Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Curved Shower Rod
Pôle à rideau courbé
Cortinero curvo de ducha
K-9349, K-9350, K-9351
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1097582-2-C
©2010 Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-9349

  • Página 1 Guía de instalación y cuidado Curved Shower Rod Pôle à rideau courbé Cortinero curvo de ducha K-9349, K-9350, K-9351 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-800-456-4537...
  • Página 2 • drywall into a stud, a 1/8″ drill bit is required. • drywall between studs, a 5/16″ drill bit is required. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 3 • paneles de yeso dentro de un poste de madera, se requiere una broca de 1/8″. • paneles de yeso entre postes de madera, se requiere una broca de 5/16″. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 4 Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación Mounting Template/Modèle de montage/Plantilla de montaje 1-7/8" (4.8 cm) 1-7/8" (4.8 cm) 1097582-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Insert anchors, then secure the wall plate with screws. Insérer les dispositifs d'ancrage, puis sécuriser la plaque murale avec des vis. Inserte anclajes, luego fije la placa mural con tornillos. Anchor Ancrage Anclaje Screw Tornillo Kohler Co. 1097582-2-C...
  • Página 6: Care And Cleaning

    Encaje los chapetones en su lugar sobre las placas murales. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning.
  • Página 7: Cuidado Y Limpieza

    If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Página 8 Warranty (cont.) Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the Faucet. If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.
  • Página 9: Garantía

    En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
  • Página 10 Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un año estándar de Kohler Co.
  • Página 11: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Kit de herrajes **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1097582-2-C...
  • Página 12 1097582-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-9350K-9351

Tabla de contenido