Página 2
Aviso importante Aviso importante Antes de utilizar el producto y para garantizar su PRECAUCIONES uso correcto, lea completamente este manual. Cuidado de la unidad En especial, lea y acate las ADVERTENCIAS y • Si ha dejado el automóvil estacionado durante PRECAUCIONES incluidas en este manual.
Página 3
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que JVC KENWOOD Corporation Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de l’équipement radio « DMX6018BT » est conforme à la 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, basura tachado) no podrán ser desechados como directive 2014/53/UE.
Página 4
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „DMX6018BT“ zariadenie „DMX6018BT“ vyhovuje smernici 2014/53/ de radio “DMX6018BT” cumple la Directiva 2014/53/EU. rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. EÚ. El texto completo de la declaración de conformidad Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi...
Página 5
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul Українська „DMX6018BT” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. radio “DMX6018BT” este în conformitate cu Directiva Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā 2014/53/UE.
(adquirido a opción) ..............36 se utilizan indicaciones en inglés para las Pantalla de control de la fuente ..........8 KENWOOD Remote APP ............37 explicaciones. Puede seleccionar el idioma de Pantalla de lista/ajuste ............... 10 indicación desde <SETUP>. (Página 33) Instalación y Conexión ........38...
Nombres y operaciones de los componentes Nombres y operaciones de los componentes Operaciones básicas Operaciones básicas 8 Botón Conexión de la alimentación /VOICE • (Pulsar): Visualiza la pantalla App. (Página 14) • VOICE (Sostener): Activa la marcación por voz. 9 Botón AV Visualiza la pantalla de control de la fuente actual.
Operaciones básicas Operaciones básicas Apagado de la pantalla Para atenuar el sonido Realice el ajuste o la operación. En el panel del monitor El indicador ATT se enciende. (Sostener) Para cancelar atenuación: Pulse nuevamente el Para activar la pantalla: Pulse el mismo botón en el mismo botón.
Primeros pasos Primeros pasos [Display] (Página 31) Configuraciones iniciales Visualice la pantalla <Security Code Set>. Configure los ajustes necesarios para ajustar la pantalla. En la pantalla de Inicio, toque lo siguiente: Al encender la unidad por primera vez, aparece la [Camera] (Página 33) pantalla <Initial SETUP>.
Diversas pantallas y Diversas pantallas y Primeros pasos Primeros pasos operaciones operaciones Ajuste la fecha y el reloj. Ajustes del calendario/reloj Puede visualizar o cambiar a otras pantallas en Visualice la pantalla de Inicio. cualquier momento, para mostrar información, cambiar la fuente AV, modificar los ajustes, etc. Operaciones de la pantalla táctil Visualice la pantalla <User Interface>.
Diversas pantallas y operaciones Diversas pantallas y operaciones Para cambiar la página: Toque [ ]/[ ]. La página Opciones y fuentes de reproducción Pantalla de Inicio actual se indica mediante el indicador de página en la disponibles Cuando la unidad se enciende por primera vez, parte inferior de la pantalla.
Diversas pantallas y operaciones Diversas pantallas y operaciones Acerca de las teclas de acceso directo de la fuente 5 Información acerca del dispositivo conectado Pantalla de control de la fuente de reproducción en la pantalla de Inicio • Para dispositivo Bluetooth: La potencia de la Durante la reproducción, la operación de reproducción Los tres elementos que se visualizan en la pantalla señal y el nivel de la batería (solo cuando se ha...
Página 13
Diversas pantallas y operaciones Diversas pantallas y operaciones Teclas de funcionamiento comunes en la pantalla Seleccione el elemento al que desee de control de fuente saltar. Visualiza la pantalla <Graphic • Si bien las teclas de funcionamiento pueden diferir Equalizer>. en apariencia, las teclas de funcionamiento con Visualiza la lista de carpetas/lista de apariencia similar realizan las mismas operaciones.
Vídeo Vídeo Diversas pantallas y operaciones Diversas pantallas y operaciones Operaciones de reproducción Cómo utilizar la pantalla táctil durante la reproducción Información de reproducción de vídeo en la pantalla de control de fuente Al tocar las teclas de funcionamiento se realiza lo Al tocar las áreas se realizan las siguientes acciones: siguiente: 1 Visualiza la pantalla de control de fuente.
Vídeo Vídeo Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de <Backlight> Ajusta el brillo de la luz de fondo. Ajuste de la imagen almacenamiento masivo USB tal como una memoria (–4 a +4) USB, reproductor de audio digital, etc. Visualice el menú...
iPod/iPhone iPod/iPhone En <Category List>: Operaciones de reproducción Conexión de un iPod/iPhone 1 Selecciona el tipo de archivo ([ ]: audio/ ]: video). Información sobre la reproducción y • Para obtener información acerca de los tipos de iPod/ 2 Seleccione una categoría y, a continuación, el iPhone reproducibles y otra información, consulte la operaciones de tecla elemento en la categoría seleccionada.
Aplicaciones—WebLink™ Aplicaciones—WebLink™ iPod/iPhone iPod/iPhone Puede visualizar y controlar la aplicación en la unidad Operaciones de reproducción Seleccione la pista que desea. mientras su smartphone está conectado al terminal de • Repita el procedimiento hasta seleccionar la pista entrada USB. Información sobre la reproducción y deseada.
Radio Radio Aplicaciones—WebLink™ Aplicaciones—WebLink™ Conexión de un Smartphone Inicie de la reproducción Para escuchar la radio Información de reproducción en la pantalla Dispositivo Android™ iPhone (disponible Seleccione “WebLink” como fuente. de control de fuente (disponible en el mercado) en el mercado) Seleccione la aplicación desde la unidad.
Página 19
Radio Radio 8 Indicadores Al tocar las teclas de funcionamiento se realiza lo [LO.S]* Puede sintonizar sólo emisoras FM con • NEWS: Se ilumina cuando se activa la Espera de siguiente: señales fuertes—Exploración local. recepción de noticias. • ON: La unidad sintoniza solo emisoras •...
Página 20
Radio Radio Almacenamiento de emisoras preajustadas Selección de una emisora preajustada Preajuste manual en la memoria Seleccione la banda y, a continuación, Seleccione la banda y, a continuación, Puede preajustar 15 emisoras para FM y 5 emisoras sintonice la emisora que desee almacenar. visualice la lista de emisoras preajustadas.
Spotify Spotify Radio Radio Con Spotify, podrá disfrutar de la música en cualquier [Regional] Ajustes para la recepción del sintonizador lugar. Ya sea que esté haciendo ejercicio, de fiesta o Cuando conduce en una zona donde la recepción descansando, tendrá siempre la música que desee de FM no sea satisfactoria, esta unidad sintonizará...
Página 22
Spotify Spotify Teclas de funcionamiento en la pantalla de Preparativos Operaciones de reproducción control de fuente • Si bien las teclas de funcionamiento pueden diferir Instalación de la aplicación Información sobre la reproducción y en apariencia, las teclas de funcionamiento con operaciones de tecla Su smartphone debe tener Bluetooth integrado y debe apariencia similar realizan las mismas operaciones.
Otros Componentes Externos Otros Componentes Externos Spotify Spotify Para salir de la pantalla de la cámara Cámara de visión trasera Crear su emisora (Iniciar radio) Pulse HOME en el panel del monitor, o toque la zona Iniciar Radio le permite iniciar un canal de radio en base Instale la cámara de visión trasera (vendido indicada a continuación: a la pista que se está...
Bluetooth® Bluetooth® Registro de un dispositivo Bluetooth Información Conexión Busque la unidad (“DMX6”) desde Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación Cuando se conecta por primera vez un dispositivo su dispositivo Bluetooth y opere el inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, Bluetooth a la unidad: dispositivo que desea registrar.
Página 25
Bluetooth® Bluetooth® Los iconos que aparecen junto al dispositivo Determine el uso como dispositivo manos Si su dispositivo Bluetooth es compatible registrado indican lo siguiente: libres ( ) y, a continuación, toque [Close] con PBAP: Seleccione si desea o no / : Conectado como teléfono móvil.
Bluetooth® Bluetooth® Para borrar los dispositivo Bluetooth registrado: Teléfono móvil Bluetooth Cambie el nombre de dispositivo de la Toque [Delete] en el paso 2, seleccione los dispositivos unidad que se visualiza en el dispositivo que desea eliminar y, a continuación, toque [Delete]. Cuando entra una llamada...
Página 27
Bluetooth® Bluetooth® Para utilizar la búsqueda alfabética en la guía Seleccione un método para hacer la Durante una llamada... telefónica llamada. 1 Toque [ A-Z ]. 2 En el teclado toque la primera letra de la palabra que desea buscar. Para buscar un número, toque [1].
Página 28
Bluetooth® Bluetooth® C Cuando se selecciona el elemento 5 en el Seleccione el método para añadir un Preajuste de números de teléfono paso 2: número de teléfono a la lista de preajustes Puede memorizar hasta ocho números telefónicos. Seleccione el nombre de la persona que y luego registre el número en la lista ( Visualice la pantalla <Edit Preset Dial>.
Bluetooth® Bluetooth® Reproductor de audio Bluetooth Edición de la agenda telefónica Información sobre la reproducción y operaciones de tecla Para transferir la agenda telefónica Si el teléfono móvil Bluetooth conectado es compatible • Para obtener información sobre la reproducción, Bluetooth con el Perfil de acceso a agenda telefónica (PBAP), consulte “Pantalla de control de la fuente”...
Ajustes Ajustes Bluetooth® Bluetooth® <Bluetooth HF/Audio> Ajuste del teléfono móvil Bluetooth Ajustes de audio Seleccione los altavoces para su uso con teléfonos En la pantalla <TEL SETUP> puede modificar diversos móviles Bluetooth. Visualice la pantalla <Audio>. ajustes para el uso de teléfonos móviles Bluetooth. •...
Página 31
Ajustes Ajustes <Speaker/X’over> Seleccione el tipo de altavoz ( ), luego Ajuste de los altavoces y frecuencia de ajuste la frecuencia de cruce ( ) del Preparativos: cruce Antes de realizar el ajuste de <Speaker/X’over>, altavoz seleccionado. Seleccione un tipo de coche ( seleccione el modo de red de cruce apropiado al X’over Front...
Página 32
Ajustes Ajustes • Para aplicar el ecualizador ajustado a todas las <Equalizer> Guarde sus propios ajustes de sonido fuentes, toque [ALL SRC] y, a continuación, toque Se memorizan los siguientes ajustes para cada fuente [OK] para confirmar. Seleccione una modo de sonido hasta que usted vuelva a ajustar el sonido.
Página 33
Ajustes Ajustes Para inicializar el valor de ajuste: Toque [Initialise]. [Sound Image LR (Front)] Ajuste de la alineación digital de tiempo Ajusta la imagen de sonido para localizarla en la (DTA) Localización de la imagen de sonido— posición delantera. Realice el ajuste del tiempo de retardo de la salida Front Focus [Sound Image LR (Rear)] de los altavoces, a fin de conseguir las características...
Página 34
Ajustes Ajustes <Loudness> <Fader/Balance> Determinación del valor para el ajuste de Ajusta la sonoridad. (El indicador LOUD se ilumina al <Position/DTA> Toque [ ] o arrastre la marca para ajustar la sonoridad.) Si especifica la distancia de cada altavoz a partir realizar el ajuste.
Ajustes Ajustes Para cambiar el color de fondo: Toque [Background <Key Color> Ajustes de visualización Color], y, a continuación, seleccione el color en la Puede cambiar el color de iluminación de los botones pantalla <Background Color>. Visualice la pantalla <Display>. en el panel del monitor.
Ajustes Ajustes Gire la imagen ( ) si es necesario, luego Ajustes de interfaz de usuario Seleccione la función que desea asignar al confirme la selección ( botón seleccionado. Visualice la pantalla <User Interface>. En la pantalla de Inicio, toque lo siguiente: A continuación, en la pantalla <SETUP>, toque [User Interface].
Ajustes Ajustes <Beep>*1 <Time Zone>*2 <R-CAM for Car interface> • ON (Inicial): Activa el tono de pulsación de teclas. Seleccione la zona horaria de su área. Para mayor • ON: Seleccione esta opción cuando se conecta • OFF: Desactiva el tono de pulsación de las teclas. información, consulte “Ajustes del calendario/reloj”...
Ajustes Ajustes • Equalizer (Ajuste en preajuste de usuario ([User1] – Ajustes especiales del sistema Ajustes Bluetooth [User4])/Ajuste de nivel del subwoofer) • Position/DTA Visualice la pantalla <Special>. Visualice la pantalla <Bluetooth>. • Sound Effect En la pantalla de Inicio, toque lo siguiente: En la pantalla de Inicio, toque lo siguiente: Aparece un mensaje de confirmación.
Mando a Distancia Mando a Distancia Ajustes Ajustes El mando a distancia opcional KNA-RCDV331 ha sido Ajustes de seguridad Preparativos diseñado para controlar esta unidad. Consulte también Visualice la pantalla <Security>. el manual de instrucciones suministrado con el mando Instalación de las pilas En la pantalla de Inicio, toque lo siguiente: a distancia.
Mando a Distancia Mando a Distancia Operaciones básicas para KNA-RCDV331 Interruptor de modo de mando a distancia Operaciones comunes (modo AUD) (adquirido a opción) Las funciones controladas con el mando a distancia • Selecciona la fuente. difieren dependiendo de la posición del interruptor •...
Mando a Distancia Mando a Distancia KENWOOD Remote APP Radio (modo AUD) USB (modo AUD) KENWOOD Remote es una aplicación que conecta y /FM+ / /AM− Selecciona la banda. /FM+ / /AM− Selecciona una carpeta. controla los receptores KENWOOD para automóviles Efectúa la búsqueda de emisoras.*...
Instalación y Conexión Instalación y Conexión • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos. • Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar la ADVERTENCIAS • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente unidad de modo que el panel del monitor no golpee •...
Instalación y Conexión Instalación y Conexión Instalación de la unidad Lista de piezas para la instalación Procedimiento de instalación Nota: Esta lista de piezas no incluye todas las piezas Retire la llave del encendido y desconecte Instalación de la unidad utilizando la contenidas en el embalaje.
(accesorio dos puntos de fijación superiores. opcional). Para obtener más información, consulte con su concesionario KENWOOD. 2 Entrada de Audio vídeo (AV-IN) 3 Salida de Vídeo (V-OUT) 4 Entrada de la cámara de visión trasera (R-CAM) 5 Terminales de salida* •...
Instalación y Conexión Instalación y Conexión Conexión del cableado Fusible de 10 A * Para la conexión del sistema de altavoces de 3 vías, consulte la página 40. Conecte el cable de antena al terminal de antena. ¥ Terminal de entrada USB (1 m) Púrpura con rayas blancas Al mazo de cables de la luz de marcha atrás del vehículo Al mazo de cables del interruptor de detección del freno de...
Referencias Referencias • Esta unidad muestra o visualiza lo siguiente: Archivos de vídeo Mantenimiento – Etiqueta • Esta unidad puede reproducir los archivos siguientes Limpieza de la unidad MP3: Etiqueta ID3 (versión 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4) con el códec y el código de extensión que se indican Etiqueta WMA a continuación: •...
Página 47
En tal caso, visite el siguiente sitio web de de 1 000 archivos por carpeta de ellos no puedan conectarse correctamente o que KENWOOD: <www.kenwood.com/cs/ce/> • El número máximo de caracteres (cuando son haya flojedad en la conexión. • Al encender esta unidad, el iPod/iPhone se carga a caracteres de 1 byte): •...
Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas Lo que aparenta ser una avería podría resolverse Aparece “Learning Process Failed”. iPod/iPhone Su mando a distancia para volante de dirección fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de No sale sonido de los altavoces. llamar al centro de servicio.
Página 49
Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas Hay eco o ruidos. Radio Bluetooth Ajuste la posición de la unidad del micrófono. El preajuste automático AME no funciona. La calidad del sonido telefónico es mala. Ajuste el volumen de eco o el volumen de ...
Especificaciones Especificaciones Sección del monitor Sección de interfaz USB Sección de Bluetooth Tamaño de la Ancho de 6,95 pulgadas Estándar USB USB 2.0 Full Speed/High Speed Tecnología Bluetooth 3.0 imagen (An × Al) (en diagonal) Dispositivo Clase de almacenamiento Frecuencia 2,402 GHz a 2,480 GHz 156,6 mm ×...
Página 51
Especificaciones Especificaciones Ecualizador Banda: 13 bandas Sección del sintonizador FM Sección de vídeo Frecuencia (Hz): Gama de 87,5 MHz a 108,0 MHz (50 kHz) Sistema de color de NTSC/PAL 62,5/100/160/250/400/630/ frecuencias la entrada de vídeo 1k/1,6k/2,5k/4k/6,3k/10k/ externo Sensibilidad útil 6,2 dBf (0,56 μV/75 Ω) (S/N: 30 dB, Nivel de entrada 1 Vp-p/75 Ω...
Página 52
Especificaciones Especificaciones 3 Way X'Over Subwoofer (LPF): Frecuencia (Hz): General 30/40/50/60/70/80/90/ Tweeter (HPF): Frecuencia (Hz): Voltaje de 14,4 V 100/120/150/180/220/250/ 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/ funcionamiento (10,5 V a 16 V admisibles) Través 10k/12,5k Pendiente (dB/Oct.): −6/−12 Consumo máximo 10 A Pendiente (dB/Oct.): −6/−12 de corriente Fase: Fase:...
Bluetooth SIG, Inc. and any above copyright notice, this list of conditions and • Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is the following disclaimer. under license. Other trademarks and trade names are –...
Página 56
Para obtener información actualizada (el manual de instrucciones más reciente, actualizaciones del sistema, funciones nuevas, etc.), por favor visite el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/>...