Gaggenau VR 414 610 Manual De Instrucciones

Gaggenau VR 414 610 Manual De Instrucciones

Grill eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para VR 414 610:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Use and care manual
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
VR 414 610
Electric grill
Gril électrique
Grill eléctrico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VR 414 610

  • Página 1 Gaggenau Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones VR 414 610 Electric grill Gril électrique Grill eléctrico...
  • Página 2 Table of Contents Table des Matières Contenido...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Settings table Tips and tricks Care and cleaning Cleaning the appliance Do not use these cleaning agents Troubleshooting Customer service Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at and in the online shop www.gaggenau.com www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E TH E S E I N S TR U C TI O N S WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN...
  • Página 5: Cooking Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cooking Safety Burn Prevention WARNING WARNING Use this appliance only for its intended use as Risk of burns described in this manual. NEVER use this appliance as The grill stays hot for a long time after switching off. Do a space heater to heat or warm the room.
  • Página 6: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety Cookware not approved for use with ceramic cooktops may break with sudden temperature changes. Use only When children become old enough to use the pans that are appropriate for ceramic cooktops (only appliance, it is the responsibility of the parents or legal certain types of glass, heatproof glass, ceramic, guardians to ensure that they are instructed in safe...
  • Página 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center.
  • Página 8: Causes Of Damage

    Causes of Damage Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of the packaging in CAUTION an environmentally friendly manner. Damage to device through inappropriate accessories Tips for saving energy Only use the designated original accessories. Don't use grill trays or aluminum foil. This damages the grill shelf.
  • Página 9: Your New Appliance

    Your new appliance Here you will get to know your new appliance and obtain information about accessories. Electric grill...
  • Página 10: Control Knob

    Control knob Special accessories You can order the following accessories from your specialist dealer: VA 461 000 Cast roaster pan, small VA 461 001 Cast roaster pan, large LV 030 000 Lava stones (replaceable) VA 440 010 Stainless steel appliance cover VA 420 000 Connection strip for combination with other Vario appliances in the 400 series...
  • Página 11: Operation

    Turning off Operation Turn the control knobs to the 0 position. WARNING Before first use Risk of burns Bear in mind the following instructions before grilling Heat builds up when the appliance cover is for the first time: closed. Let appliance cool down prior to closing the cover.
  • Página 12: Settings Table

    Settings table Always preheat the grill until the heating-up signal goes The values in the settings table should only be regarded off. as guidelines, since more or less heat may be required depending on the type and condition of the food. Food Grill setting Grilling time...
  • Página 13: Tips And Tricks

    Tips and tricks Care and cleaning ▯ In this chapter you will find tips and information on Always preheat the grill. The intense heat helps a optimal care and cleaning of your appliance. crust to form quickly, preventing meat juice from escaping.
  • Página 14: Do Not Use These Cleaning Agents

    Appliance part/ Recommended cleaning surface Lava stone trough Take out the lava stones. Clean the lava stone trough in in the sink with water and dishwashing liquid; dry off with a soft cloth. Let stubborn grime soak or remove it with our grill cleaner gel (order number 00311761).
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting You can often easily eliminate problems that may occur WARNING on your own. Before calling customer service, take into account the following information. Risk of electric shock Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by an authorized servicer. If the appliance is not functioning properly, unplug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.
  • Página 16: Customer Service

    Customer service C u s t o m e r s e r v i c e If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
  • Página 17: Définitions De Sécurité

    Nettoyage de l'appareil N'utilisez pas ces produits nettoyants Anomalies, que faire ? Service après-vente Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 18: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE...
  • Página 19: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS AVERTISSEMENT CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de ÉTOUFFER LES FLAMMES à...
  • Página 20: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Prévention des brûlures AVERTISSEMENT Risque de brûlure AVERTISSEMENT Seulement si le couvercle (VD) est monté : ne fermez pas couvercle avant le refroidissement de l'appareil. Risque de brûlure N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est Le gril reste chaud longtemps après son extinction.
  • Página 21: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas faire tremper les éléments chauffants amovibles Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques - Les éléments chauffants ne doivent jamais être corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou plongés dans de l'eau. produits non alimentaires à...
  • Página 22: Avertissement Issue De La Proposition

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie : AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Página 23: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect ATTENTION de l'environnement. Risque généré par l'emploi d'accessoires inadaptés Conseils d'économie d'énergie Utilisez seulement les accessoires d'origine conçus pour l'appareil. N'utilisez ni barquette ni feuille en aluminium, car cela endommage la grille ▯...
  • Página 24: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Gril électrique Manettes de commande Avec les manettes, sélectionnez la résistance avant ou la résistance arrière et choisissez une puissance de cuisson comprise entre 1 et 12.
  • Página 25: Anneau Lumineux

    Anneau lumineux Fonctionnement marche Signification Û éteint appareil éteint Avant la première utilisation Ú allumage continu appareil allumé Avant d'utiliser le gril pour la première fois, ˆ clignotement lent appareil en marche, respectez les instructions suivantes : chauffage en cours ˆ...
  • Página 26: Arrêt

    Arrêt Tournez les manettes en position 0. AVERTISSEMENT Risque de brûlure Lorsque le couvercle est fermé, il peut se produire une accumulation de chaleur. Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au chaud ou déposer des objets.
  • Página 27: Tableau De Réglage

    Tableau de réglage Préchauffez toujours le gril jusqu'à ce que le signal de Les valeurs du tableau de réglage sont purement préchauffage s'éteigne. indicatives et peuvent varier en fonction de la nature et de l'état des aliments. Aliment Niveau de Durée de cuisson Remarques cuisson...
  • Página 28: Conseils Et Astuces

    ▯ La surface du gril est plus chaude au milieu que sur Conseils et astuces les bords. Vous pouvez répartir les mets à cuire de manière optimale à la surface du gril, en particulier si vous faites griller en même temps des aliments ▯...
  • Página 29: Entretien Et Nettoyage

    Partie de Nettoyage recommandé Entretien et nettoyage l'appareil/ surface Cuve à pierres Sortez les pierres de lave. Nettoyez la cuve à Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et de lave pierres de lave dans l'évier à l'eau et au pro- astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil.
  • Página 30: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : Risque de choc électrique Les réparations non-conformes sont source de danger. Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien après-vente formé...
  • Página 31: Service Après-Vente

    Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
  • Página 32: Definiciones De Seguridad

    Limpieza del equipo No use los medios de limpieza siguientes ¿Qué hacer en caso de fallas? Servicio de atención al cliente Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A Y C O N S E R V E E S TA S I N S TR U C C I O N E S ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO...
  • Página 34: Seguridad Al Cocinar

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad al cocinar ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A ADVERTENCIA PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste para el cual fue diseñado, según se describe en este correctamente, una placa para galletas u otra manual.
  • Página 35: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras ADVERTENCIA Peligro de quemaduras ADVERTENCIA Solo con la cubierta del aparato montada (VD): No cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya Peligro de quemaduras enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha con la La parrilla se queda caliente por mucho tiempo después cubierta cerrada.
  • Página 36: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No humedezca los elementos de calentamiento No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, desmontables; estos nunca deben sumergirse en agua. vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él.
  • Página 37: Advertencia En Virtud De La Proposición

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo.
  • Página 38: Causas Para Los Daños

    Causas para los daños Protección del medio ambiente Saque el equipo de su empaque y elimine éste de forma ATENCION ecológica. Daños en el aparato debido a accesorio inadecuado Consejos para ahorrar energía Utilice solamente los accesorios originales previstos. No utilice charolas para asar ni papel aluminio.
  • Página 39: Su Aparato Nuevo

    Su aparato nuevo Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Asador eléctrico...
  • Página 40: Perilla De Mando

    Perilla de mando Accesorios especiales En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: VA 461 000 Plancha de hierro fundido, tamaño pequeño VA 461 001 Plancha para asar de hierro fundido, tamaño grande LV 030 000 Piedras de lava (para reemplazar) VA 440 010 Cubierta de acero inoxidable del aparato...
  • Página 41: Mando

    Mando ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Si permanece cerrada la cubierta del equipo, el calor se acumula. Cierre la cubierta del equipo Antes del primer uso solamente cuando éste ya se haya enfriado. Nunca encienda el equipo con su cubierta Tome en cuenta las siguientes indicaciones antes de cerrada.
  • Página 42: Tabla De Ajustes

    Tabla de ajustes Precaliente siempre la parrilla hasta que se apague la Los valores de la tabla de ajustes solamente sirven señal de precalentamiento. como orientación, porque según el tipo y estado de los alimentos se requiere más o menos calor. Alimentos Nivel de Duración de asado Observaciones...
  • Página 43: Consejos Y Trucos

    ▯ Sirva los alimentos asados mientras están Consejos y trucos calientes. No los mantenga calientes, porque se ponen duros. ▯ La parrilla se calienta más en el centro que en los ▯ Siempre precaliente la parrilla. De esta manera, por bordes.
  • Página 44: Cuidado Y Limpieza

    Parte del Limpieza recomendada Cuidado y limpieza equipo/ Superficie Tina de piedra Saque las piedras volcánicas. Limpie la tina En este capítulo encontrará consejos e indicaciones volcánica de piedra volcánica con un cepillo en el fre- sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato. gadero con agua y jabón lavatrastes;...
  • Página 45: Qué Hacer En Caso De Fallas

    ¿Qué hacer en caso de fallas? Muchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. Peligro de descarga eléctrica Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo puede realizar reparaciones uno de nuestros técnicos capacitados de Servicio al Cliente.
  • Página 46: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l ie n t e Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
  • Página 48 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1-877-442-4436 www.gaggenau.com/us © 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Tabla de contenido