Gaggenau VR 414 610 Instrucciones De Instalación
Gaggenau VR 414 610 Instrucciones De Instalación

Gaggenau VR 414 610 Instrucciones De Instalación

Grill eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para VR 414 610:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Installation instructions .......................... 2
Instructions d'installation.....................13
Instrucciones de instalación ................24
VR 414 610
Electric grill
Gril électrique
Grill eléctrico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VR 414 610

  • Página 1 Gaggenau Installation instructions ......2 Instructions d’installation.....13 Instrucciones de instalación ....24 VR 414 610 Electric grill Gril électrique Grill eléctrico...
  • Página 2: Safety Definitions

    Table of ContentsIn s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH I O N THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. WARNING IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR Before you plug in an electrical cord or turn on power THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
  • Página 4: State Of California Proposition

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws. To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided.
  • Página 5: Before You Begin

    VA 420 010 Connection strip for combination with Before You Begin other Vario appliances in the 400 series for surface-mounted installation VA 420 011 Connection strip for combination with Tools and Parts Needed other Vario appliances in the 400 series for surface-mounted installation with ▯...
  • Página 6: Countertop Requirements

    Countertop Requirements Prepare Installation Space WARNING The kitchen unit must be heat-resistant to at least To reduce the risk of ignition of surrounding 200° F (90°C). The stability of the unit must be combustible materials, install at least maintained after producing the cut-out. 2"...
  • Página 7 Flush mounting into a countertop is The connecting strip Flush mounting: Combining several Vario devices: possible. VA 420 000/001/010/011 is required for the combination of several Vario appliances. This is available separately as a special accessory. Consider additional space requirement for the connecting strip between the appliances when making the cut-out (see installation instructions VA 420 000/001/010/011).
  • Página 8: Hole For Control Knob

    The appliance If front panel thickness is greater than 1" (26 mm): Combination with appliance cover: cover VA 440 010 is available separately as a special Mill out front panel on rear side to the dimensions accessory. When creating the cut-out, bear in mind "...
  • Página 9: Installation Procedure

    For flush mounting: Installation Procedure Installation of control console Note: Only install the appliance in conjunction with the corresponding control console. Remove the packaging of the control knobs and the protective film from the light rings. Open the cover of the terminal box on the control console.
  • Página 10: Install Appliance

    Install Appliance Connect the appliance to the mains and check that it is working. If both illuminated rings behind the control knobs flash alternately, the connecting WARNING cable between the control console and the appliance is not plugged in. Check that the Before you plug in an electrical cord or turn on connecting cable is fitted correctly.
  • Página 11: Check The Installation

    Fold grill heating elements down. Connection with a plug ▯ Plug has to be conform with NEMA CONFIGURATIONS FOR PLUGS AND RECEPTACLES. ▯ The appliance must be properly grounded. ▯ Plug must be rated not less than type 6-20 P (2- pole 3-wire grounding).
  • Página 12: Customer Service

    Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner.
  • Página 13: Définitions De Sécurité

    Table de MatièresIn s t r u c t i o n s d ’ in s t a l la t i o n Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS ▯ T É S É C O N I O N CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984, Ventilateurs et AVEC L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS soufflantes L'INSTALLATION TERMINÉE. ▯ CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89, Cuisinières pour IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS usage ménager POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE...
  • Página 15: Sécurité Apparentée Concernant L'équipement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissements de la Proposition 65 Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée de l’État de la Californie d'électricité pour éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli.
  • Página 16: Avant De Commencer

    VA 420 001 Réglette de jonction pour associer Avant de commencer d'autres appareils Vario de la série 400 à montage en affleurement, avec couvercle et réglette de rattrapage Outils et pièces nécessaires VA 420 010 Réglette de jonction pour associer d'autres appareils Vario de la série 400 ▯...
  • Página 17: Exigences Pour Le Plan De Travail

    Exigences pour le plan de travail Préparation des meubles AVERTISSEMENT Le meuble où la table de cuisson est encastrée doit Pour réduire le risque d’inflammation des résister à la chaleur jusqu'à une température de matériaux combustibles adjacents, l’installation 200° F (90°C). La stabilité du meuble doit rester doit laisser un dégagement d’au moins garantie après les opérations de découpe.
  • Página 18 Découper le plan de travail L'appareil peut être encastré Pose en affleurement : dans des plans de travail résistant à la chaleur et à l'eau, fabriqués dans les matériaux suivants : ▯ pierre ▯ matière plastique ou Corian® ▯ bois massif : seulement avec l'accord avec le fabricant du plan de travail (sceller les bords de coupe) ▯...
  • Página 19: Trou Pour Manette De Commande

    Pour associer des appareils avec et sans couvercle, il Pose en affleurement : faut compenser les différences de longueur en utilisant la rallonge VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (selon la largeur de l'appareil). Trou pour manette de commande Association à un couvercle : Le couvercle VA 440 010 Le pupitre de commande est intégrable dans le est disponible séparément en accessoirie.
  • Página 20: Procédure D'installation

    Pose en affleurement : Procédure d'installation Pose du pupitre de commande Remarque : Installer l'appareil uniquement avec son pupitre de commande. Enlever l'emballage de la manette de commande et retirer le film de protection situé derrière les anneaux lumineux. Ouvrir le couvercle du boîtier de branchement, sur le pupitre de commande.
  • Página 21: Pose De L'appareil

    Au moyen des écrous fournis, visser le pupitre de Insérer l'appareil à plat dans la découpe. Appuyer commande à la tôle de maintien. fermement par le haut sur l'appareil pour bien le positionner dans la découpe. Remarque : L'appareil doit être bien en place dans la découpe et il ne doit plus bouger (par exemple lors du nettoyage).
  • Página 22: Brancher L'alimentation Électrique

    Sortir les pierres de lave du film plastique et les Poser les grilles. mettre dans le bac. Insérer dans l'appareil la lèchefrite et le bac à pierres de lave. Brancher l'alimentation électrique Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. Pour savoir où...
  • Página 23: Vérification De L'installation

    Vérification de l'installation Service après-vente AVERTISSEMENT Si votre appareil doit être réparé, notre service après- Avant de brancher un cordon électrique ou de vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours mettre l'appareil sous tension, s'assurer que les une solution adaptée, y compris pour éviter les visites commandes sont en position d'ARRÊT.
  • Página 24: Definiciones De Seguridad

    ContenidoIn s t r u c c i o n e s in s t a l a c i ó n Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON ▯ C O N I O N ANSI Z21.1, Norma nacional estadounidense para EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA electrodomésticos de gas para cocinar de uso FINALIZADO LA INSTALACIÓN. doméstico (American National Standard for Household Cooking Gas Appliances) IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS...
  • Página 26: Advertencias En Virtud De La Proposición 65 Del Estado De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un Proposición 65 del estado de técnico calificado. La instalación, las conexiones California eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes.
  • Página 27: Antes De Empezar

    VA 420 001 Barra de conexión para combinar con Antes de empezar otros equipos Vario de la serie 400 al instalarlos uno al lado del otro con cubierta de equipo/barra de compensación Herramientas y piezas necesarias VA 420 010 Barra de conexión para combinar con ▯...
  • Página 28: Requisitos De La Superficie De Trabajo

    Superficies de trabajo de acero inoxidable: en Preparación de los muebles de caso de instalar la parrilla por separado, ambas montaje superficies de trabajo deben estar montadas permanentemente en ambos lados de la parrilla con el fin de proteger la encimera. El mueble de empotrado tiene que resistir una En caso de instalar junto a otro aparato Vario, temperatura de hasta 200°...
  • Página 29: Recortar La Encimera

    Recortar la encimera El aparato se puede Montaje a ras de superficie: montar en las siguientes encimeras resistentes a la temperatura y al agua: ▯ Encimeras de mármol ▯ Encimeras de plástico o Corian® ▯ Encimeras de madera maciza: Solo de acuerdo con el fabricante de la encimera (sellado de los bordes de recorte) ▯...
  • Página 30: Orificio Para La Maneta De Mando

    Para la combinación de aparatos con o sin cubierta de Montaje a ras de superficie: aparatos, se pueden compensar las diferencias de medidas mediante la prolongación de aparatos VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (según el ancho del aparato). Orificio para la maneta de mando El panel de mandos se puede integrar a la altura de Combinación con cubierta para el aparato: los cajones en el armario inferior.
  • Página 31: Procedimiento De Instalación

    Montaje a ras de superficie: Procedimiento de instalación Montar el panel de mandos Nota: El aparato únicamente se debe montar con el panel de mandos correcto. Retire el embalaje de los módulos de mando y extraiga la lámina de protección de los anillos luminosos.
  • Página 32: Montaje Del Aparato

    Montaje del aparato Coloque el equipo de forma uniforme en el hueco. Presione firmemente desde arriba hacia dentro del hueco. ADVERTENCIA Nota: El equipo tiene que quedar firmemente Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar fijado en el hueco y no puede moverse (por la fuente de alimentación eléctrica, asegúrese ejemplo, al realizar la limpieza).
  • Página 33: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    Saque las piedras volcánicas de su envoltura y Coloque las parrillas. colóquelas en la tina correspondiente. Coloque en el equipo la bandeja para grasa y la tina para las piedras volcánicas. Conexión de la alimentación eléctrica Para más información, véase la placa de características.
  • Página 34: Pruebe La Instalación

    ▯ La conexión del enchufe debe ser realizada Servicio de atención al cliente únicamente por un técnico electricista cualificado. ▯ Instalar una base de enchufe aprox. 27" (700 mm) Si su aparato necesita una reparación, nuestro por encima del suelo y detrás del aparato de servicio de atención al cliente estará...
  • Página 36 Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Este manual también es adecuado para:

Vf 414 610Vk 414 610Vp 414 610

Tabla de contenido