
• Si el sistema entra en el modo de espera durante la carga de un iPod/iPhone/iPad, se detendrá inmediatamente la carga. Antes de cargar un dispositivo, desactive la función de espera automática. Si desea más detalles, consulte “Ajuste de la función de espera automática”...
AAC*. Compruebe la página Web a continuación para obtener más información sobre Pulse para comenzar la dispositivos USB compatibles. http://support.sony-europe.com/ reproducción. * Los archivos que contengan protección de Otras operaciones derechos de autor DRM (forma abreviada de Puede realizar las siguientes operaciones Digital Rights Management, Gestión de...
Página 28
modo de reproducción normal (ninguna Para Haga lo siguiente: indicación o “FLDR”). Pulse REPEAT varias Notas Seleccionar la reproducción veces hasta que aparezca • El orden de reproducción en el sistema puede repetida “ ” (todos los archivos ser distinto al orden de reproducción en el de audio) o “...
– AAC: extensión de archivo “.m4a”, “.mp4” o “.3gp” Tenga en cuenta que, aunque el nombre del archivo posea la extensión de archivo correcta, si el archivo en sí fuera diferente, puede que el sistema produzca ruido o un fallo en el funcionamiento.
Preparación de una conexión BLUETOOTH Puede escuchar música de su iPod/iPhone/ borrará toda la información de iPad o dispositivo BLUETOOTH a través de emparejamiento. una conexión inalámbrica. Antes de usar la función BLUETOOTH, debe Acerca del indicador BLUETOOTH efectuar el emparejamiento para registrar el El indicador BLUETOOTH situado en el dispositivo BLUETOOTH.
de audio/vídeo). Para más información, consulte “Tecnología inalámbrica BLUETOOTH” (página 78). Notas • Para más información sobre las operaciones del dispositivo BLUETOOTH que se va a conectar, consulte el manual de funcionamiento suministrado con el dispositivo BLUETOOTH. • El dispositivo BLUETOOTH que se va a conectar debe admitir A2DP (perfil de distribución de audio avanzada).
Página 32
Si desea emparejar el sistema con varios dispositivo BLUETOOTH. dispositivos BLUETOOTH, vuelva a realizar los pasos 1 a 6 del procedimiento en cada uno de • Este sistema aparece como “SONY:CMT- los dispositivos BLUETOOTH. SBT300W (Bluetooth)” o “SONY:CMT- SBT300WB (Bluetooth)”. Si no aparece, Consejo vuelva a realizar el procedimiento desde el Puede efectuar una operación de emparejamiento...
BLUETOOTH. para obtener más información sobre Inicie la aplicación “NFC Easy Connect” en dispositivos compatibles. su teléfono inteligente. http://support.sony-europe.com/ Compruebe que aparece la pantalla de la aplicación. Preparación del teléfono inteligente (Android) Toque el teléfono inteligente en la unidad.
Página 34
Toque con el teléfono inteligente la marca N de la unidad y mantenga el contacto hasta que el teléfono inteligente vibre. Para completar la conexión con el teléfono inteligente, siga las instrucciones en la pantalla. Consulte la guía del usuario del teléfono inteligente para saber qué...
Cómo escuchar música a través de una conexión BLUETOOTH Pulse FUNCTION en la unidad • Puede operar un dispositivo BLUETOOTH que esté emparejado con el sistema y varias veces hasta que aparezca “BLUETOOTH” en la pantalla . reproducir música a través de la conexión BLUETOOTH.
Página 36
• Si no se puede cambiar el volumen, automáticamente al detener la ajústelo en el dispositivo reproducción. BLUETOOTH. Otras operaciones Puede realizar las siguientes operaciones con los botones del mando a distancia o de la unidad del sistema. Para Haga lo siguiente: Pulse ...
Conexiones de red Cómo conectarse a una red Configure la red después de haber comprobado el entorno de red. Consulte las siguientes descripciones. Configuración de una red inalámbrica Seleccione el método adecuado y comience a realizar los ajustes de red. No conecte ningún cable de red (LAN) al sistema.
Configuración de una red inalámbrica Nota SSID (nombre de red inalámbrica) Al configurar una red inalámbrica, puede ser que se necesite un SSID (nombre de red inalámbrica) y una clave de seguridad (clave WEP o WPA). La Clave de seguridad (clave WEP o WPA) clave de seguridad (o clave de red) es una clave de cifrado que se utiliza para limitar los dispositivos con los que se puede establecer la comunicación.
Opción 2: Método de Pulse / (alimentación) para configuración manual encender el sistema. mediante la exploración del punto de acceso (para PC/ Pulse OPTIONS para mostrar Mac) el menú de ajustes. Nota Asegúrese de que la red Wi-Fi no estará protegida ...
Página 40
En Mac OS X Encienda el Mac. Acceda a la pantalla [Sony Seleccione el icono en la parte Network Device Setting]. superior de la pantalla. Seleccione En Mac Inicie Safari y seleccione [Bonjour] en [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la ([Bookmarks]); a continuación, lista de redes.
Pulse OPTIONS para mostrar Seleccione el SSID del router o punto de acceso a la red LAN el menú de ajustes. inalámbrica y, a continuación, introduzca la clave de seguridad varias veces para (si corresponde). Pulse seleccionar “WPS”...
Configuración de redes por cable Opción 4: Método DHCP Normalmente, el ajuste de DHCP está activado cuando se conecta el ordenador a la red. Pruebe el siguiente método si está usando una red por cable. Active de antemano el ajuste de DHCP en su ordenador.
* Network Audio Remote es una aplicación para para visualizar la ventana [Property]. Si hay una iOS y Android. Sony proporciona la aplicación pestaña [Licence], el archivo tendrá la “Network Audio Remote” de forma gratuita.
Cómo escuchar contenido Seleccione el icono de audio en un ordenador con Windows 8 Haga clic con el botón derecho Windows 8 admite DLNA1,5. Windows 8 del ratón en el nombre de la red puede usarse como servidor y controladora. conectada, o mantenga pulsado Puede escuchar el contenido de audio en el y seleccione [Turn sharing on or...
Página 45
Cómo escuchar contenido de Seleccione [SONY:CMT- audio almacenado en un SBT300W(B) XXXXXX]. ordenador con Windows 8 El sistema entra en el modo de función de red y se reproduce el contenido de Utilización de “Music” de Windows 8 audio seleccionado.
Página 46
Seleccione [Windows Media Seleccione [SONY:CMT- Player]. SBT300W(B) XXXXXX]. El sistema entra en el modo de función de red y se reproduce el contenido de audio seleccionado. Haga clic con el botón derecho del ratón en el contenido de Configuración de la controladora DLNA para...
Página 47
Si no es así, seleccione [Allow All] y abra Seleccione [Windows Media la pantalla [Allow All Media Devices]. Seleccione [Allow all the PCs and Media Player]. Devices]. Seleccione [OK] para cerrar la pantalla. La configuración ha finalizado. Ya puede escuchar la música almacenada en el PC mediante la controladora DLNA.
Cómo escuchar contenido de audio en un ordenador con Windows 7 Windows 7 admite DLNA1,5. Windows 7 puede usarse como servidor y controladora. Puede escuchar el contenido de audio en el servidor fácilmente con la función [Play To] de Windows 7. Control y entrega Aparece la pantalla [Set Network Location].
Página 49
Seleccione [Choose media Seleccione [OK] para cerrar la streaming options...] de [Media pantalla. streaming]. Cómo escuchar contenido de audio almacenado en un ordenador con Windows 7 Inicie [Windows Media Player] de Windows 7. Seleccione el contenido de audio que desee y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón.
Seleccione [SONY:CMT- Cuando se muestre SBT300W(B) XXXXXX]. seleccione [Networking...]. Aparece la pantalla [Network and Sharing Center]. El sistema entra en el modo de función Seleccione [Customize]. de red y se reproduce el contenido de audio seleccionado. Cómo escuchar contenido de audio en un ordenador...
Página 51
Confirme que [Location type] se ha cambiado a [Private] y seleccione [Close]. Confirme que [(Private network)] se muestra en la pantalla [Network and Sharing Center] y cierre la pantalla. Nota Si no se ha marcado la casilla Quite la marca de la casilla de este elemento después de confirmar que el sistema se puede situada junto a [Share my media] conectar al ordenador y reproducir los datos de...
4,3,3 o posterior Mac, PC: iTunes10,2,2 o posterior Notas • Consulte la sección “Modelos de iPhone/iPod Seleccione [SONY:CMT- touch/iPad compatibles” de esta página para SBT300W(B) XXXXXX] en el menú más información sobre las versiones compatibles de iOS o iTunes.
Página 53
iTunes Inicie la reproducción de contenido de audio en un iPhone, iPod touch, iPad o iTunes. El sistema entra en el modo de función AirPlay y reproduce el contenido de audio seleccionado. Para confirmar o editar el nombre de dispositivo Puede confirmar y editar el nombre de dispositivo de este sistema mediante la pantalla de configuración del explorador.
El sistema entra en el modo de función de Xperia/Xperia Tablet. de red y se reproduce el contenido de audio seleccionado. Consejos Seleccione [SONY:CMT- • Si no se inicia la reproducción, vuelva a realizar SBT300W(B) XXXXXX] en la el procedimiento desde el paso 1.
El servicio principal se recibe Pulse FUNCTION en la unidad varias automáticamente cuando finaliza el veces hasta que aparezca “TUNER FM” servicio secundario. o “TUNER AM” (CMT-SBT300W), o • Este sintonizador no admite servicios de “DAB” o “TUNER FM” (CMT-SBT300WB) datos.
“MONO” en la pantalla para Puede presintonizar hasta 20 emisoras seleccionar la recepción monofónica. De este modo se reducirá el ruido. FM y 10 AM (CMT-SBT300W) o 20 emisoras DAB/DAB+ y 20 FM (CMT- SBT300WB). Para sintonizar una emisora de radio presintonizada Se muestra “MONO”...
Página 57
varias veces para Pulse seleccionar “OK” y, a . continuación, pulse Comienza la exploración. El progreso de la exploración se indica mediante asteriscos (*******). En función de los servicios DAB/DAB+ disponibles en su área, la exploración puede tardar unos minutos.
Utilización de componentes de audio opcionales Inicie la reproducción del componente conectado. Ajuste el volumen en el componente conectado durante la reproducción. Para ajustar el volumen, pulse VOLUME +/ en el mando a distancia. Gire la rueda VOLUME de la unidad hacia la izquierda o la derecha para ajustar el volumen.
Ajuste de la función de espera automática • Este sistema está equipado con una función El sistema inicia de nuevo la cuenta atrás (15 minutos) hasta que entra en el modo de espera, de espera automática. Con esta función, el incluso cuando la función de espera automática sistema entra en el modo de espera de está...
Ajuste del modo de espera de red/ BLUETOOTH Puede activar/desactivar el modo de espera de red/BLUETOOTH. Cuando el modo de espera de red/BLUETOOTH está activado, el sistema entra en el modo de espera para la conexión de red o BLUETOOTH incluso si el sistema está...
Ajuste de la señal inalámbrica en ON/OFF Cuando la unidad está encendida, puede controlar una red inalámbrica o una señal BLUETOOTH. El ajuste predeterminado es Encienda la unidad. parpadea en la ventana de la pantalla, mantenga pulsado BASS BOOST y BLUETOOTH en la unidad.
Actualización del software Si desea actualizar el software, descargue la versión más reciente a través de la red. Si el sistema detecta una nueva actualización cuando está conectado a Internet, aparece “UPDATE” en la pantalla . Puede actualizar el software en el menú de opciones.
Ajuste del sonido Puede ajustar el refuerzo de graves o ajustar el tono conforme a sus preferencias. Ajuste del refuerzo de graves Pulse BASS BOOST varias veces para seleccionar “ON” o “OFF”. Ajuste de graves y agudos Pulse BASS +/– para ajustar los graves o TREBLE +/–...
Cambio de la visualización – tiempo de reproducción transcurrido de un archivo MP3 codificado mediante VBR (Variable Bit Rate). – nombres de las carpetas y de los archivos que no siguen la norma ISO9660 Level 1/ Level 2, o Joliet, en el formato de expansión. •...
Utilización de los temporizadores El sistema ofrece el temporizador de Ajuste del temporizador de desconexión automática y el temporizador de reproducción. reproducción El temporizador de desconexión automática Puede escuchar un disco CD-DA o MP3, o la tiene prioridad sobre el temporizador de radio, a la misma hora cada día.
Página 66
Las fuentes de sonido disponibles son: SBT300WB. CD, USB y TUNER (FM, AM o DAB) FUNCTION. *1 FM o AM para el modelo CMT-SBT300W, o Pulse TIMER MENU . FM o DAB para el modelo CMT-SBT300WB. Tras haber finalizado la selección de la fuente de sonido, aparece la pantalla Pulse /...
Página 67
Para cancelar el temporizador Pulse TIMER MENU . Pulse / varias veces para seleccionar “TIMER SEL” y, a continuación, . pulse Pulse / varias veces para seleccionar “OFF” y, a continuación, pulse . Para cambiar el ajuste Repita los mismos procedimientos para cambiar el ajuste del temporizador de reproducción.
Desenchufe inmediatamente el cable de ponerse en contacto con su distribuidor alimentación y compruebe lo siguiente: Sony más cercano. Si aparece un mensaje • ¿Hay un cortocircuito en el cable del de error, asegúrese de tomar nota de dicha altavoz? información para utilizarla como referencia...
Página 69
Consulte discos. “Ajuste de la función de espera automática” (página 59). Póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano o con el centro de servicio técnico Se ha cancelado inesperadamente el ajuste autorizado por Sony local.
Página 70
iPod/iPhone/iPad No se puede cargar el iPod/iPhone/iPad. Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad está No se oye el sonido. conectado correctamente al conector USB a través del cable suministrado con el iPod/ Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad está iPhone/iPad.
Página 71
“READING” se muestra durante un periodo No se puede cargar el dispositivo USB. largo de tiempo o se tarda mucho tiempo Asegúrese de que el dispositivo USB está en comenzar la reproducción. conectado correctamente. No se puede realizar la carga cuando el ...
Página 72
La emisión de DAB/DAB+ se ha Red doméstica interrumpido. La controladora no encuentra este sistema. Compruebe la ubicación del sistema o ajuste la (La controladora no puede examinar el orientación de la antena para aumentar el valor contenido de este sistema). indicado de la calidad de la señal.
Página 73
Se eliminarán todos los ajustes configurados por el usuario, tales como las emisoras de radio presintonizadas, el reloj, el temporizador y la red. Si después de realizar todo lo anteriormente indicado el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
La bandeja de discos está bloqueada y disco o del dispositivo USB. Algunos no puede extraer el disco. Póngase en botones no funcionan durante la lectura. contacto con su distribuidor Sony más STEP FULL cercano. Ha intentado programar más de 25 pistas o NO CONNECT archivos.
Página 75
UPDATE ERROR El sistema no puede actualizar el software. Apague el sistema y, a continuación, vuelva a encenderlo. El sistema intentará actualizar el software. Si aparece el mismo mensaje, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
Precauciones/especificaciones Precauciones • Discos que este sistema PUEDE reproducir No exponga los discos a la luz del sol directa ni a fuentes de calor tales como • Discos CD-DA de audio salidas de aire caliente, ni los deje en un •...
Página 77
aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad. Recalentamiento de la unidad • Es normal que la unidad se caliente durante su funcionamiento y no debe ser causa de alarma. • No toque la carcasa si se ha utilizado la unidad de manera continua y a alto volumen, porque es posible que esté...
Tecnología inalámbrica BLUETOOTH Alcance de comunicación eficaz La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance Los dispositivos BLUETOOTH deberían que permite enlazar dispositivos digitales usarse a una distancia máxima de 10 metro como ordenadores y cámaras digitales. El (distancia sin obstáculos).
Página 79
Por lo tanto, siempre debe tener cuidado al establecer la comunicación mediante la tecnología BLUETOOTH. • Sony no se hace responsable en modo alguno de los daños u otras pérdidas que se deriven de fugas de información durante la comunicación mediante la tecnología BLUETOOTH.
50 W + 50 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz) Sección del sintonizador Entradas/Salidas Sección del sintonizador de AM (solo para el AUDIO IN: modelo CMT-SBT300W): Toma AUDIO IN (toma externa): Gama de sintonía: Minitoma estéreo, sensibilidad 700 mV, 531 kHz – 1 602 kHz (intervalo de impedancia 47 kiloohm sintonización de 9 kHz)
Página 81
Tabla de frecuencias de DAB/DAB+ (Banda-III): Sección del altavoz Frecuencia Etiqueta Sistema de altavoces: 174,928 MHz Sistema de altavoces bidireccional, Bass 176,640 MHz Reflex Altavoz de graves: 120 mm tipo cónico 178,352 MHz Altavoz de agudos: 25 mm tipo de cúpula 180,064 MHz blanda 181,936 MHz...
Página 82
(tamaño AA) (2), cables de altavoz (2), almohadillas de altavoz (8), antena de cable para FM/de cuadro para AM (1) (solo para el modelo CMT-SBT300W), antena de cable para DAB/FM (1) (solo para el modelo CMT-SBT300WB), Guía de configuración rápida (1), Instrucciones de funcionamiento (este manual) (1) El diseño y las especificaciones están sujetos...
Página 83
Thomson. • La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de BLUETOOTH SIG, Inc. y Sony Corporation utiliza tales marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marca son propiedad de sus respectivos titulares.