Gaggenau VR 230 620 Instrucciones De Instalación
Gaggenau VR 230 620 Instrucciones De Instalación

Gaggenau VR 230 620 Instrucciones De Instalación

Grill eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para VR 230 620:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation instructions2
Notice de montage11
Instrucciones de instalación20
VR 230 620
Electric grill
Gril électrique
Grill eléctrico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VR 230 620

  • Página 1 Installation instructions2 Notice de montage11 Instrucciones de instalación20 VR 230 620 Electric grill Gril électrique Grill eléctrico...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    en-us Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o ns 9 Safety Definitions 9 Safety Definitions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s Appliance Handling Safety Safety Codes and Standards This indicates that death or serious injuries may...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Codes and Standards IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I NSTALLER: LEAVE THESE R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S This appliance complies with one or more INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE of the following Standards:...
  • Página 4: Related Equipment Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety WARNING The appliance should only be used if Risk of electrical shock or fire! installed by a qualified technician in Frame grounded to neutral through a accordance with these installation ground strap.
  • Página 5: Proposition 65 Warning

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION The appliance should not be installed with a ventilation system that blows air downward toward the burners. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with the gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation.
  • Página 6: Before You Begin

    en-us Before you begin Cabinet Requirements Before you begin T ools and parts needed B e f o r e y o u b e g i n ▯ Phillips Head Screwdriver Pencil ▯ ▯ Drill with ¼" (6 mm) bit Jigsaw ▯...
  • Página 7: Countertop Requirements

    en-us Installation Procedure Countertop Requirements Installation Procedure WARNING P repare Installation Space I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e To reduce the risk of ignition of surrounding C reate the cut-out in the countertop for one or several P r e p a r e I n s t a l l a t i o n S p a c e combustible materials, install at least 8"...
  • Página 8: Install Appliance

    en-us Installation Procedure Install Appliance Remove the lava stones from the film and place them in the lava stone tray. Insert the components as shown in the pictures. WARNING Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position.
  • Página 9: Connect Electrical Supply

    en-us Installation Procedure Check the Installation WARNING Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position. Remove everything from the cooktop surface. Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme. Switch on the circuit breaker.
  • Página 10: Removing Appliance

    en-us Customer Service Removing appliance Customer Service Disconnect the appliance from the power supply. Push C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our customer service is out the appliance from below.
  • Página 11: Définitions De Sécurité

    fr-ca Table des matières Not i c e de mont a g e 9 Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Sécurité...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de manutention des CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES I NSTALLATEUR : LAISSEZ CES appareils L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION Certaines surfaces peuvent...
  • Página 13: Sécurité Électrique

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité électrique brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit terminal de la AVERTISSEMENT façon habituelle (lorsque l'appareil doit être branché au Avant tout raccordement de cordon moyen d'un nécessaire de cordon, électrique ou toute mise sous utiliser un cordon à...
  • Página 14: Avertissement Issu De La Proposition

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne jamais modifier ni altérer la ATTENTION configuration de l'appareil. Par exemple, L'appareil ne devrait pas être installé ne pas retirer les pieds de nivellement, avec un système de ventilation qui les panneaux, les couvercles de câblage souffle l'air vers les brûleurs.
  • Página 15: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer Exigences pour les placards Avant de commencer O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r ▯ Tournevis à lame Philips Crayon ▯ ▯ Perceuse avec mèche ¼"...
  • Página 16: Exigences Pour Le Plan De Travail

    fr-ca Procédure d’installation Exigences pour le plan de travail Procédure d'installation AVERTISSEMENT P réparation des meubles P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n Pour réduire le risque d'inflammation des R éaliser la découpe pour ou plusieurs appareils Vario P r é...
  • Página 17: Pose De L'appareil

    fr-ca Procédure d’installation Pose de l'appareil Retirez les pierres de lave du film plastique et remplissez le récipient pour pierres de lave. Insérez les composants comme indiqué dans les illustrations AVERTISSEMENT suivantes. Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
  • Página 18: Brancher L'alimentation Électrique

    fr-ca Procédure d’installation Branchement avec une fiche ▯ La fiche doit être conforme aux normes NEMA pour fiches et prises de courant. L'appareil doit être correctement mis à la terre. ▯ La fiche d'alimentation doit être au minimum du type ▯...
  • Página 19: Dépose De L'appareil

    fr-ca Service après-vente Dépose de l'appareil Service après-vente Mettre l'appareil hors tension. Faire sortir l'appareil en le S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- poussant par le bas.
  • Página 20: Definiciones De Seguridad

    es-mx Índice I n s t r u c c i o nes de i n s t a l a c i ó n 9 Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 21 ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Seguridad de manejo del electrodoméstico Códigos y normas de seguridad Esto indica que pueden producirse heridas graves...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de manejo del INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES I NSTALADOR: DEJE ESTAS electrodoméstico L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA Las superficies ocultas pueden...
  • Página 22: Seguridad Eléctrica

    9 INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Es responsabilidad del propietario y del use el borne de conexión a tierra o instalador determinar si se aplican otros el hilo de conexión a tierra para requisitos y/o normas en instalaciones conectar a tierra la unidad, específicas.
  • Página 23: Advertencia En Virtud De La Proposición

    9 INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES niños jueguen con el material de ATENCION embalaje. El electrodoméstico no debe Nunca modifique ni altere la construcción instalarse con un sistema de del electrodoméstico. Por ejemplo, no ventilación que disperse aire hacia retire las patas niveladoras, paneles, abajo, en dirección a las hornillas.
  • Página 24: Antes De Empezar

    es-mx Antes de empezar Requisitos de gabinetes Antes de empezar H erramientas y piezas necesarias A n t e s d e e m p e z a r ▯ Destornillador con cabeza Phillips Lápiz ▯ ▯ Taladro con broca de ¼" (6 mm) Sierra caladora ▯...
  • Página 25: Requisitos De La Superficie De Trabajo

    es-mx Antes de empezar Requisitos de la superficie de trabajo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 8" (200 mm) de ambas paredes laterales y 2" (50 mm) de la pared posterior.
  • Página 26: Procedimiento De Instalación

    es-mx Procedimiento de instalación Procedimiento de instalación P reparación de los muebles de montaje P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n R ealizar el recorte para uno o varios aparatos Vario en la P r e p a r a c i ó...
  • Página 27: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    es-mx Procedimiento de instalación Conexión de la alimentación eléctrica Para más información, véase la placa de características. Véase la ubicación de la placa de características en "Servicio". El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la sección de los cables y las conexiones deben ser conformes con los requisitos del Reglamento electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico canadiense, así...
  • Página 28: Desmontaje Del Aparato

    es-mx Servicio de atención al cliente Desmontaje del aparato Servicio de atención al cliente Desconecte el aparato de la corriente. Extraiga el aparato S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio presionando desde abajo.

Tabla de contenido